[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> Release 0.6.2
Kemal Ilgar Eroglu
noreply at xfce.org
Sun Jun 19 00:10:02 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 23cdd9680abea581ea1135cfb0fc0199d85de2bb (commit)
from 93dd0af87fc8733009231a22ed782ef8bd60685c (commit)
commit 23cdd9680abea581ea1135cfb0fc0199d85de2bb
Author: Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
Date: Sun Jun 19 01:06:47 2011 +0300
Release 0.6.2
ChangeLog | 4 +
INSTALL | 243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
configure.in.in | 2 +-
po/ar.po | 90 +++++++++++----------
po/ast.po | 102 +++++++++++++----------
po/cs.po | 105 +++++++++++++-----------
po/da.po | 105 +++++++++++++-----------
po/de.po | 80 +++++++++++--------
po/el.po | 206 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------
po/en_GB.po | 107 ++++++++++++++-----------
po/es.po | 105 +++++++++++++-----------
po/eu.po | 101 +++++++++++++----------
po/fr.po | 105 +++++++++++++-----------
po/gl.po | 108 ++++++++++++++-----------
po/hu.po | 104 +++++++++++++-----------
po/id.po | 102 +++++++++++++----------
po/it.po | 107 +++++++++++++-----------
po/ja.po | 105 +++++++++++++-----------
po/lv.po | 105 +++++++++++++-----------
po/pl.po | 106 +++++++++++++-----------
po/pt.po | 104 +++++++++++++----------
po/pt_BR.po | 104 +++++++++++++----------
po/ru.po | 104 +++++++++++++----------
po/sv.po | 107 +++++++++++++------------
po/tr.po | 105 +++++++++++++-----------
po/uk.po | 108 ++++++++++++++-----------
po/ur.po | 105 +++++++++++++-----------
po/ur_PK.po | 105 +++++++++++++-----------
po/zh_CN.po | 105 +++++++++++++-----------
src/xfcetimer.c | 81 ++++++++++++++++--
src/xfcetimer.h | 6 +-
31 files changed, 1820 insertions(+), 1306 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index de744a6..2064aca 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+19/06/2011 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
+ * Version 0.6.2
+ * Added pause/resume functionality
+ * Minor fixes and cleanup
20/11/2008 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
* Version 0.6.1.
* Committed Fabian Nowak improvements on the UI.
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 23e5f25..7d1c323 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,16 +1,25 @@
Installation Instructions
*************************
-Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005 Free
-Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
-unlimited permission to copy, distribute and modify it.
+ Copying and distribution of this file, with or without modification,
+are permitted in any medium without royalty provided the copyright
+notice and this notice are preserved. This file is offered as-is,
+without warranty of any kind.
Basic Installation
==================
-These are generic installation instructions.
+ Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
+configure, build, and install this package. The following
+more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
+instructions specific to this package. Some packages provide this
+`INSTALL' file but do not implement all of the features documented
+below. The lack of an optional feature in a given package is not
+necessarily a bug. More recommendations for GNU packages can be found
+in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions.
The `configure' shell script attempts to guess correct values for
various system-dependent variables used during compilation. It uses
@@ -23,9 +32,9 @@ debugging `configure').
It can also use an optional file (typically called `config.cache'
and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
-the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is
+the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is
disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
-cache files.)
+cache files.
If you need to do unusual things to compile the package, please try
to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
@@ -35,30 +44,37 @@ some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
may remove or edit it.
The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
-`configure' by a program called `autoconf'. You only need
-`configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using
-a newer version of `autoconf'.
+`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if
+you want to change it or regenerate `configure' using a newer version
+of `autoconf'.
-The simplest way to compile this package is:
+ The simplest way to compile this package is:
1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
- `./configure' to configure the package for your system. If you're
- using `csh' on an old version of System V, you might need to type
- `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
- `configure' itself.
+ `./configure' to configure the package for your system.
- Running `configure' takes awhile. While running, it prints some
- messages telling which features it is checking for.
+ Running `configure' might take a while. While running, it prints
+ some messages telling which features it is checking for.
2. Type `make' to compile the package.
3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
- the package.
+ the package, generally using the just-built uninstalled binaries.
4. Type `make install' to install the programs and any data files and
- documentation.
-
- 5. You can remove the program binaries and object files from the
+ documentation. When installing into a prefix owned by root, it is
+ recommended that the package be configured and built as a regular
+ user, and only the `make install' phase executed with root
+ privileges.
+
+ 5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but
+ this time using the binaries in their final installed location.
+ This target does not install anything. Running this target as a
+ regular user, particularly if the prior `make install' required
+ root privileges, verifies that the installation completed
+ correctly.
+
+ 6. You can remove the program binaries and object files from the
source code directory by typing `make clean'. To also remove the
files that `configure' created (so you can compile the package for
a different kind of computer), type `make distclean'. There is
@@ -67,45 +83,69 @@ The simplest way to compile this package is:
all sorts of other programs in order to regenerate files that came
with the distribution.
+ 7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed
+ files again. In practice, not all packages have tested that
+ uninstallation works correctly, even though it is required by the
+ GNU Coding Standards.
+
+ 8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make
+ distcheck', which can by used by developers to test that all other
+ targets like `make install' and `make uninstall' work correctly.
+ This target is generally not run by end users.
