[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> Release 0.6.2

Kemal Ilgar Eroglu noreply at xfce.org
Sun Jun 19 00:10:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 23cdd9680abea581ea1135cfb0fc0199d85de2bb (commit)
       from 93dd0af87fc8733009231a22ed782ef8bd60685c (commit)

commit 23cdd9680abea581ea1135cfb0fc0199d85de2bb
Author: Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
Date:   Sun Jun 19 01:06:47 2011 +0300

    Release 0.6.2

 ChangeLog       |    4 +
 INSTALL         |  243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 configure.in.in |    2 +-
 po/ar.po        |   90 +++++++++++----------
 po/ast.po       |  102 +++++++++++++----------
 po/cs.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/da.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/de.po        |   80 +++++++++++--------
 po/el.po        |  206 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 po/en_GB.po     |  107 ++++++++++++++-----------
 po/es.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/eu.po        |  101 +++++++++++++----------
 po/fr.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/gl.po        |  108 ++++++++++++++-----------
 po/hu.po        |  104 +++++++++++++-----------
 po/id.po        |  102 +++++++++++++----------
 po/it.po        |  107 +++++++++++++-----------
 po/ja.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/lv.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/pl.po        |  106 +++++++++++++-----------
 po/pt.po        |  104 +++++++++++++----------
 po/pt_BR.po     |  104 +++++++++++++----------
 po/ru.po        |  104 +++++++++++++----------
 po/sv.po        |  107 +++++++++++++------------
 po/tr.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/uk.po        |  108 ++++++++++++++-----------
 po/ur.po        |  105 +++++++++++++-----------
 po/ur_PK.po     |  105 +++++++++++++-----------
 po/zh_CN.po     |  105 +++++++++++++-----------
 src/xfcetimer.c |   81 ++++++++++++++++--
 src/xfcetimer.h |    6 +-
 31 files changed, 1820 insertions(+), 1306 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index de744a6..2064aca 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+19/06/2011 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
+	* Version 0.6.2
+	* Added pause/resume functionality
+	* Minor fixes and cleanup
 20/11/2008 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
 	* Version 0.6.1.
 	* Committed Fabian Nowak improvements on the UI.
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 23e5f25..7d1c323 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,16 +1,25 @@
 Installation Instructions
 *************************
 
-Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005 Free
-Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 
-This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
-unlimited permission to copy, distribute and modify it.
+   Copying and distribution of this file, with or without modification,
+are permitted in any medium without royalty provided the copyright
+notice and this notice are preserved.  This file is offered as-is,
+without warranty of any kind.
 
 Basic Installation
 ==================
 
-These are generic installation instructions.
+   Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
+configure, build, and install this package.  The following
+more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
+instructions specific to this package.  Some packages provide this
+`INSTALL' file but do not implement all of the features documented
+below.  The lack of an optional feature in a given package is not
+necessarily a bug.  More recommendations for GNU packages can be found
+in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions.
 
    The `configure' shell script attempts to guess correct values for
 various system-dependent variables used during compilation.  It uses
@@ -23,9 +32,9 @@ debugging `configure').
 
    It can also use an optional file (typically called `config.cache'
 and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
-the results of its tests to speed up reconfiguring.  (Caching is
+the results of its tests to speed up reconfiguring.  Caching is
 disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
-cache files.)
+cache files.
 
    If you need to do unusual things to compile the package, please try
 to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
@@ -35,30 +44,37 @@ some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
 may remove or edit it.
 
    The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
-`configure' by a program called `autoconf'.  You only need
-`configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using
-a newer version of `autoconf'.
+`configure' by a program called `autoconf'.  You need `configure.ac' if
+you want to change it or regenerate `configure' using a newer version
+of `autoconf'.
 
-The simplest way to compile this package is:
+   The simplest way to compile this package is:
 
   1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
-     `./configure' to configure the package for your system.  If you're
-     using `csh' on an old version of System V, you might need to type
-     `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
-     `configure' itself.
+     `./configure' to configure the package for your system.
 
-     Running `configure' takes awhile.  While running, it prints some
-     messages telling which features it is checking for.
+     Running `configure' might take a while.  While running, it prints
+     some messages telling which features it is checking for.
 
   2. Type `make' to compile the package.
 
   3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
-     the package.
+     the package, generally using the just-built uninstalled binaries.
 
   4. Type `make install' to install the programs and any data files and
-     documentation.
-
-  5. You can remove the program binaries and object files from the
+     documentation.  When installing into a prefix owned by root, it is
+     recommended that the package be configured and built as a regular
+     user, and only the `make install' phase executed with root
+     privileges.
+
+  5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but
+     this time using the binaries in their final installed location.
+     This target does not install anything.  Running this target as a
+     regular user, particularly if the prior `make install' required
+     root privileges, verifies that the installation completed
+     correctly.
+
+  6. You can remove the program binaries and object files from the
      source code directory by typing `make clean'.  To also remove the
      files that `configure' created (so you can compile the package for
      a different kind of computer), type `make distclean'.  There is
@@ -67,45 +83,69 @@ The simplest way to compile this package is:
      all sorts of other programs in order to regenerate files that came
      with the distribution.
 
+  7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed
+     files again.  In practice, not all packages have tested that
+     uninstallation works correctly, even though it is required by the
+     GNU Coding Standards.
+
+  8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make
+     distcheck', which can by used by developers to test that all other
+     targets like `make install' and `make uninstall' work correctly.
+     This target is generally not run by end users.
+
 Compilers and Options
 =====================
 
-Some systems require unusual options for compilation or linking that the
-`configure' script does not know about.  Run `./configure --help' for
-details on some of the pertinent environment variables.
+   Some systems require unusual options for compilation or linking that
+the `configure' script does not know about.  Run `./configure --help'
+for details on some of the pertinent environment variables.
 
    You can give `configure' initial values for configuration parameters
 by setting variables in the command line or in the environment.  Here
 is an example:
 
-     ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix
+     ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix
 
    *Note Defining Variables::, for more details.
 
