[Xfce4-commits] <xfce4-notifyd:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 28 01:54:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 66c93b06a20b9e07b03da38aa25c091b18ba1499 (commit)
from 2d17f352cfe62f1e5de041ae987040b719556516 (commit)
commit 66c93b06a20b9e07b03da38aa25c091b18ba1499
Author: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>
Date: Sat May 28 01:52:23 2011 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9d81433..5ee95f5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,23 +2,25 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-notifyd'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-notifyd package.
# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2009.
+# Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 18:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-15 19:27-0400\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-27 20:47-0300\n"
+"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../xfce4-notifyd/main.c:50 ../xfce4-notifyd/main.c:60
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:229
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:50
+#: ../xfce4-notifyd/main.c:60
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:260
msgid "Xfce Notify Daemon"
msgstr "Serviço de notificações do Xfce"
@@ -31,106 +33,113 @@ msgstr "Opção desconhecida \"%s\"\n"
msgid "Unable to start notification daemon"
msgstr "Não foi possível iniciar o serviço de notificações"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1073
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1134
#, c-format
msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sessões D-Bus"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1090
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Another notification xndaemon is already running"
-msgstr "Um outro serviço de notificações já está em execução"
-
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:756
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1151
#, c-format
-msgid "%s could not be launched"
-msgstr ""
+msgid "Another notification xndaemon is already running"
+msgstr "Um outro xndaemon de notificações já está em execução"
-#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:857
+#: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-window.c:817
msgid "image: "
msgstr "imagem: "
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:196
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:120
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:227
+msgid "notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look like\""
+msgstr "notify-send \"Visualização da notificação\" \"As notificações serão assim\""
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:124
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:231
+msgid "Notification preview failed"
+msgstr "A visualização da notificação falhou"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:262
msgid "Settings daemon is unavailable"
-msgstr "O serviço de notificações não está disponível"
+msgstr "O serviço de configuração não está disponível"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:286
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:312
msgid "Display version information"
msgstr "Exibe informação da versão"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:287
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:313
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "SOCKET_ID"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:297
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:323
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Digite \"%s --help\" para obter informação de uso."
+msgstr "Digite \"%s --help\" para obter informações de uso."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:309
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:336
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "Liberado sob os termos da Licensa Pública GNU (GPL), versão 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:310
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:337
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
-msgstr "Por favor relatar erros para %s.\n"
+msgstr "Por favor relate erros para %s.\n"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "embaixo à esquerda"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "embaixo à direita"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
-msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "Personalize como as notificações devem aparecer na sua tela"
-
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
msgid "Default _position:"
msgstr "_Posição padrão:"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "em cima à esquerda"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "em cima à direita"
-#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
msgid "_Disappear after:"
-msgstr "_Desaparece depois de:"
+msgstr "_Desaparecer depois de:"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "_Opacidade:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
-msgid "_Fade to transparent"
-msgstr "_Esmaecer para transparente"
+msgid "_Preview"
+msgstr "_Visualização"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "_Opacidade:"
+msgid "_Theme:"
+msgstr "_Tema:"
#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
+#: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
+msgid "Customize how notifications appear on your screen"
+msgstr "Personalize como as notificações devem aparecer na sua tela"
+
+#~ msgid "_Fade to transparent"
+#~ msgstr "_Esmaecer para transparente"
+
#~ msgid ""
#~ "Top left\n"
#~ "Bottom left\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list