+
Compilers and Options
=====================
-Some systems require unusual options for compilation or linking that the
-`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for
-details on some of the pertinent environment variables.
+ Some systems require unusual options for compilation or linking that
+the `configure' script does not know about. Run `./configure --help'
+for details on some of the pertinent environment variables.
You can give `configure' initial values for configuration parameters
by setting variables in the command line or in the environment. Here
is an example:
- ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix
+ ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix
*Note Defining Variables::, for more details.
Compiling For Multiple Architectures
====================================
-You can compile the package for more than one kind of computer at the
+ You can compile the package for more than one kind of computer at the
same time, by placing the object files for each architecture in their
-own directory. To do this, you must use a version of `make' that
-supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
+own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the
directory where you want the object files and executables to go and run
the `configure' script. `configure' automatically checks for the
-source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
+source code in the directory that `configure' is in and in `..'. This
+is known as a "VPATH" build.
+
+ With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one
+architecture at a time in the source code directory. After you have
+installed the package for one architecture, use `make distclean' before
+reconfiguring for another architecture.
- If you have to use a `make' that does not support the `VPATH'
-variable, you have to compile the package for one architecture at a
-time in the source code directory. After you have installed the
-package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring
-for another architecture.
+ On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and
+executables that work on multiple system types--known as "fat" or
+"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the
+compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like
+this:
+
+ ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+ CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+ CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
+
+ This is not guaranteed to produce working output in all cases, you
+may have to build one architecture at a time and combine the results
+using the `lipo' tool if you have problems.
Installation Names
==================
-By default, `make install' installs the package's commands under
+ By default, `make install' installs the package's commands under
`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You
can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
-`configure' the option `--prefix=PREFIX'.
+`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an
+absolute file name.
You can specify separate installation prefixes for
architecture-specific files and architecture-independent files. If you
@@ -116,16 +156,47 @@ Documentation and other data files still use the regular prefix.
In addition, if you use an unusual directory layout you can give
options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories
-you can set and what kinds of files go in them.
+you can set and what kinds of files go in them. In general, the
+default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that
+specifying just `--prefix' will affect all of the other directory
+specifications that were not explicitly provided.
+
+ The most portable way to affect installation locations is to pass the
+correct locations to `configure'; however, many packages provide one or
+both of the following shortcuts of passing variable assignments to the
+`make install' command line to change installation locations without
+having to reconfigure or recompile.
+
+ The first method involves providing an override variable for each
+affected directory. For example, `make install
+prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all
+directory configuration variables that were expressed in terms of
+`${prefix}'. Any directories that were specified during `configure',
+but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install
+time for the entire installation to be relocated. The approach of
+makefile variable overrides for each directory variable is required by
+the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation.
+However, some platforms have known limitations with the semantics of
+shared libraries that end up requiring recompilation when using this
+method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool.
+
+ The second method involves providing the `DESTDIR' variable. For
+example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend
+`/alternate/directory' before all installation names. The approach of
+`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and
+does not work on platforms that have drive letters. On the other hand,
+it does better at avoiding recompilation issues, and works well even
+when some directory options were not specified in terms of `${prefix}'
+at `configure' time.
+
+Optional Features
+=================
If the package supports it, you can cause programs to be installed
with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
-Optional Features
-=================
-
-Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
+ Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
@@ -137,14 +208,53 @@ find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
+ Some packages offer the ability to configure how verbose the
+execution of `make' will be. For these packages, running `./configure
+--enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be
+overridden with `make V=1'; while running `./configure
+--disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be
+overridden with `make V=0'.
+
+Particular systems
+==================
+
+ On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU
+CC is not installed, it is recommended to use the following options in
+order to use an ANSI C compiler:
+
+ ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500"
+
+and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
+
+ On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
+parse its `<wchar.h>' header file. The option `-nodtk' can be used as
+a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
+to try
+
+ ./configure CC="cc"
+
+and if that doesn't work, try
+
+ ./configure CC="cc -nodtk"
+
+ On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'. This
+directory contains several dysfunctional programs; working variants of
+these programs are available in `/usr/bin'. So, if you need `/usr/ucb'
+in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'.
+
+ On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common',
+not `/usr/local'. It is recommended to use the following options:
+
+ ./configure --prefix=/boot/common
+
Specifying the System Type
==========================
-There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
-but needs to determine by the type of machine the package will run on.
-Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
-architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
-message saying it cannot guess the machine type, give it the
+ There may be some features `configure' cannot figure out
+automatically, but needs to determine by the type of machine the package
+will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the
+_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints
+a message saying it cannot guess the machine type, give it the
`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
@@ -152,7 +262,8 @@ type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
where SYSTEM can have one of these forms:
- OS KERNEL-OS
+ OS
+ KERNEL-OS
See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
@@ -170,9 +281,9 @@ eventually be run) with `--host=TYPE'.
Sharing Defaults
================
-If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
-can create a site shell script called `config.site' that gives default
-values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
+ If you want to set default values for `configure' scripts to share,
+you can create a site shell script called `config.site' that gives
+default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
@@ -181,7 +292,7 @@ A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
Defining Variables
==================
-Variables not defined in a site shell script can be set in the
+ Variables not defined in a site shell script can be set in the
environment passed to `configure'. However, some packages may run
configure again during the build, and the customized values of these
variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
@@ -190,21 +301,29 @@ them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example:
./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
-overridden in the site shell script). Here is a another example:
+overridden in the site shell script).