 Compiling For Multiple Architectures
 ====================================
 
-You can compile the package for more than one kind of computer at the
+   You can compile the package for more than one kind of computer at the
 same time, by placing the object files for each architecture in their
-own directory.  To do this, you must use a version of `make' that
-supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'.  `cd' to the
+own directory.  To do this, you can use GNU `make'.  `cd' to the
 directory where you want the object files and executables to go and run
 the `configure' script.  `configure' automatically checks for the
-source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
+source code in the directory that `configure' is in and in `..'.  This
+is known as a "VPATH" build.
+
+   With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one
+architecture at a time in the source code directory.  After you have
+installed the package for one architecture, use `make distclean' before
+reconfiguring for another architecture.
 
-   If you have to use a `make' that does not support the `VPATH'
-variable, you have to compile the package for one architecture at a
-time in the source code directory.  After you have installed the
-package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring
-for another architecture.
+   On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and
+executables that work on multiple system types--known as "fat" or
+"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the
+compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor.  Like
+this:
+
+     ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+                 CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+                 CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
+
+   This is not guaranteed to produce working output in all cases, you
+may have to build one architecture at a time and combine the results
+using the `lipo' tool if you have problems.
 
 Installation Names
 ==================
 
-By default, `make install' installs the package's commands under
+   By default, `make install' installs the package's commands under
 `/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc.  You
 can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
-`configure' the option `--prefix=PREFIX'.
+`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an
+absolute file name.
 
    You can specify separate installation prefixes for
 architecture-specific files and architecture-independent files.  If you
@@ -116,16 +156,47 @@ Documentation and other data files still use the regular prefix.
    In addition, if you use an unusual directory layout you can give
 options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
 kinds of files.  Run `configure --help' for a list of the directories
-you can set and what kinds of files go in them.
+you can set and what kinds of files go in them.  In general, the
+default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that
+specifying just `--prefix' will affect all of the other directory
+specifications that were not explicitly provided.
+
+   The most portable way to affect installation locations is to pass the
+correct locations to `configure'; however, many packages provide one or
+both of the following shortcuts of passing variable assignments to the
+`make install' command line to change installation locations without
+having to reconfigure or recompile.
+
+   The first method involves providing an override variable for each
+affected directory.  For example, `make install
+prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all
+directory configuration variables that were expressed in terms of
+`${prefix}'.  Any directories that were specified during `configure',
+but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install
+time for the entire installation to be relocated.  The approach of
+makefile variable overrides for each directory variable is required by
+the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation.
+However, some platforms have known limitations with the semantics of
+shared libraries that end up requiring recompilation when using this
+method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool.
+
+   The second method involves providing the `DESTDIR' variable.  For
+example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend
+`/alternate/directory' before all installation names.  The approach of
+`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and
+does not work on platforms that have drive letters.  On the other hand,
+it does better at avoiding recompilation issues, and works well even
+when some directory options were not specified in terms of `${prefix}'
+at `configure' time.
+
+Optional Features
+=================
 
    If the package supports it, you can cause programs to be installed
 with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
 option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
 
-Optional Features
-=================
-
-Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
+   Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
 `configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
 They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
 is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System).  The
@@ -137,14 +208,53 @@ find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
 you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
 `--x-libraries=DIR' to specify their locations.
 
+   Some packages offer the ability to configure how verbose the
+execution of `make' will be.  For these packages, running `./configure
+--enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be
+overridden with `make V=1'; while running `./configure
+--disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be
+overridden with `make V=0'.
+
+Particular systems
+==================
+
+   On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible.  If GNU
+CC is not installed, it is recommended to use the following options in
+order to use an ANSI C compiler:
+
+     ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500"
+
+and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
+
+   On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
+parse its `<wchar.h>' header file.  The option `-nodtk' can be used as
+a workaround.  If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
+to try
+
+     ./configure CC="cc"
+
+and if that doesn't work, try
+
+     ./configure CC="cc -nodtk"
+
+   On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'.  This
+directory contains several dysfunctional programs; working variants of
+these programs are available in `/usr/bin'.  So, if you need `/usr/ucb'
+in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'.
+
+   On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common',
+not `/usr/local'.  It is recommended to use the following options:
+
+     ./configure --prefix=/boot/common
+
 Specifying the System Type
 ==========================
 
-There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
-but needs to determine by the type of machine the package will run on.
-Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
-architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
-message saying it cannot guess the machine type, give it the
+   There may be some features `configure' cannot figure out
+automatically, but needs to determine by the type of machine the package
+will run on.  Usually, assuming the package is built to be run on the
+_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints
+a message saying it cannot guess the machine type, give it the
 `--build=TYPE' option.  TYPE can either be a short name for the system
 type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
 
@@ -152,7 +262,8 @@ type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
 
 where SYSTEM can have one of these forms:
 
-     OS KERNEL-OS
+     OS
+     KERNEL-OS
 
    See the file `config.sub' for the possible values of each field.  If
 `config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
@@ -170,9 +281,9 @@ eventually be run) with `--host=TYPE'.
 Sharing Defaults
 ================
 
-If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
-can create a site shell script called `config.site' that gives default
-values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
+   If you want to set default values for `configure' scripts to share,
+you can create a site shell script called `config.site' that gives
+default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
 `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
 `PREFIX/etc/config.site' if it exists.  Or, you can set the
 `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
@@ -181,7 +292,7 @@ A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
 Defining Variables
 ==================
 
-Variables not defined in a site shell script can be set in the
+   Variables not defined in a site shell script can be set in the
 environment passed to `configure'.  However, some packages may run
 configure again during the build, and the customized values of these
 variables may be lost.  In order to avoid this problem, you should set
@@ -190,21 +301,29 @@ them in the `configure' command line, using `VAR=value'.  For example:
      ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
 
 causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is
-overridden in the site shell script).  Here is a another example:
+overridden in the site shell script).
 
-     /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
+Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to
+an Autoconf bug.  Until the bug is fixed you can use this workaround:
 
-Here the `CONFIG_SHELL=/bin/bash' operand causes subsequent
-configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'.
+     CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash
 
 `configure' Invocation
 ======================
 
-`configure' recognizes the following options to control how it operates.
+   `configure' recognizes the following options to control how it
+operates.
 
 `--help'
 `-h'
-     Print a summary of the options to `configure', and exit.
+     Print a summary of all of the options to `configure', and exit.
+
+`--help=short'
+`--help=recursive'
+     Print a summary of the options unique to this package's
+     `configure', and exit.  The `short' variant lists options used
+     only in the top level, while the `recursive' variant lists options
+     also present in any nested packages.
 
