[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 47%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jun 18 12:26:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 949fdd2255e6308820ee57d0527cee5db66c397a (commit)
       from 0ca018cc138e877a1be7bb284d79f3ac8c2de27d (commit)

commit 949fdd2255e6308820ee57d0527cee5db66c397a
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Sat Jun 18 12:24:48 2011 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 47%
    
    New status: 132 messages complete with 0 fuzzies and 146 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 35a5444..5a00554 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gigolo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 10:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:24+0200\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Переглянути _джерело"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:483
 msgid "View the source of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути джерело повідомлення"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:485
 msgid "Setup a new account"
@@ -533,41 +533,41 @@ msgstr "Ві_дправник"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:505
 msgid "Search messages by sender"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати повідомлення по відправнику"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:506
 msgid "_Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "_Отримувач"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:507
 msgid "Search messages by recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати повідомлення по отримувачу"
 
 #. i18n: The text contents of a message, when searching
 #: ../postler/postler-bureau.vala:509
 msgid "_Body"
-msgstr ""
+msgstr "_Тіло"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:510
 msgid "Search the full message text"
-msgstr ""
+msgstr "Шукати в тексті цілого повідомлення"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:532
 msgid "_Restore selected messages"
-msgstr ""
+msgstr "_Відновити вибрані повідомлення"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:533
 msgid "_Empty Trash"
-msgstr ""
+msgstr "_Очистити смітник"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:570
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:600 ../postler/postler-service.vala:529
 msgid "Can't verify mail server authenticity."
-msgstr ""
+msgstr "Не можу перевірити автентифікацію поштового сервера."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:601
 msgid "Fetch Without Verifying"
@@ -576,30 +576,30 @@ msgstr ""
 #: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:562
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Рахунок \"%s\" не існує."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:615
 msgid "Wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Погана назва користувача або пароль."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:622
 #, c-format
 msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
-msgstr ""
+msgstr "Тека \"%s\" в поганому стані."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:624
 #, c-format
 msgid "Failed to update folder \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо оновити теку \"%s\"."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:667 ../postler/postler-composer.vala:537
 #, c-format
 msgid "Failed to create window: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити вікно: %s"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:706
 msgid "Type To Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Впишіть фразу пошуку..."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:714
 msgid "Menu"



More information about the Xfce4-commits mailing list