[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jul 5 01:58:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/master
to c7a45a409ae1630e638a6ac4fd93d9fe79b01518 (commit)
from 00a37cb526cc4a8e4d43eeb4376afcbb48335137 (commit)
commit c7a45a409ae1630e638a6ac4fd93d9fe79b01518
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Tue Jul 5 01:57:57 2011 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
New status: 194 messages complete with 0 fuzzies and 65 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 98 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4c7ad44..2771366 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-03 16:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 07:07+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
#: ../data/postler.desktop.in.h:1
msgid "Lean mail interface"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Postler"
msgstr "Postler"
#: ../postler/postler-accounts.vala:73 ../postler/postler-accounts.vala:201
-#: ../postler/postler-service.vala:369
+#: ../postler/postler-service.vala:369 ../postler/postler-service.vala:376
msgid "Inbox"
msgstr "Primljeno"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-accounts.vala:206
msgid "Config folder couldn't be created."
-msgstr ""
+msgstr "Config mapa nije mogla biti kreirana."
#: ../postler/postler-accounts.vala:331
#, c-format
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "_Lozinka:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
msgid "Optional, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Optional, Inc."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
msgid "_Organization:"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "_Napravi račun"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:312
#, c-format
msgid "You are about to remove the account \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ukloniti ćete račun \"%s\"."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:313
msgid "Remove Account"
@@ -243,20 +243,20 @@ msgstr "Dopuni račun"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:316
msgid "Saved Search Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spremljena svojstva pretraživanja"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:317
#, c-format
msgid "You are about to remove the saved search \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ukloniti ćete spremljena pretraživanja \"%s\"."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:318
msgid "Remove Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni spremljena pretraživanja"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:319
msgid "Update Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Dopuni spremljena pretraživanja"
#: ../postler/postler-app.vala:77
msgid "New _Account"
@@ -338,279 +338,283 @@ msgstr "Otvori"
#: ../postler/postler-app.vala:247
#, c-format
msgid "Failed to send notification: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspješno slanje obavijesti: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:345
+#: ../postler/postler-bureau.vala:339
msgid "translator-credits"
msgstr "Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:352 ../postler/postler-composer.vala:487
+#: ../postler/postler-bureau.vala:346 ../postler/postler-composer.vala:487
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:354
-msgid "Receive mail on all accounts"
-msgstr "Primi e-poštu na sve račune"
+#: ../postler/postler-bureau.vala:347
+msgid "_Check for new mail"
+msgstr "_Provjera za poštu ..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:356
+#: ../postler/postler-bureau.vala:348
+msgid "Check for new mail"
+msgstr "Provjera za poštu ..."
+
+#: ../postler/postler-bureau.vala:350
msgid "Compose a new message"
msgstr "Sastavite novu poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:358
+#: ../postler/postler-bureau.vala:352
msgid "Reply to the sender of the message"
msgstr "Odgovori pošiljatelju poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:360
+#: ../postler/postler-bureau.vala:354
msgid "Reply to all recipients"
msgstr "Odgovori svim primateljima"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:362
+#: ../postler/postler-bureau.vala:356
msgid "Forward message"
msgstr "Proslijedi poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:364
+#: ../postler/postler-bureau.vala:358
msgid "Mark message as unread"
msgstr "Označi poruku kao nepročitanu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:366
+#: ../postler/postler-bureau.vala:360
msgid "Flag message"
msgstr "Označi poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-bureau.vala:707
+#: ../postler/postler-bureau.vala:362 ../postler/postler-bureau.vala:701
msgid "Archive message"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:370 ../postler/postler-bureau.vala:699
+#: ../postler/postler-bureau.vala:364 ../postler/postler-bureau.vala:693
msgid "Mark message as junk"
msgstr "Označi poruku kao smeće"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:372
+#: ../postler/postler-bureau.vala:366
msgid "Delete message"
msgstr "Izbriši poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:373
+#: ../postler/postler-bureau.vala:367
msgid "_Previous Unread Message"
msgstr "_Prethodna nepročitana poruka"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:374
+#: ../postler/postler-bureau.vala:368
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Idi na prethodnu nepročitanu poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:375
+#: ../postler/postler-bureau.vala:369
msgid "_Next Unread Message"
msgstr "_Slijedeća nepročitana poruka"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:376
+#: ../postler/postler-bureau.vala:370
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:378
+#: ../postler/postler-bureau.vala:372
msgid "Quit the application"
msgstr "Zatvori program"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:379 ../postler/postler-composer.vala:496
+#: ../postler/postler-bureau.vala:373 ../postler/postler-composer.vala:496
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:381
+#: ../postler/postler-bureau.vala:375
msgid "Search the selected folder"
msgstr "Traži odabranu mapu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:382
+#: ../postler/postler-bureau.vala:376
msgid "S_ave Search"
msgstr "S_premi pretraživanje"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:383
+#: ../postler/postler-bureau.vala:377
msgid "Save the current search"
msgstr "Spremi trenutno pretraživanje"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:384 ../postler/postler-bureau.vala:385
+#: ../postler/postler-bureau.vala:378 ../postler/postler-bureau.vala:379
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:387 ../postler/postler-content.vala:288
+#: ../postler/postler-bureau.vala:381 ../postler/postler-content.vala:288
msgid "_Enlarge Text"
msgstr "_Povećaj tekst"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:388
+#: ../postler/postler-bureau.vala:382
msgid "Enlarge message text"
msgstr "Povećaj tekst poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:389 ../postler/postler-content.vala:295
+#: ../postler/postler-bureau.vala:383 ../postler/postler-content.vala:295
msgid "Sh_rink Text"
msgstr "Smanji tekst"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:390
+#: ../postler/postler-bureau.vala:384
msgid "Shrink message text"
msgstr "Smanji tekst poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:391
+#: ../postler/postler-bureau.vala:385
msgid "_Reset Text size"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:392
+#: ../postler/postler-bureau.vala:386
msgid "Reset the message text size"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:394
+#: ../postler/postler-bureau.vala:388
msgid "View the message in fullscreen"
msgstr "Prikaz poruke preko cijelog zaslona"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:395 ../postler/postler-content.vala:308
+#: ../postler/postler-bureau.vala:389 ../postler/postler-content.vala:308
msgid "View _Source"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:396
+#: ../postler/postler-bureau.vala:390
msgid "View the source of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled izvora poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:398
+#: ../postler/postler-bureau.vala:392
msgid "Setup a new account"
msgstr "Postavi novi račun"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:399
+#: ../postler/postler-bureau.vala:393
msgid "_Report a Problem..."