 `--version'
 `-V'
@@ -231,6 +350,16 @@ configuration-related scripts to be executed by `/bin/bash'.
      Look for the package's source code in directory DIR.  Usually
      `configure' can determine that directory automatically.
 
+`--prefix=DIR'
+     Use DIR as the installation prefix.  *note Installation Names::
+     for more details, including other options available for fine-tuning
+     the installation locations.
+
+`--no-create'
+`-n'
+     Run the configure checks, but stop before creating any output
+     files.
+
 `configure' also accepts some other, not widely useful, options.  Run
 `configure --help' for more details.
 
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 2e4a6bd..c989b12 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -4,7 +4,7 @@ dnl If you don't want it to overwrite it,
 dnl 	Please disable it in the Anjuta project configuration
 
 dnl version info
-m4_define([xfce4_timer_version], [0.6.1])
+m4_define([xfce4_timer_version], [0.6.2])
 
 dnl init autoconf
 AC_INIT([xfce4-timer-plugin], [xfce4_timer_version], [ilgar_eroglu at yahoo.com])
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2a1c26e..e3a3298 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,129 +27,132 @@ msgstr ""
 msgid "%ds left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+msgid "Pause timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+msgid "or"
 msgstr ""
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 5b2e4d6..52af7ed 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,7 +28,11 @@ msgstr "%dm %ds restantes"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -35,105 +40,112 @@ msgstr ""
 "Biiip! :) \n"
 "¡Acabóse'l tiempu!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Entamar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Entamar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar l'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "A les %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nome"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Meta'l tiempu de cuenta atrás"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Entre la hora d'alarma (formatu 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "o\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "El comandu a executar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Amestar nueva alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Nome del\n"
 "temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -141,27 +153,26 @@ msgstr ""
 "Periodu de cuenta atrás /\n"
 "Hora d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comandu d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Nun amosar la ventana d'alvertencia\n"
 "si se configuró un comandu d'alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Repetir el comandu d'alarma:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Númberu de repeticiones"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalu tiempu (seg.)"
 
@@ -172,3 +183,6 @@ msgstr "Complementu temporizador pal panel de Xfce"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 Timer"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedaes"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5ef372c..ba224ee 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 02:27+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +32,11 @@ msgstr "%dm %ds zbývá"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds zbývá"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -39,109 +44,112 @@ msgstr ""
 "Pííííp! :) \n"
 "Čas vypršel!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Zastavit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Spustit odpočet času"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Spustit odpočet času"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Zastavit výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "V %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Název"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Zadejte čas pro odpočítávání"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Zadejte čas výstrahy (ve 24hodinovém formátu)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "nebo\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Příkaz ke spuštění"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Přidat novou výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Upravit výstrahu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Název\n"
 "odpočtu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -149,27 +157,26 @@ msgstr ""
 "Interval odpočtu /\n"
 "Čas výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Příkaz výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Nezobrazovat okno s varováním\n"
 "pokud je příkaz výstrahy nastaven"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Počet opakování"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Časový interval (s)"
 
@@ -181,3 +188,5 @@ msgstr "Zásuvný modul pro odpočítávání času pro panel Xfce 4.4"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Odpočet času pro Xfce4"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 485e89a..24e0477 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 15:19+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,11 @@ msgstr "%dm %ds tilbage"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds tilbage"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -41,109 +46,112 @@ msgstr ""
 "Biiip! :) \n"
 "Tiden er gået!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stop timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Start timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stop alarmen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dt %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ved %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Navn"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Indtast nedtællingstiden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Indtast tiden for alarmen (24t format)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "t  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "eller\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Kommadoen der skal køres"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Tilføj ny alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Redigér alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Timer\n"
 "navn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -151,27 +159,26 @@ msgstr ""
 "Nedtællingsperiode /\n"
 "Alarmtid"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Vis ikke advarselsvinduet\n"
 "hvis en alarmkommando er indstillet"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Gentag alarmkommandoen:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Antal gentagelser"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Tidsinterval (sek.)"
 
@@ -183,3 +190,5 @@ msgstr "Timer-udvidelsesmodul til Xfce 4.4 panelet"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4-timer"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Egenskaber"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2b815b3..8fdf4ef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,31 +8,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 11:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:03+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:101
+#: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "verbleibend: %d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:104
+#: ../src/xfcetimer.c:103
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "verbleibend: %d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:106
+#: ../src/xfcetimer.c:105
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "verbleibend: %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:127
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -40,92 +45,101 @@ msgstr ""
 "Bing! :) \n"
 "Die Zeit ist abgelaufen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:425
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Uhr stoppen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:427
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Uhr starten"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Uhr starten"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:437
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Alarm ausschalten"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:483 ../src/xfcetimer.c:557
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:485 ../src/xfcetimer.c:559
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d Minuten %d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:487 ../src/xfcetimer.c:561
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d Sekunden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:497 ../src/xfcetimer.c:571
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Bei %02d: %02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:648
+#: ../src/xfcetimer.c:709
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:656
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Wartezeit eingeben"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:659
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Alarmzeit eingeben: "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:671
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "Stunden  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:676
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "Minuten  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:681
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "Sekunden  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:684
+#: ../src/xfcetimer.c:745
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:707
+#: ../src/xfcetimer.c:768
 msgid "Command to run:"
 msgstr "Auszuführender Befehl:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Neuen Alarm erstellen"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:776
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Alarm bearbeiten"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1226
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
 msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Xfce-Eieruhr"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1238
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Einstellungen für die Xfce-Eieruhr"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1270
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
 msgid "Timer name"
 msgstr "Eieruhrbezeichner"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1275
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -133,25 +147,23 @@ msgstr ""
 "Wartezeit /\n"
 "Alarmzeit"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1279
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmbefehl"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1323
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
 msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
-msgstr ""
-"Meldungsfenster nicht anzeigen, "
-"wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
+msgstr "Meldungsfenster nicht anzeigen, wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1330
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1337
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Anzahl der Wiederholungen: "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1343
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Zeitabstand (Sek.): "
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c09e7ab..59d3139 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,67 +3,150 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:100
+#, c-format
+msgid "%dh %dm %ds left"
+msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:103
+#, c-format
+msgid "%dm %ds left"
+msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:105
+#, c-format
+msgid "%ds left"
+msgstr "%dδ απέμειναν"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
 msgstr ""
-"\n"
-"Τι εντολή να τρέξει"
 
