[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jul 18 17:34:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 62386f2c8a70c3ff8511c40fc7c291f359b27dd4 (commit)
from ee915c1e96b27cbccf2db34bb7de79f470be0471 (commit)
commit 62386f2c8a70c3ff8511c40fc7c291f359b27dd4
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Mon Jul 18 17:32:15 2011 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ef1e728..7342bb9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-17 04:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 10:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Kon module %s niet openen."
msgid "Failed to initialize."
msgstr "Kon niet starten."
-#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:845
+#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:852
msgid "Open"
msgstr "Open"
@@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "Markeer bericht als ongelezen"
msgid "Flag message"
msgstr "Voorzie bericht van een merkteken"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:365 ../postler/postler-bureau.vala:723
+#: ../postler/postler-bureau.vala:365 ../postler/postler-bureau.vala:724
msgid "Archive message"
msgstr "Archiveer bericht"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:367 ../postler/postler-bureau.vala:715
+#: ../postler/postler-bureau.vala:367 ../postler/postler-bureau.vala:716
msgid "Mark message as junk"
msgstr "Markeer bericht als rotzooi"
@@ -601,47 +601,47 @@ msgstr "Map \"%s\" is in ongeldige toestand."
msgid "Failed to update folder \"%s\"."
msgstr "Kon map \"%s\" niet bijwerken."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:593 ../postler/postler-composer.vala:541
+#: ../postler/postler-bureau.vala:594 ../postler/postler-composer.vala:541
#, c-format
msgid "Failed to create window: %s"
msgstr "Kon venster niet maken: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:666
+#: ../postler/postler-bureau.vala:667
msgid "Type to search..."
msgstr "Tik om te zoeken..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:682
+#: ../postler/postler-bureau.vala:683
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:699
+#: ../postler/postler-bureau.vala:700
#, c-format
msgid "%s - Postler"
msgstr "%s - Postler"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:712
+#: ../postler/postler-bureau.vala:713
msgid "Mark message as not junk"
msgstr "Markeer bericht als niet-rotzooi"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:720
+#: ../postler/postler-bureau.vala:721
msgid "Move message back to Inbox"
msgstr "Zet bericht terug in Postvak In"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:807
+#: ../postler/postler-bureau.vala:808
#, c-format
msgid "Set up your account."
msgstr "Stel uw account in."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:810
+#: ../postler/postler-bureau.vala:811
msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
msgstr "Postler heeft wat elementaire informatie nodig om uw post op te halen."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:815
+#: ../postler/postler-bureau.vala:816
#, c-format
msgid "You don't have an email address yet?"
msgstr "U heeft nog geen e-mailadres?"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:833
+#: ../postler/postler-bureau.vala:834
msgid "_Continue"
msgstr "_Ga door"
@@ -879,7 +879,8 @@ msgstr "Dit bericht werd verzonden naar een verzendlijst."
msgid "Replying is not allowed."
msgstr "Antwoorden wordt niet toegestaan."
-#: ../postler/postler-content.vala:783 ../postler/postler-content.vala:805
+#: ../postler/postler-content.vala:783 ../postler/postler-content.vala:792
+#: ../postler/postler-content.vala:812
msgid "You"
msgstr "U"
@@ -888,52 +889,56 @@ msgid "Add contact"
msgstr "Contactpersoon toevoegen"
#: ../postler/postler-content.vala:796
+msgid "Send Again"
+msgstr "Verzend opnieuw"
+
+#: ../postler/postler-content.vala:803
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: ../postler/postler-content.vala:797
+#: ../postler/postler-content.vala:804
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: ../postler/postler-content.vala:844
+#: ../postler/postler-content.vala:851
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../postler/postler-content.vala:862
+#: ../postler/postler-content.vala:869
msgid "Undisclosed recipients"
msgstr "Niet-bekendgemaakte ontvangers"
-#: ../postler/postler-content.vala:869
+#: ../postler/postler-content.vala:876
#, c-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Uitschrijven"
-#: ../postler/postler-content.vala:902
+#: ../postler/postler-content.vala:909
msgid "Mailing List:"
msgstr "Verzendlijst:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1028
+#: ../postler/postler-content.vala:1035
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1062
+#: ../postler/postler-content.vala:1069
#, c-format
msgid "Erroneous attachment: %s"
msgstr "Foute bijlage: %s"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1072
+#: ../postler/postler-content.vala:1079
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file: %s"
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand maken: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:1076
+#: ../postler/postler-content.vala:1083
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1109
+#: ../postler/postler-content.vala:1116
#, c-format
msgid "Failed to write file: %s"
msgstr "Kon bestand niet schrijven: %s"
More information about the Xfce4-commits
mailing list