[Xfce4-commits] <xarchiver:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 76%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jun 30 13:28:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to cb75558b760cd3ca652441ad669328c17be33841 (commit)
from d546df32f86ce6fd8c53ea92b87714c32429fb3e (commit)
commit cb75558b760cd3ca652441ad669328c17be33841
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Thu Jun 30 13:27:06 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 76%
New status: 214 messages complete with 21 fuzzies and 46 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 72f2e3a..f86ce11 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63
#: ../src/zip.c:49
@@ -828,11 +828,11 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:979
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "اختار"
#: ../src/interface.c:1051
msgid "Archive Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الأرشيف"
#: ../src/interface.c:1072
msgid "Name:"
@@ -848,19 +848,19 @@ msgstr "النوع:"
#: ../src/interface.c:1093
msgid "Encrypted:"
-msgstr ""
+msgstr "المشفرة :"
#: ../src/interface.c:1100
msgid "Modified on:"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل في :"
#: ../src/interface.c:1107
msgid "Compressed size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الضغط:"
#: ../src/interface.c:1114
msgid "Uncompressed size:"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم غير المضغوط:"
#: ../src/interface.c:1121
msgid "Comment:"
@@ -868,35 +868,35 @@ msgstr "تعليق:"
#: ../src/interface.c:1128
msgid "Number of files:"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الملفات :"
#: ../src/interface.c:1135
msgid "Compression ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة الضغط:"
#: ../src/interface.c:1499 ../xarchiver.desktop.in.h:3
msgid "Xarchiver"
-msgstr ""
+msgstr "Xarchiver"
#: ../src/interface.c:1526
msgid "Extracting from archive:"
-msgstr ""
+msgstr "استخراج من الأرشيف :"
#: ../src/interface.c:1528
msgid "Adding to archive:"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة إلى الأرشيف :"
#: ../src/interface.c:1548
msgid "Total Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "إجمالي التقدم :"
#: ../src/main.c:58
msgid "Extract archive to the destination directory and quits."
-msgstr ""
+msgstr "الخروج بعد استخراج الأرشيف إلى الدليل الوجهة"
#: ../src/main.c:59
msgid "destination archive"
-msgstr ""
+msgstr "وجهة الأرشيف"
#: ../src/main.c:62
msgid "Extract archive by asking the extraction directory and quits."
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:67
msgid "filenames"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الملف"
#: ../src/main.c:70
msgid "Add the given files by asking the name of the archive and quits."
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:78
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الإصدار ثم الخروج"
#: ../src/main.c:105
msgid "[archive name]"
@@ -976,8 +976,9 @@ msgid "Browse"
msgstr "تصفح"
#: ../src/open-with-dlg.c:311
+#, fuzzy
msgid "Select an application"
-msgstr ""
+msgstr "حدد تطبيق"
#: ../src/new_dialog.c:55
msgid "Cr_eate"
@@ -1001,8 +1002,9 @@ msgid "\"%s\" is already open!"
msgstr ""
#: ../src/new_dialog.c:160
+#, fuzzy
msgid "Can't create a new archive:"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إنشاء أرشيف جديد :"
#: ../src/new_dialog.c:175
#, c-format
@@ -1010,8 +1012,9 @@ msgid "The archive \"%s\" already exists!"
msgstr ""
#: ../src/new_dialog.c:181
+#, fuzzy
msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد الكتابة فوقه؟"
#: ../src/pref_dialog.c:41
msgid "Preferences"
@@ -1034,12 +1037,13 @@ msgid "Preferred archive format"
msgstr ""
#: ../src/pref_dialog.c:115
+#, fuzzy
msgid "Confirm deletion of files"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد حذف الملفات"
#: ../src/pref_dialog.c:119
msgid "Sort archive by filename"
-msgstr ""
+msgstr "فرز حسب اسم ملفات الأرشيف"
#: ../src/pref_dialog.c:122
msgid "The filename column is sorted after loading the archive"
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pref_dialog.c:124
msgid "Store archiver output"
-msgstr ""
+msgstr "تخزين ناتج الأرشيف"
#: ../src/pref_dialog.c:127
msgid "This option takes more memory with large archives"
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr "صغير"
#: ../src/pref_dialog.c:150
msgid "Show archive comment"
-msgstr ""
+msgstr "عرض تعليق الأرشيف"
#: ../src/pref_dialog.c:151
msgid "If checked the archive comment is shown after the archive is loaded"
@@ -1075,11 +1079,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pref_dialog.c:157
msgid "Show archive tree sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "عرض شجرة الأرشيف الجانبية"
#: ../src/pref_dialog.c:163
msgid "Show archive location bar"
-msgstr ""
+msgstr "عرض شريط أرشيف الموقع"
#: ../src/pref_dialog.c:185
msgid "Web browser to use:"
@@ -1092,11 +1096,11 @@ msgstr "إختر..."
#: ../src/pref_dialog.c:198
msgid "Open text files with:"
-msgstr ""
+msgstr "فتح الملفات النصية باستخدام:"
#: ../src/pref_dialog.c:211
msgid "Open image files with:"
-msgstr ""
+msgstr "فتح الصور باستخدام:"
#: ../src/pref_dialog.c:224
msgid "Preferred temp directory:"
@@ -1130,19 +1134,22 @@ msgstr ""
#: ../src/pref_dialog.c:581
msgid "Choose the directory to use"
-msgstr ""
+msgstr "اختر دليل للاستخدام"
#: ../src/pref_dialog.c:581
+#, fuzzy
msgid "Choose the application to use"
-msgstr ""
+msgstr "اختر التطبيق لاستخدام"
#: ../src/rar.c:63
+#, fuzzy
msgid "CRC"
-msgstr ""
+msgstr "CRC"
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
+#, fuzzy
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "طريقة"
#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
msgid "Version"
@@ -1190,5 +1197,6 @@ msgid "A GTK+2 only archive manager"
msgstr ""
#: ../xarchiver.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Archive manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدير الأرشيف"
More information about the Xfce4-commits
mailing list