[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 59%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jun 26 15:26:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 10fadaf98c0b370fb10a7d6bb32533aed40786a2 (commit)
       from 64a54113e04dd5f0f2cc06106f47dd04cc967166 (commit)

commit 10fadaf98c0b370fb10a7d6bb32533aed40786a2
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sun Jun 26 15:24:22 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 59%
    
    New status: 471 messages complete with 16 fuzzies and 310 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |    9 +--------
 1 files changed, 1 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 34eee78..5081b04 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -658,7 +658,6 @@ msgid "Todo"
 msgstr "يجب فعله"
 
 #: ../src/appointment.c:2589
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Something that you should do sometime. For example:\n"
 "Wash your car or test new version of Orage."
@@ -671,7 +670,6 @@ msgid "Journal"
 msgstr "مجلة"
 
 #: ../src/appointment.c:2596
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Make a note that something happened. For example:\n"
 "Remark that your mother called or first snow came."
@@ -731,7 +729,6 @@ msgid "Categories"
 msgstr "الفئات"
 
 #: ../src/appointment.c:2729
-#, fuzzy
 msgid "This is special category, which can be used to color this appointment in list views."
 msgstr ""
 "عمل مذكرة بشيئ حدث. مثلاً:\n"
@@ -752,7 +749,6 @@ msgid "Note"
 msgstr "لاحظ"
 
 #: ../src/appointment.c:2769
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These shorthand commands take effect immediately:\n"
 "    <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -797,7 +793,6 @@ msgid "Alarm time"
 msgstr "ساعة المنبه"
 
 #: ../src/appointment.c:2878
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Often you want to get alarm:\n"
 " 1) before Event start\n"
@@ -814,7 +809,6 @@ msgid "Persistent alarm"
 msgstr "استمرار التنبيه"
 
 #: ../src/appointment.c:2885
-#, fuzzy
 msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
 msgstr "حدد هذا إذا كنت تريد أن يذكرك Orage بحدث حتى عندما يكون لا يكون مفعلاً عند وقت التنبيه."
 
@@ -873,9 +867,8 @@ msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
 msgstr "حدد هذا إذا كنت تريد أن ينتهي الإعلام تلقائيا"
 
 #: ../src/appointment.c:2999
-#, fuzzy
 msgid "0 = system default expiration time"
-msgstr "0=انتهاء الوقت النظام الافتراضي"
+msgstr "0=انتهاء وقت النظام الافتراضي"
 
 #: ../src/appointment.c:3004
 msgid "seconds"



More information about the Xfce4-commits mailing list