- /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
+Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to
+an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround:
-Here the `CONFIG_SHELL=/bin/bash' operand causes subsequent
-configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'.
+ CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
`configure' Invocation
======================
-`configure' recognizes the following options to control how it operates.
+ `configure' recognizes the following options to control how it
+operates.
`--help'
`-h'
- Print a summary of the options to `configure', and exit.
+ Print a summary of all of the options to `configure', and exit.
+
+`--help=short'
+`--help=recursive'
+ Print a summary of the options unique to this package's
+ `configure', and exit. The `short' variant lists options used
+ only in the top level, while the `recursive' variant lists options
+ also present in any nested packages.
`--version'
`-V'
@@ -231,6 +350,16 @@ configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'.
Look for the package's source code in directory DIR. Usually
`configure' can determine that directory automatically.
+`--prefix=DIR'
+ Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names::
+ for more details, including other options available for fine-tuning
+ the installation locations.
+
+`--no-create'
+`-n'
+ Run the configure checks, but stop before creating any output
+ files.
+
`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
`configure --help' for more details.
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 2e4a6bd..c989b12 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -4,7 +4,7 @@ dnl If you don't want it to overwrite it,
dnl Please disable it in the Anjuta project configuration
dnl version info
-m4_define([xfce4_timer_version], [0.6.1])
+m4_define([xfce4_timer_version], [0.6.2])
dnl init autoconf
AC_INIT([xfce4-timer-plugin], [xfce4_timer_version], [ilgar_eroglu at yahoo.com])
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2a1c26e..e3a3298 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,129 +27,132 @@ msgstr ""
msgid "%ds left"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+msgid "Pause timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+msgid "Name:"
msgstr ""
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+msgid "or"
msgstr ""
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+msgid "Timer name"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 5b2e4d6..52af7ed 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,11 @@ msgstr "%dm %ds restantes"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -35,105 +40,112 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"¡Acabóse'l tiempu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Entamar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Entamar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A les %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Meta'l tiempu de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entre la hora d'alarma (formatu 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"o\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comandu a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Amestar nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -141,27 +153,26 @@ msgstr ""
"Periodu de cuenta atrás /\n"
"Hora d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nun amosar la ventana d'alvertencia\n"
"si se configuró un comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir el comandu d'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Númberu de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalu tiempu (seg.)"
@@ -172,3 +183,6 @@ msgstr "Complementu temporizador pal panel de Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedaes"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5ef372c..ba224ee 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 02:27+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +32,11 @@ msgstr "%dm %ds zbývá"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -39,109 +44,112 @@ msgstr ""
"Pííííp! :) \n"
"Čas vypršel!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Zastavit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Spustit odpočet času"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Spustit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zastavit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "V %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Název"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Zadejte čas pro odpočítávání"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Zadejte čas výstrahy (ve 24hodinovém formátu)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"nebo\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz ke spuštění"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Přidat novou výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Upravit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Název\n"
"odpočtu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -149,27 +157,26 @@ msgstr ""
"Interval odpočtu /\n"
"Čas výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nezobrazovat okno s varováním\n"
"pokud je příkaz výstrahy nastaven"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Počet opakování"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Časový interval (s)"
@@ -181,3 +188,5 @@ msgstr "Zásuvný modul pro odpočítávání času pro panel Xfce 4.4"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Odpočet času pro Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 485e89a..24e0477 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,11 @@ msgstr "%dm %ds tilbage"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -41,109 +46,112 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Tiden er gået!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarmen"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dt %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ved %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Navn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Indtast nedtællingstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Indtast tiden for alarmen (24t format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "t "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"eller\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommadoen der skal køres"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tilføj ny alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigér alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"navn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -151,27 +159,26 @@ msgstr ""
"Nedtællingsperiode /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Vis ikke advarselsvinduet\n"
"hvis en alarmkommando er indstillet"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Gentag alarmkommandoen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal gentagelser"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsinterval (sek.)"
