[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Translate 36 string

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jun 5 15:34:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e823e1d19fd78e6b26076add6dda99a6885bbd03 (commit)
       from 02bf7584f6292e367da0014b5995658826877a78 (commit)

commit e823e1d19fd78e6b26076add6dda99a6885bbd03
Author: Mehdi Esmaeelpour <ariarat at gmail.com>
Date:   Sun Jun 5 15:33:10 2011 +0200

    l10n: Translate 36 string
    
    New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 28 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{mousepad.pot => fa.po} |   89 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/mousepad.pot b/po/fa.po
similarity index 68%
copy from po/mousepad.pot
copy to po/fa.po
index a340d72..f1a8b1a 100644
--- a/po/mousepad.pot
+++ b/po/fa.po
@@ -1,30 +1,30 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
+# Mehdi Esmaeelpour, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-05 17:57+0430\n"
+"Last-Translator: Mehdi Esmaeelpour\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/callback.c:37
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره کردن تغییرات در '%s'؟"
 
 #: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
 #, c-format
 msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "نمی تواند کدهارابه '%s' تبدیل کند"
 
 #: ../src/callback.c:240
 msgid "Can't open pipe to process"
@@ -32,80 +32,80 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/callback.c:397
 msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "یک ویرایشگرمتن برای xfce"
 
 #: ../src/dialog.c:135
 #, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr ""
+msgstr "درباره %s"
 
 #: ../src/file.c:187
 msgid "Can't open file to write"
-msgstr ""
+msgstr "نمی تواند فایل رابرای نوشتن بازکند"
 
 #: ../src/file.c:192
 msgid "Can't write file"
-msgstr ""
+msgstr "نمی تواندفایل رابنویسد"
 
 #: ../src/font.c:49
 msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "فونت"
 
 #: ../src/menu.c:61
 msgid "/_File"
-msgstr ""
+msgstr "/_فایل"
 
 #: ../src/menu.c:63
 msgid "/File/_New"
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/_جدید"
 
 #: ../src/menu.c:66
 msgid "/File/New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/پنجره_جدید"
 
 #: ../src/menu.c:69
 msgid "/File/_Open..."
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/_باز..."
 
 #: ../src/menu.c:72
 msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/فایل های _اخیر"
 
 #: ../src/menu.c:77
 msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/_ذخیره"
 
 #: ../src/menu.c:79
 msgid "/File/Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/ذخیره _در..."
 
 #: ../src/menu.c:83
 msgid "/File/_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/_چاپ..."
 
 #: ../src/menu.c:87
 msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "/فایل/_خروج"
 
 #: ../src/menu.c:89
 msgid "/_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "/_ویرایش"
 
 #: ../src/menu.c:91
 msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "/ویرایش/_واچیدن"
 
 #: ../src/menu.c:93
 msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr ""
+msgstr "/ویرایش/_ازنو"
 
 #: ../src/menu.c:97
 msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "/ویرایش/_برش"
 
 #: ../src/menu.c:99
 msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "/ویرایش/_کپی"
 
 #: ../src/menu.c:101
 msgid "/Edit/_Paste"
@@ -113,63 +113,63 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/menu.c:103
 msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "/ویرایش/_حذف"
 
 #: ../src/menu.c:107
 msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "/ویرایش/انتخاب _همه"
 
 #: ../src/menu.c:109
 msgid "/_Search"
-msgstr ""
+msgstr "/_جستجو"
 
 #: ../src/menu.c:111
 msgid "/Search/_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "/جستجو/_پیداکردن..."
 
 #: ../src/menu.c:113
 msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr ""
+msgstr "/جستجو/پیداکردن _بعدی"
 
 #: ../src/menu.c:115
 msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr ""
+msgstr "/جستجو/پیداکردن _قبلی"
 
 #: ../src/menu.c:117
 msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "/جستجو/_جایگزینی..."
 
 #: ../src/menu.c:121
 msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr ""
+msgstr "/جستجو/_پرش به..."
 
 #: ../src/menu.c:123
 msgid "/_Options"
-msgstr ""
+msgstr "/_اختیارات"
 
 #: ../src/menu.c:125
 msgid "/Options/_Font..."
-msgstr ""
+msgstr "/اختیارات/_فونت..."
 
 #: ../src/menu.c:127
 msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "/اختیارات/_Word Wrap"
 
 #: ../src/menu.c:129
 msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "/اختیارات/_خطوط شماره"
 
 #: ../src/menu.c:133
 msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr ""
+msgstr "/اختیارات/_تورفتگی خودکار"
 
 #: ../src/menu.c:135
 msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/_راهنمایی"
 
 #: ../src/menu.c:137
 msgid "/Help/_About"
-msgstr ""
+msgstr "/راهنمایی/_درباره"
 
 #: ../src/search.c:73
 msgid "Search string not found"
@@ -279,3 +279,4 @@ msgstr ""
 #: ../mousepad.desktop.in.h:3
 msgid "Text Editor"
 msgstr ""
+



More information about the Xfce4-commits mailing list