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+"Beeep! :) \n"
+"Time is up!"
 msgstr ""
-"\n"
-"ή\n"
+"Μπιιιιιμπ! :) \n"
+"Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
 
-msgid "  Time interval (sec.)"
-msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
+msgid "Stop timer"
+msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
+msgid "Start timer"
+msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:498
+msgid "Stop the alarm"
+msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης  "
 
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
+#, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dω %dλ %dδ"
 
-msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
-
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
+#, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dλ %dδ"
 
-msgid "%dm %ds left"
-msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
-
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
+#, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dδ"
 
-msgid "%ds left"
-msgstr "%dδ απέμειναν"
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
+#, c-format
+msgid "At %02d:%02d"
+msgstr "Σε %02d:%02d"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Όνομα"
+
+#. ********
+#: ../src/xfcetimer.c:717
+msgid "Enter the countdown time"
+msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
 
+#: ../src/xfcetimer.c:720
+msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
+msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:732
+msgid "h  "
+msgstr "ώρα"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:737
+msgid "m  "
+msgstr "λεπτά"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:742
+msgid "s  "
+msgstr "δευτ"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr ""
+"\n"
+"ή\n"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Τι εντολή να τρέξει"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Προσθήκη νέας ειδοποίησης  "
 
-msgid "Alarm command"
-msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
+#: ../src/xfcetimer.c:837
+msgid "Edit alarm"
+msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
 
-msgid "At %02d:%02d"
-msgstr "Σε %02d:%02d"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Επιλογές χρονόμετρου  xfce4"
 
-msgid ""
-"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
+msgid "Xfce4 Timer Options"
+msgstr "Επιλογές χρονόμετρου  xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
-"Μπιιιιιμπ! :) \n"
-"Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
+"Όνομα\n"
+"χρονόμετρου"
 
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -71,65 +154,36 @@ msgstr ""
 "Περίοδος αντίστροφου χρόνου /\n"
 "Χρόνος ειδοποίησης"
 
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
+msgid "Alarm command"
+msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Μην εμφανίσεις το παράθυρο προειδοποίησης\n"
 "εάν η εντολή ειδοποίησης έχει τεθεί"
 
-msgid "Edit alarm"
-msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
-
-msgid "Enter the countdown time"
-msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
-
-msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
-msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
-
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
-
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες"
-
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
 
-msgid "Start timer"
-msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-
-msgid "Stop the alarm"
-msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης  "
-
-msgid "Stop timer"
-msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
+msgid "Number of repetitions"
+msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
 
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
-msgstr ""
-"Όνομα\n"
-"χρονόμετρου"
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
+msgid "  Time interval (sec.)"
+msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
 
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
 msgstr "Άρθρωμα χρονόμετρου για το ταμπλό του xfce 4.4"
 
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Χρονόμετρο xfce4"
 
-msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Επιλογές χρονόμετρου  xfce4"
-
-msgid "h  "
-msgstr "ώρα"
-
-msgid "m  "
-msgstr "λεπτά"
-
-msgid "s  "
-msgstr "δευτ"
-
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ιδιότητες"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3d95aeb..9ea5705 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
 # , fuzzy
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:36+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "%dm %ds left"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds left"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -40,105 +45,112 @@ msgstr ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stop timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Start timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stop the alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "At %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Name"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Enter the countdown time"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Enter the time of alarm (24h format)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "or\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "The command to run"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Add new alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Edit alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Timer Options"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 Timer Options"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Timer\n"
 "name"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -146,27 +158,26 @@ msgstr ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarm command"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Don't display the warning window\n"
 "if an alarm command is set"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Repeat the alarm command:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Number of repetitions"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Time interval (sec.)"
 
@@ -178,3 +189,5 @@ msgstr "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 Timer"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cf6b242..45a773b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-11 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +32,11 @@ msgstr "%dm %ds restantes"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restantes"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -39,109 +44,112 @@ msgstr ""
 "Biiip! :) \n"
 "¡Se acabó el tiempo!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar la alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "A las %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nombre"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Introduzca el tiempo de cuenta atrás"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Introduzca la hora de alarma (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "o\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "El comando a ejecutar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Añadir nueva alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Nombre del\n"
 "temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -149,27 +157,26 @@ msgstr ""
 "Periodo de cuenta atrás /\n"
 "Hora de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comando de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "No mostrar la ventana de advertencia\n"
 "si se ha configurado un comando de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Repetir el comando de alarma:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repeticiones"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalo de tiempo (seg.)"
 
@@ -181,3 +188,5 @@ msgstr "Complemento temporizador para el panel de Xfce"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 Timer"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c52f09d..437a82c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Librezale <Librezale at librezale.org>\n"
@@ -34,7 +34,11 @@ msgstr "%dm %ds falta dira"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds falta dira"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -42,105 +46,112 @@ msgstr ""
 "Beep! :) \n"
 "Ordua pasa da!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Amaiera ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Abiarazte ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Alarma gelditu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%do %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d-etan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Izena"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "atzekoz aurrera kontatze denbora idatzi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Alarmaren ordua idatzi (24h formatua)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "o  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "edo\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "abiarazteko komandoa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Alarma Berri bat gehitu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Alarma Editatu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Kronometroa\n"
 "izena"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -148,27 +159,26 @@ msgstr ""
 "Kontatze aldia /\n"
 "Alarma ordua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarma komandoa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Abisu leihoa ez bistarazi\n"
 "alarma komando bat ezarririk badago"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Errepikapen kopurua"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Denbora tartea (seg.)"
 
