[Xfce4-commits] <xfconf:xfce-4.8> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Mar 18 22:04:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 6b5b470d95bc9bcea62c71d8882600f8a74f472f (commit)
from eb8f960db49199fe3f4c3a8c42a736e55a25dab6 (commit)
commit 6b5b470d95bc9bcea62c71d8882600f8a74f472f
Author: necdetyucel <necdetyucel at gmail.com>
Date: Fri Mar 18 22:03:02 2011 +0100
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98%
New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 51 ++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4ed8c89..54ffdb7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,27 +1,27 @@
# translation of xfconf.po to Turkish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Server Acim <sacim at kde.org.tr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 19:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme at kde.org.tr>\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Özellik ayarlanamadı.\n"
+msgstr "ResetProperty DBus çağrısı yapılamadı"
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
#, c-format
@@ -96,12 +96,8 @@ msgstr "Kök ögesi ('/') geçerli bir isme sahip değildir"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
#, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Özellik isimleri sadece aşağıda listenen ASCII karakterlerini içerebilir:A-"
-"Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' ve '>', ve ayraç olarak '/'"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Özellik isimleri sadece aşağıda listenen ASCII karakterlerini içerebilir:A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' ve '>', ve ayraç olarak '/'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
#, c-format
@@ -120,33 +116,21 @@ msgstr "Kanal ismi bir boş dizge olamaz"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
#, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Kanal isimleri sadece şu ASCII karakterlerini içerebilir: A-Z, a-z, 0-9, "
-"'_', ve '-'"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Kanal isimleri sadece şu ASCII karakterlerini içerebilir: A-Z, a-z, 0-9, '_', ve '-'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
#, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"Eğer özyineli yenileme belirlenmişse, özellik isimleri sadece boş olabilir "
-"veya \"/\" karakterinden oluşabilir."
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "Eğer özyineli yenileme belirlenmişse, özellik isimleri sadece boş olabilir veya \"/\" karakterinden oluşabilir."
#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "xfconfd sürüm bilgisini gösterir."
#: ../xfconfd/main.c:136
-msgid ""
-"Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Kullanılacak yapılandırma çıkışları. Belirtilen ilk çıktı okuma/yazma olarak "
-"açılır; diğerleri sadece-okunur olarak."
+msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Kullanılacak yapılandırma çıkışları. Belirtilen ilk çıktı okuma/yazma olarak açılır; diğerleri sadece-okunur olarak."
#: ../xfconfd/main.c:139
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
@@ -301,11 +285,8 @@ msgstr "Değerin türü belirlenemiyor.\n"
#: ../xfconf-query/main.c:453
#, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız bir değer türü "
-"belirlemelisiniz.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Bir diziyi tekil değere dönüştürmek istiyorsanız bir değer türü belirlemelisiniz.\n"
#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list