[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 90%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Nov 2 14:10:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 3636e4ff8cedabea31b40041c12b4b3eebd9cd50 (commit)
from 2c291dc44b3b103338e71d6b1015e7cd08e54dcd (commit)
commit 3636e4ff8cedabea31b40041c12b4b3eebd9cd50
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Wed Nov 2 14:09:21 2011 +0100
l10n: Updated Galician (gl) translation to 90%
New status: 55 messages complete with 0 fuzzies and 6 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 25 +++++++++++--------------
1 files changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 642e8e2..28a60cf 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Galician translation of xfce4-clipman-plugin
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
@@ -70,17 +70,17 @@ msgstr "Erro de Xfce"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:190
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ningún"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:192
msgid "Ctrl+V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+V"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:194
msgid "Shift+Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Maiús+Inserir"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:517
msgid "<b>Reset actions</b>"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Activar só ao copiar manualmente"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Automatically paste a selected item from the history"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar automaticamente un elemento seleccionado no historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
msgid ""
@@ -210,16 +210,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
-#, fuzzy
msgid "Re_verse history order"
-msgstr "Inverter a orde"
+msgstr "In_verter a orde do historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-#, fuzzy
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
msgstr ""
"Se está marcado, esta opción restablecerá o historial en cada vez que se "
@@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "O patrón sempre levará os caracteres especiais ^$"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Axustes"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -272,9 +270,8 @@ msgid "_Paste instantly:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Reorder history items"
-msgstr "Elementos do historial do portarretallos:"
+msgstr "_Reorganizar os elementos do historial"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid "_Skip actions by holding Control"
More information about the Xfce4-commits
mailing list