[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 26 10:06:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 85917520a01ca48194716833421422b09f484c7c (commit)
from a14345dafd7cb6333317d5ebddf62fbddc946c27 (commit)
commit 85917520a01ca48194716833421422b09f484c7c
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Thu May 26 10:05:02 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 33 ++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fc838cf..2dd2ed8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"weergegeven, maar de toepassing zelf zal niet worden gedeïnstalleerd.\n"
"\n"
"U kunt alleen snelstarters verwijderen die werden aangemaakt via de optie "
-"\"Gebruik een aangepast commando:\" in het \"Openen met\" dialoogvenster van "
+"\"Gebruik een aangepaste opdracht:\" in het \"Openen met\" dialoogvenster van "
"de bestandsbeheerder."
#. display an error to the user
@@ -1719,7 +1719,8 @@ msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
msgstr ""
-"<a href=\"volman-config:\">Configureer</a> het beheer van verwijderbare stations\n"
+"<a href=\"volman-config:\">Configureer</a> het beheer van verwijderbare "
+"stations\n"
"en media (bijvoorbeeld hoe met camera's moet worden omgegaan)."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
@@ -2096,7 +2097,7 @@ msgstr "K_nippen"
#. append the "Copy" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiëren"
+msgstr "_Kopieren"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
msgid "_Paste"
@@ -2790,8 +2791,8 @@ msgid ""
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr ""
-"Selecteer deze optie om opstartnotificatie in te schakelen, wanneer het "
-"commando wordt uitgevoerd vanuit de bestandsbeheerder of het menu. Niet elk "
+"Selecteer deze optie om opstartnotificatie in te schakelen, wanneer de "
+"opdracht wordt uitgevoerd vanuit de bestandsbeheerder of het menu. Niet elk "
"programma ondersteunt opstartnotificatie."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258
@@ -2801,7 +2802,7 @@ msgstr "In _terminal uitvoeren"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
-"Selecteer deze optie om het commando in een terminalvenster uit te voeren."
+"Selecteer deze optie om de opdracht in een terminalvenster uit te voeren."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:331
msgid "Launcher"
@@ -3054,8 +3055,7 @@ msgstr "Vervangen _door:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239
msgid ""
"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr ""
-"Voer de tekst in waarmee bovenstaand patroon vervangen moet worden."
+msgstr "Voer de tekst in waarmee bovenstaand patroon vervangen moet worden."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251
msgid "C_ase Sensitive Search"
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Bestanden aan het comprimeren..."
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320
#, c-format
msgid "ZIP command terminated with error %d"
-msgstr "ZIP-commando afgebroken met fout %d"
+msgstr "ZIP-opdracht afgebroken met fout %d"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408
msgid "Failed to create temporary directory"
@@ -3292,9 +3292,9 @@ msgid ""
"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
"if exactly one item is selected."
msgstr ""
-"Het commando (met de noodzakelijke variabelen) om de actie uit te voeren. "
+"De opdracht (met de noodzakelijke variabelen) om de actie uit te voeren. "
"Bekijk de legenda hieronder voor een lijst van ondersteunde variabelen, die "
-"worden vervangen bij het uitvoeren van het commando. Als u hoofdletters "
+"worden vervangen bij het uitvoeren van de opdracht. Als u hoofdletters "
"(bijvoorbeeld %F, %D, %N) gebruikt, dan is de actie ook toepasbaar als er "
"meer dan één element geselecteerd is. Anders zal de actie alleen toepasbaar "
"zijn als er slechts één element geselecteerd is."
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgid ""
"The following command parameters will be\n"
"substituted when launching the action:"
msgstr ""
-"De volgende commando-variabelen zullen\n"
+"De volgende opdracht-variabelen zullen\n"
"vervangen worden wanneer de actie wordt uitgevoerd:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:288
@@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Kan opslaglocatie voor uca.xml niet bepalen"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1441
#, c-format
msgid "Command not configured"
-msgstr "Commando niet geconfigureerd"
+msgstr "Opdracht niet geconfigureerd"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177
msgid "Configure c_ustom actions..."
@@ -3477,8 +3477,7 @@ msgstr "_Aangepaste acties instellen..."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:178
msgid ""
"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr ""
-"Stel aangepaste acties in die zullen verschijnen in het contekstmenu"
+msgstr "Stel aangepaste acties in die zullen verschijnen in het contekstmenu"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:416
#, c-format
@@ -3600,7 +3599,7 @@ msgstr "Configureer Thunar bestandsbeheerder"
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen: %s"
#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Commando"
+#~ msgstr "Opdracht"
#~ msgid "The command to run the mime handler"
#~ msgstr "De opdracht om de mime handler uit te voeren"
More information about the Xfce4-commits
mailing list