[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jul 13 01:18:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to b492131c4958575b1f3c9f749ddcbb36bc585767 (commit)
       from ca6ea9c366afafccb2df06a5d12bacedbcaf0e14 (commit)

commit b492131c4958575b1f3c9f749ddcbb36bc585767
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Wed Jul 13 01:17:13 2011 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 263 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9def286..b377a31 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gigolo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-10 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-12 22:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:24+0200\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Неможливо відкрити модуль %s."
 msgid "Failed to initialize."
 msgstr "Неможливо ініціалізувати"
 
-#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:842
+#: ../postler/postler-app.vala:248 ../postler/postler-content.vala:845
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
@@ -891,45 +891,45 @@ msgstr "Відповісти"
 msgid "Forward"
 msgstr "Переслати"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:841
+#: ../postler/postler-content.vala:844
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:859
+#: ../postler/postler-content.vala:862
 msgid "Undisclosed recipients"
 msgstr "Неявні одержувачі"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:866
+#: ../postler/postler-content.vala:869
 #, c-format
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Відписатися"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:899
+#: ../postler/postler-content.vala:902
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Список адресатів:"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1012
+#: ../postler/postler-content.vala:1028
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1046
+#: ../postler/postler-content.vala:1062
 #, c-format
 msgid "Erroneous attachment: %s"
 msgstr "Помилка в долученні: %s"
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1056
+#: ../postler/postler-content.vala:1072
 #, c-format
 msgid "Failed to create temporary file: %s"
 msgstr "Неможливо створити тимчасовий файл: %s"
 
-#: ../postler/postler-content.vala:1060
+#: ../postler/postler-content.vala:1076
 msgid "Save As..."
 msgstr "Зберегти як..."
 
 #. FIXME: Show error dialogue
-#: ../postler/postler-content.vala:1093
+#: ../postler/postler-content.vala:1109
 #, c-format
 msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Не вдалося записати файл: %s"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Неможливо очистити теку \"%s\": %s"
 msgid "No subject"
 msgstr "Без теми"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:682
+#: ../postler/postler-messages.vala:154 ../postler/postler-messages.vala:691
 msgid "Flagged"
 msgstr "Позначене"
 
@@ -960,36 +960,36 @@ msgstr "Тема"
 msgid "Failed to convert \"%s\": %s"
 msgstr "Неможливо конвертувати \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:335
+#: ../postler/postler-messages.vala:336
 msgid "No messages found"
 msgstr "Не знайдено повідомлень"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:336
+#: ../postler/postler-messages.vala:337
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
 msgstr "Перевірте написання або використайте інший фільтр."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:347
+#: ../postler/postler-messages.vala:348
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder \"%s\"."
 msgstr "Неможливо прочитати теку \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:514
+#: ../postler/postler-messages.vala:523
 #, c-format
 msgid "Failed to read folder validity: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати чинність теки: %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:603
+#: ../postler/postler-messages.vala:612
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
 msgstr "Неможливо вилучити повідомлення \"%s\": %s"
 
-#: ../postler/postler-messages.vala:605
+#: ../postler/postler-messages.vala:614
 #, c-format
 msgid "Failed to move message \"%s\": %s"
 msgstr "Неможливо перемістити повідомлення \"%s\": %s"
 
 #. Clickable icons should not display/ mark as read
-#: ../postler/postler-messages.vala:682
+#: ../postler/postler-messages.vala:691
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
@@ -1086,9 +1086,9 @@ msgstr "Перевіряю пошту..."
 
 #: ../postler/postler-service.vala:472
 #, c-format
-msgid "You have %d message"
+msgid "You have %d new message"
 msgid_plural "You have %d new messages"
-msgstr[0] "Ви маєте %d повідомлення"
+msgstr[0] "Ви маєте %d нове повідомлення"
 msgstr[1] "Ви маєте %d нових повідомлень"
 msgstr[2] "Ви маєте %d нових повідомлень"
 
@@ -1113,27 +1113,27 @@ msgstr "Сервер відкидає з’єднання."
 msgid "%s couldn't be executed."
 msgstr "%s неможливо запустити."
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:29
+#: ../postler/postler-viewer.vala:30
 msgid "External images were blocked."
 msgstr "Зовнішні зображення будуть заблоковані."
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:34
+#: ../postler/postler-viewer.vala:35
 msgid "Load external _Images"
 msgstr "Завантажити зовнішні _зображення"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:55
+#: ../postler/postler-viewer.vala:51
 msgid "Reply to All"
 msgstr "Відповісти всім"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:60
+#: ../postler/postler-viewer.vala:56
 msgid "Insert big smile"
 msgstr "Додати велику усмішку"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:64
+#: ../postler/postler-viewer.vala:60
 msgid "Quote the selected text"
 msgstr "Процитувати відмічений текст"
 
-#: ../postler/postler-viewer.vala:68
+#: ../postler/postler-viewer.vala:64
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Долучити файл"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list