@@ -179,3 +189,6 @@ msgstr "Xfce 4.4 panelarentzat kronometro plugin-a"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 kronometroa"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 855ded4..e0f669a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "%dm %ds restante(s)"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds restante(s)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -40,109 +45,112 @@ msgstr ""
 "Biiiiip ! :)\n"
 "C'est l'heure !"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Arrêter le chronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Lancer le chronomètre"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Arrêter l'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "À %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nom"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Entrer la durée du compte à rebours"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "ou\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "La commande a exécuter"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Ajouter une nouvelle alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Éditer l'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Chronomètre\n"
 "nom"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -150,27 +158,26 @@ msgstr ""
 "Période de compte à rebours /\n"
 "Heure d'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Commande d'alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n"
 "si une commande d'alarme est précisée"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Nombre de répétitions"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Intervalle de temps (sec.)"
 
@@ -182,3 +189,5 @@ msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce 4.4"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Chronomètre Xfce4"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5d04f0c..5863373 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Galician translation of xfce4-timer-plugin
 # Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# 
+#
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-# 
+#
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:13+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,7 +36,11 @@ msgstr "quedan %dm %ds"
 msgid "%ds left"
 msgstr "quedan %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -43,106 +48,113 @@ msgstr ""
 "Biiiiiip! :) \n"
 "Esgotouse o tempo!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Deter o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o contador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar o contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Deter a alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ás %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nome"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Introducir o tempo de conta"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Introduza a hora da alarma (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "ou\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "A orde a executar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Engadir nova alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar a alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
 
 # Contador
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Nome do\n"
 "contador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -150,27 +162,26 @@ msgstr ""
 "Periodo de conta/\n"
 "Tempo da alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Orde de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Non mostrar a xanela de advertencia\n"
 "se se definiu unha orde de alarma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Repetir a orde de alarma:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repeticións"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalo de tempo (seg.)"
 
@@ -181,3 +192,6 @@ msgstr "Engadido de contador para o panel de Xfce 4.4"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 Timer"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fb9f8bb..b594702 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # Hungarian translation of xfce4-timer-plugin
 # Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-# 
+#
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 # SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 01:53+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +34,11 @@ msgstr "%dp %dmp van hátra"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dmp van hátra"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -41,105 +46,111 @@ msgstr ""
 "Csörrr! :)\n"
 "Letelt az idő!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Időzítő leállítása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Időzítő indítása"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Időzítő indítása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Figyelmeztetés leállítása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dó %dp %dmp"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dp %dmp"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dmp"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Ekkor: %02d.%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Név"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Adja meg a visszaszámlálási időt"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Adja meg a figyelmeztetés időpontját (24 órás formátumban)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "ó  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "p  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "mp  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "vagy\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Futtatandó parancs"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Új figyelmeztetés hozzáadása"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Figyelmeztetés szerkesztése"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce 4 időzítő beállításai"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Időzítő\n"
 "neve"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -147,27 +158,26 @@ msgstr ""
 "Visszaszámlálási idő/\n"
 "Figyelmeztetés ideje"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Figyelmeztető parancs"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Ne jelenjen meg figyelmeztetés,\n"
 "ha be van állítva figyelmeztető parancs"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Ismétlések száma"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Időköz (mp)"
 
@@ -179,5 +189,5 @@ msgstr "Időzítő bővítmény az Xfce 4.4 panelhez"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce 4 időzítő"
 
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0ef6fc2..09af6e7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:22+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "%dm %dd tersisa"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dd tersisa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -38,105 +43,112 @@ msgstr ""
 "Biiip! :) \n"
 "Waktu habis!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stop pengukur waktu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Mulai pengukur waktu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Mulai pengukur waktu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stop alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dj %dm %dd"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %dd"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dd"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Pada %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nama"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Masukkan waktu hitung mundur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Masukkan waktu alarm (format 24 jam)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "j  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "d  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "atau\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Perintah untuk dijalankan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Tambah alarm baru"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Sunting alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Properti"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Pengukur Waktu\n"
 "nama"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -144,27 +156,26 @@ msgstr ""
 "Waktu hitung mundur /\n"
 "Waktu alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Perintah alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Jangan tampilkan jendela peringatan\n"
 "jika perintah alarm diatur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Ulangi perintah alarm:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Jumlah pengulangan"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Interval waktu (det.)"
 
@@ -175,3 +186,6 @@ msgstr "Plugin pengukur waktu untuk panel Xfce 4.4"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Pengukur Waktu Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properti"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 581e753..abb8d55 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,8 +19,6 @@ msgstr ""
 # GLOSSARIO
 # left = mancare
 # timer = sveglia
-
-
 #: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
@@ -35,7 +34,11 @@ msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi"
 msgid "%ds left"
 msgstr "Mancano %dsecondi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -43,109 +46,112 @@ msgstr ""
 "Driiin! :) \n"
 "Il tempo è scaduto!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Interrompi la sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Avvia la sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Interrompi la sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Alle %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nome"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "o\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Il comando da eseguire"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Aggiungi una nuova sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Modifica sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Nome\n"
 "sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -153,27 +159,26 @@ msgstr ""
 "Durata del conto alla rovescia/\n"
 "ora della sveglia."
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comando di sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Non visualizzare la finestra di avviso\n"
 "se è impostato un comando di sveglia"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Numero di ripetizioni"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervallo di tempo (sec.)"
 
@@ -185,3 +190,5 @@ msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce 4.4"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Sveglia di Xfce4"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Proprietà"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d3b0a9e..efa8847 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,10 +11,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,11 @@ msgstr "残り%d分%d秒"
 msgid "%ds left"
 msgstr "残り%d秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -42,109 +47,112 @@ msgstr ""
 "ビーー! :) \n"
 "時間です!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "タイマーを停止する"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "タイマーを開始する"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "タイマーを開始する"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "アラームを停止する"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d時間%d分%d秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d分%d秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "名前"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "秒読みする時間を入力してください"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "アラームが鳴る時間を入力してください (24時間制)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "時間  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "分  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "秒  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "または\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "実行するコマンド"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "新規アラームを追加"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "アラームの編集"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "タイマー\n"
 "名"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -152,27 +160,26 @@ msgstr ""
 "秒読み時間 /\n"
 "アラーム時間"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "アラームコマンド"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "アラームコマンドが設定されている場合は\n"
 "警告ウィンドウを表示しない"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "繰り返し回数"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  時間間隔 (秒.)"
 
