[Xfce4-commits] <xfce4-fsguard-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri May 27 20:32:13 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 1dea4f8cb7ca90d85e52bd07a248c17c48eed8bf (commit)
       from 0f7e6356c73a90a3fcc2433b5d4154c5cf3fab6e (commit)

commit 1dea4f8cb7ca90d85e52bd07a248c17c48eed8bf
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Fri May 27 20:31:54 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   71 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 68c4387..bed1062 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
-# English/GB translation of xfce4-fsguard-plugin.
-# Copyright (C) 2007 THE xfce4-fsguard-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-fsguard-plugin package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
-# , fuzzy
-#
-#
+# Dutch translation of the xfce4-fsguard-plugin package.
+# Copyright (C) The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the 
+# xfce4-fsguard-plugin package.
+# Pjotr, 2011.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-fsguard-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 19:44+1000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English/GB\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-25 11:34+0200\n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
+"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:244
 msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
-msgstr "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
+msgstr "Kon geen geschikte toepassing vinden om het koppelpunt te openen"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:281 ../panel-plugin/fsguard.c:282
 #, c-format
@@ -29,12 +30,12 @@ msgstr "%.2f GB"
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
-msgstr "%s/%s space left on %s (%s)"
+msgstr "%s/%s ruimte over op %s (%s)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:285
 #, c-format
 msgid "%s/%s space left on %s"
-msgstr "%s/%s space left on %s"
+msgstr "%s/%s ruimte over op %s"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
 #, c-format
@@ -44,81 +45,81 @@ msgstr "%.0f MB"
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:291
 #, c-format
 msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
-msgstr "could not check mountpoint %s, please check your config"
+msgstr "kon koppelpunt niet controleren %s, kijk a.u.b. uw configuratie na"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:311
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
-msgstr "Only %s space left on %s (%s)!"
+msgstr "Slechts %s ruimte over op %s (%s)!"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:314
 #, c-format
 msgid "Only %s space left on %s!"
-msgstr "Only %s space left on %s!"
+msgstr "Slechts %s ruimte over op %s!"
 
 #. }}}
 #. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:572 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Free Space Checker"
-msgstr "Free Space Checker"
+msgstr "Bewaker van Vrije Ruimte"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:583
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:590
 msgid "Mount point"
-msgstr "Mount point"
+msgstr "Koppelpunt"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:596
 msgid "Warning limit (%)"
-msgstr "Warning limit (%)"
+msgstr "Waarschuwingsgrens (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:601
 msgid "Urgent limit (%)"
-msgstr "Urgent limit (%)"
+msgstr "Dringend-grens (%)"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:621
 msgid "User Interface"
-msgstr "User Interface"
+msgstr "Gebruikersomgeving"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:628
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Naam"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:636
 msgid "Display size"
-msgstr "Display size"
+msgstr "Toon grootte"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:640
 msgid "Display meter"
-msgstr "Display meter"
+msgstr "Toon meter"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.c:644
 msgid "Display button"
-msgstr "Display button"
+msgstr "Toon knop"
 
 #: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.in.h:2
 msgid "Monitor free disk space"
-msgstr "Monitor free disk space"
+msgstr "Bewaak vrije schijfruimte"
 
 #~ msgid "File manager"
-#~ msgstr "File manager"
+#~ msgstr "Bestandbeheerder"
 
 #~ msgid "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
-#~ msgstr "Only %.2f MB space left on %s (%s)!"
+#~ msgstr "Slechts %.2f MB ruimte over op %s (%s)!"
 
 #~ msgid "Only %.2f MB space left on %s!"
-#~ msgstr "Only %.2f MB space left on %s!"
+#~ msgstr "Slechts %.2f MB ruimte over op %s!"
 
 #~ msgid "%.2f MB space left on %s (%s)"
-#~ msgstr "%.2f MB space left on %s (%s)"
+#~ msgstr "%.2f MB ruimte over op %s (%s)"
 
 #~ msgid "%.2f MB space left on %s"
-#~ msgstr "%.2f MB space left on %s"
+#~ msgstr "%.2f MB ruimte over op %s"
 
 #~ msgid "label"
-#~ msgstr "label"
+#~ msgstr "etiket"
 
 #~ msgid "high alarm limit (MB)"
-#~ msgstr "high alarm limit (MB)"
+#~ msgstr "Alarmgrens (MB)"



More information about the Xfce4-commits mailing list