[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 47%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jun 26 08:32:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 094924b03ce17d4e05094dbdfb3ac0a6304590ff (commit)
       from f1524ef72fcebf0a4f55acfe99afc5aea1182c9e (commit)

commit 094924b03ce17d4e05094dbdfb3ac0a6304590ff
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sun Jun 26 08:30:57 2011 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 47%
    
    New status: 52 messages complete with 3 fuzzies and 55 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   36 +++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4fa1177..a3563d0 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "بدء التطبيق بشكل مستقل حتى لو تم تحميل ل
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:56
 msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
-msgstr ""
+msgstr "اختيار المحتوى الإبتدائية واستخدامه كنص بحث"
 
 #: ../src/xfce4-dict.c:57
 msgid "Be verbose"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "اختيار ملف لتحميل"
 #: ../lib/speedreader.c:535
 #, c-format
 msgid "The file '%s' could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "الملف '%s' لا يمكن تحميله"
 
 #: ../lib/speedreader.c:561
 #, c-format
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../lib/speedreader.c:586
 msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "هذه أداة القراءة السريعة للمساعدة في التدريب على قراءة أسرع. يفعل ذلك من خلال كلمات وامضة بمعدل سريع على الشاشة."
 
 #: ../lib/speedreader.c:589
 msgid "_Words per Minute:"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "علم الفقرات"
 
 #: ../lib/speedreader.c:602
 msgid "Word _Grouping:"
-msgstr ""
+msgstr "تجميع الكلمات"
 
 #: ../lib/speedreader.c:618
 msgid "_Font Size:"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "تحميل محتويات الملف"
 
 #: ../lib/speedreader.c:663
 msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "مسح محتويات حقل النص ولصق محتويات الحافظة"
 
 #: ../lib/speedreader.c:671
 msgid "Clear the contents of the text field"
@@ -215,44 +215,44 @@ msgstr "بدء"
 
 #: ../lib/common.c:189
 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الموقع البحث فارغ. يرجى التحقق من خياراتك."
 
 #: ../lib/common.c:195
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن فتح المتصفح. يرجى التحقق من خياراتك."
 
 #: ../lib/common.c:234
 msgid "Invalid non-UTF8 input"
-msgstr ""
+msgstr "مدخلات UTF8 غير صالحة"
 
 #: ../lib/common.c:608
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ"
 
 #: ../lib/common.c:611
 msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير"
 
 #: ../lib/dictd.c:379 ../lib/dictd.c:698 ../lib/dictd.c:707 ../lib/dictd.c:795
 #: ../lib/dictd.c:804
 msgid "Could not connect to server."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر الاتصال بالخادم."
 
 #: ../lib/dictd.c:385
 msgid "The server is not ready."
-msgstr ""
+msgstr "الملقم غير جاهز."
 
 #: ../lib/dictd.c:392
 msgid "Invalid dictionary specified. Please check your preferences."
-msgstr ""
+msgstr "القاموس المحدد غير صالح . يرجى التحقق من خياراتك."
 
 #: ../lib/dictd.c:400 ../lib/dictd.c:456 ../lib/dictd.c:829
 msgid "Unknown error while querying the server."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ غير معروف أثناء الاستعلام عن الملقم."
 
 #: ../lib/dictd.c:415
 msgid "Dictionary Results:"
-msgstr ""
+msgstr "النتائج  القاموس:"
 
 #: ../lib/dictd.c:418
 #, c-format
@@ -267,8 +267,9 @@ msgid "Search \"%s\" using \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: ../lib/dictd.c:439
+#, fuzzy
 msgid "Web Search:"
-msgstr ""
+msgstr "البحث في الويب :"
 
 #: ../lib/dictd.c:461
 #, c-format
@@ -283,8 +284,9 @@ msgid "Querying %s..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/dictd.c:728
+#, fuzzy
 msgid "An error occured while querying server information."
-msgstr ""
+msgstr "حدث خطأ أثناء الاستعلام عن معلومات الملقم."
 
 #: ../lib/dictd.c:741
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list