[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jul 13 01:18:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to b492131c4958575b1f3c9f749ddcbb36bc585767 (commit)
from ca6ea9c366afafccb2df06a5d12bacedbcaf0e14 (commit)
commit b492131c4958575b1f3c9f749ddcbb36bc585767
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Wed Jul 13 01:17:13 2011 +0200
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 263 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9def286..b377a31 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gigolo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-12 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Неможливо відкрити модуль %s."
msgid "Failed to initialize."
msgstr "Неможливо ініціалізувати"
-#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:842
+#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:845
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
@@ -891,45 +891,45 @@ msgstr "Відповісти"
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"
-#: ../postler/postler-content.vala:841
+#: ../postler/postler-content.vala:844
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: ../postler/postler-content.vala:859
+#: ../postler/postler-content.vala:862
msgid "Undisclosed recipients"
msgstr "Неявні одержувачі"
-#: ../postler/postler-content.vala:866
+#: ../postler/postler-content.vala:869
#, c-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
-#: ../postler/postler-content.vala:899
+#: ../postler/postler-content.vala:902
msgid "Mailing List:"
msgstr "Список адресатів:"
-#: ../postler/postler-content.vala:1012
+#: ../postler/postler-content.vala:1028
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1046
+#: ../postler/postler-content.vala:1062
#, c-format
msgid "Erroneous attachment: %s"
msgstr "Помилка в долученні: %s"
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1056
+#: ../postler/postler-content.vala:1072
#, c-format
msgid "Failed to create temporary file: %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий файл: %s"
-#: ../postler/postler-content.vala:1060
+#: ../postler/postler-content.vala:1076
msgid "Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
#. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1093
+#: ../postler/postler-content.vala:1109
#, c-format
msgid "Failed to write file: %s"
msgstr "Не вдалося записати файл: %s"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Неможливо очистити теку \"%s\": %s"
msgid "No subject"
msgstr "Без теми"
-#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:682
+#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:691
msgid "Flagged"
msgstr "Позначене"
@@ -960,36 +960,36 @@ msgstr "Тема"
msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
msgstr "Неможливо конвертувати \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:335
+#: ../postler/postler-messages.vala:336
msgid "No messages found"
msgstr "Не знайдено повідомлень"
-#: ../postler/postler-messages.vala:336
+#: ../postler/postler-messages.vala:337
msgid "Check the spelling or try a different filter."
msgstr "Перевірте написання або використайте інший фільтр."
-#: ../postler/postler-messages.vala:347
+#: ../postler/postler-messages.vala:348
#, c-format
msgid "Failed to read folder \"%s\"."
msgstr "Неможливо прочитати теку \"%s\"."
-#: ../postler/postler-messages.vala:514
+#: ../postler/postler-messages.vala:523
#, c-format
msgid "Failed to read folder validity: %s"
msgstr "Неможливо прочитати чинність теки: %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:603
+#: ../postler/postler-messages.vala:612
#, c-format
msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
msgstr "Неможливо вилучити повідомлення \"%s\": %s"
-#: ../postler/postler-messages.vala:605
+#: ../postler/postler-messages.vala:614
#, c-format
msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
msgstr "Неможливо перемістити повідомлення \"%s\": %s"
#. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:682
+#: ../postler/postler-messages.vala:691
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -1086,9 +1086,9 @@ msgstr "Перевіряю пошту..."
#: ../postler/postler-service.vala:472
#, c-format
-msgid "You have %d message"
+msgid "You have %d new message"
msgid_plural "You have %d new messages"
-msgstr[0] "Ви маєте %d повідомлення"
+msgstr[0] "Ви маєте %d нове повідомлення"
msgstr[1] "Ви маєте %d нових повідомлень"
msgstr[2] "Ви маєте %d нових повідомлень"
@@ -1113,27 +1113,27 @@ msgstr "Сервер відкидає з’єднання."
msgid "%s couldn't be executed."
msgstr "%s неможливо запустити."
-#: ../postler/postler-viewer.vala:29
+#: ../postler/postler-viewer.vala:30
msgid "External images were blocked."
msgstr "Зовнішні зображення будуть заблоковані."
-#: ../postler/postler-viewer.vala:34
+#: ../postler/postler-viewer.vala:35
msgid "Load external _Images"
msgstr "Завантажити зовнішні _зображення"
-#: ../postler/postler-viewer.vala:55
+#: ../postler/postler-viewer.vala:51
msgid "Reply to All"
msgstr "Відповісти всім"
-#: ../postler/postler-viewer.vala:60
+#: ../postler/postler-viewer.vala:56
msgid "Insert big smile"
msgstr "Додати велику усмішку"
-#: ../postler/postler-viewer.vala:64
+#: ../postler/postler-viewer.vala:60
msgid "Quote the selected text"
msgstr "Процитувати відмічений текст"
-#: ../postler/postler-viewer.vala:68
+#: ../postler/postler-viewer.vala:64
msgid "Attach a file"
msgstr "Долучити файл"
More information about the Xfce4-commits
mailing list