[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Update to Arabic Translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat May 14 00:00:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 5c084d08c7cb05bc3754b0b6366ef580f63bb626 (commit)
from e91a20fbb9e0b8f0bcbdee4e1d9fbff70dce0907 (commit)
commit 5c084d08c7cb05bc3754b0b6366ef580f63bb626
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Fri May 13 23:58:35 2011 +0200
l10n: Update to Arabic Translation
New status: 1 message complete with 0 fuzzies and 280 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 1908 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 1135 insertions(+), 773 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index aff0fc0..ecdbb9f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,879 +1,1241 @@
-# Arabic translations of parole
-# Copyright (C) 2009 the parole-media-player's copyright holder
-# This file is distributed under the same license as the parole-media-player package.
-# Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: parole\n"
+"Project-Id-Version: Postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-07 16:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-08 01:26-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-13 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:44-0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <her.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1
-msgid "16:9 (Widescreen)"
-msgstr "16:9 (شاشة عريضة)"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:2
-msgid "20:9 (DVB)"
-msgstr "20:9 (DVB)"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:3
-msgid "4:3 (TV)"
-msgstr "4:3 (TV)"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "نسبة الإرتفاع"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
-msgid "Auto"
-msgstr "ذاتي"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
-msgid "Chapter Menu"
-msgstr "قائمة الفصل"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
-msgid "DVD Menu"
-msgstr "قائمة DVD"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
-msgid "From ISO image"
-msgstr "من صورة ISO"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
-msgid "Media player"
-msgstr "مشغل الوسائط"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
-msgid "Mute"
-msgstr "أكتم"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
-#: ../src/parole-player.c:1215
-#: ../src/parole-disc-menu.c:113
-msgid "Next Chapter"
-msgstr "الفصل التالي"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
-msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
-#: ../src/parole-about.c:74
-#: ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58
-msgid "Parole Media Player"
-msgstr "Parole مشغل الوسائط"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
-msgid "Plugins"
-msgstr "ملحقات"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
-#: ../src/parole-player.c:1227
-#: ../src/parole-disc-menu.c:114
-msgid "Previous Chapter"
-msgstr "الفصل السابق"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
-#: ../src/parole-medialist.c:1264
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعادة"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
-msgid "Select Track"
-msgstr "إختر مقطع"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
-#: ../src/parole-medialist.c:1280
-msgid "Shuffle"
-msgstr "عشوائي"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
-msgid "Sound"
-msgstr "صوت"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
-msgid "Square"
-msgstr "مربع"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
-msgid "Volume Down"
-msgstr "خفظ حجم الصوت"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
-msgid "Volume Up"
-msgstr "رفع حجم الصوت"
-
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
+
+#: ../data/postler.desktop.in.h:1
+msgid "Lean mail interface"
+msgstr ""
+
+#: ../data/postler.desktop.in.h:2
+msgid "Mail reader"
+msgstr ""
+
+#: ../data/postler.desktop.in.h:3
+#: ../postler/postler-reader.vala:42
+#: ../postler/postler-service.vala:178
+msgid "Postler"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:70
+#: ../postler/postler-accounts.vala:202
+#: ../postler/postler-folders.vala:496
+#: ../postler/postler-service.vala:244
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:71
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:72
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:73
+msgid "Outbox"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:74
+msgid "Trash"
+msgstr "سلة المهملات"
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:75
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#. i18n: Junk, unsolicited bulk mail, spam
+#: ../postler/postler-accounts.vala:77
+msgid "Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:173
+msgid "Failed to find a root certificate file."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:207
+msgid "Config folder couldn't be created."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:332
+#, c-format
+msgid "Failed to remove \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:409
+#, c-format
+msgid "Invalid type \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: File was found but can't contains invalid values
+#: ../postler/postler-accounts.vala:413
+#, c-format
+msgid "Failed to parse account in \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:450
+msgid "Cache folder couldn't be created."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:460
+msgid "This type can't receive mail."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:477
+msgid "No SSL certificates available"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:482
+msgid "Invalid address"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:492
+#: ../postler/postler-accounts.vala:494
+msgid "Hostname is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:496
+msgid "Username is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:498
+msgid "Password is missing"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:602
+#: ../postler/postler-accounts.vala:620
+#: ../postler/postler-accounts.vala:640
+#, c-format
+msgid "Account \"%s\" can't receive mail."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accounts.vala:623
+#: ../postler/postler-accounts.vala:643
+msgid "Mail folder couldn't be created."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:64
+msgid "_Header"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:67
+msgid "_Keywords"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:77
+msgid "Firstname Lastname"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:80
+msgid "_Full Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:81
+msgid "email at example.com"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:85
+msgid "_Email Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:86
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:90
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
+msgid "Optional, Inc."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
+msgid "_Organization:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:99
+msgid "_Signature:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:101
+msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:104
+msgid "_Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:109