@@ -183,3 +190,5 @@ msgstr "Timer-udvidelsesmodul til Xfce 4.4 panelet"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-timer"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Egenskaber"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2b815b3..8fdf4ef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,31 +8,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:101
+#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:104
+#: ../src/xfcetimer.c:103
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:106
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "verbleibend: %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:127
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,92 +45,101 @@ msgstr ""
"Bing! :) \n"
"Die Zeit ist abgelaufen"
-#: ../src/xfcetimer.c:425
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Uhr stoppen"
-#: ../src/xfcetimer.c:427
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Uhr starten"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Uhr starten"
-#: ../src/xfcetimer.c:437
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarm ausschalten"
-#: ../src/xfcetimer.c:483 ../src/xfcetimer.c:557
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:485 ../src/xfcetimer.c:559
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:487 ../src/xfcetimer.c:561
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:497 ../src/xfcetimer.c:571
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Bei %02d: %02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:648
+#: ../src/xfcetimer.c:709
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:656
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Wartezeit eingeben"
-#: ../src/xfcetimer.c:659
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmzeit eingeben: "
-#: ../src/xfcetimer.c:671
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "Stunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:676
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "Minuten "
-#: ../src/xfcetimer.c:681
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "Sekunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:684
+#: ../src/xfcetimer.c:745
msgid "or"
msgstr "oder"
-#: ../src/xfcetimer.c:707
+#: ../src/xfcetimer.c:768
msgid "Command to run:"
msgstr "Auszuführender Befehl:"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Neuen Alarm erstellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:776
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarm bearbeiten"
-#: ../src/xfcetimer.c:1226
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce-Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1238
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Einstellungen für die Xfce-Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1270
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
msgid "Timer name"
msgstr "Eieruhrbezeichner"
-#: ../src/xfcetimer.c:1275
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -133,25 +147,23 @@ msgstr ""
"Wartezeit /\n"
"Alarmzeit"
-#: ../src/xfcetimer.c:1279
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmbefehl"
-#: ../src/xfcetimer.c:1323
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
-msgstr ""
-"Meldungsfenster nicht anzeigen, "
-"wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
+msgstr "Meldungsfenster nicht anzeigen, wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
-#: ../src/xfcetimer.c:1330
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1337
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Anzahl der Wiederholungen: "
-#: ../src/xfcetimer.c:1343
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Zeitabstand (Sek.): "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c09e7ab..59d3139 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,67 +3,150 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:100
+#, c-format
+msgid "%dh %dm %ds left"
+msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:103
+#, c-format
+msgid "%dm %ds left"
+msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:105
+#, c-format
+msgid "%ds left"
+msgstr "%dδ απέμειναν"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
msgstr ""
-"\n"
-"Τι εντολή να τρέξει"
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+"Beeep! :) \n"
+"Time is up!"
msgstr ""
-"\n"
-"ή\n"
+"Μπιιιιιμπ! :) \n"
+"Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
-msgid " Time interval (sec.)"
-msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
+msgid "Stop timer"
+msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
+msgid "Start timer"
+msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:498
+msgid "Stop the alarm"
+msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης "
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
+#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dω %dλ %dδ"
-msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
-
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
+#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dλ %dδ"
-msgid "%dm %ds left"
-msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
-
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
+#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dδ"
-msgid "%ds left"
-msgstr "%dδ απέμειναν"
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
+#, c-format
+msgid "At %02d:%02d"
+msgstr "Σε %02d:%02d"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Όνομα"
+
+#. ********
+#: ../src/xfcetimer.c:717
+msgid "Enter the countdown time"
+msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
+#: ../src/xfcetimer.c:720
+msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
+msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:732
+msgid "h "
+msgstr "ώρα"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:737
+msgid "m "
+msgstr "λεπτά"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:742
+msgid "s "
+msgstr "δευτ"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr ""
+"\n"
+"ή\n"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Τι εντολή να τρέξει"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Προσθήκη νέας ειδοποίησης "
-msgid "Alarm command"
-msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
+#: ../src/xfcetimer.c:837
+msgid "Edit alarm"
+msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
-msgid "At %02d:%02d"
-msgstr "Σε %02d:%02d"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
-msgid ""
-"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
+msgid "Xfce4 Timer Options"
+msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
-"Μπιιιιιμπ! :) \n"
-"Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
+"Όνομα\n"
+"χρονόμετρου"
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -71,65 +154,36 @@ msgstr ""
"Περίοδος αντίστροφου χρόνου /\n"
"Χρόνος ειδοποίησης"
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
+msgid "Alarm command"
+msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Μην εμφανίσεις το παράθυρο προειδοποίησης\n"
"εάν η εντολή ειδοποίησης έχει τεθεί"
-msgid "Edit alarm"
-msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
-
-msgid "Enter the countdown time"
-msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
-
-msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
-msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
-
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
-
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες"
-
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
-msgid "Start timer"
-msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-
-msgid "Stop the alarm"
-msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης "
-
-msgid "Stop timer"
-msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
+msgid "Number of repetitions"
+msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
-msgstr ""
-"Όνομα\n"
-"χρονόμετρου"
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
+msgid " Time interval (sec.)"
+msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
msgstr "Άρθρωμα χρονόμετρου για το ταμπλό του xfce 4.4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Χρονόμετρο xfce4"
-msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
-
-msgid "h "
-msgstr "ώρα"
-
-msgid "m "
-msgstr "λεπτά"
-
-msgid "s "
-msgstr "δευτ"
-
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ιδιότητες"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3d95aeb..9ea5705 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
# , fuzzy
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:36+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "%dm %ds left"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,105 +45,112 @@ msgstr ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop the alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "At %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Enter the countdown time"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Enter the time of alarm (24h format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"The command to run"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Add new alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edit alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Timer Options"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Timer Options"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"name"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,27 +158,26 @@ msgstr ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm command"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Don't display the warning window\n"
"if an alarm command is set"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repeat the alarm command:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Number of repetitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Time interval (sec.)"
@@ -178,3 +189,5 @@ msgstr "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cf6b242..45a773b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +32,11 @@ msgstr "%dm %ds restantes"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -39,109 +44,112 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"¡Se acabó el tiempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar la alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A las %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nombre"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introduzca el tiempo de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduzca la hora de alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"o\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comando a ejecutar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Añadir nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nombre del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -149,27 +157,26 @@ msgstr ""
"Periodo de cuenta atrás /\n"
"Hora de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"No mostrar la ventana de advertencia\n"
"si se ha configurado un comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir el comando de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tiempo (seg.)"
