[Xfce4-commits] <xfce4-volstatus-icon:master> l10n: New Slovak translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Wed May 18 20:48:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to a99a892c7b9cbe2fde2678db5fd2b6b5d781fb1d (commit)
from 0bc7e6bd27f90fe391e214f9143fcdf4d880a23b (commit)
commit a99a892c7b9cbe2fde2678db5fd2b6b5d781fb1d
Author: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>
Date: Wed May 18 20:47:31 2011 +0200
l10n: New Slovak translation.
New status: 56 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{cs.po => sk.po} | 98 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/sk.po
similarity index 71%
copy from po/cs.po
copy to po/sk.po
index 6ed5982..190fbe5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,42 +1,44 @@
-# Czech translations for xfce package.
+# Slovak translation of xfce4-volstatus-icon.
# Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2007.
+# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-volstatus-icon\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-volstatus-icon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-17 14:32+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 20:46+0100\n"
+"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Poedit-Language: Slovak\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
msgid "Removable Volumes"
-msgstr "Vyměnitelné svazky"
+msgstr "Vymeniteľné zväzky"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr "Právě jste poprvé spustili aplikaci Xfce Volstatus Icon"
+msgstr "Práve ste prvýkrát spustili aplikáciu Xfce Volstatus Icon"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins? You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
-msgstr "Chcete spouštět Xfce Volstatus automaticky po přihlášení? Toto chování můžete vypnout později použitím panelu nastavení \"Automaticky spouštěné aplikace\"."
+msgstr "Želáte si spúšťať Xfce Volstatus automaticky po prihlásení? Toto správanie môžete vypnúť neskôr použitím panelu nastavenia \"Automatické spustenie aplikácie\"."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
msgid "Failed to write autostart file"
-msgstr "Zápis do souboru autostart se nezdařil"
+msgstr "Zápis do súboru autostart zlyhal"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to. This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr "Z nějakého důvodu nemohl být soubor autostart nalezen nebo nebylo možné do něj zapisovat. Tento soubor je obvykle umístěn ve vašem domovském adresáři, v ~/.config/autostart/."
+msgstr "Z nejakého dôvodu nemohol byť nájdený súbor autostart, alebo nebolo možné do neho zapisovať. Tento súbor je väčšinou umiestnený vo Vašom domovskom priečinku, v ~/.config/autostart/."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
msgid "Xfce Volstatus Icon"
@@ -44,11 +46,11 @@ msgstr "Xfce Volstatus Icon"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:127
msgid "Safe removal of removable volumes"
-msgstr "Bezpečné odebrání vyměnitelných svazků"
+msgstr "Bezpečné odoberanie vymeniteľných zväzkov"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:213
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "Došlo k neznámé chybě."
+msgstr "Došlo k neznámej chybe."
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
@@ -58,40 +60,40 @@ msgstr "Xfce Volstatus"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:216
msgid "Unable to connect to D-Bus system bus daemon"
-msgstr "Není možné se připojit k démonu systémové sběrnice D-Bus"
+msgstr "Nie je možné pripojiť sa k démonovi systémovej zbernice D-Bus"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:227
msgid "Unable to connect to HAL"
-msgstr "Není možné se připojit k vrstvě HAL"
+msgstr "Nie je možné pripojiť sa k vrstve HAL"
#: xfce4-volstatus-icon/main.c:242
msgid "Unable to get device list from HAL"
-msgstr "Není možné získat seznam zařízení z vrstvy HAL"
+msgstr "Nie je možné získať zoznam zariadení z vrstvy HAL"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:76
#, c-format
msgid "Unable to remove \"%s\""
-msgstr "Nelze odebrat zařízení \"%s\""
+msgstr "Nie je možné odobrať zariadenie \"%s\""
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:77
msgid "Removal Failure"
-msgstr "Chyba při odebírání"
+msgstr "Chyba pri odoberaní"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-common.c:79
msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba"
+msgstr "Neznáma chyba"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:171
msgid "Audio CD"
-msgstr "Hudební CD"
+msgstr "Hudobné CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:178
msgid "Recordable CD"
-msgstr "Zapisovatelné CD"
+msgstr "Zapisovateľné CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:181
msgid "Rewritable CD"
-msgstr "Přepisovatelné CD"
+msgstr "Prepisovateľné CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:184
msgid "DVD"
@@ -99,15 +101,15 @@ msgstr "DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