@@ -184,3 +191,5 @@ msgstr "Xfce 4.4 パネル用のタイマープラグインです。"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 タイマー"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "プロパティ"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e1dd250..9c540dc 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he xfce4-timer package 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:23+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "%dm %ds palicis"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds palicis"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -38,109 +43,112 @@ msgstr ""
 "Pīīīīp! :) \n"
 "Laiks iztecējis!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Apturēt taimeri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Palaist taimeri"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Palaist taimeri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Apturēt trauksmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Pie %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nosaukums"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Ievadiet atskaites punkta laiku"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Ievadiet trauksmes laiku (24st formāts)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "st  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "vai\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Izpildāmā komanda"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Pievienot jaunu trauksmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Rediģēt trauksmi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Rekvizīti"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Taimera\n"
 "nosaukums"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -148,27 +156,26 @@ msgstr ""
 "Atskaites periods /\n"
 "Trauksmes laiks"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Trauksmes komanda"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Nerādit brīdinājuma logu,\n"
 "ja trauksmes komanda nav uzstādīta"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Mēģinājumu skaits"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Laika intervāls (sek.)"
 
@@ -180,3 +187,5 @@ msgstr "Taimera spraudnis Xfce 4.4 panelim"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 Taimeris"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Rekvizīti"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 473ce74..40f5aa5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,14 +8,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:05+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
 #: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
@@ -32,135 +34,141 @@ msgstr "Pozostało %d min %d s"
 msgid "%ds left"
 msgstr "Pozostało %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
 msgstr "Czas upłynął!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Zatrzymaj stoper"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Uruchom stoper"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Uruchom stoper"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Zatrzymaj alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d godz %d min %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d min %d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Czas odliczania"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Godzina alarmu (format 24-godzinny)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "godz. "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "min "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr "\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Polecenie:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Dodawanie alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Edycja alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
 msgstr "Stoper"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Stoper"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
 msgstr "Czas odliczania / godzina alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr "Brak ostrzeżenia jeśli wprowadzono polecenie alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Ilość powtórzeń: "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Interwał (s): "
 
@@ -172,3 +180,5 @@ msgstr "Stoper dla Xfce 4.4"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Stoper"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Stoper"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 13eb645..4801b3b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-04 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "faltam %dm %ds"
 msgid "%ds left"
 msgstr "faltam %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -38,105 +43,112 @@ msgstr ""
 "Beeep! :)\n"
 "Acabou o tempo!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar o alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Em %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nome"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Coloque o tempo de contagem"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "ou\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "O comando a executar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Adicionar novo alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Nome\n"
 "do temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -144,27 +156,26 @@ msgstr ""
 "Período de contagem /\n"
 "Hora do alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comando do alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Não mostrar a janela de aviso\n"
 "se um comando de alarme estiver definido"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Repita o comando de alarme:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repetições"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
 
@@ -175,3 +186,6 @@ msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce 4.4"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 Timer"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1af7f87..b9c6180 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>, 2007.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 # Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:03-0300\n"
 "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "Restando %dmin %ds"
 msgid "%ds left"
 msgstr "Restando %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -40,105 +45,112 @@ msgstr ""
 "Biiip! :) \n"
 "Acabou o tempo!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Parar o temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Iniciar o temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Parar o alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dmin %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dmin %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "às %02dh%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Nome"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Insira o tempo de contagem regressiva"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Insira a hora do alarme (formato 24h)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "min  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "ou\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "O comando a executar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Adicionar novo alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Editar alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Nome do\n"
 "temporizador"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -146,27 +158,26 @@ msgstr ""
 "Período de contagem regressiva /\n"
 "Hora do alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Comando de alarme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Não exibir a janela de aviso\n"
 "se um comando de alarme estiver definido"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Repetir o comando de alarme:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Número de repetições "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Intervalo de tempo (s) "
 
@@ -177,3 +188,6 @@ msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce 4"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Temporizador do Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2d3cea7..8d91fd2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as
 #   the xfce4-timer package.
 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:17+0200\n"
 "Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,137 +32,147 @@ msgstr "осталось %dм %dс"
 msgid "%ds left"
 msgstr "осталось %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
 msgstr "Время вышло"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Остановить таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустить таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Запустить таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Остановить таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dч %dм %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dм %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "В %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Название"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Обратный отсчет"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Время срабатывания сигнала"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "ч  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "м  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "с  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "или\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Выполнить команду"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Добавить новый сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Редактировать сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Параметры"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Настройки таймера Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Настройки таймера Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Таймер\n"
 "Название"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
 msgstr "Период срабатывания"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Не показывать уведомление\n"
 "если задана команда"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Команда повторения таймера:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Количество повторов"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "Интервал (сек.)"
 
@@ -172,3 +183,6 @@ msgstr "Создание таймеров обратного отсчета"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Таймер Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Параметры"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6e04e46..0df5178 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:35+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "%dm %ds kvar"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds kvar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -38,109 +43,111 @@ msgstr ""
 "Piiiiip! :) \n"
 "Det är dags nu!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Stoppa tidtagare"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Starta tidtagare"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Starta tidtagare"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Stoppa alarmet"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Klockan %02d.%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Namn"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Ange nedräkningstiden"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Ange tid för alarmet (24-timmarsformat)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "h  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "m  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "s  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "eller\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Kommandot att köra"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Lägg till nytt alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Redigera alarm"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4-tidtagare"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Alternativ för Xfce4-tidtagare"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Tidtagar-\n"
 "namn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -148,27 +155,26 @@ msgstr ""
 "Nedräkningsperiod /\n"
 "Alarmtid"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarmkommando"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Visa inte en varning om\n"
 "ett alarmkommando är inställt"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Upprepa alarmkommandot:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Antal upprepningar"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Tidsintervall (s)"
 
@@ -180,6 +186,5 @@ msgstr "Tidtagare för Xfce 4.4-panelen"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4-tidtagare"
 
