[Xfce4-commits] <xfce4-radio-plugin:master> l10n: New Slovak translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jul 29 17:32:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to ccada4a5e484ce99a69637fcb031178c47bc54f2 (commit)
from c3263112c6b84fec8ba4d4efd8250e99f6b6a2ae (commit)
commit ccada4a5e484ce99a69637fcb031178c47bc54f2
Author: Marek Hlava <headsvk at gmail.com>
Date: Fri Jul 29 17:30:04 2011 +0200
l10n: New Slovak translation
New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{pt_BR.po => sk.po} | 85 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/sk.po
similarity index 63%
copy from po/pt_BR.po
copy to po/sk.po
index 1fd6ea0..2c5a957 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,80 +1,79 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Slovak translation of xfce4-radio-plugin.
+# Copyright (C) YEAR THE xfce4-radio-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-radio-plugin package.
+# Marek Hlava <headsvk at gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-radio-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:20-0300\n"
-"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 17:23+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Hlava <headsvk at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:1
msgid "Radio Plugin"
-msgstr "Plugin de rádio"
+msgstr "Rádio modul"
#: ../panel-plugin/radio.desktop.in.in.h:2
msgid "V4l radio plugin"
-msgstr "Plugin de rádio V4L"
+msgstr "V4l rádio modul"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:191
#, c-format
msgid "Tuned to station %s"
-msgstr "Sintonizado na estação %s"
+msgstr "Naladené na stanicu %s"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:196
#, c-format
msgid "Tuned to %s MHz"
-msgstr "Sintonizado em %s MHz"
+msgstr "Naladené na %s MHz"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:241
msgid "- off -"
-msgstr "- desligado -"
+msgstr "- vypnuté -"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:248
msgid "Radio is off"
-msgstr "O rádio está desligado"
+msgstr "Rádio je vypnuté"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:321
msgid "Error opening radio device"
-msgstr "Erro ao abrir dispositivo de rádio"
+msgstr "Chyba pri otváraní zariadenia s rádiom"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:416
msgid "Tune radio"
-msgstr "Sintonizar o rádio"
+msgstr "Naladiť rádio"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:422
msgid "Frequency [MHz]:"
-msgstr "Frequência [MHz]:"
+msgstr "Frekvencia [MHz]:"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:446
msgid "Illegal frequency."
-msgstr "Frequência ilegal."
+msgstr "Nepovolená frekvencia."
#. Notebook tabs
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:501
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1160
msgid "Presets"
-msgstr "Predefinições"
+msgstr "Predvoľby"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:533
msgid "Tune to frequency"
-msgstr "Sintonizar à frequência"
+msgstr "Naladiť na frekvenciu"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:868
msgid "unnamed"
-msgstr "sem nome"
+msgstr "nepomenovaný"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1001
msgid "Select command"
-msgstr "Selecionar comando"
+msgstr "Vybrať príkaz"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1058
msgid "Radio"
@@ -82,70 +81,70 @@ msgstr "Rádio"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1067
msgid "Configure the radio plugin"
-msgstr "Configure o plugin de rádio"
+msgstr "Nastaviť rádio modul"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1161
msgid "User interface"
-msgstr "Interface do usuário"
+msgstr "Užívateľské rozhranie"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1162
msgid "Radio device"
-msgstr "Dispositivo de rádio"
+msgstr "Zariadenie s rádiom"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1163
msgid "Commands"
-msgstr "Comandos"
+msgstr "Príkazy"
#. - Signal strength
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1185
msgid "Signal strength"
-msgstr "Força do sinal"
+msgstr "Úroveň signálu"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1201
msgid "Show the signal strength indicator"
-msgstr "Mostrar o indicador de força do sinal"
+msgstr "Zobrazovať indikátor úrovne signálu"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1207
msgid "Use graphics instead of text labels and progress bars"
-msgstr "Usar gráficos em vez de rótulos de texto e barras de progresso"
+msgstr "Použiť obrázky namiesto textových popiskov a ukazovateľov priebehu"
#. - Current station
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1212
msgid "Current station"
-msgstr "Estação atual"
+msgstr "Aktuálna stanica"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1228
msgid "Show the current station"
-msgstr "Mostrar a estação atual"
+msgstr "Zobraziť aktuálnu stanicu"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1234
msgid "Show preset names instead of frequencies"
-msgstr "Mostrar os nomes predefinidos em vez das frequências"
+msgstr "Zobraziť názvy predvolieb namiesto frekvencií"
#. - Mouse
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1239
msgid "Mouse interaction"
-msgstr "Interação com o mouse"
+msgstr "Interakcia myši"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1255
msgid "Mouse scrolling changes"
-msgstr "A roda do mouse modifica"
+msgstr "Zmeny spôsobené rolovaním myši"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1275
msgid "frequency"
-msgstr "frequência"
+msgstr "frekvencia"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1277
msgid "station preset"
-msgstr "estação predefinida"
+msgstr "predvoľba stanice"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1298
msgid "Radio device:"
-msgstr "Dispositivo de rádio:"
+msgstr "Zariadenie s rádiom:"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1312
msgid "Synchronize state with the card"
-msgstr "Sincronizar o estado com a placa"
+msgstr "Synchronizovať stav s kartou"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1322
msgid ""
@@ -153,15 +152,15 @@ msgid ""
"applications. Note that this may cause issues with some\n"
"tuner cards."
msgstr ""
-"Isto monitora a sua placa de rádio em busca de mudanças\n"
-"ocasionadas por outros aplicativos. Note que isso pode\n"
-"causar alguns problemas com algumas placas de sintonia."
+"Sledovanie vašej rádio karty pre zmeny uskutočnené\n"
+"inými aplikáciami. Berte do úvahy, že to môže spôsobiť\n"
+"problémy s niektorými tunermi."
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1351
msgid "Command to run after startup"
-msgstr "Comando a ser executado após iniciar"
+msgstr "Spustiť pri štarte"
#: ../panel-plugin/xfce4-radio.c:1385
msgid "Command to run after shutdown"
-msgstr "Comando a ser executado após fechar"
+msgstr "Spustiť po vypnutí"
More information about the Xfce4-commits
mailing list