+msgid "imap.example.com"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:110
+msgid "POP3 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:129
+msgid "_Receiving Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:131
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:134
+msgid "_Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:135
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:138
+msgid "Prefi_x:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:139
+msgid "smtp.example.com"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:155
+msgid "Sen_ding Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:159
+msgid "Sen_ding Port:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:161
+msgid "STARTTLS is used by default, use port 465 for secure SMTP."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:259
+msgid "Account Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:298
+msgid "_Create Account"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:312
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the account \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:313
+msgid "Remove Account"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:314
+msgid "Update Account"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:316
+msgid "Saved Search Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
+#, c-format
+msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
+msgid "Remove Saved Search"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-accountsetup.vala:319
+msgid "Update Saved Search"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:75
+msgid "New _Account"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:76
+msgid "_Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:78
+msgid "Archi_ve"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:79
+msgid "_Unarchive"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:91
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:93
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:94
+msgid "Mark as Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:95
+msgid "Mark as Not Junk"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:96
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:97
+msgid "New _Message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:99
+msgid "Reply To _Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:100
+msgid "Reply to _All"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:101
+msgid "S_end"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:102
+msgid "_Receive Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:161
+msgid "Failed to launch external application."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:180
+msgid "Failed to execute external command."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:205
+#, c-format
+msgid "Failed to open module %s."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:219
+msgid "Failed to initialize."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:231
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-app.vala:243
+#, c-format
+msgid "Failed to send notification: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:156
+#: ../postler/postler-bureau.vala:165
+msgid "This message was sent to a mailing list."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:157
+msgid "Replying is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:158
+#: ../postler/postler-bureau.vala:167
+msgid "Reply to _Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:166
+msgid "Do you want to reply to the list?"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:168
+msgid "Reply to _List"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:428
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:439
+#: ../postler/postler-composer.vala:487
+msgid "_Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:441
+msgid "Receive mail on all accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:443
+msgid "Compose a new message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:445
+msgid "Reply to the sender of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:447
+msgid "Reply to all recipients"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:449
+msgid "Forward message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:451
+msgid "Mark message as unread"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:453
+msgid "Flag message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:455
+#: ../postler/postler-bureau.vala:768
+msgid "Archive message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:457
+#: ../postler/postler-bureau.vala:760
+msgid "Mark message as junk"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:459
+msgid "Delete message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:460
+msgid "_Previous Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:461
+msgid "Go to the previous unread message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:462
+msgid "_Next Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:463
+msgid "Go to the next unread message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:465
+msgid "Quit the application"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:466
+#: ../postler/postler-composer.vala:496
msgid "_Edit"
-msgstr "_حرر"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:468
+msgid "Search the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:469
+msgid "S_ave Search"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:470
+msgid "Save the current search"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:471
+#: ../postler/postler-bureau.vala:472
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:474
+#: ../postler/postler-content.vala:300
+msgid "_Enlarge Text"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:475
+msgid "Enlarge message text"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:476
+#: ../postler/postler-content.vala:307
+msgid "Sh_rink Text"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:477
+msgid "Shrink message text"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:478
+msgid "_Reset Text size"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:479
+msgid "Reset the message text size"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:481
+msgid "View the message in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:482
+#: ../postler/postler-content.vala:320
+msgid "View _Source"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:483
+msgid "View the source of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:485
+msgid "Setup a new account"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:486
+msgid "_Report a Problem..."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:487
+msgid "Report a Problem..."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:488
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:489
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:490
+msgid "View keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:492
+msgid "Show information about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:496
+msgid "_Hide Read"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:497
+msgid "Hide read messages"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:502