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 4-tidtagare"
-
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Egenskaper"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8376c34..14b112f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:07+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,11 @@ msgstr "%ddk %dsn kaldı"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%dsn kaldı"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr " (Dondurulmuş)"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -40,109 +45,112 @@ msgstr ""
 "Biiiiip ! :)\n"
 "Süre doldu !"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Saati devam ettir"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Saati durdur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Saati dondur"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Saati başlat"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Uyarıyı durdur"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dsa %ddk %dsn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%ddk %dsn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dsn"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "Alarm saati: %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "İsim"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Gerisayım süresini giriniz"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Alarm satini giriniz (24 saat formatında)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "sa  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "dk  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "sn  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "ya da\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Çalıştırılacak komut"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Yeni alarm ekle"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Alarmı düzenle"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Özellikler"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Alarmın\n"
 "adı"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -150,27 +158,26 @@ msgstr ""
 "Gerisayım süresi /\n"
 "Alarm saati"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Alarm komutu"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Eğer alarm komutu girilmişse\n"
 "uyarı penceresini gösterme"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Uyarı komutunu yinele:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Yinelemelerin sayısı"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Zaman aralığı (saniye)"
 
@@ -182,3 +189,5 @@ msgstr "XFCE 4.4 paneli için alarm eklentisi"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "XFCE4 Alarm Eklentisi -- XFCE4 Timer"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Özellikler"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a68c2b3..3031164 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,31 +7,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 15:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:28+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:98
+#: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
 msgstr "залишилось %dг %dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:101
+#: ../src/xfcetimer.c:103
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
 msgstr "залишилось %dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:105
 #, c-format
 msgid "%ds left"
 msgstr "залишилось %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:124
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -39,105 +44,112 @@ msgstr ""
 "Все-е-е! :) \n"
 "Час вийшов!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:422
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "Зупинити таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "Запустити таймер"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:434
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "Зупинити сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:480 ../src/xfcetimer.c:554
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dг %dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dх %dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%dс"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:494 ../src/xfcetimer.c:568
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "В %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:617
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "Назва"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:625
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "Введіть час зворотного відліку"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "Введіть час спрацьовування сигналу (в форматі 24 годин)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:638
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "г  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:643
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "х  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:648
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "с  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:651
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "або\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:671
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "Запустити команду"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:697
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "Додати новий сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:735
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "Редагувати сигнал"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1183
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Опції таймеру Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1195
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Опції таймеру Xfce4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1226
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "Таймер\n"
 "назва"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1231
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -145,27 +157,26 @@ msgstr ""
 "Період зворотного відліку /\n"
 "Час сигналу"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1235
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "Команда сигналу"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1278
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "Не показувати вікно попереджень\n"
 "якщо призначено команду сигналу"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1285
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "Повторити команду сигналу:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1292
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "Кількість повторів"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1298
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  Інтервал часу (сек.)"
 
@@ -176,3 +187,6 @@ msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce 4.4"
 #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Таймер Xfce4"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Властивості"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 213da58..cbae8e5 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,11 @@ msgstr "%dm %ds باقی ہے"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -42,109 +47,112 @@ msgstr ""
 "بیپ! :) \n"
 "وقت پورا ہوگیا!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "ٹائمر روکیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "ٹائمر شروع کریں"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "ٹائمر شروع کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "الارم بند کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "پر %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "نام"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "گ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "م"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "س"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "or\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "چلانے کے لیے کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "نیا الارم شامل کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "الارم مدون کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "خصوصیات"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "ٹائمر\n"
 "نام"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -152,27 +160,26 @@ msgstr ""
 "تنزلی مدت /\n"
 "الارم وقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
 "انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "تکرار کی تعداد"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  وقت وقفہ (سیکنڈ)"
 
@@ -184,3 +191,5 @@ msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خصوصیات"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 213da58..cbae8e5 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,11 @@ msgstr "%dm %ds باقی ہے"
 msgid "%ds left"
 msgstr "%ds باقی ہے"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -42,109 +47,112 @@ msgstr ""
 "بیپ! :) \n"
 "وقت پورا ہوگیا!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "ٹائمر روکیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "ٹائمر شروع کریں"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "ٹائمر شروع کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "الارم بند کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%dh %dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "پر %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "نام"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "گ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "م"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "س"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "or\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "چلانے کے لیے کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "نیا الارم شامل کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "الارم مدون کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "خصوصیات"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "ٹائمر\n"
 "نام"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -152,27 +160,26 @@ msgstr ""
 "تنزلی مدت /\n"
 "الارم وقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "الارم کمانڈ"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
 "انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "تکرار کی تعداد"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  وقت وقفہ (سیکنڈ)"
 
@@ -184,3 +191,5 @@ msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خصوصیات"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0740842..78877b9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-timer-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 00:55+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-06 16:53+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +31,11 @@ msgstr "剩余 %d 分 %d 秒"
 msgid "%ds left"
 msgstr "剩余 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:129
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -38,109 +43,112 @@ msgstr ""
 "铃铃铃~~~\n"
 "时间到!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:413
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:419 ../src/xfcetimer.c:486
 msgid "Stop timer"
 msgstr "停止定时器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "启动定时器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:488
 msgid "Start timer"
 msgstr "启动定时器"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:498
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "停止提示"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:544 ../src/xfcetimer.c:618
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
 msgstr "%d 时 %d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:546 ../src/xfcetimer.c:620
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%d 分 %d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:548 ../src/xfcetimer.c:622
 #, c-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%d 秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:558 ../src/xfcetimer.c:632
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "在 %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
 msgstr "名称"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:717
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "输入倒计时时间"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:720
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "输入提示时间(24小时制)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:732
 msgid "h  "
 msgstr "时"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "m  "
 msgstr "分"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:742
 msgid "s  "
 msgstr "秒"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:745
+#, fuzzy
+msgid "or"
 msgstr ""
 "\n"
 "或\n"
 
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
 msgstr ""
 "\n"
 "要运行的命令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:798
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "添加新提示"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:837
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "修改提示"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "首选项"
+#: ../src/xfcetimer.c:1287
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 定时器选项"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1299
 msgid "Xfce4 Timer Options"
 msgstr "Xfce4 定时器选项"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
 msgstr ""
 "定时器\n"
 "名称"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1336
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -148,27 +156,26 @@ msgstr ""
 "倒计时 /\n"
 "提示时间"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1340
 msgid "Alarm command"
 msgstr "提示命令"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1384
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "如果已设置提示命令\n"
 "则不显示警告窗口"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1391
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "重复提示命令:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1398
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "重复次数"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1404
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  时间间隔(秒)"
 
@@ -180,3 +187,5 @@ msgstr "Xfce 面板的定时器插件"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "Xfce4 定时器"
 
