[Xfce4-commits] <xfdesktop:xfce-4.8> Release 4.8.1!

Jannis Pohlmann noreply at xfce.org
Sun Jan 30 19:26:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 2a15743dd3d91f8b466ad786d5cda471dc4128ea (commit)
       from a9105314b1b40856795c8339a85718ca4b33c7a3 (commit)

commit 2a15743dd3d91f8b466ad786d5cda471dc4128ea
Author: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
Date:   Sun Jan 30 19:24:37 2011 +0100

    Release 4.8.1!

 NEWS            |    6 ++-
 configure.ac.in |    4 +-
 po/am.po        |  198 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ar.po        |  198 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ast.po       |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/az.po        |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/be.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/bg.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/bn.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/bn_IN.po     |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/ca.po        |   12 ++--
 po/cs.po        |  205 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/da.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/de.po        |  163 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/dz.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/el.po        |  100 ++++++++++++++++++--------
 po/en_GB.po     |  180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/eo.po        |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/es.po        |  205 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/es_MX.po     |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/et.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/eu.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/fa.po        |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/fi.po        |   14 ++--
 po/fr.po        |  151 ++++++++++++++++++++++++++++------------
 po/gl.po        |  148 +++++++++++++++++++++++++++------------
 po/gu.po        |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/he.po        |  200 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/hi.po        |  190 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/hr.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/hu.po        |   77 ++++++++++++++------
 po/hy.po        |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/id.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/is.po        |  189 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/it.po        |  154 ++++++++++++++++++++++++++++------------
 po/ja.po        |  102 ++++++++++++++++++---------
 po/ka.po        |  189 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/kk.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ko.po        |  200 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/lt.po        |  209 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/lv.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/mk.po        |  204 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/mr.po        |  199 +++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/ms.po        |  190 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/nb.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/nl.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/pa.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/pl.po        |  205 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/pt.po        |  143 ++++++++++++++++++++++++++-----------
 po/pt_BR.po     |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ro.po        |   99 ++++++++++++++++++--------
 po/ru.po        |  163 +++++++++++++++++++++++++++++++------------
 po/si.po        |  193 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sk.po        |  205 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sq.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sv.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ta.po        |  190 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/tr.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ug.po        |  204 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/uk.po        |  202 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ur.po        |  199 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ur_PK.po     |  199 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/vi.po        |  209 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_CN.po     |  198 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/zh_TW.po     |  201 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 65 files changed, 6102 insertions(+), 5426 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index bfe9fd5..9794947 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,4 @@
-Xfdesktop 4.x.y
+Xfdesktop 4.8.1
 ---------------
 
   * Use Name field as display name of desktop files (bug #6896).
@@ -10,6 +10,10 @@ Xfdesktop 4.x.y
   * Implement open and empty actions for the trash.
   * Fix crash when cancelling a file download (bug #6876).
   * Properly invalidate tooltips on file changes.
+  * Make sure the background is reloaded on compositing changes.
+  * Translation updates: Catalan (Valencian), English (United Kingdom), 
+    Finnish, French, Galician, German, Greek, Hungarian, Italian, 
+    Japanese, Portuguese, Romanian, Russian, Swedish.
 
 
 Xfdesktop 4.8.0
diff --git a/configure.ac.in b/configure.ac.in
index bf6a8ed..9193128 100644
--- a/configure.ac.in
+++ b/configure.ac.in
@@ -6,10 +6,10 @@ dnl
 dnl version info
 m4_define([xfdesktop_version_major], [4])
 m4_define([xfdesktop_version_minor], [8])
-m4_define([xfdesktop_version_micro], [0])
+m4_define([xfdesktop_version_micro], [1])
 m4_define([xfdesktop_version_nano], [])
 m4_define([xfdesktop_version_build], [@REVISION@])
-m4_define([xfdesktop_version_tag],[git])
+m4_define([xfdesktop_version_tag],[])
 m4_define([xfdesktop_version], [xfdesktop_version_major().xfdesktop_version_minor().xfdesktop_version_micro()ifelse(xfdesktop_version_nano(), [], [], [.xfdesktop_version_nano()])ifelse(xfdesktop_version_tag(), [git], [xfdesktop_version_tag()-xfdesktop_version_build()], [xfdesktop_version_tag()])])
 
 dnl minimum required versions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index f4386d8..2cdc439 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:42+0100\n"
 "Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "የኋላተዘርጊ ዝርዝር ፋይል ስምን ምረጥ "
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "ቤት"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ስርዓት"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "የትቢያ ስህተት"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "የባህሪዎች ስህተት"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "ፋይሎችን ርዝር"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "እንደገና ሰይም"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ን ወደ \"%s\" መሰየም አልተሳካም፦"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "ይምስል ፋይሎች"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "የምስል ፋይሎች"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "ሁሉ ፋይሎች"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "ስክሪን %d, ማያ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "ስክሪን %d, ማያ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "ስክሪን  %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "ስክሪን %d, ማያ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "መረጃ"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "የገበታ ስየማዎች"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "የሽፍሲ ትብያ አገልግሎትን ማግኘት አልተቻለም።"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "አዝራር"
 msgid "Control"
 msgstr "አስተዋጺ"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "ገበታ"
 
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "የስራ ቦታ %dን ሰረዝ_R"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "የስራ ቦታ '%s'ን ሰረዝ_R"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "የይል  \"%s\"ን መፍጠር አልተቻለም፦"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ገበታ"
@@ -630,8 +630,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "የትቢያ ስህተት"
 
@@ -642,12 +643,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -663,11 +664,11 @@ msgstr "\"%s\"ን ማስነሳት አልተቻለም፦"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "የማስነሳት ስህተት"
 
@@ -698,7 +699,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "ክፈት _O"
 
