[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jul 5 01:58:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to c7a45a409ae1630e638a6ac4fd93d9fe79b01518 (commit)
       from 00a37cb526cc4a8e4d43eeb4376afcbb48335137 (commit)

commit c7a45a409ae1630e638a6ac4fd93d9fe79b01518
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Tue Jul 5 01:57:57 2011 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
    
    New status: 194 messages complete with 0 fuzzies and 65 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 121 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4c7ad44..2771366 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-03 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 22:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-29 07:07+0100\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Croatian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 #: ../data/postler.desktop.in.h:1
 msgid "Lean mail interface"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Postler"
 msgstr "Postler"
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:201
-#: ../postler/postler-service.vala:369
+#: ../postler/postler-service.vala:369 ../postler/postler-service.vala:376
 msgid "Inbox"
 msgstr "Primljeno"
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:206
 msgid "Config folder couldn't be created."
-msgstr ""
+msgstr "Config mapa nije mogla biti kreirana."
 
 #: ../postler/postler-accounts.vala:331
 #, c-format
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "_Lozinka:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
 msgid "Optional, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Optional, Inc."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
 msgid "_Organization:"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "_Napravi račun"
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:312
 #, c-format
 msgid "You are about to remove the account \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ukloniti ćete račun \"%s\"."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:313
 msgid "Remove Account"
@@ -243,20 +243,20 @@ msgstr "Dopuni račun"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:316
 msgid "Saved Search Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spremljena svojstva pretraživanja"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
 #, c-format
 msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ukloniti ćete spremljena pretraživanja \"%s\"."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
 msgid "Remove Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni spremljena pretraživanja"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:319
 msgid "Update Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Dopuni spremljena pretraživanja"
 
 #: ../postler/postler-app.vala:77
 msgid "New _Account"
@@ -338,279 +338,283 @@ msgstr "Otvori"
 #: ../postler/postler-app.vala:247
 #, c-format
 msgid "Failed to send notification: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje obavijesti: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:345
+#: ../postler/postler-bureau.vala:339
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:352 ../postler/postler-composer.vala:487
+#: ../postler/postler-bureau.vala:346 ../postler/postler-composer.vala:487
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Pošta"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:354
-msgid "Receive mail on all accounts"
-msgstr "Primi e-poštu na sve račune"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:347
+msgid "_Check for new mail"
+msgstr "_Provjera za poštu ..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:356
+#: ../postler/postler-bureau.vala:348
+msgid "Check for new mail"
+msgstr "Provjera za poštu ..."
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:350
 msgid "Compose a new message"
 msgstr "Sastavite novu poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:358
+#: ../postler/postler-bureau.vala:352
 msgid "Reply to the sender of the message"
 msgstr "Odgovori pošiljatelju poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:360
+#: ../postler/postler-bureau.vala:354
 msgid "Reply to all recipients"
 msgstr "Odgovori svim primateljima"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:362
+#: ../postler/postler-bureau.vala:356
 msgid "Forward message"
 msgstr "Proslijedi poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:364
+#: ../postler/postler-bureau.vala:358
 msgid "Mark message as unread"
 msgstr "Označi poruku kao nepročitanu"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:366
+#: ../postler/postler-bureau.vala:360
 msgid "Flag message"
 msgstr "Označi poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-bureau.vala:707
+#: ../postler/postler-bureau.vala:362 ../postler/postler-bureau.vala:701
 msgid "Archive message"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:370 ../postler/postler-bureau.vala:699
+#: ../postler/postler-bureau.vala:364 ../postler/postler-bureau.vala:693
 msgid "Mark message as junk"
 msgstr "Označi poruku kao smeće"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:372
+#: ../postler/postler-bureau.vala:366
 msgid "Delete message"
 msgstr "Izbriši poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:373
+#: ../postler/postler-bureau.vala:367
 msgid "_Previous Unread Message"
 msgstr "_Prethodna nepročitana poruka"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:374
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368
 msgid "Go to the previous unread message"
 msgstr "Idi na prethodnu nepročitanu poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:375
+#: ../postler/postler-bureau.vala:369
 msgid "_Next Unread Message"
 msgstr "_Slijedeća nepročitana poruka"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:376
+#: ../postler/postler-bureau.vala:370
 msgid "Go to the next unread message"
 msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:378
+#: ../postler/postler-bureau.vala:372
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Zatvori program"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-composer.vala:496
+#: ../postler/postler-bureau.vala:373 ../postler/postler-composer.vala:496
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:381
+#: ../postler/postler-bureau.vala:375
 msgid "Search the selected folder"
 msgstr "Traži odabranu mapu"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:382
+#: ../postler/postler-bureau.vala:376
 msgid "S_ave Search"
 msgstr "S_premi pretraživanje"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:383
+#: ../postler/postler-bureau.vala:377
 msgid "Save the current search"
 msgstr "Spremi trenutno pretraživanje"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:384 ../postler/postler-bureau.vala:385
+#: ../postler/postler-bureau.vala:378 ../postler/postler-bureau.vala:379
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:387 ../postler/postler-content.vala:288
+#: ../postler/postler-bureau.vala:381 ../postler/postler-content.vala:288
 msgid "_Enlarge Text"
 msgstr "_Povećaj tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:382
 msgid "Enlarge message text"
 msgstr "Povećaj tekst poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:389 ../postler/postler-content.vala:295
+#: ../postler/postler-bureau.vala:383 ../postler/postler-content.vala:295
 msgid "Sh_rink Text"
 msgstr "Smanji tekst"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:390
+#: ../postler/postler-bureau.vala:384
 msgid "Shrink message text"
 msgstr "Smanji tekst poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:391
+#: ../postler/postler-bureau.vala:385
 msgid "_Reset Text size"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:392
+#: ../postler/postler-bureau.vala:386
 msgid "Reset the message text size"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:394
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388
 msgid "View the message in fullscreen"
 msgstr "Prikaz poruke preko cijelog zaslona"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:395 ../postler/postler-content.vala:308
+#: ../postler/postler-bureau.vala:389 ../postler/postler-content.vala:308
 msgid "View _Source"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:396
+#: ../postler/postler-bureau.vala:390
 msgid "View the source of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled izvora poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:398
+#: ../postler/postler-bureau.vala:392
 msgid "Setup a new account"
 msgstr "Postavi novi račun"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:399
+#: ../postler/postler-bureau.vala:393
 msgid "_Report a Problem..."
 msgstr "_Prijavite problem..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:400
+#: ../postler/postler-bureau.vala:394
 msgid "Report a Problem..."
 msgstr "Prijavite problem ..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:401
+#: ../postler/postler-bureau.vala:395
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:402
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Prečaci"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:403
+#: ../postler/postler-bureau.vala:397
 msgid "View keyboard shortcuts"
 msgstr "Pregled prečaca tipkovnice"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:405
+#: ../postler/postler-bureau.vala:399
 msgid "Show information about the program"
 msgstr "Prikaži informacije o programu"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:409
+#: ../postler/postler-bureau.vala:403
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Predmet"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:410
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404
 msgid "Search messages by subject"
 msgstr "Traži poruke po predmetima"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:411
+#: ../postler/postler-bureau.vala:405
 msgid "S_ender"
 msgstr "P_ošiljatelj"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:412
+#: ../postler/postler-bureau.vala:406
 msgid "Search messages by sender"
 msgstr "Traži poruke po pošiljateljima"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:413
+#: ../postler/postler-bureau.vala:407
 msgid "_Recipient"
 msgstr "_Primatelj"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:414
+#: ../postler/postler-bureau.vala:408
 msgid "Search messages by recipient"
 msgstr "Traži poruke po primateljima"
 
