[Xfce4-commits] <xfconf:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 73%

Transifex noreply at xfce.org
Thu May 26 16:58:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 036575d6b7217434fc4c19a6c888415bc133ff52 (commit)
       from 4348c5513df914260d8b95ac82936a23103c4d0d (commit)

commit 036575d6b7217434fc4c19a6c888415bc133ff52
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Thu May 26 16:58:00 2011 +0200

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 73%
    
    New status: 49 messages complete with 9 fuzzies and 9 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/gl.po |  279 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 145 insertions(+), 134 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a93b109..4d37d79 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # Galician translation of xfconf
 # Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro.
 # This file is distributed under the same license as the Xfce package.
-#
+# 
 # Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2009.
-#
+# 
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 10:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-19 12:36+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
 msgstr "Produciuse un erro ao chamar a ResetProperty de DBus"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Denegouse o permiso para modificar a propiedade \"%s\" da canle \"%s\""
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654 ../xfconf-query/main.c:341
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
 msgstr "A propiedade \"%s\" non existe na canle \"%s\""
@@ -99,18 +99,13 @@ msgstr "O elemento raíz ('/') non é un nome de propiedade válido"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, "
-"'_', '-', '<', '>', e tamén '/' coma separador"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>', e tamén '/' coma separador"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Os nomes das propiedades non poden ter dous ou máis caracteres '/' seguidos"
+msgstr "Os nomes das propiedades non poden ter dous ou máis caracteres '/' seguidos"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
@@ -124,38 +119,25 @@ msgstr "O nome da canle non pode estar baleiro"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-'"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"O nome da propiedade só pode estar baleiro ou ser \"/\" se se especificou un "
-"restablecemento recursivo"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "O nome da propiedade só pode estar baleiro ou ser \"/\" se se especificou un restablecemento recursivo"
 
 #: ../xfconfd/main.c:134
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Mostra a versión de xfconfd."
 
 #: ../xfconfd/main.c:136
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Motores de configuración a usar. O primeiro motor especificado ábrese en "
-"modo lectura/escritura; os outros en só lectura."
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Motores de configuración a usar. O primeiro motor especificado ábrese en modo lectura/escritura; os outros en só lectura."
 
 #: ../xfconfd/main.c:139
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
-"Facer fork ao segundo plano despois de iniciar: só é útil para facer probas"
+msgstr "Facer fork ao segundo plano despois de iniciar: só é útil para facer probas"
 
 #: ../xfconfd/main.c:159
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
@@ -184,174 +166,203 @@ msgstr "Xa se está executando outro daemon de Xfconf"
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "Non se puido iniciar ningún motor"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:92
-#, c-format
-msgid "Property '%s' changed: %s\n"
-msgstr "A propiedade '%s' modificouse: %s\n"
-
-#: ../xfconf-query/main.c:97
-#, c-format
-msgid "Property '%s' changed\n"
-msgstr "A propiedade '%s' modificouse\n"
-
-#: ../xfconf-query/main.c:102
-#, c-format
-msgid "Property '%s' removed\n"
-msgstr "Eliminouse a propiedade '%s'\n"
-
-#: ../xfconf-query/main.c:111
-#, c-format
-msgid "Export method not yet implemented"
-msgstr "O método de exportación non está implementado aínda"
+#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
+msgid "set"
+msgstr ""
 
-#: ../xfconf-query/main.c:125
-#, c-format
-msgid "Export not yet implemented"
-msgstr "A exportación non está implementada aínda"
+#: ../xfconf-query/main.c:100
+msgid "reset"
+msgstr ""
 
