[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 80%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jun 13 13:52:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to ae32a5092cdf0cc4669eab2c2c7697771f774611 (commit)
from 7e28e7c5a7e98e50f847d9dd79aaf1cb289b4705 (commit)
commit ae32a5092cdf0cc4669eab2c2c7697771f774611
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Mon Jun 13 13:51:19 2011 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 80%
New status: 88 messages complete with 0 fuzzies and 22 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 49 ++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3ee489e..d97e637 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,22 +1,20 @@
-#
# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-dict\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-13 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIa\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
@@ -36,7 +34,7 @@ msgstr "Spreman"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:413
msgid "Look up a word"
-msgstr ""
+msgstr "Potražite riječ"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:444 ../lib/gui.c:652
msgid "Search term"
@@ -60,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-dict.c:55
msgid "Start stand-alone application even if the panel plugin is loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni samostalni program, čak i ako je priključak ploče učitan"
#: ../src/xfce4-dict.c:56
msgid "Grabs the PRIMARY selection content and uses it as search text"
@@ -81,7 +79,7 @@ msgstr "[TEKST]"
#: ../src/xfce4-dict.c:147
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Prijavite probleme <%s>."
#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851
msgid "A client program to query different dictionaries."
@@ -136,7 +134,7 @@ msgstr "Neispravan unos."
#: ../lib/spell.c:247
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Proces nije uspio (%s)"
#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:683
msgid "P_ause"
@@ -179,9 +177,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../lib/speedreader.c:586
-msgid ""
-"This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It "
-"does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
+msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:589
@@ -204,8 +200,7 @@ msgstr "_Veličina fonta:"
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
-"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed "
-"reading."
+"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading."
msgstr ""
"Ovdje unesite tekst koji želite čitati.\n"
"\n"
@@ -216,13 +211,12 @@ msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Učitaj sadržaj datoteke"
#: ../lib/speedreader.c:663
-msgid ""
-"Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
+msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
msgstr ""
#: ../lib/speedreader.c:671
msgid "Clear the contents of the text field"
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje sadržaja tekstualnog polja"
#: ../lib/speedreader.c:684
msgid "_Start"
@@ -333,7 +327,7 @@ msgstr "_Poslužitelj rječnika"
#: ../lib/gui.c:707
msgid "_Web Service"
-msgstr ""
+msgstr "_Web Servis"
#: ../lib/gui.c:715
msgid "_Spell Checker"
@@ -417,11 +411,11 @@ msgstr "Poslužitelj rječnika"
#: ../lib/prefs.c:320 ../lib/prefs.c:593
msgid "Web Service"
-msgstr ""
+msgstr "Web Servis"
#: ../lib/prefs.c:329 ../lib/prefs.c:643
msgid "Spell Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Provjera pravopisa"
#: ../lib/prefs.c:338
msgid "Last used method"
@@ -453,12 +447,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:422
msgid "Show text field in the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži tekstualno polje na ploči"
#. panel entry size
#: ../lib/prefs.c:429
msgid "Text field size:"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina tekstualnog polja:"
#. server address
#: ../lib/prefs.c:475
@@ -492,9 +486,7 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../lib/prefs.c:621
-msgid ""
-"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. "
-"Use {word} as placeholder for the searched word."
+msgid "Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. Use {word} as placeholder for the searched word."
msgstr ""
#: ../lib/prefs.c:645
@@ -503,7 +495,6 @@ msgstr "Program provjere pravopisa:"
#: ../lib/prefs.c:662
msgid ""
-"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other "
-"spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
+"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n"
"The icon shows whether the entered command exists.</i>"
msgstr ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list