 #. i18n: The text contents of a message, when searching
-#: ../postler/postler-bureau.vala:416
+#: ../postler/postler-bureau.vala:410
 msgid "_Body"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:417
+#: ../postler/postler-bureau.vala:411
 msgid "Search the full message text"
 msgstr "Pretraži cijeli tekst poruke"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:439
+#: ../postler/postler-bureau.vala:433
 msgid "_Restore selected messages"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:440
+#: ../postler/postler-bureau.vala:434
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni smeće"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:477
+#: ../postler/postler-bureau.vala:472
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:504
+#: ../postler/postler-bureau.vala:499
 #, c-format
 msgid "%d Unread"
 msgstr "%d Nepročitane"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:519 ../postler/postler-service.vala:542
+#: ../postler/postler-bureau.vala:514 ../postler/postler-service.vala:544
 msgid "Can't verify mail server authenticity."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:520
+#: ../postler/postler-bureau.vala:515
 msgid "Fetch Without Verifying"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:530 ../postler/postler-service.vala:575
+#: ../postler/postler-bureau.vala:525 ../postler/postler-service.vala:577
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
 msgstr "Račun \"%s\" ne postoji"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:534
+#: ../postler/postler-bureau.vala:529
 msgid "Wrong username or password."
 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:541
+#: ../postler/postler-bureau.vala:536
 #, c-format
 msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:543
+#: ../postler/postler-bureau.vala:538
 #, c-format
 msgid "Failed to update folder \"%s\"."
 msgstr "Neuspješna dopuna mape \"%s\"."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:585 ../postler/postler-composer.vala:537
+#: ../postler/postler-bureau.vala:580 ../postler/postler-composer.vala:537
 #, c-format
 msgid "Failed to create window: %s"
 msgstr "Nije uspjelo stvaranje prozora: %s"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:657
+#: ../postler/postler-bureau.vala:652
 msgid "Type To Search..."
 msgstr "Upiši za pretraživanje ..."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:665
+#: ../postler/postler-bureau.vala:660
 msgid "Menu"
 msgstr "Izbornik"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:683
+#: ../postler/postler-bureau.vala:677
 #, c-format
 msgid "%s - Postler"
 msgstr "%s - Postler"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:696
+#: ../postler/postler-bureau.vala:690
 msgid "Mark message as not junk"
 msgstr "Označi poruku da nije smeće"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:704
+#: ../postler/postler-bureau.vala:698
 msgid "Move message back to Inbox"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:765
+#: ../postler/postler-bureau.vala:762
 #, c-format
 msgid "Set up your account."
 msgstr "Postavite Vaš račun."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:768
+#: ../postler/postler-bureau.vala:765
 msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
 msgstr "Postler treba neke osnovne informacije da biste dobili svoj mail."
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:773
+#: ../postler/postler-bureau.vala:770
 #, c-format
 msgid "You don't have an email address yet?"
 msgstr "Nemate e-mail adresu,još?"
 