@@ -752,16 +753,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "የገበታ ስየማዎች..._S"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ባህሪዎች_P..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "የማስነሳት ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
@@ -796,96 +797,101 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(ያልታወቀ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "ስህተት አስኪድ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "የመፍጠር ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "የተያያዘው ፕሮግራም አልተገኘም ወይም ማስኬድ አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "ይህ አገልግሎት የፋይል አድተዳዳሪ እንዲኖር ይፈልጋል (ለምሳሌ እንደ ቱናር አይነቱ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "የመፍጠር ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "የጀርባ ዝርዝር ፍጠር"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "የመፍጠር ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "ከናሙና\"%s\" ሰነድ ፍጠር "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "የባህሪዎች ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "የትቢያ ስህተት"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "የፕሮግራም መራጩ ለከፈት አልተቻለም።"
@@ -929,7 +935,7 @@ msgstr "ማውረድ አልተሳካም"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -937,26 +943,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "ስርዓት"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -964,21 +970,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "የሽፍሲ ትብያ አገልግሎትን ማግኘት አልተቻለም።"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr "የሸፍሲ ትቢያ አገልግሎትን የሚደግፍ እንደ ቱናር ያለ የፋይል አስተዳዳሪ መተከሉ ያረጋግጡ።"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ትቢያ ጣል_E"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -986,38 +982,46 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ን ማስወጣት አልተቻለም፦"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "ማስወጣት አልተሳካም"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ማስኬድ አልተሳካም፦"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "መጫን አልተሳካ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "ይዘት አስወጣ_j"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "ይዘትን ጫን_M"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "የሽፍሲ ትብያ አገልግሎትን ማግኘት አልተቻለም።"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr "የሸፍሲ ትቢያ አገልግሎትን የሚደግፍ እንደ ቱናር ያለ የፋይል አስተዳዳሪ መተከሉ ያረጋግጡ።"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "በተርሚናል ላይ አስኪድ_t"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 60e32e0..927450c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 00:02-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -29,143 +29,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "اختر اسم ملف لائحة الإفلات الخلفي"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "المنزل"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "النظام"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "خطأ في سلة المهملات"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "خطأ في المواصفات"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "لائحة الملفات"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "_غير اسم"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "فشل في تغيير اسم \"%s\" الى \"%s\":"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "ملفات صور"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "ملفات صور"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "كل الملفات"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "الشاشة %d، المراقبة %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "الشاشة %d، المراقبة %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "الشاشة %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "الشاشة %d، المراقبة %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "معلومات"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "إعدادات سطح المكتب"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "فشل في الوصول الى خدمة سلة المهملات"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "زر"
 msgid "Control"
 msgstr "مساهم"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "سطح المكتب"
 
@@ -605,12 +605,12 @@ msgstr "_حذف مساحة العمل %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_حذف ساحة العمل '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "فشل في انشاء ملف·\"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "سطح المكتب"
@@ -633,8 +633,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "خطأ في سلة المهملات"
 
@@ -645,12 +646,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -666,11 +667,11 @@ msgstr "فشل في إطلاق \"%s\" :"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "خطأ في الإقلاع"
 
@@ -701,7 +702,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_افتح في نافذة جديدة"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "ا_فتح"
 
@@ -755,16 +756,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "إعدادات المكتب..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_خيارات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "خطأ في الإقلاع"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
@@ -799,96 +800,101 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(غير معروف)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "خطأ في التنفيذ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "البرنامج المرتبط بالملف غير موجود او غير قابل للتنفيذ."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "خطأ في المواصفات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "خطأ في سلة المهملات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
@@ -932,7 +938,7 @@ msgstr "فشل إلغاء الضم"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -940,26 +946,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "النظام"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -967,21 +973,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "فشل في الوصول الى خدمة سلة المهملات"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr "تأكد من إمتلاك مدير ملفات يمتلك خدمة سلة المهملات مثل Thunar"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "أفرغ _سلة المهملات"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -989,38 +985,46 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "فشل في إخراج \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "فشل في الإخراج"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "فشل الضم"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "أخ_رج الجزء"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "ضم الج_زء"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "فشل في الوصول الى خدمة سلة المهملات"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr "تأكد من إمتلاك مدير ملفات يمتلك خدمة سلة المهملات مثل Thunar"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "طرفيّة"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index fe7c581..13c2842 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 23:54+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "El ficheru de llista de fondos nun ye válidu"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -26,37 +26,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamañu: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Carpeta personal"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de ficheros"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Papelera"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Preseos estrayíbles"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Fallu de llista de fondos"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Criar/cargar llista de fondos"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -64,91 +64,91 @@ msgstr ""
 "El ficheru \"%s\" nun ye un ficheru de llista de fondos válidu. ¿Quies "
 "sobroescribilu?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Ficheru de llista nun válidu"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Sobroescribir el ficheru provocará la perda de los sos conteníos."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Sustituyir"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Fallu al escribir la llista de fondos en \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Amestar ficheru(os) d'imaxe"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Ficheros d'imaxe"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Tolos ficheros"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Pantalla %d, monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Pantalla %d, monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Pantalla %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket del alministrador de configuración"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID de SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Información de versión"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Escribe '%s --help' pa ver opciones d'usu."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "L'equipu de desendolcu de Xfce. Tolos drechos reservaos."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, informa de fallos a <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Configuración del escritoriu"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Nun pudo contautase col sirvidor de configuración"
 
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "B_otón:"
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritoriu"
 
@@ -574,12 +574,12 @@ msgstr "Desanicia_r estaya de trabayu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Desanicia_r estaya de trabayu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nun pudo cargase la imaxe del ficheru cola llista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Fallu d'escritoriu"
 
@@ -601,8 +601,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Fallu de papelera"
 
@@ -613,12 +614,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -636,11 +637,11 @@ msgstr "Nun pudo llanzase \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Fallu d'aniciu"
 
@@ -671,7 +672,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir en ventana nueva"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
@@ -724,16 +725,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configuración d'escritoriu..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedaes..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Fallu d'aniciu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
@@ -768,37 +769,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(desconocíu)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Fallu d'execución"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Fallu de criación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "L'aplicación asociada nun pudo alcontrase nin executase."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -807,59 +808,64 @@ msgstr ""
 "Esta funcionalidá necesita la presencia d'un alministrador de ficheros "
 "(como'l proporcionáu por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Fallu de criación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nun puede criase la llista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Fallu de criación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Criar documentu a partir de plantía \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Fallu de propiedaes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Fallu al executar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Fallu de papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "El seleutor d'aplicación nun pudo abrise."
@@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "Fallu al desmontar"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -911,26 +917,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de ficheros"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -938,23 +944,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Nun pudo contautase col serviciu de papelera de Xfce"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Asegúrate de tener un alministrador de ficheros instaláu que sofite'l "
-"serviciu de papelera de Xfce, como por exemplu Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vaciar papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -965,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "Puntu de montaxe: %s\n"
 "Espaciu llibre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -975,32 +969,42 @@ msgstr ""
 "Puntu de montaxe: %s\n"
 "Espaciu llibre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nun pudo espulsase \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Fallu al espulsar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Fallu al executar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Fallu al montar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_spulsar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar volume"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Nun pudo contautase col serviciu de papelera de Xfce"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asegúrate de tener un alministrador de ficheros instaláu que sofite'l "
+#~ "serviciu de papelera de Xfce, como por exemplu Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4e05391..02fbbbf 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:09+0900\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Arxa plan siyahısı üçün fayl adı seç"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "sistem"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Arxa Plan Siyahısı"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Siyahı Faylları"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Miqyaslandırılmış"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Rəsm Faylları"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Rəsm faylları"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Bütün Fayllar"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Ekran %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Ekran %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekran %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Ekran %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "_Düymə timsalı:"
 msgid "Control"
 msgstr "Dəstəkləyən"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Masa Üstü"
 