@@ -181,3 +188,5 @@ msgstr "Complemento temporizador para el panel de Xfce"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c52f09d..437a82c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Librezale <Librezale at librezale.org>\n"
@@ -34,7 +34,11 @@ msgstr "%dm %ds falta dira"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,105 +46,112 @@ msgstr ""
"Beep! :) \n"
"Ordua pasa da!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Amaiera ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Abiarazte ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarma gelditu"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%do %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d-etan"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Izena"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "atzekoz aurrera kontatze denbora idatzi"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmaren ordua idatzi (24h formatua)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "o "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"edo\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"abiarazteko komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Alarma Berri bat gehitu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarma Editatu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Kronometroa\n"
"izena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,27 +159,26 @@ msgstr ""
"Kontatze aldia /\n"
"Alarma ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarma komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Abisu leihoa ez bistarazi\n"
"alarma komando bat ezarririk badago"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Errepikapen kopurua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Denbora tartea (seg.)"
@@ -179,3 +189,6 @@ msgstr "Xfce 4.4 panelarentzat kronometro plugin-a"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 kronometroa"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 855ded4..e0f669a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "%dm %ds restante(s)"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,109 +45,112 @@ msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
"C'est l'heure !"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Arrêter le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Lancer le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Arrêter l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "À %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Entrer la durée du compte à rebours"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"La commande a exécuter"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Ajouter une nouvelle alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Éditer l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Chronomètre\n"
"nom"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -150,27 +158,26 @@ msgstr ""
"Période de compte à rebours /\n"
"Heure d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Commande d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n"
"si une commande d'alarme est précisée"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Nombre de répétitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalle de temps (sec.)"
@@ -182,3 +189,5 @@ msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce 4.4"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Chronomètre Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5d04f0c..5863373 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Galician translation of xfce4-timer-plugin
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,7 +36,11 @@ msgstr "quedan %dm %ds"
msgid "%ds left"
msgstr "quedan %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -43,106 +48,113 @@ msgstr ""
"Biiiiiip! :) \n"
"Esgotouse o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Deter o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o contador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Deter a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ás %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introducir o tempo de conta"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduza a hora da alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"A orde a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Engadir nova alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
# Contador
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -150,27 +162,26 @@ msgstr ""
"Periodo de conta/\n"
"Tempo da alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non mostrar a xanela de advertencia\n"
"se se definiu unha orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir a orde de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticións"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (seg.)"
@@ -181,3 +192,6 @@ msgstr "Engadido de contador para o panel de Xfce 4.4"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fb9f8bb..b594702 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Hungarian translation of xfce4-timer-plugin
# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-#
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,11 @@ msgstr "%dp %dmp van hátra"
msgid "%ds left"
msgstr "%dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -41,105 +46,111 @@ msgstr ""
"Csörrr! :)\n"
"Letelt az idő!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Időzítő leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Időzítő indítása"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Időzítő indítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Figyelmeztetés leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dó %dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ekkor: %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Név"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Adja meg a visszaszámlálási időt"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Adja meg a figyelmeztetés időpontját (24 órás formátumban)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "ó "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "p "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "mp "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"vagy\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Futtatandó parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Új figyelmeztetés hozzáadása"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Figyelmeztetés szerkesztése"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce 4 időzítő beállításai"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Időzítő\n"
"neve"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,27 +158,26 @@ msgstr ""
"Visszaszámlálási idő/\n"
"Figyelmeztetés ideje"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne jelenjen meg figyelmeztetés,\n"
"ha be van állítva figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ismétlések száma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Időköz (mp)"
@@ -179,5 +189,5 @@ msgstr "Időzítő bővítmény az Xfce 4.4 panelhez"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce 4 időzítő"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0ef6fc2..09af6e7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:22+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "%dm %dd tersisa"
msgid "%ds left"
msgstr "%dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -38,105 +43,112 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Waktu habis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Mulai pengukur waktu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Mulai pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dj %dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pada %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nama"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Masukkan waktu hitung mundur"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Masukkan waktu alarm (format 24 jam)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "j "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "d "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"atau\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Perintah untuk dijalankan"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tambah alarm baru"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Sunting alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Properti"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Pengukur Waktu\n"
"nama"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -144,27 +156,26 @@ msgstr ""
"Waktu hitung mundur /\n"
"Waktu alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Perintah alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Jangan tampilkan jendela peringatan\n"
"jika perintah alarm diatur"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Ulangi perintah alarm:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Jumlah pengulangan"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval waktu (det.)"
@@ -175,3 +186,6 @@ msgstr "Plugin pengukur waktu untuk panel Xfce 4.4"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Pengukur Waktu Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properti"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 581e753..abb8d55 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,8 +19,6 @@ msgstr ""
# GLOSSARIO
# left = mancare
# timer = sveglia
-
-
#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
@@ -35,7 +34,11 @@ msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi"
msgid "%ds left"
msgstr "Mancano %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -43,109 +46,112 @@ msgstr ""
"Driiin! :) \n"
"Il tempo è scaduto!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Avvia la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alle %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"o\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Il comando da eseguire"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Aggiungi una nuova sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Modifica sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -153,27 +159,26 @@ msgstr ""
"Durata del conto alla rovescia/\n"
"ora della sveglia."