+msgid "_Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:503
+msgid "Search messages by subject"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:504
+msgid "S_ender"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:505
+msgid "Search messages by sender"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:506
+msgid "_Recipient"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:507
+msgid "Search messages by recipient"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
-msgid "_Help"
-msgstr "م_ساعدة"
+#. i18n: The text contents of a message, when searching
+#: ../postler/postler-bureau.vala:509
+msgid "_Body"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:510
+msgid "Search the full message text"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
-msgid "_Media"
-msgstr "وسائط"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:532
+msgid "_Restore selected messages"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
-msgid "_Open location"
-msgstr "إفتح _مسار"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:533
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
-msgid "_View"
-msgstr "أظه_ر"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:570
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:600
+#: ../postler/postler-service.vala:388
+msgid "Can't verify mail server authenticity."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:601
+msgid "Fetch Without Verifying"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:611
+#: ../postler/postler-service.vala:421
+#, c-format
+msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:615
+msgid "Wrong username or password."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1
-msgid "Add"
-msgstr "أضف"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:622
+#, c-format
+msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:2
-msgid "Open media files"
-msgstr "فتح ملفات الوسائط"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:624
+#, c-format
+msgid "Failed to update folder \"%s\"."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:3
-msgid "Parole Media Chooser"
-msgstr "مشغل وسائط Parole"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:667
+#: ../postler/postler-composer.vala:537
+#, c-format
+msgid "Failed to create window: %s"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:4
-msgid "Replace playlist with opened files"
-msgstr "إستبدال قائمة التشغيل مع الملفات المفتوحة"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:706
+msgid "Type To Search..."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:5
-msgid "Scan folders recursively"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:714
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:6
-msgid "Start playing opened files"
-msgstr "بدء تشغيل الملفات المفتوحة"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:735
+#: ../postler/postler-bureau.vala:738
+#, c-format
+msgid "%s - Postler"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>مؤلف :</b>"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:757
+msgid "Mark message as not junk"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>وصف :</b>"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:765
+msgid "Move message back to Inbox"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3
-msgid "<b>Site:</b>"
-msgstr "<b>موقع :</b>"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:859
+#, c-format
+msgid "Set up your account."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:4
-msgid "Media Player plugins"
-msgstr "Media Player ملحقات"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:862
+msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:5
-msgid "Parole Plugins"
-msgstr "Parole ملحقات"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:867
+#, c-format
+msgid "You don't have an email address yet?"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:1
-msgid "<b>Audio</b>"
-msgstr "<b>صوت</b>"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:884
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:2
-msgid "<b>Display</b>"
-msgstr "<b>عرض</b>"
+#: ../postler/postler-composer.vala:133
+msgid "You did not enter a subject."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:3
-msgid "<b>Subtitles</b>"
-msgstr "<b>ترجمة</b>"
+#: ../postler/postler-composer.vala:135
+msgid "Do you want to send the message without a subject?"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:4
-msgid "<b>Video</b>"
-msgstr "<b>فيديو</b>"
+#: ../postler/postler-composer.vala:137
+msgid "_Send message without subject"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:5
-msgid "Automatically load subtitles when playing movie file"
-msgstr "تحميل الترجمة تلقائيا عنذ تشغيل الفيلم"
+#. i18n: A warning is displayed when writing a new message
+#. and there are no attachments but the text mentions
+#. attachments. Words are separated by |.
+#: ../postler/postler-composer.vala:151
+msgid "attachment|attach"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:6
-msgid "Brightness:"
-msgstr "سطوع :"
+#: ../postler/postler-composer.vala:156
+msgid "An attachment is mentioned in the text, but no files were attached."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:7
-msgid "Contrast:"
-msgstr "تباين :"
+#: ../postler/postler-composer.vala:158
+msgid "Do you want to send the message without attachments?"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:8
-msgid "Disable screen saver while playing movies"
-msgstr "تعطبل حافظة الشاشة عنذ تشغيل الافلام"
+#: ../postler/postler-composer.vala:160
+msgid "_Send message without attachments"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:9
-msgid "Enable visualization when playing audio file"
-msgstr "تفعبل المرئيات عنذ تشغيل ملف صوتي"
+#: ../postler/postler-composer.vala:174
+#: ../postler/postler-composer.vala:307
+msgid "You have not configured any accounts for sending."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:10
-msgid "Encoding: "
-msgstr "تشفير :"
+#: ../postler/postler-composer.vala:189
+msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
-msgid "Font:"
-msgstr "خط :"
+#: ../postler/postler-composer.vala:294
+#, c-format
+msgid "Failed to add attachment: %s"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
-msgid "Hue:"
-msgstr "لون :"
+#: ../postler/postler-composer.vala:319
+msgid "Folder for drafts saving can't be created. "
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
-msgid "Media Player Settings"
-msgstr "إعدادات مشغل الوسائط"
+#: ../postler/postler-composer.vala:341
+#, c-format
+msgid "Failed to save message: %s"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:14
-msgid "Parole Settings"
-msgstr "إعدادات Parole"
+#: ../postler/postler-composer.vala:371
+msgid "Failed to send message."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:15
-msgid "Reset To Defaults"
-msgstr "الرجوع إلى وضع البدئي "
+#: ../postler/postler-composer.vala:379
+#, c-format
+msgid "Failed to send message: %s"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:16
-msgid "Saturation:"
-msgstr "تشبع :"
+#: ../postler/postler-composer.vala:393
+msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
-msgid "Visualization type:"
-msgstr "نوع visualisation :"
+#: ../postler/postler-composer.vala:424
+msgid "Attach File..."