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "%d İş Sahəsini _Sil"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "'%s' İş Sahəsini _Sil"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Masa Üstü"
@@ -630,8 +630,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Başladıcı"
@@ -642,12 +643,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -662,11 +663,11 @@ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Başladıcı"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -754,17 +755,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
@@ -798,88 +799,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Arxa plan siyahısı yarat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Başladıcı"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -922,7 +928,7 @@ msgstr "Menyu Faylları"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -930,26 +936,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "sistem"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -957,23 +963,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Fayl"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -981,40 +976,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Menyu Faylları"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
 
@@ -1582,10 +1581,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Arxa plan siyahısını dəyişdir"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Copy Files"
 #~ msgstr "_Fayl"
 
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a8d5d41..5e5e6c9 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:02+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -22,143 +22,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Абярыце файл са сьпісам тла"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Хатняя тэчка"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "сыстэма"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "Памылка Сьметніцы"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Стварыць сьпіс тла"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Сьпіс тла"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Стварыць сьпіс тла"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Сьпіс файлаў"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Перайменаваньне"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Немагчыма перайменаваць \"%s\" у \"%s\":"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Файлы з відарысамі"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Файлы з відарысамі"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Усе файлы"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Экран %d, манітор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Экран %d, манітор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Экран %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Экран %d, манітор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "Зьвесткі"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Наладкі стальца"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Немагчыма далучыцца да службы Сьметніца Xfce."
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Кнопка"
 msgid "Control"
 msgstr "Укладальнік"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Сталец"
 
@@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "Вы_даліць працоўную прастору %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Вы_даліць працоўную прастору \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Немагчыма стварыць файл \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Сталец"
@@ -632,8 +632,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Памылка Сьметніцы"
 
@@ -644,12 +645,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -666,11 +667,11 @@ msgstr "Немагчыма запусьціць \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Памылка запуску"
 
@@ -701,7 +702,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Адкрыць"
 
@@ -755,16 +756,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "На_стаўленьні стальца..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Уласьцівасьці..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Памылка запуску"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Стварыць сьпіс тла"
@@ -799,37 +800,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(невядома)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Памылка запуску"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Памылка стварэньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Немагчыма адшукаць звязанае дастасаваньне."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -837,59 +838,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Гэтая функцыя патрабуе прысутнасьці кіраўніка файлаў (напрыклад, Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Стварыць сьпіс тла"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Памылка стварэньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Стварыць сьпіс тла"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Памылка стварэньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Стварыць дакумэнт з шаблёна \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Памылкі ўласьцівасьцяў"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Памылка Сьметніцы"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Немагчыма адкрыць абіральнік дастасаваньняў."
@@ -933,7 +939,7 @@ msgstr "Збой адмантаваньня"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -941,26 +947,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "сыстэма"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -968,23 +974,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Немагчыма далучыцца да службы Сьметніца Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Упэўніцеся, што маеце ўсталяваным кіраўнік файлаў, які падтрымлівае службу "
-"Сьметніца Xfce. Напрыклад, Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "С_пустошыць Сьметніцу"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -992,38 +986,48 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Немагчыма вызваліць \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Збой вызваленьня"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Немагчыма выканаць: \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Збой мантаваньня"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Вы_зваліць падзел"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Пры_мантаваць падзел"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Немагчыма далучыцца да службы Сьметніца Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Упэўніцеся, што маеце ўсталяваным кіраўнік файлаў, які падтрымлівае "
+#~ "службу Сьметніца Xfce. Напрыклад, Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Тэрмінал"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f689a0a..df4711d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Избира име на файл с фонове"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -31,131 +31,131 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Размер: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Домашна папка"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлова система"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Кошче"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Преносими устройства"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Създава списък с фонове"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Списък с фонове"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Създава списък с фонове"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 "Файлът „%s“ не е валиден файл с backdrop списък. Искате ли да се презапише?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Списък"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Презаписването на файла ще изтрие предишното му съдържание."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Заменяне"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Редактира списъка с фонове"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Добавяне на картина(и)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Файлове с картинки"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Всички файлове"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Екран %d, Монитор %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Екран %d, Монитор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Екран %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Монитор %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Монитор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Информация за версията"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Напишете '%s --help' за начин на употреба."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Екипът за разработка на Xfce. Всички права запазени."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Докладвайте за грешки на <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Настройки на плота"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Не може да се свърже със сървъра за настройки"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Автоматичен"
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Работно Място"
 
@@ -582,12 +582,12 @@ msgstr "_Премахване на работно място %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Премахване на работно място „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Избор на изображение или списък"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Грешка в плота"
 
@@ -609,8 +609,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Грешка в кошчето"
 
@@ -621,12 +622,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -641,11 +642,11 @@ msgstr "Не може да се изпълни „%s“:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Грешка при стартиране"
 
@@ -674,7 +675,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Отваряне в нов прозорец"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Отваряне"
 