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "首选项"
diff --git a/src/xfcetimer.c b/src/xfcetimer.c
index de7bd2b..9f59673 100644
--- a/src/xfcetimer.c
+++ b/src/xfcetimer.c
@@ -76,18 +76,17 @@ static gboolean repeat_alarm (gpointer data){
 
 
 /**
- * This is the timeout function that updates the
+ * This is the update function that updates the
  * tooltip, pbar and keeps track of elapsed time
 **/
-static gboolean timeout_function (gpointer data){
+static gboolean update_function (gpointer data){
 
   plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
   gint elapsed_sec,remaining;
-  gchar tiptext[32];
+  gchar tiptext[64];
   GtkWidget *dialog;
-  gulong zip;
 
-  elapsed_sec=(gint)g_timer_elapsed(pd->timer,&zip);
+  elapsed_sec=(gint)g_timer_elapsed(pd->timer,NULL);
 
   /*g_fprintf(stderr,"\nElapsed %d seconds of %d",elapsed_sec,pd-
                     >timeout_period_in_sec);*/
@@ -104,9 +103,12 @@ static gboolean timeout_function (gpointer data){
        g_snprintf(tiptext,31,_("%dm %ds left"),remaining/60, remaining%60);
      else
        g_snprintf(tiptext,31,_("%ds left"),remaining);
+       
+     if(pd->is_paused)
+       g_strlcat(tiptext,_(" (Paused)"),64);
 
      gtk_progress_bar_set_fraction  (GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),
-                    ((gdouble)elapsed_sec)/pd->                         timeout_period_in_sec);
+                    ((gdouble)elapsed_sec)/pd->timeout_period_in_sec);
 
      gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),tiptext,NULL);
 
@@ -228,8 +230,10 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
     pd->timeout_command=NULL;
     pd->timeout=0;
     pd->timer_on=FALSE;
+    pd->is_paused=FALSE;
 
     /* Disable tooltips, reset pbar */
+    gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
     gtk_tooltips_disable(pd->tip);
     gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
 
@@ -283,12 +287,17 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
 
      if(timeout_period <0)
         timeout_period+= 24*60*60;
+        
+     pd->is_countdown = FALSE;
 
   }
   /* Else 'time' already gives the countdown period in seconds */
-  else
+  else {
+  
+	  pd->is_countdown = TRUE;
       timeout_period=time;
 
+  }
   pd->timeout_period_in_sec=timeout_period;
 
   /* start the timer */
@@ -303,11 +312,34 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
   g_free(timerinfo);
 
   g_timer_start(pd->timer);
-  pd->timeout = g_timeout_add(TIMEOUT_TIME, timeout_function,pd);
+  pd->timeout = g_timeout_add(UPDATE_INTERVAL, update_function,pd);
 
 
 }
 
+static void pause_resume_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
+                                        data){
+
+  plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
+
+
+  /* If paused, we resume */
+  if(pd->is_paused){
+	
+	g_timer_continue(pd->timer);
+	pd->is_paused=FALSE;
+	
+  /* If we're here then the timer is runnig, so we pause */	
+  } else {
+  
+  pd->is_paused=TRUE;
+  g_timer_stop(pd->timer);
+  
+  }
+  
+  make_menu(pd);
+
+}
 
 /**
  * Callback when "Stop the alarm" is selected in the popup menu
@@ -376,6 +408,23 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
   pd->menu=gtk_menu_new();
   pd->menuarray=g_array_new(FALSE,TRUE,sizeof(menuitem));
 
+  /* If the alarm is paused, the only option is to resume or stop */
+  if (pd->is_paused) {
+      menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Resume timer"));
+
+      gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
+      g_signal_connect  (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+                G_CALLBACK(pause_resume_selected),pd);
+      gtk_widget_show(menuitem);
+      menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Stop timer"));
+
+      gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
+      g_signal_connect  (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+                G_CALLBACK(start_stop_selected),pd);
+      gtk_widget_show(menuitem);      
+      gtk_widget_show(pd->menu);
+      return;	  
+  }
 
   valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
   row_count=0;
@@ -418,6 +467,18 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
   gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
   gtk_widget_show(menuitem);
 
+  /* Pause menu item */
+  if(pd->timer_on && !pd->is_paused && pd->is_countdown) {
+    menuitem=gtk_menu_item_new_with_label(_("Pause timer"));
+
+    gtk_menu_shell_append   (GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
+    g_signal_connect    (G_OBJECT(menuitem),"button_press_event",
+            G_CALLBACK(pause_resume_selected),pd);
+    gtk_widget_show(menuitem);
+
+    gtk_widget_show(pd->menu);
+  }
+ 
   /* Start/stop menu item */
 
   if(!pd->alarm_repeating){
@@ -442,7 +503,7 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
     gtk_widget_show(menuitem);
 
     gtk_widget_show(pd->menu);
-  }
+  }  
 
 }
 
@@ -1408,6 +1469,8 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
   pd->timer=NULL;
   pd->nowin_if_alarm=FALSE;
   pd->repeat_alarm=FALSE;
+  pd->is_paused=FALSE;
+  pd->is_countdown=TRUE;
   pd->repeat_alarm_box=NULL;
   pd->repetitions=1;
   pd->rem_repetitions=1;
diff --git a/src/xfcetimer.h b/src/xfcetimer.h
index 240283c..0b82a5f 100644
--- a/src/xfcetimer.h
+++ b/src/xfcetimer.h
@@ -18,7 +18,7 @@
  */
 
 
-#define 	TIMEOUT_TIME 2000 			/* Countdown update period in 
+#define 	UPDATE_INTERVAL 2000 			/* Countdown update period in 
 							   milliseconds */
 
 typedef struct {
@@ -48,7 +48,9 @@ typedef struct {
 		nowin_if_alarm,				/* Show warning window when
 							   alarm command is set */
 		repeat_alarm,				/* Repeat alarm */
-		alarm_repeating;			/* True while alarm repeats */
+		alarm_repeating,			/* True while alarm repeats */
+		is_paused,					/* True if the countdown is paused */
+		is_countdown;				/* True if the alarm type is contdown */
   GtkTooltips 	*tip;					/* Tooltip for panel */
   GArray 	*menuarray;				/* Array of popup 
 							   menuitems (alarms). These 



More information about the Xfce4-commits mailing list