msgstr "_Prijavite problem..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:400
+#: ../postler/postler-bureau.vala:394
msgid "Report a Problem..."
msgstr "Prijavite problem ..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:401
+#: ../postler/postler-bureau.vala:395
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:402
+#: ../postler/postler-bureau.vala:396
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Prečaci"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:403
+#: ../postler/postler-bureau.vala:397
msgid "View keyboard shortcuts"
msgstr "Pregled prečaca tipkovnice"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:405
+#: ../postler/postler-bureau.vala:399
msgid "Show information about the program"
msgstr "Prikaži informacije o programu"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:409
+#: ../postler/postler-bureau.vala:403
msgid "_Subject"
msgstr "_Predmet"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:410
+#: ../postler/postler-bureau.vala:404
msgid "Search messages by subject"
msgstr "Traži poruke po predmetima"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:411
+#: ../postler/postler-bureau.vala:405
msgid "S_ender"
msgstr "P_ošiljatelj"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:412
+#: ../postler/postler-bureau.vala:406
msgid "Search messages by sender"
msgstr "Traži poruke po pošiljateljima"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:413
+#: ../postler/postler-bureau.vala:407
msgid "_Recipient"
msgstr "_Primatelj"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:414
+#: ../postler/postler-bureau.vala:408
msgid "Search messages by recipient"
msgstr "Traži poruke po primateljima"
#. i18n: The text contents of a message, when searching
-#: ../postler/postler-bureau.vala:416
+#: ../postler/postler-bureau.vala:410
msgid "_Body"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:417
+#: ../postler/postler-bureau.vala:411
msgid "Search the full message text"
msgstr "Pretraži cijeli tekst poruke"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:439
+#: ../postler/postler-bureau.vala:433
msgid "_Restore selected messages"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:440
+#: ../postler/postler-bureau.vala:434
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Isprazni smeće"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:477
+#: ../postler/postler-bureau.vala:472
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:504
+#: ../postler/postler-bureau.vala:499
#, c-format
msgid "%d Unread"
msgstr "%d Nepročitane"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:519 ../postler/postler-service.vala:542
+#: ../postler/postler-bureau.vala:514 ../postler/postler-service.vala:544
msgid "Can't verify mail server authenticity."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:520
+#: ../postler/postler-bureau.vala:515
msgid "Fetch Without Verifying"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:530 ../postler/postler-service.vala:575
+#: ../postler/postler-bureau.vala:525 ../postler/postler-service.vala:577
#, c-format
msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
msgstr "Račun \"%s\" ne postoji"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:534
+#: ../postler/postler-bureau.vala:529
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:541
+#: ../postler/postler-bureau.vala:536
#, c-format
msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:543
+#: ../postler/postler-bureau.vala:538
#, c-format
msgid "Failed to update folder \"%s\"."
msgstr "Neuspješna dopuna mape \"%s\"."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:585 ../postler/postler-composer.vala:537
+#: ../postler/postler-bureau.vala:580 ../postler/postler-composer.vala:537
#, c-format
msgid "Failed to create window: %s"
msgstr "Nije uspjelo stvaranje prozora: %s"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:657
+#: ../postler/postler-bureau.vala:652
msgid "Type To Search..."
msgstr "Upiši za pretraživanje ..."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:665
+#: ../postler/postler-bureau.vala:660
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:683
+#: ../postler/postler-bureau.vala:677
#, c-format
msgid "%s - Postler"
msgstr "%s - Postler"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:696
+#: ../postler/postler-bureau.vala:690
msgid "Mark message as not junk"
msgstr "Označi poruku da nije smeće"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:704
+#: ../postler/postler-bureau.vala:698
msgid "Move message back to Inbox"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-bureau.vala:765
+#: ../postler/postler-bureau.vala:762
#, c-format
msgid "Set up your account."
msgstr "Postavite Vaš račun."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:768
+#: ../postler/postler-bureau.vala:765
msgid "Postler needs some basic information to get your mail."
msgstr "Postler treba neke osnovne informacije da biste dobili svoj mail."