@@ -727,16 +728,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Настройки на _плота..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Свойства..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Грешка при стартиране"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Създава списък с фонове"
@@ -771,95 +772,100 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(неизвестен)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Грешка при изпълнение"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Грешка при създаване"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Избраната програма не може да бъде намерета или изпълнена."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Създава списък с фонове"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Грешка при създаване"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Създава списък с фонове"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Грешка при създаване"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Създаване на документ от шаблона „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Грешка в свойствата"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Неуспешен опит за изпълнение на „%s“:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Грешка в кошчето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Програмата за избор не може да се стартира."
@@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "Демонтирането е неуспешно"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -911,26 +917,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Файлова система"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -938,23 +944,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Не може да се свърже с услугата „Xfce Trash“."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Проверете дали имате инсталиран файлов мениджър, който поддържа услугата "
-"„Xfce Trash“, например Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Изпразване на кошчето"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -965,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "Място на монтиране: %s\n"
 "Свободна памет: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -975,32 +969,42 @@ msgstr ""
 "Място на монтиране: %s\n"
 "Свободна памет: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "„%s“ не може да се извади:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Изваждането е неуспешно:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Неуспешен опит за изпълнение на „%s“:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Монтирането е неуспешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "И_зваждане"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Монтиране"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Не може да се свърже с услугата „Xfce Trash“."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проверете дали имате инсталиран файлов мениджър, който поддържа услугата "
+#~ "„Xfce Trash“, например Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Image Files"
 #~ msgstr "Файлове с картинки"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 61f9cda..014ebbc 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 16:45+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia at ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকার ফাইল কার্যকর নয়"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -31,37 +31,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>আকার: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "হোম"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ফাইলসিস্টেম"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "আবর্জনা"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা \"%s\" তৈরি করা যাচ্ছেনা"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকায় ত্রুটি "
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা তৈরি/লোড"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -69,91 +69,91 @@ msgstr ""
 "\"%s\" ফাইলটি কার্যকর ব্যাকড্রপ তালিকা ফাইল নয়। আপনি কি এটাকে প্রতিস্থাপন করতে "
 "চান?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "অকার্যকর তালিকা ফাইল"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "ফাইলটি প্রতিস্থাপন করলে এর বিষয়বস্তু হারিয়ে যাবে।"
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "প্রতিস্থাপন"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-এ ব্যাকড্রপ তালিকা লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "ছবির ফাইল যোগ"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "ছবির ফাইল"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "সকল ফাইল"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "পর্দা %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "মনিটর %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "মনিটর %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "সেটিংস ব্যবস্থাপক সকেট"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "ব্যবহারের জন্য '%s --সহায়তা' টাইপ করুন।"
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce ডেভেলপমেন্ট টিম। সকল অধিকার সংরক্ষিত।"
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "অনুগ্রহ করে বাগগুলো <%s>-এ রিপোর্ট করুন।"
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "ডেস্কটপ সেটিংসমূহ"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "সেটিংস সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ"
 
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "বোতাম"
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "ডেস্কটপ"
 
@@ -577,12 +577,12 @@ msgstr "%d কর্মপরিসর অপসারণ (_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "'%s' কর্মপরিসর অপসারণ (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা ফাইল \"%s\" থেকে ছবি লোড করতে ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ডেস্কটপ ত্রুটি "
 
@@ -604,8 +604,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "আবর্জনা ত্রুটি "
 
@@ -616,12 +617,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -639,11 +640,11 @@ msgstr "\"%s\" চালু করতে ব্যর্থ:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "চালুকরণ ত্রুটি "
 
@@ -674,7 +675,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন (_O)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "খুলুন (_O)"
 
@@ -727,16 +728,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ডেস্কটপ সেটিংসমূহ... (_S)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী... (_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "চালুকরণ ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
@@ -770,36 +771,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(অজানা)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "চালানোতে ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "সহকারী অ্যাপ্লিকেশন পাওয়া যায়নি বা চালানো যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -808,58 +809,63 @@ msgstr ""
 "এই বৈশিষ্ট্যটিতে একটি ফাইল ব্যবস্থাপক সার্ভিস উপস্থিত থাকা আবশ্যকীয় (থুনার যেমনটি "
 "সরবরাহ করে)।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "ব্যাকড্রপ তালিকা \"%s\" তৈরি করা যাচ্ছেনা"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "তৈরি করায় ত্রুটি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "\"%s\" ফর্মা থেকে নথি তৈরি"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\" চালাতে ব্যর্থ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "আবর্জনা ত্রুটি "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন বাছাইকারক খোলা যায়নি।"
@@ -902,7 +908,7 @@ msgstr ""
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -910,26 +916,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "ফাইলসিস্টেম"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -937,23 +943,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Xfce আবর্জনা সার্ভিসের সাথে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ।"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"আপনি নিশ্চিত হোন যে আপনার একটি ফাইল ব্যবস্থাপক ইনস্টল করা রয়েছে যা Xfce আবর্জনা "
-"সার্ভিস সমর্থন করে, যেমন থুনার।"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "আবর্জনা ফাঁকা (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -964,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "মাউন্ট পয়েন্ট: %s\n"
 "ফাঁকাস্থান: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -974,32 +968,42 @@ msgstr ""
 "মাউন্ট পয়েন্ট: %s\n"
 "ফাঁকাস্থান: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" নির্গত করতে ব্যর্থ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "নির্গমন ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" চালাতে ব্যর্থ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "মাউন্ট ব্যর্থ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "খন্ড নির্গত (_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "খন্ড মাউন্ট (_M)"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Xfce আবর্জনা সার্ভিসের সাথে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনি নিশ্চিত হোন যে আপনার একটি ফাইল ব্যবস্থাপক ইনস্টল করা রয়েছে যা Xfce "
+#~ "আবর্জনা সার্ভিস সমর্থন করে, যেমন থুনার।"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "টার্মিনাল"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 40b0b0e..ecbb670 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:28+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "পটভুমির তালিকায় ফাইলের নাম নির্বাচন করুন"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "সিস্টেম"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "পটভূমির তালিকা"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "ফাইল তালিকাভুক্ত করুন"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "মাপানুসারে"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "ছবির ফাইল"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "ছবির ফাইল"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "সমস্ত ফাইল"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "পর্দা %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "বাটন আইকন:(_B)"
 msgid "Control"
 msgstr "অংশগ্রহণকারী"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "ডেস্কটপ"
 
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্র %d মুছে ফেলুন (_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র '%s' মুছে ফেলুন (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ডেস্কটপ"
@@ -629,8 +629,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "লঞ্চার"
@@ -641,12 +642,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -661,11 +662,11 @@ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "লঞ্চার"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -753,17 +754,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
@@ -797,88 +798,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "লঞ্চার"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "মেনু ফাইল"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -929,26 +935,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "সিস্টেম"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -956,23 +962,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ফাইল (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -980,40 +975,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "মেনু ফাইল"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "টার্মিনালে আরম্ভ করুন (_t)"
 
@@ -1586,10 +1585,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Copy Files"
 #~ msgstr "ফাইল (_F)"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 10a3d83..889348a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-30 15:30+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "B_otó:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escriptori"
 
@@ -567,13 +567,13 @@ msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Sup_rimeix l'espai de treball «%s»"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 "No s'han pogut carregar les imatges de la llista d'imatges de fons «%s»"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Error de l'escriptori"
 