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:1
-msgid "By Extension"
-msgstr "حسب الإختصار"
+#: ../postler/postler-composer.vala:489
+msgid "Send the message"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
-msgid "Select File Types (By Extension)"
-msgstr "إختر نوع الملف (حسب الإختصار)"
+#: ../postler/postler-composer.vala:491
+msgid "Save message as draft"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1
-msgid "Clear history"
-msgstr "محو التاريخ"
+#: ../postler/postler-composer.vala:492
+msgid "_Attach File"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:2
-msgid "Enter the address of a location to open"
-msgstr "أدخل عنوان المسار الذي سيتم فتحه"
+#: ../postler/postler-composer.vala:493
+msgid "Attach a file to the message"
+msgstr ""
-#: ../data/interfaces/open-location.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Open location of media file or live stream"
-msgstr "فتح مسار ماف الوسائط او live stream"
+#: ../postler/postler-composer.vala:495
+msgid "Close the window"
+msgstr ""
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-msgid "Parole"
-msgstr "Parole"
+#: ../postler/postler-composer.vala:498
+msgid "Open the addressbook"
+msgstr ""
-#: ../common/parole-common.c:67
-msgid "Message"
-msgstr "رسالة"
+#: ../postler/postler-composer.vala:499
+msgid "_Quote the selected text"
+msgstr ""
-#: ../common/parole-common.c:72
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
+#: ../postler/postler-composer.vala:500
+msgid "Mark the selected text as a quote"
+msgstr ""
-#: ../gst/parole-gst.c:1526
-msgid "The stream is taking too much time to load"
+#: ../postler/postler-composer.vala:501
+msgid "Insert _Smiley"
msgstr ""
-#: ../gst/parole-gst.c:1526
-msgid "Stop"
-msgstr "توقف"
+#: ../postler/postler-composer.vala:502
+msgid "Insert Big _Smile"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:503
+msgid "Insert a grinning face"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:504
+msgid "Insert _Winking"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:505
+msgid "Insert a winking face"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:506
+msgid "Insert _Sad Face"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:507
+msgid "Insert a sad face"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:512
+msgid "Mark message as important"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:517
+msgid "Compose message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:594
+msgid "Insert Smiley"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:595
+msgid "Insert a Smiley into the message"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:610
+msgid "_From:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:640
+msgid "_To:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:648
+msgid "_Copy:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-composer.vala:659
+msgid "_Blind Copy:"
+msgstr ""
-#: ../gst/parole-gst.c:1715
-msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+#: ../postler/postler-composer.vala:670
+msgid "_Subject:"
msgstr ""
-#: ../gst/parole-gst.c:1735
-msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+#: ../postler/postler-composer.vala:746
+msgid "This is a reply to a public bug tracker"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:54
+#: ../postler/postler-composer.vala:805
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Parole Media Player %s\n"
-"\n"
-"Part of the Xfce Goodies Project\n"
-"http://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"Licensed under the GNU GPL.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"مشغل الوسائط Parole %s\n"
-"\n"
-"جزء من مشروع \"goodies' Xfce \n"
-"http://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"تحت رخصة الجنو GPL.\n"
-"\n"
-
-#: ../src/main.c:187
-msgid "Unknown argument "
-msgstr "عنصر مجهولة"
-
-#: ../src/main.c:225
-msgid "Open a new instance"
-msgstr "فتح نموذج جديد"
-
-#: ../src/main.c:226
-msgid "Do not load plugins"
-msgstr "عدم تحميل الملحقات"
-
-#: ../src/main.c:227
-msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
-msgstr "إختر مسار الجهاز Audio-CD/VCD/DVD"
-
-#: ../src/main.c:228
-msgid "Play or pause if already playing"
-msgstr "تشغيل أو إقاف مؤقت إذا كان يعمل"
-
-#: ../src/main.c:229
-msgid "Stop playing"
-msgstr "إقاف القراءة"
-
-#: ../src/main.c:230
-msgid "Next track"
-msgstr "المقطع التالي"
-
-#: ../src/main.c:231
-msgid "Previous track"
-msgstr "المقطع السابق"
-
-#: ../src/main.c:232
-msgid "Seek forward"
-msgstr "الأمام"
-
-#: ../src/main.c:233
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "الوراء"
-
-#: ../src/main.c:234
-msgid "Raise volume"
-msgstr "زيادة حجم الصوت"
-
-#: ../src/main.c:235
-msgid "Lower volume"
-msgstr "تقليص حجم الصوت"
-
-#: ../src/main.c:236
-msgid "Mute volume"
-msgstr "كتم الصوت"
-
-#: ../src/main.c:237
-msgid "Version information"
-msgstr "معلومات النسخة"
-
-#: ../src/main.c:238
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "بدء ملء الشاشة"
-
-#: ../src/main.c:239
-msgid "Enabled/Disable XV support"
-msgstr "تفعيل/تعطيل دعم XV"
-
-#: ../src/main.c:241
-msgid "Media to play"
-msgstr "وسائط للتشغيل"
-
-#: ../src/main.c:278
-#, c-format
-msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
-msgstr "Parole يعمل حالبا. إستعمل -i لفتح واحد أخر\n"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:501