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non visualizzare la finestra di avviso\n"
"se è impostato un comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numero di ripetizioni"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervallo di tempo (sec.)"
@@ -185,3 +190,5 @@ msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce 4.4"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Sveglia di Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Proprietà"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d3b0a9e..efa8847 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,10 +11,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,11 @@ msgstr "残り%d分%d秒"
msgid "%ds left"
msgstr "残り%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,109 +47,112 @@ msgstr ""
"ビーー! :) \n"
"時間です!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "タイマーを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "タイマーを開始する"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "タイマーを開始する"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "アラームを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d時間%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "名前"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "秒読みする時間を入力してください"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "アラームが鳴る時間を入力してください (24時間制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "時間 "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "分 "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "秒 "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"または\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"実行するコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "新規アラームを追加"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "アラームの編集"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"タイマー\n"
"名"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -152,27 +160,26 @@ msgstr ""
"秒読み時間 /\n"
"アラーム時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "アラームコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"アラームコマンドが設定されている場合は\n"
"警告ウィンドウを表示しない"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "繰り返し回数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 時間間隔 (秒.)"
@@ -184,3 +191,5 @@ msgstr "Xfce 4.4 パネル用のタイマープラグインです。"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 タイマー"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "プロパティ"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e1dd250..9c540dc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he xfce4-timer package 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
+"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "%dm %ds palicis"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -38,109 +43,112 @@ msgstr ""
"Pīīīīp! :) \n"
"Laiks iztecējis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Apturēt taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Palaist taimeri"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Palaist taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Apturēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pie %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ievadiet atskaites punkta laiku"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ievadiet trauksmes laiku (24st formāts)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "st "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"vai\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Izpildāmā komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Pievienot jaunu trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Rediģēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Rekvizīti"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Taimera\n"
"nosaukums"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,27 +156,26 @@ msgstr ""
"Atskaites periods /\n"
"Trauksmes laiks"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Trauksmes komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nerādit brīdinājuma logu,\n"
"ja trauksmes komanda nav uzstādīta"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Mēģinājumu skaits"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Laika intervāls (sek.)"
@@ -180,3 +187,5 @@ msgstr "Taimera spraudnis Xfce 4.4 panelim"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Taimeris"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Rekvizīti"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 473ce74..40f5aa5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,14 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
@@ -32,135 +34,141 @@ msgstr "Pozostało %d min %d s"
msgid "%ds left"
msgstr "Pozostało %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
msgstr "Czas upłynął!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Zatrzymaj stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Uruchom stoper"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Uruchom stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zatrzymaj alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d godz %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Czas odliczania"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Godzina alarmu (format 24-godzinny)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "godz. "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr "\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Polecenie:"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Dodawanie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edycja alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Czas odliczania / godzina alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr "Brak ostrzeżenia jeśli wprowadzono polecenie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ilość powtórzeń: "
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interwał (s): "
@@ -172,3 +180,5 @@ msgstr "Stoper dla Xfce 4.4"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Stoper"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Stoper"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 13eb645..4801b3b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "faltam %dm %ds"
msgid "%ds left"
msgstr "faltam %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -38,105 +43,112 @@ msgstr ""
"Beeep! :)\n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Em %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Coloque o tempo de contagem"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"do temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -144,27 +156,26 @@ msgstr ""
"Período de contagem /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não mostrar a janela de aviso\n"
"se um comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repita o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
@@ -175,3 +186,6 @@ msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce 4.4"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1af7f87..b9c6180 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>, 2007.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
# Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:03-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "Restando %dmin %ds"
msgid "%ds left"
msgstr "Restando %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,105 +45,112 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "às %02dh%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Insira o tempo de contagem regressiva"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Insira a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,27 +158,26 @@ msgstr ""
"Período de contagem regressiva /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se um comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições "
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (s) "
@@ -177,3 +188,6 @@ msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce 4"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporizador do Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2d3cea7..8d91fd2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-timer package.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,137 +32,147 @@ msgstr "осталось %dм %dс"
msgid "%ds left"
msgstr "осталось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
msgstr "Время вышло"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустить таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Запустить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dч %dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Название"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Обратный отсчет"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Время срабатывания сигнала"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "ч "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "м "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"или\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Выполнить команду"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Добавить новый сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редактировать сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Параметры"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Настройки таймера Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Настройки таймера Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"Название"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Период срабатывания"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показывать уведомление\n"
"если задана команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Команда повторения таймера:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Количество повторов"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Интервал (сек.)"