-#: ../postler/postler-bureau.vala:773
+#: ../postler/postler-bureau.vala:770
#, c-format
msgid "You don't have an email address yet?"
msgstr "Nemate e-mail adresu,još?"
-#: ../postler/postler-bureau.vala:789
+#: ../postler/postler-bureau.vala:786
msgid "_Continue"
msgstr "_Nastavi"
@@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "Niste konfigurirali nijedan račun za slanje."
#: ../postler/postler-composer.vala:189
msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr ""
+msgstr "Mape za poslane poruke i izlazne ne mogu biti kreirane."
#: ../postler/postler-composer.vala:294
#, c-format
@@ -710,11 +714,11 @@ msgstr "Otvorite adresar"
#: ../postler/postler-composer.vala:499
msgid "_Quote the selected text"
-msgstr ""
+msgstr "_Citiraj odabrani tekst"
#: ../postler/postler-composer.vala:500
msgid "Mark the selected text as a quote"
-msgstr ""
+msgstr "Označi odabrani tekst kao citat"
#: ../postler/postler-composer.vala:501
msgid "Insert _Smiley"
@@ -828,12 +832,12 @@ msgstr ""
#: ../postler/postler-content.vala:526
#, c-format
msgid "Failed to quote message \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije uspjelo citiranje poruke \"%s\": %s"
#: ../postler/postler-content.vala:575 ../postler/postler-content.vala:595
#, c-format
msgid "Source Code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni kod: %s "
#: ../postler/postler-content.vala:600
#, c-format
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Spremi"
#: ../postler/postler-content.vala:896
#, c-format
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Više"
#: ../postler/postler-content.vala:897
msgid "Reply To:"
@@ -916,7 +920,7 @@ msgid "Failed to write file: %s"
msgstr "Neuspjelo pisanje datoteke: %s"
#: ../postler/postler-folders.vala:53
-msgid "Unread"
+msgid "Unread Mail"
msgstr "Nepročitano"
#: ../postler/postler-folders.vala:119
@@ -952,7 +956,7 @@ msgstr "Nijedna poruka nije pronađena"
#: ../postler/postler-messages.vala:419
msgid "Check the spelling or try a different filter."
-msgstr ""
+msgstr "Provjerite pravopis ili pokušajte s drugim filterom."
#: ../postler/postler-messages.vala:430
#, c-format
@@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "Neuspjelo premještanje poruke \"%s\": %s"
#: ../postler/postler-reader.vala:18
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: ../postler/postler-reader.vala:19
msgid "Verbose"
@@ -1052,43 +1056,43 @@ msgstr "Sastavi poruku"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
-#: ../postler/postler-service.vala:376
+#: ../postler/postler-service.vala:379
#, c-format
msgid "Receiving %d of %d"
msgstr "Primanje %d od %d"
-#: ../postler/postler-service.vala:434
+#: ../postler/postler-service.vala:436
msgid "The account doesn't exist"
msgstr "Račun ne postoji"
-#: ../postler/postler-service.vala:440
+#: ../postler/postler-service.vala:442
msgid "Checking for mail..."
msgstr "Provjera za poštu ..."
-#: ../postler/postler-service.vala:466
+#: ../postler/postler-service.vala:468
#, c-format
msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d new messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../postler/postler-service.vala:517
+#: ../postler/postler-service.vala:519
msgid "Failed to list folders"
msgstr ""
-#: ../postler/postler-service.vala:545
+#: ../postler/postler-service.vala:547
msgid "It is taking too long for the server to respond."
msgstr ""
-#: ../postler/postler-service.vala:546 ../postler/postler-service.vala:551
+#: ../postler/postler-service.vala:548 ../postler/postler-service.vala:553
msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465."
msgstr "Pokušajte promijeniti port na 25, 587 ili 465."
-#: ../postler/postler-service.vala:550
+#: ../postler/postler-service.vala:552
msgid "The server rejected the connection."
msgstr "Poslužitelj je odbio vezu."
-#: ../postler/postler-service.vala:561
+#: ../postler/postler-service.vala:563
#, c-format
msgid "%s couldn't be executed."
msgstr "%s ne može biti izvršen."
@@ -1101,5 +1105,24 @@ msgstr "Vanjske slike su blokirane."
msgid "Load external _Images"
msgstr "Učitaj vanjske _slike"
+#: ../postler/postler-viewer.vala:55
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Odgovori svima"
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:60
+msgid "Insert big smile"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:64
+msgid "Quote the selected text"
+msgstr ""
+
+#: ../postler/postler-viewer.vala:68
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Priloži datoteku poruci"
+
+#~ msgid "Receive mail on all accounts"
+#~ msgstr "Primi e-poštu na sve račune"
+
#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Odgovori _pošiljatelju"
More information about the Xfce4-commits
mailing list