[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Initial Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 28 02:20:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 6c7d303f0820173db49c0d44a018498bec5f91ac (commit)
from 94df7b43163ca93919e49a7ee1d14e0fee6c982e (commit)
commit 6c7d303f0820173db49c0d44a018498bec5f91ac
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sat May 28 02:18:17 2011 +0200
l10n: Initial Croatian (hr) translation
New status: 26 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{en_GB.po => hr.po} | 85 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/en_GB.po b/po/hr.po
similarity index 59%
copy from po/en_GB.po
copy to po/hr.po
index e7250e7..4fd89ac 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,23 +1,28 @@
-# en_GB translation for thunar-shares-plugin.
+# Croatian translation for thunar-shares-plugin.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2010.
+# This file is distributed under the same license as the thunar-shares-plugin package.
+# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:02+1100\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-28 02:16+0200\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../libshares/libshares-util.c:161
msgid "Please, write a name."
-msgstr "Please, write a name."
+msgstr "Molim,napišite ime."
#. Warn the user
#: ../libshares/libshares-util.c:169
@@ -25,88 +30,88 @@ msgid ""
"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
"continue anyway?"
msgstr ""
-"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
-"continue anyway?"
+"Ime dijeljenja je predugo.Neki stariji klijenti mogu imati problema pri "
+"pristupu,svejedno nastaviti?"
#: ../libshares/libshares-util.c:182
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "Error while getting share information: %s"
+msgstr "Greška pri dobivanju informacija o dijeljenju: %s"
#: ../libshares/libshares-util.c:192
msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Another share has the same name"
+msgstr "još jedno dijeljenje ime isto ime"
#: ../libshares/libshares-util.c:246
msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Cannot modify the share:"
+msgstr "Ne mogu izmijeniti dijeljenje"
#: ../libshares/libshares-util.c:345
msgid ""
"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
"you agree?"
msgstr ""
-"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
-"you agree?"
+"Thunar treba dodati neke dozvole vašoj mapi da bi je mogli dijeliti.Slažete "
+"li se?"
#: ../libshares/libshares-util.c:384
msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Error when changing folder permissions."
+msgstr "Greška pri promjeni dozvola mape."
#: ../libshares/shares.c:165
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
+msgstr "%s %s %s vraćen sa signalom %d"
#: ../libshares/shares.c:174
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason"
+msgstr "%s %s %s neuspjelo iz nepoznatog razloga"
#: ../libshares/shares.c:195
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
+msgstr "'net usershare' je vratilo grešku %d: %s"
#: ../libshares/shares.c:197
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "'net usershare' returned error %d"
+msgstr "'net usershare' je vratilo grešku %d"
#: ../libshares/shares.c:231
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
+msgstr ""
#: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
#, c-format
msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr "Neuspjeh"
#: ../libshares/shares.c:592
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
+msgstr "Sambin testparm vraćen sa signalom %d"
#: ../libshares/shares.c:598
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
+msgstr "Sambintestparm neuspio iz nepoznatog razloga"
#: ../libshares/shares.c:613
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
+msgstr "Sambin testparm vratio grešku %d: %s"
#: ../libshares/shares.c:615
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba's testparm returned error %d"
+msgstr "Sambin testparm vratio grešku %d"
#: ../libshares/shares.c:784
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
+msgstr "Ne mogu ukloniti dijeljenje za putanju %s: ta putanja nije dijeljena"
#: ../libshares/shares.c:837
#, c-format
@@ -114,43 +119,43 @@ msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
msgstr ""
-"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
-"first and add a new one"
+"Ne mogu promijeniti putanju postojećeg dijeljenja;molim najprije uklonite "
+"staro dijeljenje i onda dodajte novo"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>Folder Sharing</b>"
+msgstr "<b>Dijeljenje mape</b>"
#. Share check button
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
msgid "Share this folder"
-msgstr "Share this folder"
+msgstr "Dijeli ovu mapu"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
msgid "Share Name:"
-msgstr "Share Name:"
+msgstr "Ime dijeljenja"
#. Write access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "Allow others users to write in this folder"
+msgstr "Dopustite drugim korisnicima da pišu u ovu mapu"
#. Guest access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Allow Guest access"
+msgstr "Dozvoli pristup gostu"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
msgid "Comments:"
-msgstr "Comments:"
+msgstr ""
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
msgid "Share"
-msgstr "Share"
+msgstr "Dijeli"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "You are not the owner of the folder."
+msgstr "Niste vlasnik mape."
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
msgid ""
@@ -158,6 +163,6 @@ msgid ""
"and re-login.\n"
"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
msgstr ""
-"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
-"and re-login.\n"
-"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+"Možda trebate instalirati Sabma-u,provjerite svoje korisničke dozvole "
+"(usershares group) i ponovno se prijavite.\n"
+"<b>Više informacija:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
More information about the Xfce4-commits
mailing list