[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Jun 17 01:06:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 0c8a3043d11a1273dcf5bb7bebe4a8e1c941b159 (commit)
       from eb274faf2b83c0a8af454c0ac2ae657b660bcacf (commit)

commit 0c8a3043d11a1273dcf5bb7bebe4a8e1c941b159
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Fri Jun 17 01:05:32 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 679 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c8e3414..9bf1d25 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 10:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-16 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
-"Language-Team: Dutch (Flemish)<xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../thunar/main.c:62
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Elementen in aflopende volgorde sorteren"
 #. display an error message to the user
 #: ../thunar/thunar-application.c:379
 msgid "Failed to launch operation"
-msgstr "Kon actie niet uitvoeren"
+msgstr "Kon bewerking niet uitvoeren"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1040 ../thunar/thunar-application.c:1166
@@ -384,10 +384,10 @@ msgid ""
 "You can only remove application launchers that were created using the custom "
 "command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Dit verwijdert de snelstarter die in het contextmenu van het bestand wordt "
+"Dit verwijdert de starter die in het contextmenu van het bestand wordt "
 "weergegeven, maar de toepassing zelf zal niet worden gedeïnstalleerd.\n"
 "\n"
-"U kunt alleen snelstarters verwijderen die werden aangemaakt via de optie "
+"U kunt alleen starters verwijderen die werden aangemaakt via de optie "
 "\"Gebruik een aangepaste opdracht:\" in het \"Openen met\" dialoogvenster "
 "van de bestandsbeheerder."
 
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "He_rnoemen"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:249
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Met dank aan de volgende vertalers:Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
+"Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
 "Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Peter Maassen <p.maassen at chello.nl>\n"
 "Pjotr"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Bestand"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:125
 msgid "File Name"
-msgstr "Bestandsnaam"
+msgstr "Bestandnaam"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:867 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
 #: ../thunar/thunar-window.c:312
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "De hoofdmap heeft geen bovenliggende map"
 #: ../thunar/thunar-file.c:1009 ../thunar/thunar-file.c:1278
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
-msgstr "Kon het bureaubladbestand niet benoemen: %s"
+msgstr "Kon het bureaubladbestand niet lezen: %s"
 
 # Unknown word "Exec"
 #: ../thunar/thunar-file.c:1047
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "derde koppeling naar %s"
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
 #, c-format
 msgid "%uth copy of %s"
-msgstr "%uth kopie van %s"
+msgstr "%ude kopie van %s"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42
 #, c-format
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854
 msgid "Unknown file owner"
-msgstr "Onbekende bestandseigenaar"
+msgstr "Onbekende bestandeigenaar"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:984
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
@@ -1594,8 +1594,8 @@ msgid ""
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 "Selecteer deze optie om pictogram-emblemen in de sneltoetsenbalk weer te "
-"geven, voor alle mappen waarvoor in het dialoogvenster voor map-eigenschappen, "
-"emblemen zijn ingesteld."
+"geven, voor alle mappen waarvoor in het dialoogvenster voor map-"
+"eigenschappen, emblemen zijn ingesteld."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
 msgid "Tree Pane"
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
-"Selecteer deze optie om in het boomstructuurpaneel pictogram-emblemen "
-"weer te geven, voor alle mappen waarvoor in het dialoogvenster voor "
+"Selecteer deze optie om in het boomstructuurpaneel pictogram-emblemen weer "
+"te geven, voor alle mappen waarvoor in het dialoogvenster voor "
 "mapeigenschappen, emblemen zijn ingesteld."
 
 #.
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "Videobestanden"
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1201
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
-msgstr "Massaal hernoemen"
+msgstr "Massaal Hernoemen"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1202
 msgid ""
@@ -2009,8 +2009,8 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:360
 msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
 msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
-msgstr[0] "Zijpaneel (sneltoets maken)"
-msgstr[1] "Zijpaneel (sneltoetsen maken)"
+msgstr[0] "Zijbalk (sneltoets maken)"
+msgstr[1] "Zijbalk (sneltoetsen maken)"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:362
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr[1] "%u elementen, totaal %s"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
 msgid "Folder Context Menu"
-msgstr "Contekstmenu van map"
+msgstr "Contextmenu van map"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Ga naar de documentenmap"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:314
 msgid "Go to the downloads folder"
-msgstr "Ga naar de downloadsmap"
+msgstr "Ga naar de downloadmap"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:315
 msgid "Go to the music folder"
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:331
 msgid "Launcher"
-msgstr "Snelstarter"
+msgstr "Starter"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:333
 msgid "Link"
@@ -2831,11 +2831,11 @@ msgstr "Cameramodel:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50
 msgid "Exposure Time:"
-msgstr "Belichtingstijd:"
+msgstr "Belichtingtijd:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51
 msgid "Exposure Program:"
-msgstr "Belichtingsprogramma:"
+msgstr "Belichtingprogramma:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52
 msgid "Aperture Value:"
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Diafragmawaarde:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53
 msgid "Metering Mode:"
-msgstr "Lichtmetingsmodus:"
+msgstr "Lichtmetingmodus:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54
 msgid "Flash Fired:"



More information about the Xfce4-commits mailing list