[Xfce4-commits] <xfwm4:xfce-4.8> l10n: Updated Korean (ko) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jul 28 19:40:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to de7e00022ac687f4df325f255d21db993c20f051 (commit)
from e131babef81119614953c940e121b8029a14b7d4 (commit)
commit de7e00022ac687f4df325f255d21db993c20f051
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Thu Jul 28 19:39:34 2011 +0200
l10n: Updated Korean (ko) translation to 99%
New status: 228 messages complete with 0 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ko.po | 42 +++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 17 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index bbbbe9c..bf78fda 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -858,32 +858,29 @@ msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
#: ../src/main.c:543
-#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
-msgstr "창 관리자 고급 설정"
+msgstr "기존 창 관리자 대체"
#: ../src/main.c:544
-#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "판올림 정보"
+msgstr "버전 정보"
#: ../src/main.c:552
msgid "[ARGUMENTS...]"
-msgstr ""
+msgstr "[ARGUMENTS...]"
#: ../src/main.c:559
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr ""
+msgstr "사용법을 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오."
#: ../src/menu.c:44
msgid "Ma_ximize"
msgstr "최대화(_x)"
#: ../src/menu.c:45
-#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
-msgstr "최대화(취소)(_x)"
+msgstr "최대화 취소 (_x)"
#: ../src/menu.c:46
msgid "Mi_nimize"
@@ -891,7 +888,7 @@ msgstr "최소화(_x)"
#: ../src/menu.c:47
msgid "Minimize _All Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "모든 다른 창을 최소화 (_A)"
#: ../src/menu.c:48
msgid "S_how"
@@ -908,53 +905,48 @@ msgstr "크기변경(_R)"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:52
msgid "Always on Top"
-msgstr ""
+msgstr "항상 위로"
#: ../src/menu.c:53
-#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_w)"
+msgstr "다른 창과 맞춤"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr ""
+msgstr "항상 다른 창의 아래로"
#: ../src/menu.c:55
-#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
-msgstr "창 채우기"
+msgstr "창 말아올리기"
#: ../src/menu.c:56
msgid "Roll Window Down"
-msgstr ""
+msgstr "창 "
#: ../src/menu.c:57
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체화면(_F)"
#: ../src/menu.c:58
-#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "전체화면(_F)"
+msgstr "전체화면으로 남김 (_F)"
#: ../src/menu.c:59
-#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "도움말(_h)"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:61
msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "항상 보이는 작업공간으로"
#: ../src/menu.c:62
msgid "Only on This Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "이 작업공간에만"
#: ../src/menu.c:63
-#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동"
+msgstr "다른 작업공간으로 이동"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:65
@@ -1002,12 +994,12 @@ msgstr "%s: 색을 분석하지 못 했습니다.: 색의 GValue형식이 문자
#: ../src/terminate.c:75
#, c-format
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "자식 프로세스로부터 데이터를 읽는동안 오류가 발생했습니다: %s\n"
#: ../src/terminate.c:123
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "도우미 대화상자를 생성할 수 없습니다: %s\n"
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "<i>작게</i>"
More information about the Xfce4-commits
mailing list