-#: ../postler/postler-bureau.vala:789
+#: ../postler/postler-bureau.vala:786
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Nastavi"
 
@@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "Niste konfigurirali nijedan račun za slanje."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:189
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Mape za poslane poruke i izlazne ne mogu biti kreirane."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:294
 #, c-format
@@ -710,11 +714,11 @@ msgstr "Otvorite adresar"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:499
 msgid "_Quote the selected text"
-msgstr ""
+msgstr "_Citiraj odabrani tekst"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:500
 msgid "Mark the selected text as a quote"
-msgstr ""
+msgstr "Označi odabrani tekst kao citat"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:501
 msgid "Insert _Smiley"
@@ -828,12 +832,12 @@ msgstr ""
 #: ../postler/postler-content.vala:526
 #, c-format
 msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo citiranje poruke \"%s\": %s"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:575 ../postler/postler-content.vala:595
 #, c-format
 msgid "Source Code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni kod: %s "
 
 #: ../postler/postler-content.vala:600
 #, c-format
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Spremi"
 #: ../postler/postler-content.vala:896
 #, c-format
 msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Više"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:897
 msgid "Reply To:"
@@ -916,7 +920,7 @@ msgid "Failed to write file: %s"
 msgstr "Neuspjelo pisanje datoteke: %s"
 
 #: ../postler/postler-folders.vala:53
-msgid "Unread"
+msgid "Unread Mail"
 msgstr "Nepročitano"
 
 #: ../postler/postler-folders.vala:119
@@ -952,7 +956,7 @@ msgstr "Nijedna poruka nije pronađena"
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:419
 msgid "Check the spelling or try a different filter."
-msgstr ""
+msgstr "Provjerite pravopis ili pokušajte s drugim filterom."
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:430
 #, c-format
@@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "Neuspjelo premještanje poruke \"%s\": %s"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:18
 msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
 
 #: ../postler/postler-reader.vala:19
 msgid "Verbose"
@@ -1052,43 +1056,43 @@ msgstr "Sastavi poruku"
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakti"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:376
+#: ../postler/postler-service.vala:379
 #, c-format
 msgid "Receiving %d of %d"
 msgstr "Primanje %d od %d"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:434
+#: ../postler/postler-service.vala:436
 msgid "The account doesn't exist"
 msgstr "Račun ne postoji"
 
-#: ../postler/postler-service.vala:440
+#: ../postler/postler-service.vala:442
 msgid "Checking for mail..."
 msgstr "Provjera za poštu ..."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:466
+#: ../postler/postler-service.vala:468
 #, c-format
 msgid "You have %d message"
 msgid_plural "You have %d new messages"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../postler/postler-service.vala:517
+#: ../postler/postler-service.vala:519
 msgid "Failed to list folders"
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-service.vala:545
+#: ../postler/postler-service.vala:547
 msgid "It is taking too long for the server to respond."
 msgstr ""
 
-#: ../postler/postler-service.vala:546 ../postler/postler-service.vala:551
+#: ../postler/postler-service.vala:548 ../postler/postler-service.vala:553
 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
 msgstr "Pokušajte promijeniti port na 25, 587 ili 465."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:550
+#: ../postler/postler-service.vala:552
 msgid "The server rejected the connection."
 msgstr "Poslužitelj je odbio vezu."
 
-#: ../postler/postler-service.vala:561
+#: ../postler/postler-service.vala:563
 #, c-format
 msgid "%s couldn't be executed."
 msgstr "%s ne može biti izvršen."
@@ -1101,5 +1105,24 @@ msgstr "Vanjske slike su blokirane."
 msgid "Load external _Images"
 msgstr "Učitaj vanjske _slike"
 
+#: ../postler/postler-viewer.vala:55
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Odgovori svima"
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:60
+msgid "Insert big smile"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:64
+msgid "Quote the selected text"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:68
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Priloži datoteku poruci"
+
+#~ msgid "Receive mail on all accounts"
+#~ msgstr "Primi e-poštu na sve račune"
+
 #~ msgid "Reply to _Sender"
 #~ msgstr "Odgovori _pošiljatelju"



More information about the Xfce4-commits mailing list