[Xfce4-commits] <terminal:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 72%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jun 27 20:48:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 998ae42f481425e00bcd81e689e5e5b1f4d73816 (commit)
       from 76832e6268c8df048a9d42fd4707180e4ac87e91 (commit)

commit 998ae42f481425e00bcd81e689e5e5b1f4d73816
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Mon Jun 27 20:47:46 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 72%
    
    New status: 200 messages complete with 66 fuzzies and 10 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3aa4741..4e60494 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-27 16:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../terminal/main.c:52
 msgid "Usage:"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "خيارات النافذة"
 #. parameter of --geometry
 #: ../terminal/main.c:87
 msgid "geometry"
-msgstr ""
+msgstr "هندسية"
 
 #. parameter of --role
 #: ../terminal/main.c:89
@@ -83,9 +83,9 @@ msgid "icon"
 msgstr "أيقونة"
 
 #: ../terminal/main.c:95
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "See the %s man page for full explanation of the options above."
-msgstr ""
+msgstr "انظر إلى %s الصفحة الرئيسية لشرح الخيارات المذكورة أعلاه"
 
 #: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1274
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.in.h:1
@@ -178,14 +178,14 @@ msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "تعذّر فتح متصفح الوثائق"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:210
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--العرض-الافتراضي\" يتطلب تحديد العرض الافتراضي X كما هو معلم"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:225
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default working directory as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--مجلد-العمل-الافتراضي\" يتطلب تحديد مجلد العمل الافتراضي كما هو معلم"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:241
 #, c-format
@@ -208,29 +208,29 @@ msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
 msgstr "يحتاج الخيار \"--execute/-x\" لتحديد العنوان كمعامل له"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:309
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--العرض\" يتطلب تحديد العرض X كما هو معلم"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:324
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--الهندسية\" يتطلب تحديد هندسة النافذة كما هو معلم"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:339
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--وظيفة\" يتطلب تحديد وظيفة النافذة كما هو معلم"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:354
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--بدء الهوية\" يتطلب تحديد بدء الهوية كما هو معلم"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:369
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its parameter"
-msgstr ""
+msgstr "خيار \"--أيقونة\" يتطلب تحديد اسم أيقونة الملف كما هو معلم"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:423
 #, c-format
@@ -426,12 +426,14 @@ msgid "Compose shortcut for:"
 msgstr "ركب إختصار لـ:"
 
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:375
+#, fuzzy
 msgid "Failed to acquire keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الحصول على لوحة المفاتيح"
 
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:377
+#, fuzzy
 msgid "Another application has already acquired control over your keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق آخر بالفعل يسيطر على لوحة المفاتيح."
 
 #: ../terminal/terminal-toolbars-view.c:112
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -454,24 +456,24 @@ msgid "Open Link"
 msgstr "افتح الوصلة"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:480
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إسقاط التحديد نص\\بسيط في الطرفية:تنسيق خاطئ (%d)أو طول (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:496
 #, c-format
 msgid "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إسقاط رابط موزيلا على الطرفية: تنسيق خاطئ (%d) أو طول (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:522
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على إسقاط قائمة الروابط على الطرفية: تنسيق خاطئ (%d) أو طول (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:567
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "Received invalid color data: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "وردت بيانات لون غير صالح : تنسيق خاطئ  (%d) أو طول (%d)\n"
 
 #. tell the user that we were unable to open the responsible application
 #: ../terminal/terminal-widget.c:704
@@ -548,24 +550,27 @@ msgid "Paste _Selection"
 msgstr "الصق ال_مُنتقى"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:228
+#, fuzzy
 msgid "Paste from primary selection"
-msgstr ""
+msgstr "لصق من اختيار اساسي"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:229
 msgid "Select _All"
 msgstr "حدد ال_كل"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:229
+#, fuzzy
 msgid "Select all text in the terminal"
-msgstr ""
+msgstr "حدد كافة النص في الطرفية"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:230
 msgid "_Toolbars..."
 msgstr "أشرطة أ_دوات..."
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:230
+#, fuzzy
 msgid "Customize the toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "تخصيص أشرطة الأدوات"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:231
 msgid "Pr_eferences..."
@@ -588,8 +593,9 @@ msgid "_Set Title..."
 msgstr "اضبط ال_عنوان..."
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:234
+#, fuzzy
 msgid "Set a custom title for the current tab"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين عنوان مخصص لعلامة التبويب الحالية"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:235
 msgid "_Reset"
@@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "أعد الضبط و ا_مسح"
 #: ../terminal/terminal-window.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Reset and clear"
-msgstr "أعد الضبط وامسح"
+msgstr "امسح واعد التعيين"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:237
 msgid "_Go"
@@ -637,12 +643,14 @@ msgid "Display help contents"
 msgstr "اعرض محتويات المساعدة"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:242
+#, fuzzy
 msgid "_Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير عله"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:242
+#, fuzzy
 msgid "Report a bug in Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير عله في المحطة الطرفية"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:243
 msgid "_About"
@@ -669,16 +677,19 @@ msgid "Show _Toolbars"
 msgstr "أظهر أشرطة _الأدوات"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:250
+#, fuzzy
 msgid "Show/hide the toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار / إخفاء أشرطة الأدوات"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:251
+#, fuzzy
 msgid "Show Window _Borders"
-msgstr ""
+msgstr "تظهر حدود النافذة"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:251
+#, fuzzy
 msgid "Show/hide the window decorations"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار / إخفاء إطار النافذة"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:252
 msgid "_Fullscreen"



More information about the Xfce4-commits mailing list