@@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Ajustaments de l'e_scriptori…"
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietats…"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "No s'ha pogut carregar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "No s'ha pogut carregar la carpeta de l'escriptori"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1324da8..e00c89a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 01:58+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Soubor seznamu pozadí není platný"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -34,128 +34,128 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Velikost: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Systém souborů"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Koš"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Vyměnitelné jednotky"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nelze vytvořit seznam pozadí \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Chyba seznamu pozadí"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Vytvořit nebo načíst seznam pozadí"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 "Soubor \"%s\" není platným souborem seznamu pozadí. Chcete jej přepsat?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Neplatný seznam souborů"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Přepsáním souboru bude jeho veškerý obsah ztracen."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se zapsat seznam pozadí do \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Přidat obrázky"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Soubory s obrázky"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Obrazovka %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Obrazovka %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Soket správce nastavení"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Informace o verzi"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Informace o použití získáte příkazem '%s --help'."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Tým vývojářů Xfce. Všechna práva vyhrazena."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prosíme, abyste chyby hlásili na <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Nastavení plochy"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Nelze se spojit se serverem nastavení"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "_Tlačítko:"
 msgid "Control"
 msgstr "Ovládání"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
@@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "_Odebrat pracovní plochu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Odebrat pracovní plochu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nelze načíst obrázek ze souboru seznamu pozadí \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Chyba pracovní plochy"
 
@@ -590,8 +590,9 @@ msgid ""
 msgstr "Soubor se stejným názvem již existuje. Smažte jej, nebo přejmenujte"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Chyba koše"
 
@@ -601,12 +602,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Vybrané soubory nelze přesunout do koše"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -623,11 +624,11 @@ msgstr "Nelze spustit \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Chyba při spuštění"
 
@@ -658,7 +659,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otevřít v novém okně"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
@@ -711,15 +712,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Nastavení plochy..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Vlastnosti..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Chyba při načítání"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Složku pracovní plochu se nepodařilo načíst"
 
@@ -752,31 +753,31 @@ msgstr "V %x v %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý(neznámý)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Složku nelze otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Chyba přejmenování"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Soubor nelze přejmenovat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Chyba při mazání"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Vybrané soubory nelze smazat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Vybrané soubory nelze přesunout do koše"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -784,50 +785,55 @@ msgstr ""
 "Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby koše (například dodávanou v rámci "
 "aplikace Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Nelze vysypat koš."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Chyba při vytváření souboru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nelze vytvořit nový soubor"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Chyba při vytváření dokumentu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Nový dokument ze šablony nelze vytvořit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Chyba vlastností souboru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Dialogové okno vlastnosti souboru nelze otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Soubor nelze otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Spuštění \"%s\" se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Chyba při přenosu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Přenos souboru nelze uskutečnit"
 
@@ -871,7 +877,7 @@ msgstr "Vysouvání zařízení"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Zařízení \"%s\" se vysouvá. Tato akce může chvíli trvat"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -882,25 +888,25 @@ msgstr ""
 "Velikost: %s\n"
 "Poslědní změna: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "Systém souborů"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Koš je prázdný"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Koš obsahuje jednu položku"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Koš obsahuje %d položek"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -911,23 +917,11 @@ msgstr ""
 "Velikost: %s\n"
 "Poslední změna: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Nelze otevřít službu Koš Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Ujistěte se, že máte nainstalován správce souborů podporující službu Koš "
-"Xfce, například aplikaci Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vysypat koš"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -938,7 +932,7 @@ msgstr ""
 "Bod připojení: %s\n"
 "%s volného místa (%s celkem)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
@@ -946,32 +940,42 @@ msgstr ""
 "Vyměnitelný svazek\n"
 "Dosud nepřipojeno"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Vysunutí \"%s\" se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Vysunutí se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Připojení \"%s\" se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Připojení se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Vysunout svazek"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Připojit svazek"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Nelze otevřít službu Koš Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ujistěte se, že máte nainstalován správce souborů podporující službu Koš "
+#~ "Xfce, například aplikaci Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminál"
@@ -1933,9 +1937,6 @@ msgstr "_Připojit svazek"
 #~ "Prohlížení obsahu koše vyžaduje správce souborů, který podporuje službu "
 #~ "koš prostředí Xfce, například aplikaci Thunar."
 
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "Nelze vysypat koš."
-
 #~ msgid "Unknown error."
 #~ msgstr "Neznámá chyba."
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 974365c..6313180 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Baggrundsliste er ikke gyldig"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -34,37 +34,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Størrelse: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Papirkurv"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Fjernbare enheder"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Kan ikke oprette baggrundsliste \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Baggrundslistefejl"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Opret/indlæs baggrundsliste"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -72,91 +72,91 @@ msgstr ""
 "Fil \"%s\" er ikke en gyldig baggrundsfilliste.  Ønsker du at overskrive "
 "denne?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Ugyldig filliste"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Overskrivning af filen vil medføre, at indholdet går tabt."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Udskift"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke skrive baggrundsliste til \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Tilføj billedfil(er)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Billedfiler"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Skærm %d, monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Skærm %d, monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Skærm %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Skærm %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Skærm %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Sokkel for indstillingshåndtering"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKKEL-ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Tast '%s --help' for brug."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce-udviklingsholdet. Alle rettigheder forbeholdes."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Skrivebordsindstillinger"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til indstilllingsserver"
 
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "_Knap:"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivebord"
 
@@ -565,12 +565,12 @@ msgstr "_Fjern arbejdsområde %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "F_jern arbejdsområde '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke indlæse billede fra baggrundsfilliste \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Skrivebordsfejl"
 
@@ -593,8 +593,9 @@ msgstr ""
 "eller omdøbe den."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Papirkurvsfejl"
 
@@ -604,12 +605,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Den valgte fil kunne ikke slettes"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -626,11 +627,11 @@ msgstr "Kunne ikke starte \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Starterfejl"
 
@@ -661,7 +662,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Åben i nyt vindue"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åben"
 
@@ -714,15 +715,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Skrivebords_indstillinger..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaber..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Starterfejl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Kunne ikke indlæse skrivebordsmappen"
 
@@ -755,31 +756,31 @@ msgstr "%x klokken %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Mappen kunne ikke åbnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Omdøbningsfejl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Filen kunne ikke omdøbes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Sletningsfejl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "De valgte filer kunne ikke slettes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "De valgte filer kunne ikke flyttes til papirklurven."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -787,50 +788,55 @@ msgstr ""
 "Denne egenskab kræver at en filhåndteringsservice er tilstede (som den "
 "Thunar levererer)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Kan ikke oprette skrivebordsmappen \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Fejl ved oprettelse af fil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Kunne ikke oprette en ny fil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Fejl ved oprettelse af dokument"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Kunne ikke oprette et nyt dokument fra skabelonen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Fejl ved filegenskaber"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Filegenskabsdialogen kunne ikke åbnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Filen kunne ikke åbnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke køre \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Programvælgeren kunne ikke åbnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Overførselsfejl"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Filoverførsel kunne ikke udføres"
 
