[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 76%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Mar 29 17:54:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 66a7ba29320d6f85cbf9f4a88cd90c7aab868c13 (commit)
       from aabb1ed6a30f8b8e5e6a481169a3dcfe42105c41 (commit)

commit 66a7ba29320d6f85cbf9f4a88cd90c7aab868c13
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Tue Mar 29 17:52:35 2011 +0200

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 76%
    
    New status: 36 messages complete with 4 fuzzies and 7 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fe99311..cb1e893 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,25 +1,26 @@
-# Polish translation of the xfce4-clipman-plugin package.
+# Polish translation for xfce4-clipman-plugin package.
 # Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
-# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.9.1\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 1.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-12 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:28+0200\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:45+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
 #: ../xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Clipboard manager"
 msgstr "Zarządza skopiowanymi elementami"
 
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Obraz"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:5
 msgid "Long URL"
-msgstr ""
+msgstr "Długi adres URL"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
 msgid "Shrink the URL"
@@ -73,16 +74,15 @@ msgstr "<b>Akcja</b>"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
-msgstr "Wyczyścić historię schowka?"
+msgstr "Przywrócić domyślne czynności?"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>Akcja</b>"
+msgstr "<b>Czynność</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Historia</b>"
+msgstr "<b>Zachowanie</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>Commands</b>"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "<b>Historia</b>"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:5
 msgid "Actions"
-msgstr "Akcje"
+msgstr "Czynności"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:6
 msgid "Activate only on manual copy"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
 "way that you can paste what you select"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuje do schowka zaznaczony tekst w celu szybkiego jego wklejenia"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Nazwa: "
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:20
 msgid "Pattern:"
-msgstr ""
+msgstr "Wzór:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:21
 msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Wyrażenie regularne"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:22
 msgid "Save on _quit"
@@ -183,9 +183,8 @@ msgid "Store an _image"
 msgstr "Przechowywanie _obrazów"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Sync _selections"
-msgstr "_Dodawanie zaznaczeń do historii"
+msgstr "Synchronizowanie _zaznaczenia"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:26
 msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
@@ -210,6 +209,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Nie można wykonać polecenia „%s”\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../panel-plugin/menu.c:127
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
@@ -222,23 +224,21 @@ msgstr "Schowek jest pusty"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:294
 msgid "Contributors:"
-msgstr ""
+msgstr "Współtwórcy:"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:308
-#, fuzzy
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Zarządza skopiowanymi elementami"
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:317
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Piotr Maliński\n"
-"Piotr Sokół"
+"Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.\n"
+"Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011."
 
 #: ../panel-plugin/plugin.c:331
-#, fuzzy
 msgid "Unable to open the settings dialog"
-msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: %s"
+msgstr "Nie można otworzyć okna preferencji"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""



More information about the Xfce4-commits mailing list