@@ -172,3 +183,6 @@ msgstr "Создание таймеров обратного отсчета"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Таймер Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Параметры"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6e04e46..0df5178 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "%dm %ds kvar"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -38,109 +43,111 @@ msgstr ""
"Piiiiip! :) \n"
"Det är dags nu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Stoppa tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Starta tidtagare"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Starta tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stoppa alarmet"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Klockan %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Namn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ange nedräkningstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ange tid för alarmet (24-timmarsformat)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"eller\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommandot att köra"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Lägg till nytt alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigera alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4-tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Alternativ för Xfce4-tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Tidtagar-\n"
"namn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,27 +155,26 @@ msgstr ""
"Nedräkningsperiod /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Visa inte en varning om\n"
"ett alarmkommando är inställt"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Upprepa alarmkommandot:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal upprepningar"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsintervall (s)"
@@ -180,6 +186,5 @@ msgstr "Tidtagare för Xfce 4.4-panelen"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-tidtagare"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 4-tidtagare"
-
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Egenskaper"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8376c34..14b112f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "%ddk %dsn kaldı"
msgid "%ds left"
msgstr "%dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr " (Dondurulmuş)"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,109 +45,112 @@ msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
"Süre doldu !"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Saati devam ettir"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Saati durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Saati dondur"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Saati başlat"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Uyarıyı durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dsa %ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alarm saati: %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "İsim"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Gerisayım süresini giriniz"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarm satini giriniz (24 saat formatında)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "sa "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "dk "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "sn "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ya da\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Çalıştırılacak komut"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Yeni alarm ekle"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarmı düzenle"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Özellikler"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Alarmın\n"
"adı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -150,27 +158,26 @@ msgstr ""
"Gerisayım süresi /\n"
"Alarm saati"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm komutu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Eğer alarm komutu girilmişse\n"
"uyarı penceresini gösterme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Uyarı komutunu yinele:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Yinelemelerin sayısı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Zaman aralığı (saniye)"
@@ -182,3 +189,5 @@ msgstr "XFCE 4.4 paneli için alarm eklentisi"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "XFCE4 Alarm Eklentisi -- XFCE4 Timer"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Özellikler"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a68c2b3..3031164 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,31 +7,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 15:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:98
+#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "залишилось %dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:101
+#: ../src/xfcetimer.c:103
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "залишилось %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "залишилось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:124
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -39,105 +44,112 @@ msgstr ""
"Все-е-е! :) \n"
"Час вийшов!"
-#: ../src/xfcetimer.c:422
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "Зупинити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "Запустити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:434
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Зупинити сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:480 ../src/xfcetimer.c:554
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:568
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:617
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Назва"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:625
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Введіть час зворотного відліку"
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Введіть час спрацьовування сигналу (в форматі 24 годин)"
-#: ../src/xfcetimer.c:638
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "г "
-#: ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "х "
-#: ../src/xfcetimer.c:648
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:651
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"або\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:671
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Запустити команду"
-#: ../src/xfcetimer.c:697
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "Додати новий сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:735
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редагувати сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1183
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Опції таймеру Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1195
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Опції таймеру Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1226
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"назва"
-#: ../src/xfcetimer.c:1231
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -145,27 +157,26 @@ msgstr ""
"Період зворотного відліку /\n"
"Час сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1235
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1278
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показувати вікно попереджень\n"
"якщо призначено команду сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1285
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Повторити команду сигналу:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1292
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Кількість повторів"
-#: ../src/xfcetimer.c:1298
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Інтервал часу (сек.)"
@@ -176,3 +187,6 @@ msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce 4.4"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Таймер Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Властивості"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 213da58..cbae8e5 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,11 @@ msgstr "%dm %ds باقی ہے"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,109 +47,112 @@ msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "ٹائمر شروع کریں"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "خصوصیات"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -152,27 +160,26 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