-msgid "Permission denied"
-msgstr "صلاحيات غبر كافية"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:503
-msgid "Error saving playlist file"
-msgstr "خلل أتناء حفظ قائمة التشغيل"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:515
-msgid "Unknown playlist format"
-msgstr "صيغة قائمة التشغبل غبر معروفة"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:516
-msgid "Please chooser a supported playlist format"
-msgstr "المرجوا إختيار صيغة قائمة التشغبل مدعومة"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:568
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:377
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:143
+msgid "File %s doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:66
+#, c-format
+msgid "Error converting HTML to text: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:266
+msgid "Copy _Address"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:288
+msgid "Copy _Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:431
+#, c-format
+msgid "Failed to decode string \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:450
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:452
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#. i18n: strftime format for full month name and day number
+#: ../postler/postler-content.vala:455
+msgid "%B %e"
+msgstr ""
+
+#. i18n: strftime format for full month name, day number and year
+#: ../postler/postler-content.vala:458
+msgid "%B %e, %Y"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:487
+#, c-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:553
+#, c-format
+msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:641
+#: ../postler/postler-content.vala:661
+#, c-format
+msgid "Source Code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:666
+#, c-format
+msgid "Failed to view source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:705
+msgid "(No subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:717
+#: ../postler/postler-messages.vala:525
msgid "Unknown"
-msgstr "مجهول"
-
-#: ../src/parole-medialist.c:642
-#: ../src/parole-player.c:1991
-msgid "Playlist"
-msgstr "قائمة التشغيل"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:718
+msgid "(No date)"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:839
+#, c-format
+msgid "Failed to read message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:861
+#, c-format
+msgid "This message of type \"%s\" can't be displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1112
+msgid "View as plain text"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1117
+msgid "View as HTML"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1128
+msgid "Open file"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1130
+#: ../postler/postler-content.vala:1282
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1183
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1184
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1185
+msgid "Copy:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1186
+msgid "Blind Copy:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1190
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1191
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#. TODO: Sender:?
+#: ../postler/postler-content.vala:1193
+msgid "Reply To:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1194
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1195
+msgid "Application:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1196
+msgid "Unsubscribe:"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1202
+#, c-format
+msgid "Failed to display message part \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-content.vala:1215
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Show error dialogue
+#: ../postler/postler-content.vala:1268
+#, c-format
+msgid "Erroneous attachment: %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Show error dialogue
+#: ../postler/postler-content.vala:1278
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Show error dialogue
+#: ../postler/postler-content.vala:1315
+#, c-format
+msgid "Failed to write file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:149
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:230
+#: ../postler/postler-messages.vala:711
+#, c-format
+msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:500
+#, c-format
+msgid "Failed to read folder \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:555
+#, c-format
+msgid "Failed to select folder \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:560
+msgid "No messages were fetched yet"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:649
-msgid "M3U Playlists"
-msgstr "قائمة التشغيل M3U"
+#: ../postler/postler-folders.vala:561
+msgid "Click Receive Mail in the toolbar.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:578
+msgid "Import Archived Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:617
+#, c-format
+msgid "Failed to import folder \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:638
+#, c-format
+msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:650
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-folders.vala:686
+msgid "_Import Archived Mailbox"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:657
-msgid "PLS Playlists"
-msgstr "قائمة التشغيل PLS"
+#: ../postler/postler-folders.vala:698
+msgid "_Use as..."
+msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:665
-msgid "Advanced Stream Redirector"
+#: ../postler/postler-folders.vala:716
+msgid "_Hide Folder"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:673
-msgid "Shareable Playlist"
-msgstr "قائمة التشغيل قابلة المشاركة"
+#: ../postler/postler-folders.vala:739
+msgid "Account _Properties"
+msgstr ""
-#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1152
-msgid "Open Containing Folder"
-msgstr "فتح المجلد المتضمن"
+#: ../postler/postler-folders.vala:741
+msgid "Saved Search _Properties"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:1303
-msgid "Replace playlist when opening files"
-msgstr "استبدال قائمة التشغيل عند فتح الملفات"
+#: ../postler/postler-messages.vala:262
+#: ../postler/postler-messages.vala:1171
+msgid "Flagged"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:1319
-msgid "Play opened files"
-msgstr "شغل الملفات المفتوحة"
+#. Clickable icons should not display/ mark as read
+#: ../postler/postler-messages.vala:270
+#: ../postler/postler-messages.vala:1171
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#. *
-#. * Remember media list entries
-#. *
-#: ../src/parole-medialist.c:1331
-msgid "Remember playlist"
-msgstr "تذكر قائمة التشغيل"
+#: ../postler/postler-messages.vala:274
+msgid "Subject"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:1502
-msgid "Media list"
-msgstr "قائمة التشغيل"
+#: ../postler/postler-messages.vala:282
+msgid "From"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:336
-msgid "Hide playlist"
-msgstr "إخفاء قائمة التشغيل"
+#: ../postler/postler-messages.vala:284
+msgid "Date"
+msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:345
-msgid "Show playlist"
-msgstr "عرض قائمة التشغيل"
-
-#: ../src/parole-player.c:378
-msgid "Open ISO image"
-msgstr "فتح صورة ISO"
-
-#: ../src/parole-player.c:395
-msgid "CD image"
-msgstr "صورة CD"
-
-#: ../src/parole-player.c:395
-msgid "DVD image"
-msgstr "صورة DVD"
-
-#: ../src/parole-player.c:551
-#: ../src/parole-player.c:659
-msgid "Media stream is not seekable"
-msgstr ""
-
-#. * Next chapter menu item
-#.
-#: ../src/parole-player.c:1215
-#: ../src/parole-disc-menu.c:122
-msgid "Next Track"
-msgstr "المقطع التالي"
-
-#. * Previous chapter menu item
-#.
-#: ../src/parole-player.c:1227
-#: ../src/parole-disc-menu.c:123
-msgid "Previous Track"
-msgstr "المقطع السابق"
-
-#: ../src/parole-statusbar.c:61
-msgid "Buffering"
-msgstr "تخزين المؤقت"
-
-#: ../src/parole-statusbar.c:100
-msgid "Stopped"
-msgstr "موقف"
-
-#: ../src/parole-statusbar.c:104
-msgid "Finished"
-msgstr "إنتها"
-
-#: ../src/parole-statusbar.c:114
-#: ../src/parole-statusbar.c:124
-msgid "Paused"
-msgstr "موقف مؤقتا"
-
-#: ../src/parole-statusbar.c:114
-msgid "Playing"
-msgstr "مقطع قيد التشغيل"
-
-#: ../src/parole-statusbar.c:170
-#: ../src/parole-statusbar.c:174
-msgid "Live stream:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/parole-about.c:79
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "مؤلف / معيل"
-
-#: ../src/parole-about.c:85
-#, c-format
-msgid "Translator (%s)"
-msgstr "مترجم (%s)"
-
-#: ../src/parole-disc.c:227
-msgid "Play Disc"
-msgstr "تشغيل القرص"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165
-msgid "Current Locale"
-msgstr "اللغة الحالية"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:168
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:170
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:172
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:174
-msgid "Arabic"
-msgstr "عربية"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:177
-msgid "Armenian"
-msgstr "Arménien"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:180
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:182
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltique"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:187
-msgid "Celtic"
-msgstr "Celtique"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:192
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:196
-msgid "Central European"
-msgstr "أوربا الوسطة"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:199
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:201
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:203
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:205
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Chinois Simplifié"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:208
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:210
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Chinois Traditionnel"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:215
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:218
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:220
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:222
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:224
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:226
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:228
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillique"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:231
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "Cyrillique / Russe "
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:234
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:236
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr "Cyrillique / Ukrainien"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:239
-msgid "Georgian"
-msgstr "Géorgien"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:242
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:244
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:246
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:249