-#: ../xfconf-query/main.c:191
+#: ../xfconf-query/main.c:176
 msgid "Version information"
 msgstr "Información da versión"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:195
+#: ../xfconf-query/main.c:180
 msgid "The channel to query/modify"
 msgstr "A canle a consultar/modificar"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:199
+#: ../xfconf-query/main.c:184
 msgid "The property to query/modify"
 msgstr "A propiedade a consultar/modificar"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:203
+#: ../xfconf-query/main.c:188
 msgid "The new value to set for the property"
 msgstr "O novo valor definido para a propiedade"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:207
+#: ../xfconf-query/main.c:192
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
 msgstr "Listar as propiedades (ou as canles se non se especifica -c)"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:211
+#: ../xfconf-query/main.c:196
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Saída detallada"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:215
+#: ../xfconf-query/main.c:200
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
 msgstr "Crear unha nova propiedade se esta non existe"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:219
+#: ../xfconf-query/main.c:204
 msgid "Specify the property value type"
 msgstr "Especifique o valor do tipo da propiedade"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:223
+#: ../xfconf-query/main.c:208
 msgid "Reset property"
 msgstr "Restablecer a propiedade"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:227
+#: ../xfconf-query/main.c:212
 msgid "Recursive (use with -r)"
 msgstr "Recursivo (usar con -r)"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:231
+#: ../xfconf-query/main.c:216
 msgid "Force array even if only one element"
 msgstr "Forzar que sexa unha matriz incluso se só ten un elemento"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:245
+#: ../xfconf-query/main.c:220
+msgid "Invert an existing boolean property"
+msgstr ""
+
+#: ../xfconf-query/main.c:224
 msgid "Monitor a channel for property changes"
 msgstr "Monitorizar os cambios nas propiedades dunha canle"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:349
+#: ../xfconf-query/main.c:246
 #, c-format
-msgid "Start monitoring channel '%s':"
-msgstr "Iniciar a monitorización da canle '%s':"
+msgid "Failed to init libxfconf: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao iniciar libxfconf: %s"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:371
+#: ../xfconf-query/main.c:251
+msgid "- Xfconf commandline utility"
+msgstr ""
+
+#: ../xfconf-query/main.c:256
+#, c-format
+msgid "Option parsing failed: %s"
+msgstr "Produciuse un erro ao analizar a opción: %s"
+
+#: ../xfconf-query/main.c:266
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../xfconf-query/main.c:267
 #, c-format
-msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
-msgstr "A propiedade \"%s\" non existe na canle \"%s\".\n"
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../xfconf-query/main.c:279
+msgid "Channels:"
+msgstr "Canles:"
+
+#: ../xfconf-query/main.c:295
+msgid "No property specified"
+msgstr "Non se especificou ningunha propiedade"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:379 ../xfconf-query/main.c:397
+#: ../xfconf-query/main.c:301
+msgid "--create and --reset options can not be used together"
+msgstr ""
+
+#: ../xfconf-query/main.c:307
+msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
+msgstr ""
+
+#: ../xfconf-query/main.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
+msgstr "Iniciar a monitorización da canle '%s':"
+
+#: ../xfconf-query/main.c:353 ../xfconf-query/main.c:458
+#: ../xfconf-query/main.c:527
+msgid "Failed to set property"
+msgstr "Produciuse un erro ao definir a propiedade"
+
+#: ../xfconf-query/main.c:357
+msgid "--toggle only works with boolean values"
+msgstr ""
+
+#: ../xfconf-query/main.c:366 ../xfconf-query/main.c:385
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(descoñecido)"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"Value is an array with %d items:\n"
-"\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value is an array with %d items:"
 msgstr ""
 "O valor é unha matriz con %d elementos:\n"
 "\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:411
-#, c-format
-msgid ""
-"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".  If a new\n"
-"property should be created, use the --create option.\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should be created, use the --create option"
 msgstr ""
 "A propiedade \"%s\" non existe na canle \"%s\". Se se\n"
 "debe crear unha nova propiedade, use a opción --create.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:419
-#, c-format
-msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr ""
-"Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o valor do tipo.\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:407
+#, fuzzy
+msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
+msgstr "Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o valor do tipo.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:429
-#, c-format
-msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:417
+#, fuzzy
+msgid "Failed to get the existing type for the value"
 msgstr "Non foi posible obter o tipo do valor.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:447
-#, c-format
-msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Unable to determine the type of the value"
 msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:453
-#, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"Débese especificar un tipo de valor para converter unha matriz nun valor "
-"único.\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:441
+#, fuzzy
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
+msgstr "Débese especificar un tipo de valor para converter unha matriz nun valor único.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
-#, c-format
-msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:451 ../xfconf-query/main.c:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
 msgstr "Non foi posible converter \"%s\" ó tipo \"%s\"\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:470 ../xfconf-query/main.c:540
-#, c-format
-msgid "Failed to set property.\n"
-msgstr "Ocorreu un erro ó definir a propiedade.\n"
-
-#: ../xfconf-query/main.c:495
-#, c-format
-msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
 msgstr "Hai %d valores novos, pero só se poden determinar %d tipos.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:516
+#: ../xfconf-query/main.c:504
 #, c-format
-msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
-msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor da posición %d.\n"
+msgid "Unable to determine type of value at index %d"
+msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor da posición %d"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:567
+#: ../xfconf-query/main.c:554
 #, c-format
-msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
-msgstr "A canle '%s' non contén propiedades\n"
+msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
+msgstr "A canle «%s» non contén propiedades"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:583 ../xfconf-query/main.c:592
-#, c-format
-msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Non se puido crear o ficheiro de exportación \"%s\": %s\n"
+#~ msgid "Property '%s' changed: %s\n"
+#~ msgstr "A propiedade '%s' modificouse: %s\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:612
-#, c-format
-msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
+#~ msgid "Property '%s' changed\n"
+#~ msgstr "A propiedade '%s' modificouse\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:621
-#, c-format
-msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Non se puido analizar o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
+#~ msgid "Property '%s' removed\n"
+#~ msgstr "Eliminouse a propiedade '%s'\n"
+
+#~ msgid "Export method not yet implemented"
+#~ msgstr "O método de exportación non está implementado aínda"
+
+#~ msgid "Export not yet implemented"
+#~ msgstr "A exportación non está implementada aínda"
+
+#~ msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
+#~ msgstr "A propiedade \"%s\" non existe na canle \"%s\".\n"
+
+#~ msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Non se puido crear o ficheiro de exportación \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Non se puido analizar o ficheiro de importación \"%s\": %s\n"
 
 #~ msgid "Export channel to file"
 #~ msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai exportar"



More information about the Xfce4-commits mailing list