[Xfce4-commits] <xfce-utils:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jun 17 12:56:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 7d5ee530b4221c86a99187fc0cd0e65b1f3a3fc5 (commit)
from 21590931704ddd05ed15153c6445c6d1cf400acc (commit)
commit 7d5ee530b4221c86a99187fc0cd0e65b1f3a3fc5
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Fri Jun 17 12:54:20 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 27 ++++++++++++++-------------
1 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9d76562..5884bb6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dutch translations for xfce-utils package.
+# Dutch translation for the xfce-utils package.
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004.
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-17 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfce4-about/main.c:52
msgid "Version information"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-about/main.c:94
msgid "Setting System"
-msgstr "Instelling systeem"
+msgstr "Instelling Systeem"
#: ../xfce4-about/main.c:95
msgid ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-about/main.c:99
msgid "Application Finder"
-msgstr "Toepassingenzoeker"
+msgstr "Toepassingzoeker"
#: ../xfce4-about/main.c:100
msgid ""
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../xfce4-about/main.c:104
msgid "Utilities and Scripts"
-msgstr "Gereedschappen en scripts"
+msgstr "Gereedschappen en Scripts"
#: ../xfce4-about/main.c:105
msgid "Startup scripts, run dialog and about dialog."
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Dank u voor uw belangstelling voor Xfce."
#: ../xfce4-about/main.c:157
msgid "The Xfce Development Team"
-msgstr "De Xfce-ontwikkelingsploeg"
+msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg"
#: ../xfce4-about/main.c:266
msgid ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "De opdracht \"%s\" kon niet worden uitgevoerd:"
#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585
msgid "Run Error"
-msgstr "Uitvoerfout"
+msgstr "Uitvoeringsfout"
#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:576 ../xfrun/xfrun-dialog.c:587
msgid "Unknown Error"
@@ -378,11 +379,11 @@ msgstr "Onbekende Fout"
#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
msgid "Run Program..."
-msgstr "Programma uitvoeren..."
+msgstr "Programma draaien..."
#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2
msgid "Run a program"
-msgstr "Een programma uitvoeren"
+msgstr "Een programma draaien"
#: ../xfce.desktop.in.h:1
msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
@@ -419,4 +420,4 @@ msgstr "Hulp bij het gebruik van Xfce"
#~ msgstr "Open %s met welk programma?"
#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "Programma uitvoeren"
+#~ msgstr "Programma draaien"
More information about the Xfce4-commits
mailing list