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujrati"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:252
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhī"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:255
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:257
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:259
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:261
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hébreux"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:264
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "Hébreux Visuel"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:267
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:270
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandais"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:273
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:275
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:277
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:280
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:282
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:284
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:286
-msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:289
-msgid "Nordic"
-msgstr "Nordique"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:292
-msgid "Persian"
-msgstr "Perse"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:295
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:297
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:300
-msgid "South European"
-msgstr "Europe du Sud"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:303
-msgid "Thai"
-msgstr "Thaï"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:306
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:308
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:310
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:312
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:315
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:317
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:319
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:321
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:323
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:326
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:328
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:330
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:332
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:334
-msgid "Western"
-msgstr "Occident"
-
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:337
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:339
-#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:341
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamien"
-
-#: ../src/parole-disc-menu.c:130
-msgid "Playing Track"
-msgstr "مقطع قيد التشغيل"
-
-#: ../src/parole-disc-menu.c:194
-#, c-format
-msgid "Track %i"
-msgstr "مقطع %i"
-
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:301
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:437
-msgid "Visit Website"
-msgstr "زر الموقع"
-
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:416
-msgid "No installed plugins found on this system"
-msgstr "لم يتم رصد أي ملحق متبث في جهازك"
-
-#: ../parole/parole-filters.c:64
-msgid "Audio"
-msgstr "ملف صوتي"
-
-#: ../parole/parole-filters.c:90
-msgid "Video"
-msgstr "فيديو"
-
-#: ../parole/parole-filters.c:115
-msgid "Audio and video"
-msgstr "ملف صوتي و فيديو"
-
-#: ../parole/parole-filters.c:144
-msgid "All supported files"
-msgstr "Tكل الملفات المدعومة"
-
-#: ../parole/parole-filters.c:171
-msgid "Playlist files"
-msgstr "قائمة القراءة"
-
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:254
-msgid "Title:"
-msgstr "عنوان :"
-
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:277
-msgid "Artist:"
-msgstr "فنان :"
-
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:300
-msgid "Album:"
-msgstr "ألبوم :"
+#: ../postler/postler-messages.vala:286
+msgid "Size"
+msgstr ""
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:323
-msgid "Year:"
-msgstr "سنة :"
+#: ../postler/postler-messages.vala:399
+#, c-format
+msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
+msgstr ""
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:341
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+#: ../postler/postler-messages.vala:518
+msgid "No subject"
+msgstr ""
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:392
-msgid "Stream doesn't support tags changes"
+#: ../postler/postler-messages.vala:627
+#, c-format
+msgid "Failed to read message \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:399
-msgid "Save media tags changes"
-msgstr "حفظ تغييرات الأوسمة"
+#: ../postler/postler-messages.vala:742
+msgid "No messages found"
+msgstr ""
-#: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:524
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#: ../postler/postler-messages.vala:743
+msgid "Check the spelling or try a different filter."
+msgstr ""
-#: ../plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Read media properties"
-msgstr "قراءة خصائص الوسيط"
+#: ../postler/postler-messages.vala:757
+#, c-format
+msgid "Failed to read folder \"%s\"."
+msgstr ""
-#: ../plugins/properties/stream-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Stream Properties"
-msgstr "Stream خصائص"
+#: ../postler/postler-messages.vala:977
+#, c-format
+msgid "Failed to read folder validity: %s"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:283
-msgid "<b>Playing:</b>"
-msgstr "<b>جاري القراءة :</b>"
+#: ../postler/postler-messages.vala:1030
+msgid "Folders for moving messages couldn't be created."