-msgstr "Přepisovatelné DVD (DVD-RAM)"
+msgstr "Prepisovateľné DVD (DVD-RAM)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:192
msgid "Recordable DVD"
-msgstr "Zapisovatelné DVD"
+msgstr "Zapisovateľné DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:196
msgid "Rewritable DVD"
-msgstr "Přepisovatelné DVD"
+msgstr "Prepisovateľné DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:199
msgid "Blu-ray Disc"
@@ -115,11 +117,11 @@ msgstr "Disk Blu-ray"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:202
msgid "Recordable Blu-ray Disc"
-msgstr "Zapisovatelný disk Blu-ray"
+msgstr "Zapisovateľný disk Blu-ray"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:205
msgid "Rewritable Blu-ray Disc"
-msgstr "Přepisovatelný disk Blu-ray"
+msgstr "Prepisovateľný disk Blu-ray"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:208
msgid "HD-DVD"
@@ -127,15 +129,15 @@ msgstr "HD-DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
msgid "Recordable HD-DVD"
-msgstr "Zapisovatelný disk HD-DVD"
+msgstr "Zapisovateľný disk HD-DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
msgid "Rewritable HD-DVD"
-msgstr "Přepisovatelný disk HD-DVD"
+msgstr "Prepisovateľný disk HD-DVD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
msgid "Data CD"
-msgstr "Datové CD"
+msgstr "Dátové CD"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:227
msgid "Optical Drive"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Disketa"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:235
msgid "Removable Disk"
-msgstr "Vyměnitelný disk"
+msgstr "Vymeniteľný disk"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:237
msgid "Hard Disk"
@@ -155,15 +157,15 @@ msgstr "Pevný disk"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:240
msgid "Flash Disk"
-msgstr "Flash Disk"
+msgstr "Flash disk"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:242
msgid "Audio Player"
-msgstr "Hudební přehrávač"
+msgstr "Hudobný prehrávač"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:244
msgid "Memory Stick"
-msgstr "Paměťová karta Memory Stick"
+msgstr "Pamäťová karta Memory Stick"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:246
msgid "Smart Media Disk"
@@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "Disk Smart Media"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:248
msgid "SD/MMC Disk"
-msgstr "Disk SD nebo MMC"
+msgstr "Disk SD/MMC"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:250
msgid "Camera"
@@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "Disk Jaz"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:256
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:602
msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+msgstr "Neznámy"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:549
msgid "n/a"
@@ -197,15 +199,15 @@ msgstr "nedostupný"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:560
#, c-format
msgid "Filesystem (%s)"
-msgstr "Systém souborů (%s)"
+msgstr "Systém súborov (%s)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:565
msgid "Filesystem"
-msgstr "Systém souborů"
+msgstr "Systém súborov"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:571
msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznámý)"
+msgstr "(neznámy)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:573
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:582
@@ -217,19 +219,19 @@ msgstr "(nedostupný)"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
msgid "Partition Table"
-msgstr "Tabulka oddílů"
+msgstr "Tabuľka oddielov"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
msgid "RAID Array Member"
-msgstr "Část diskového pole RAID"
+msgstr "Časť diskového poľa RAID"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
msgid "Encrypted Filesystem"
-msgstr "Šifrovaný systém souborů"
+msgstr "Šifrovaný systém súborov"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:677
msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
+msgstr "Názov:"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:682
msgid "Kind:"
@@ -237,19 +239,19 @@ msgstr "Typ:"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:687
msgid "Mount Point:"
-msgstr "Bod připojení:"
+msgstr "Bod pripojenia:"
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:734
msgid "Use the list below to safely remove removable volumes."
-msgstr "Použít seznam uvedený níže pro bezpečné odpojení vyměnitelných svazků."
+msgstr "Použiť zoznam uvedený nižšie pre bezpečné odpojenie vymeniteľných zväzkov."
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:227
#, c-format
msgid "Safely remove \"%s\""
-msgstr "Bezpečně odebrat \"%s\""
+msgstr "Bezpečne odobrať \"%s\""
#. this shouldn't happen, but just to be safe...
#: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
msgid "(no removable drives)"
-msgstr "(žádné vyměnitelné mechaniky)"
+msgstr "(žiadne vymeniteľné jednotky)"
More information about the Xfce4-commits
mailing list