[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated French (fr) translation to 90%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jul 15 11:16:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to 101a267abcb6dfb507876d1940813deae1733417 (commit)
from a51608a10780424b49db2d9ab1f5adab5b4fa2a2 (commit)
commit 101a267abcb6dfb507876d1940813deae1733417
Author: Anthony Jorion <pingax at frugalware.fr>
Date: Fri Jul 15 11:14:34 2011 +0200
l10n: Updated French (fr) translation to 90%
New status: 20 messages complete with 1 fuzzy and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 41 +++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5f63332..a2c0cea 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2004-2008 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
# Collet Etienne <xanaxlnx at gmail.com>, 2005.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.6 RC1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-09 16:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-15 04:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/appfinder-category-model.c:108
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "Liste des applications"
#: ../src/appfinder-model.c:422
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: ../src/appfinder-model.c:423
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande"
#: ../src/appfinder-model.c:424
msgid "Categories"
@@ -36,16 +36,15 @@ msgstr "Catégories"
#: ../src/appfinder-model.c:425
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier"
#: ../src/appfinder-model.c:1317
-#, fuzzy
msgid "Application has no command"
-msgstr "Liste des applications"
+msgstr "L'application n'a pas de commande"
#: ../src/appfinder-model.c:1634
msgid "Commands History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique des commandes"
#: ../src/appfinder-window.c:176 ../src/main.c:343
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
@@ -54,24 +53,23 @@ msgstr "Liste des applications"
#: ../src/appfinder-window.c:214
msgid "Toggle view mode"
-msgstr ""
+msgstr "Changer le mode de vue"
#: ../src/main.c:70
msgid "Start in expanded mode"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer en mode étendu"
#: ../src/main.c:71
-#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Informations sur la version"
+msgstr "Affiche les informations de version et quitte"
#: ../src/main.c:72
msgid "Replace the existing service"
-msgstr ""
+msgstr "Remplace le service existant"
#: ../src/main.c:73
msgid "Quit all instances"
-msgstr ""
+msgstr "Ferme toutes les instances"
#: ../src/main.c:74
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
@@ -80,17 +78,16 @@ msgstr ""
#. close all windows and quit
#: ../src/main.c:159
msgid "Forced to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Forcé à quitter"
#: ../src/main.c:345
msgid "Unable to daemonize the process"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'installer le démon du processus"
#: ../src/main.c:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
-msgstr ""
-"Saisissez '%s ---help' pour obtenir des informations sur l'utilisation."
+msgstr "Saisissez '%s ---help' pour obtenir des informations sur l'utilisation."
#: ../src/main.c:428
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -107,11 +104,11 @@ msgstr "Rechercher et lancer des applications installées sur le système"
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1
msgid "Run Program..."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer le programme..."
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
msgid "Run a program"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer un programme"
#~ msgid "[MENUFILE]"
#~ msgstr "[MENUFILE]"
More information about the Xfce4-commits
mailing list