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:283
-msgid "<b>Duration:</b>"
-msgstr "<b>مدة :</b>"
+#: ../postler/postler-messages.vala:1092
+#, c-format
+msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:419
-msgid "Tray icon plugin"
-msgstr "ملحق أيقونة الشريط"
+#: ../postler/postler-messages.vala:1094
+#, c-format
+msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:429
-msgid "Enable notification"
-msgstr "تفعيل الإشعارات"
+#: ../postler/postler-reader.vala:18
+msgid "Module"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:438
-msgid "Always minimize to tray when window is closed"
-msgstr "دائما تصغير إلى الشريط عنذ الإغلاق"
+#: ../postler/postler-reader.vala:19
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:477
-msgid "Minimize to tray?"
-msgstr "تصغير إلى الشريط ?"
+#: ../postler/postler-reader.vala:20
+msgid "Display program version"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:483
-msgid "Minimize to tray"
-msgstr "تصغير إلى الشريط"
+#: ../postler/postler-reader.vala:21
+msgid "Filenames"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:499
-msgid "Are you sure you want to quit Parole"
-msgstr "هل تريد حقا مغادرة Parole"
+#. i18n: The meaning of the uppercase values is analogous to the
+#. fields at the top of a message, ie. From, To, Copy
+#: ../postler/postler-reader.vala:37
+msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/tray-provider.c:503
-msgid "Remember my choice"
-msgstr "تذكر إختياري"
+#: ../postler/postler-reader.vala:38
+msgid "[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&part=PART]"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:1
-msgid "Show icon in the system tray"
-msgstr "أظهر أيقونة في الشريط"
+#. i18n: Command line arguments are invalid
+#: ../postler/postler-reader.vala:47
+#, c-format
+msgid "Failed to parse command line: %s"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tray/system-tray.desktop.in.h:2
-msgid "Tray icon"
-msgstr "أيقونة الشريط"
+#: ../postler/postler-reader.vala:53
+msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
+msgstr ""
-#: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:1
-msgid "Set the main window name to the current playing media name."
-msgstr "إظهار إسم الملف قيد التشغبل في النافذة الرئيسية. "
+#: ../postler/postler-reader.vala:190
+#, c-format
+msgid "Invalid field \"%s\" was ignored."
+msgstr ""
-#: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:2
-msgid "Window Title"
-msgstr "عنوان النافذة"
+#: ../postler/postler-reader.vala:219
+msgid "Failed to activate running instance"
+msgstr ""
-#: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
-msgstr "منع تعليق الجهاز أتناء تشغيل الدي في دي."
+#: ../postler/postler-service.vala:190
+msgid "Compose Message"
+msgstr ""
-#: ../plugins/power-manager/power-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Power Manager Plugin"
-msgstr "ملحق مدير الطاقة"
+#: ../postler/postler-service.vala:199
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
-#~ msgid "Open location..."
-#~ msgstr "فتح المسار..."
+#: ../postler/postler-service.vala:251
+#, c-format
+msgid "Receiving %d of %d"
+msgstr ""
-#~ msgid "socket"
-#~ msgstr "مقبس"
+#: ../postler/postler-service.vala:283
+msgid "The account doesn't exist"
+msgstr ""
-#~ msgid "SOCKET ID"
-#~ msgstr "مقبس التعربف"
+#: ../postler/postler-service.vala:290
+msgid "Checking for mail..."
+msgstr ""
-#~ msgid "url to play"
-#~ msgstr "URL للقراءة"
+#: ../postler/postler-service.vala:315
+#, c-format
+msgid "You have %d message"
+msgid_plural "You have %d new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../postler/postler-service.vala:363
+msgid "Failed to list folders"
+msgstr ""
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
+#: ../postler/postler-service.vala:391
+msgid "It is taking too long for the server to respond."
+msgstr ""
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "ملء الشاشة"
+#: ../postler/postler-service.vala:392
+#: ../postler/postler-service.vala:397
+msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
+msgstr ""
-#~ msgid "Copy url"
-#~ msgstr "نسخ الURL"
+#: ../postler/postler-service.vala:396
+msgid "The server rejected the connection."
+msgstr ""
-#~ msgid "Plugin"
-#~ msgstr "ملحقات"
+#: ../postler/postler-service.vala:407
+#, c-format
+msgid "%s couldn't be executed."
+msgstr ""
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "غلق-جتك"
+#: ../postler/postler-viewer.vala:29
+msgid "External images were blocked."
+msgstr ""
-#~ msgid "gtk-properties"
-#~ msgstr "خصائص-جتك"
+#: ../postler/postler-viewer.vala:34
+msgid "Load external _Images"
+msgstr ""
-#~ msgid "Visite Website"
-#~ msgstr "زر الموقع"
More information about the Xfce4-commits
mailing list