@@ -184,3 +191,5 @@ msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خصوصیات"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 213da58..cbae8e5 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,11 @@ msgstr "%dm %ds باقی ہے"
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,109 +47,112 @@ msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "ٹائمر شروع کریں"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "خصوصیات"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -152,27 +160,26 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
@@ -184,3 +191,5 @@ msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خصوصیات"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0740842..78877b9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 16:53+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "剩余 %d 分 %d 秒"
msgid "%ds left"
msgstr "剩余 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -38,109 +43,112 @@ msgstr ""
"铃铃铃~~~\n"
"时间到!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
msgid "Stop timer"
msgstr "停止定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "启动定时器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
msgid "Start timer"
msgstr "启动定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
msgid "Stop the alarm"
msgstr "停止提示"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d 时 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "在 %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "名称"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "输入倒计时时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "输入提示时间(24小时制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
msgid "h "
msgstr "时"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "m "
msgstr "分"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
msgid "s "
msgstr "秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"或\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"要运行的命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
msgid "Add new alarm"
msgstr "添加新提示"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
msgid "Edit alarm"
msgstr "修改提示"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "首选项"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 定时器选项"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 定时器选项"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"定时器\n"
"名称"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,27 +156,26 @@ msgstr ""
"倒计时 /\n"
"提示时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
msgid "Alarm command"
msgstr "提示命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"如果已设置提示命令\n"
"则不显示警告窗口"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "重复提示命令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重复次数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 时间间隔(秒)"
@@ -180,3 +187,5 @@ msgstr "Xfce 面板的定时器插件"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 定时器"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "首选项"
diff --git a/src/xfcetimer.c b/src/xfcetimer.c
index de7bd2b..9f59673 100644
--- a/src/xfcetimer.c
+++ b/src/xfcetimer.c
@@ -76,18 +76,17 @@ static gboolean repeat_alarm (gpointer data){
/**
- * This is the timeout function that updates the
+ * This is the update function that updates the
* tooltip, pbar and keeps track of elapsed time
**/
-static gboolean timeout_function (gpointer data){
+static gboolean update_function (gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
gint elapsed_sec,remaining;
- gchar tiptext[32];
+ gchar tiptext[64];
GtkWidget *dialog;
- gulong zip;
- elapsed_sec=(gint)g_timer_elapsed(pd->timer,&zip);
+ elapsed_sec=(gint)g_timer_elapsed(pd->timer,NULL);
/*g_fprintf(stderr,"\nElapsed %d seconds of %d",elapsed_sec,pd-
>timeout_period_in_sec);*/
@@ -104,9 +103,12 @@ static gboolean timeout_function (gpointer data){
g_snprintf(tiptext,31,_("%dm %ds left"),remaining/60, remaining%60);
else
g_snprintf(tiptext,31,_("%ds left"),remaining);
+
+ if(pd->is_paused)
+ g_strlcat(tiptext,_(" (Paused)"),64);
gtk_progress_bar_set_fraction (GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),
- ((gdouble)elapsed_sec)/pd-> timeout_period_in_sec);
+ ((gdouble)elapsed_sec)/pd->timeout_period_in_sec);
gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),tiptext,NULL);
@@ -228,8 +230,10 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
pd->timeout_command=NULL;
pd->timeout=0;
pd->timer_on=FALSE;
+ pd->is_paused=FALSE;
/* Disable tooltips, reset pbar */
+ gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
gtk_tooltips_disable(pd->tip);
gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
@@ -283,12 +287,17 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
if(timeout_period <0)
timeout_period+= 24*60*60;
+
+ pd->is_countdown = FALSE;
}
/* Else 'time' already gives the countdown period in seconds */
- else
+ else {
+
+ pd->is_countdown = TRUE;
timeout_period=time;
+ }
pd->timeout_period_in_sec=timeout_period;
/* start the timer */
@@ -303,11 +312,34 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
g_free(timerinfo);
g_timer_start(pd->timer);
- pd->timeout = g_timeout_add(TIMEOUT_TIME, timeout_function,pd);
+ pd->timeout = g_timeout_add(UPDATE_INTERVAL, update_function,pd);
}
+static void pause_resume_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
+ data){
+
+ plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
+
+
+ /* If paused, we resume */
+ if(pd->is_paused){
+
+ g_timer_continue(pd->timer);
+ pd->is_paused=FALSE;
+
+ /* If we're here then the timer is runnig, so we pause */
+ } else {
+
+ pd->is_paused=TRUE;
+ g_timer_stop(pd->timer);
+
+ }
+
+ make_menu(pd);
+
+}
/**
* Callback when "Stop the alarm" is selected in the popup menu
@@ -376,6 +408,23 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
pd->menu=gtk_menu_new();
pd->menuarray=g_array_new(FALSE,TRUE,sizeof(menuitem));
+ /* If the alarm is paused, the only option is to resume or stop */
+ if (pd->is_paused) {
+ menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Resume timer"));
+
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ G_CALLBACK(pause_resume_selected),pd);
+ gtk_widget_show(menuitem);
+ menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Stop timer"));
+
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ G_CALLBACK(start_stop_selected),pd);
+ gtk_widget_show(menuitem);
+ gtk_widget_show(pd->menu);
+ return;
+ }
valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
row_count=0;
@@ -418,6 +467,18 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
gtk_widget_show(menuitem);
+ /* Pause menu item */
+ if(pd->timer_on && !pd->is_paused && pd->is_countdown) {
+ menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Pause timer"));
+
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
+ g_signal_connect (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+ G_CALLBACK(pause_resume_selected),pd);
+ gtk_widget_show(menuitem);
+
+ gtk_widget_show(pd->menu);
+ }
+
/* Start/stop menu item */
if(!pd->alarm_repeating){
@@ -442,7 +503,7 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
gtk_widget_show(menuitem);
gtk_widget_show(pd->menu);
- }
+ }
}
@@ -1408,6 +1469,8 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
pd->timer=NULL;
pd->nowin_if_alarm=FALSE;
pd->repeat_alarm=FALSE;
+ pd->is_paused=FALSE;
+ pd->is_countdown=TRUE;
pd->repeat_alarm_box=NULL;
pd->repetitions=1;
pd->rem_repetitions=1;
diff --git a/src/xfcetimer.h b/src/xfcetimer.h
index 240283c..0b82a5f 100644
--- a/src/xfcetimer.h
+++ b/src/xfcetimer.h
@@ -18,7 +18,7 @@
*/
-#define TIMEOUT_TIME 2000 /* Countdown update period in
+#define UPDATE_INTERVAL 2000 /* Countdown update period in
milliseconds */
typedef struct {
@@ -48,7 +48,9 @@ typedef struct {
nowin_if_alarm, /* Show warning window when
alarm command is set */
repeat_alarm, /* Repeat alarm */
- alarm_repeating; /* True while alarm repeats */
+ alarm_repeating, /* True while alarm repeats */
+ is_paused, /* True if the countdown is paused */
+ is_countdown; /* True if the alarm type is contdown */
GtkTooltips *tip; /* Tooltip for panel */
GArray *menuarray; /* Array of popup
menuitems (alarms). These
More information about the Xfce4-commits
mailing list