[Xfce4-commits] <terminal:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 72%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jun 27 20:48:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 998ae42f481425e00bcd81e689e5e5b1f4d73816 (commit)
from 76832e6268c8df048a9d42fd4707180e4ac87e91 (commit)
commit 998ae42f481425e00bcd81e689e5e5b1f4d73816
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Mon Jun 27 20:47:46 2011 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 72%
New status: 200 messages complete with 66 fuzzies and 10 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3aa4741..4e60494 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-27 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../terminal/main.c:52
msgid "Usage:"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "خيارات النافذة"
#. parameter of --geometry
#: ../terminal/main.c:87
msgid "geometry"
-msgstr ""
+msgstr "هندسية"
#. parameter of --role
#: ../terminal/main.c:89
@@ -83,9 +83,9 @@ msgid "icon"
msgstr "أيقونة"
#: ../terminal/main.c:95
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
-msgstr ""
+msgstr "انظر إلى %s الصفحة الرئيسية لشرح الخيارات المذكورة أعلاه"
#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1274
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.in.h:1
@@ -178,14 +178,14 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "تعذّر فتح متصفح الوثائق"
#: ../terminal/terminal-options.c:210
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--العرض-الافتراضي\" يتطلب تحديد العرض الافتراضي X كما هو معلم"
#: ../terminal/terminal-options.c:225
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default working directory as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--مجلد-العمل-الافتراضي\" يتطلب تحديد مجلد العمل الافتراضي كما هو معلم"
#: ../terminal/terminal-options.c:241
#, c-format
@@ -208,29 +208,29 @@ msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
msgstr "يحتاج الخيار \"--execute/-x\" لتحديد العنوان كمعامل له"
#: ../terminal/terminal-options.c:309
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--العرض\" يتطلب تحديد العرض X كما هو معلم"
#: ../terminal/terminal-options.c:324
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--الهندسية\" يتطلب تحديد هندسة النافذة كما هو معلم"
#: ../terminal/terminal-options.c:339
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--وظيفة\" يتطلب تحديد وظيفة النافذة كما هو معلم"
#: ../terminal/terminal-options.c:354
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--بدء الهوية\" يتطلب تحديد بدء الهوية كما هو معلم"
#: ../terminal/terminal-options.c:369
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--أيقونة\" يتطلب تحديد اسم أيقونة الملف كما هو معلم"
#: ../terminal/terminal-options.c:423
#, c-format
@@ -426,12 +426,14 @@ msgid "Compose shortcut for:"
msgstr "ركب إختصار لـ:"
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:375
+#, fuzzy
msgid "Failed to acquire keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الحصول على لوحة المفاتيح"
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:377
+#, fuzzy
msgid "Another application has already acquired control over your keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق آخر بالفعل يسيطر على لوحة المفاتيح."
#: ../terminal/terminal-toolbars-view.c:112
msgid "Toolbar Editor"
@@ -454,24 +456,24 @@ msgid "Open Link"
msgstr "افتح الوصلة"
#: ../terminal/terminal-widget.c:480
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إسقاط التحديد نص\\بسيط في الطرفية:تنسيق خاطئ (%d)أو طول (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:496
#, c-format
msgid "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إسقاط رابط موزيلا على الطرفية: تنسيق خاطئ (%d) أو طول (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:522
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إسقاط قائمة الروابط على الطرفية: تنسيق خاطئ (%d) أو طول (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:567
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "وردت بيانات لون غير صالح : تنسيق خاطئ (%d) أو طول (%d)\n"
#. tell the user that we were unable to open the responsible application
#: ../terminal/terminal-widget.c:704
@@ -548,24 +550,27 @@ msgid "Paste _Selection"
msgstr "الصق ال_مُنتقى"
#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#, fuzzy
msgid "Paste from primary selection"
-msgstr ""
+msgstr "لصق من اختيار اساسي"
#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Select _All"
msgstr "حدد ال_كل"
#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#, fuzzy
msgid "Select all text in the terminal"
-msgstr ""
+msgstr "حدد كافة النص في الطرفية"
#: ../terminal/terminal-window.c:230
msgid "_Toolbars..."
msgstr "أشرطة أ_دوات..."
#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#, fuzzy
msgid "Customize the toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "تخصيص أشرطة الأدوات"
#: ../terminal/terminal-window.c:231
msgid "Pr_eferences..."
@@ -588,8 +593,9 @@ msgid "_Set Title..."
msgstr "اضبط ال_عنوان..."
#: ../terminal/terminal-window.c:234
+#, fuzzy
msgid "Set a custom title for the current tab"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين عنوان مخصص لعلامة التبويب الحالية"
#: ../terminal/terminal-window.c:235
msgid "_Reset"
@@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "أعد الضبط و ا_مسح"
#: ../terminal/terminal-window.c:236
#, fuzzy
msgid "Reset and clear"
-msgstr "أعد الضبط وامسح"
+msgstr "امسح واعد التعيين"
#: ../terminal/terminal-window.c:237
msgid "_Go"
@@ -637,12 +643,14 @@ msgid "Display help contents"
msgstr "اعرض محتويات المساعدة"
#: ../terminal/terminal-window.c:242
+#, fuzzy
msgid "_Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير عله"
#: ../terminal/terminal-window.c:242
+#, fuzzy
msgid "Report a bug in Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير عله في المحطة الطرفية"
#: ../terminal/terminal-window.c:243
msgid "_About"
@@ -669,16 +677,19 @@ msgid "Show _Toolbars"
msgstr "أظهر أشرطة _الأدوات"
#: ../terminal/terminal-window.c:250
+#, fuzzy
msgid "Show/hide the toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار / إخفاء أشرطة الأدوات"
#: ../terminal/terminal-window.c:251
+#, fuzzy
msgid "Show Window _Borders"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر حدود النافذة"
#: ../terminal/terminal-window.c:251
+#, fuzzy
msgid "Show/hide the window decorations"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار / إخفاء إطار النافذة"
#: ../terminal/terminal-window.c:252
msgid "_Fullscreen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list