@@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "Udskubber enhed"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Enheden \"%s\" bliver skubbet ud. Dette kan tage lidt tid"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -886,25 +892,25 @@ msgstr ""
 "Size: %s\n"
 "Last modificeret: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Papirkurven er tom"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Papirkurven indeholder et objekt"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Papirkurven indeholder %d objekter"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -915,23 +921,11 @@ msgstr ""
 "Størrelse: %s\n"
 "Sidst modificeret: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Kunne ikke forbinde til Xfce-papirkurvservicen."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Kontrollér, at du har en filhåndtering som understøtter Xfce-"
-"papirkurvservicen, eksempelvis Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tøm papirskurven"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -942,7 +936,7 @@ msgstr ""
 "Monteret i \"%s\"\n"
 "%s tilbage (%s total)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
@@ -950,32 +944,42 @@ msgstr ""
 "Fjernbart arkiv\n"
 "Ikke monteret endnu"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Udskubning fejlede"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke montere \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Monteringsfejl"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Udskub arkiv"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montér arkiv"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til Xfce-papirkurvservicen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kontrollér, at du har en filhåndtering som understøtter Xfce-"
+#~ "papirkurvservicen, eksempelvis Thunar."
+
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal påkrævet"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a72479e..040caea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005-2008.
 # Nico Schümann <nico at prog.nico22.de>, 2007.
 # Enrico Tröger <enrico at xfce.org>, 2007-2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 08:56+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -68,8 +68,11 @@ msgstr "Liste mit Hintergrundbildern erstellen/laden"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Die Datei »%s« ist keine gültige Liste mit Hintergrundbildern. Soll sie überschrieben werden?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Datei »%s« ist keine gültige Liste mit Hintergrundbildern. Soll sie "
+"überschrieben werden?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -165,7 +168,9 @@ msgstr "Schreibtisch"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein"
+msgstr ""
+"Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und "
+"Symbolverhalten ein"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
 msgid "<b>Adjustments</b>"
@@ -265,16 +270,22 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Gibt die »rechte« oder »untere« Farbe des Verlaufs an"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Gibt die durchgehend zu verwendende Farbe an oder die »linke« beziehungsweise »obere« Farbe des Verlaufs"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Gibt die durchgehend zu verwendende Farbe an oder die »linke« "
+"beziehungsweise »obere« Farbe des Verlaufs"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "Legt die Methode fest, mit der das Bild auf die Bildschirmgröße angepasst wird"
+msgstr ""
+"Legt die Methode fest, mit der das Bild auf die Bildschirmgröße angepasst "
+"wird"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
-msgstr "Gibt an, wie die Farbe hinter dem Hintergrundbild dargestellt werden soll"
+msgstr ""
+"Gibt an, wie die Farbe hinter dem Hintergrundbild dargestellt werden soll"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
 msgid "St_yle:"
@@ -341,7 +352,7 @@ msgstr "_Schaltfläche:"
 msgid "Control"
 msgstr "Strg"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Schreibtisch"
 
@@ -391,7 +402,9 @@ msgstr "Rechts"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und Symbolverhalten ein"
+msgstr ""
+"Stellen Sie den Hintergrund des Schreibtischs sowie das Menü- und "
+"Symbolverhalten ein"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
@@ -422,8 +435,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "_Namen der Arbeitsflächen in der Liste anzeigen"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Gibt die Durchsichtigkeit für den abgerundeten Hintergrund der Symbolbeschriftung an"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Gibt die Durchsichtigkeit für den abgerundeten Hintergrund der "
+"Symbolbeschriftung an"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -558,12 +575,12 @@ msgstr "A_rbeitsfläche %d entfernen"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "A_rbeitsfläche »%s« entfernen"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Konnte Bild aus Liste »%s« nicht laden"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -579,8 +596,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Fehler im Ordner »Desktop«"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Eine Datei mit demselben Namen existiert bereits. Bitte löschen Sie diese oder benennen sie um."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Eine Datei mit demselben Namen existiert bereits. Bitte löschen Sie diese "
+"oder benennen sie um."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
@@ -592,7 +612,8 @@ msgstr "Fehler"
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
 msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "Die ausgewählten Dateien konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden"
+msgstr ""
+"Die ausgewählten Dateien konnten nicht in den Papierkorb verschoben werden"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
@@ -601,8 +622,12 @@ msgstr "Die ausgewählten Dateien konnten nicht in den Papierkorb verschoben wer
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von Thunar bereitgestellt wird)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von "
+"Thunar bereitgestellt wird)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -632,8 +657,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Öffnen mit »%s«"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kann »exo-desktop-item-edit« nicht starten, was zum Erstellen und Bearbeiten von Startern und Verknüpfungen auf dem Schreibtisch benötigt wird."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Kann »exo-desktop-item-edit« nicht starten, was zum Erstellen und Bearbeiten "
+"von Startern und Verknüpfungen auf dem Schreibtisch benötigt wird."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -701,11 +730,11 @@ msgstr "Schreibtischein_stellungen"
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschaften..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Fehler beim Laden"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Konnte den Desktop-Ordner nicht laden"
 
@@ -760,11 +789,16 @@ msgstr "Die ausgewählten Dateien konnten nicht entfernt werden"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden."
+msgstr ""
+"Die ausgewählte Datei konnte nicht in den Papierkorb verschoben werden."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Papierkorb-Managers (wie er z.B. von Thunar bereitgestellt wird)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Diese Funktion benötigt den Dienst eines Papierkorb-Managers (wie er z.B. "
+"von Thunar bereitgestellt wird)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -825,8 +859,12 @@ msgstr "Gerät aushängen "
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Das Gerät »%s« wird aus dem System ausgehängt. Bitte entfernen Sie das Medium nicht und trennen Sie das Gerät auch nicht vom Rechner"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Das Gerät »%s« wird aus dem System ausgehängt. Bitte entfernen Sie das "
+"Medium nicht und trennen Sie das Gerät auch nicht vom Rechner"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -836,8 +874,13 @@ msgstr "Daten auf Gerät schreiben"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Daten müssen noch auf das Gerät »%s« geschrieben werden, bevor es entfernt werden kann. Bitte entfernen Sie das Medium nicht und trennen Sie das Gerät auch nicht vom Rechner"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Daten müssen noch auf das Gerät »%s« geschrieben werden, bevor es entfernt "
+"werden kann. Bitte entfernen Sie das Medium nicht und trennen Sie das Gerät "
+"auch nicht vom Rechner"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -942,8 +985,12 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Konnte den Papierkorbdienst nicht ansprechen."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie einen Dateimanager installiert haben, welcher den Xfce-Papierkorb unterstützt, wie z.B. »Thunar«."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stellen Sie sicher, dass Sie einen Dateimanager installiert haben, "
+#~ "welcher den Xfce-Papierkorb unterstützt, wie z.B. »Thunar«."
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Benötigt ein Terminal"
@@ -961,7 +1008,8 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
 #~ msgstr "Symbolname"
 
 #~ msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-#~ msgstr "Der Name des Thema-Symbols, das neben dem Eintrag angezeigt werden soll"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Name des Thema-Symbols, das neben dem Eintrag angezeigt werden soll"
 
 #~ msgid "Label"
 #~ msgstr "Beschriftung"
@@ -978,8 +1026,11 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
 #~ msgid "Use underline"
 #~ msgstr "Unterstrich einsetzen"
 
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "Ein Unterstrich kann dazu eingesetzt werden, in der Beschriftung ein Zeichen als Tastenkürzel zu deklarieren"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein Unterstrich kann dazu eingesetzt werden, in der Beschriftung ein "
+#~ "Zeichen als Tastenkürzel zu deklarieren"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Konnte »xfce4-menueditor« nicht starten: %s"
@@ -1048,25 +1099,36 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
 #~ msgstr "Optionen sind:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    --reload      Einstellungen neu laden, Hintergrundbild erneuern\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --reload      Einstellungen neu laden, Hintergrundbild erneuern\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --menu        Das Menü (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --menu        Das Menü (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Fensterliste (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Fensterliste (an der Zeigerposition) erscheinen lassen\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Xfdesktop beenden\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zum Speichern von Elementen des Schreibtischs nicht erstellen:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zum Speichern von Elementen des "
+#~ "Schreibtischs nicht erstellen:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Erstellen des Ordners fehlgeschlagen"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop kann in »%s« keine Elemente des Schreibtischs unterbringen, weil es kein Ordner ist."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kann in »%s« keine Elemente des Schreibtischs unterbringen, "
+#~ "weil es kein Ordner ist."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Bitte löschen Sie die Datei oder benennen Sie sie um."
@@ -1098,8 +1160,12 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Der Anwendungswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von Thunar bereitgestellt wird)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Funktion benötigt den Dienst eines Dateimanagers (wie er z.B. von "
+#~ "Thunar bereitgestellt wird)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Konnte den Ordner »%s« nicht erstellen:"
@@ -1141,7 +1207,8 @@ msgstr "Datenträger _einhängen"
 #~ msgstr "Fehler beim Ausführen"
 
 #~ msgid "The associated application could not be found or executed."
-#~ msgstr "Die verknüpfte Anwendung konnte nicht gefunden oder ausgeführt werden."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die verknüpfte Anwendung konnte nicht gefunden oder ausgeführt werden."
 
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
 #~ msgstr "Kann Standardanwendung für »%s« nicht auf »%s« setzen:"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 74a31ea..27dd5e3 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 21:57+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -26,143 +26,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "རྒྱབ་ཁེངས་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "ཁྱིམ།"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "རིམ་ལུགས།"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག།"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr " \"%s\" ལུ་  \"%s\" བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "གསལ་གཞི་ %d གསལ་འཕྲུལ་ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "གསལ་གཞི་ %d གསལ་འཕྲུལ་ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "གསལ་གཞི་ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "གསལ་གཞི་ %d གསལ་འཕྲུལ་ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "བརྡ་དོན།"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ཕྱགས་ཧོད་ཞབས་ཏོག་འབྲེལ་བ་འཐབ་མི་ཚུགས།"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "ཨེབ་རྟ།"
 msgid "Control"
 msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
 
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d རྩ་བསྐྲད་ག
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ '%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "ཡིག་སྣོད་\"%s\" གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ།"
@@ -636,8 +636,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
 
@@ -648,12 +649,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -671,11 +672,11 @@ msgstr "\"%s\" གསར་བཙུགས་མ་ཚུགས་:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བཙུགས་འབད།"
 
@@ -706,7 +707,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "ཁ་ཕྱེ། (_O)"
 
@@ -760,16 +761,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ཌིཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་...(_S)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་...(_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བཙུགས་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
@@ -804,37 +805,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(མ་ཤེསཔ་)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "འཛོལ་བ་གཡོག་བཀོལ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "འབྲེལ་བའི་གློག་རིམ་འདི་འཚོལ་ནི་ ཡང་ན་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -843,59 +844,64 @@ msgstr ""
 "ཨ་ནི་ཁྱད་རྣམ་ལུ་ (ཐུ་ནར་གྱིས་བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་མའི་) ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཞབས་ཏོགས་ངོ་འབྱོར་"
 "དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "རྒྱབ་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "འཛོལ་བ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་ \"%s\" ལས་ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུའི་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "གློག་རིམ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་མི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
@@ -939,7 +945,7 @@ msgstr "བརྩེགས་བཤོལ་འཐུས་ཤོར་བྱུ
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -947,26 +953,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "རིམ་ལུགས།"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -974,23 +980,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ཕྱགས་ཧོད་ཞབས་ཏོག་འབྲེལ་བ་འཐབ་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"ཁྱོད་ལུ་ ཐུ་ནར་བཟུམ་མའི་ ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ཕྱགས་ཧོད་ཞབས་ཏོག་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་གཞི་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་"
-"འཛིན་སྐྱོང་པ་ཡོདཔ་ངེས་གཏན་བཟོ།"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམ། (_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -998,38 +992,48 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ཕྱིར་བཏོན་མི་ཚུགས་:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "ཕྱིར་བཏོན་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "སྐད་ཤུགས་ཕྱིར་བཏོན། (_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "སྐད་ཤུགས་སྦྱར་བརྩེགས་འབད། (_M)"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ཕྱགས་ཧོད་ཞབས་ཏོག་འབྲེལ་བ་འཐབ་མི་ཚུགས།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ཁྱོད་ལུ་ ཐུ་ནར་བཟུམ་མའི་ ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ཕྱགས་ཧོད་ཞབས་ཏོག་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་གཞི་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཡིག་"
+#~ "སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཡོདཔ་ངེས་གཏན་བཟོ།"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ། (_t)"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3b918c2..3b1c937 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005-2006, 2008.
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\\n\\nX-Poedit-Language: Greek\\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\\nX-Poedit-Country: GREECE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\\n\\nX-Poedit-Language: Greek"
+"\\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\\nX-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -65,8 +66,11 @@ msgstr "Δημιουργία/φόρτωση λίστας παρασκηνίων"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων φόντου. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων φόντου. Θέλετε να το "
+"αντικαταστήσετε;"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -262,12 +266,15 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Ορίζει το χρώμα \"δεξιά\" ή \"κάτω\" της διαβάθμισης"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Ορίζει το συμπαγές χρώμα, ή το \"αριστερό\" ή \"πάνω\" χρώμα της διαβάθμισης"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Ορίζει το συμπαγές χρώμα, ή το \"αριστερό\" ή \"πάνω\" χρώμα της διαβάθμισης"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "Καθορίστε πώς θα αλλάξει το μέγεθός της εικόνας για να χωρέσει στην οθόνη"
+msgstr ""
+"Καθορίστε πώς θα αλλάξει το μέγεθός της εικόνας για να χωρέσει στην οθόνη"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
@@ -338,7 +345,7 @@ msgstr "_Κουμπί:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 
@@ -419,7 +426,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Εμφάνιση ο_νομάτων περιοχών εργασίας στη λίστα"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr "Ορίστε τη διαφάνεια της ετικέττας εικονιδίου"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -555,12 +564,12 @@ msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Αφαίρεση χώρου εργασίας '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Σφάλμα επιφάνεια εργασίας"
 
@@ -576,8 +585,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Σφάλμα φακέλου επιφάνεια εργασίας"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Ένα κανονικό αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε να το διαγράψετε ή να το μετονομάσετε."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Ένα κανονικό αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε να το "
+"διαγράψετε ή να το μετονομάσετε."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
@@ -598,8 +610,12 @@ msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία δεν ήταν δυνατό να
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή απορριμμάτων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή απορριμμάτων (όπως "
+"αυτή που παρέχει ο Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -629,8 +645,13 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Άνοιγμα με \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια εργασίας."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για "
+"τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια "
+"εργασίας."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -698,11 +719,11 @@ msgstr "_Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ιδιότητες..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Σφάλμα φορτώματος"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό το φόρτωμα του φακέλου επιφάνειας εργασίας"
 
@@ -760,8 +781,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία δεν μπόρεσαν να μετακινηθούν στα απορρίμματα"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων (όπως "
+"αυτή που παρέχει ο Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -822,8 +847,12 @@ msgstr "Αποπροσάρτηση συσκευής"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Η συσκευή \\ \"% s \" αποπροσαρτείται από το σύστημα. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Η συσκευή \\ \"% s \" αποπροσαρτείται από το σύστημα. Παρακαλώ μην "
+"αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -833,8 +862,12 @@ msgstr "Εγγραφή δεδομένων στη συσκευή"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Υπάρχουν δεδομένα που πρέπει να εγγραφούν στη συσκευή \"%s\" πριν να μπορεί να αφαιρεθεί. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Υπάρχουν δεδομένα που πρέπει να εγγραφούν στη συσκευή \"%s\" πριν να μπορεί "
+"να αφαιρεθεί. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -937,10 +970,15 @@ msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Προ_σάρτηση τόμου"
 
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce."
-
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που "
+#~ "υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Χρειάζεται τερματικό"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index be81a22..349e7b0 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,20 +4,20 @@
 # Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004.
 # Translate.org.za <info at translate.org.za>, 2007.
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2009.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 13:37+1100\n"
 "Last-Translator: <>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -67,8 +67,10 @@ msgstr "Create/Load Backdrop List"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -264,8 +266,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Specifies the \"right\" or \"bottom\" colour of the gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Specifies the solid colour, or the \"left\" or \"top\" colour of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Specifies the solid colour, or the \"left\" or \"top\" colour of the gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "B_utton:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
@@ -421,8 +425,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Show workspace _names in list"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -557,12 +565,12 @@ msgstr "_Remove Workspace %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Remove Workspace '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Desktop Error"
 
@@ -578,8 +586,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Desktop Folder Error"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
@@ -600,8 +610,12 @@ msgstr "The selected files could not be trashed"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -631,8 +645,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Open With \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -700,11 +718,11 @@ msgstr "Desktop _Settings..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Properties..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Load Error"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Failed to load the desktop folder"
 
@@ -762,8 +780,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "The selected files could not be moved to the wastebasket"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "This feature requires a wastebasket service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"This feature requires a wastebasket service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -824,8 +846,12 @@ msgstr "Unmounting device"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -835,8 +861,12 @@ msgstr "Writing data to device"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -941,8 +971,12 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Unable to contact the Xfce Wastebasket service."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Watebasket service, such as Thunar."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce "
+#~ "Watebasket service, such as Thunar."
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
@@ -1031,20 +1065,28 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Create Folder Failed"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Please delete or rename the file."
@@ -1076,8 +1118,12 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Unable to create folder named \"%s\":"
@@ -1536,8 +1582,14 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor is deprecated"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continue"
@@ -1728,11 +1780,13 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialogue to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialogue to discard "
+#~ "your changes"
 
 #~ msgid "Button Label|Desktop"
 #~ msgstr "Desktop"
@@ -1764,11 +1818,31 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "Unable to start xfdesktop"
 
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
 
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
 
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "_Do not show this again"
@@ -1821,11 +1895,19 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "Unable to quit session."
 #~ msgstr "Unable to quit session."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
-#~ msgstr "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
+#~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
+#~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it could not be found: %s"
-#~ msgstr "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it could not be found: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
+#~ "could not be found: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
+#~ "could not be found: %s"
 
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Edit Properties"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index b72ef8d..ecd2853 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-10 07:28+0900\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne at free.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Elektu dosiernomon de fonbilda listo"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "sistemo"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Kreu fonbildan liston"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Fonbilda Listo"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Kreu fonbildan liston"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Listaj Dosieroj"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Laŭskaligita"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Bildajn Dosierojn"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Bildaj dosieroj"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Ĉiujn dosierojn"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Ekrano %d, Monitoro %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Ekrano %d, Monitoro %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekrano %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Ekrano %d, Monitoro %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "Informo"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Labortablaj Parametroj"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Butono"
 msgid "Control"
 msgstr "Partoprenanto"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Labortablo"
 
@@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "_Forigu Laborspacon %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Forigu Laborspacon '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Labortablo"
@@ -631,8 +631,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Eraro"
@@ -643,12 +644,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -663,11 +664,11 @@ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Eraro"
@@ -697,7 +698,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -755,17 +756,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Labortablaj Parametroj"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Kreu fonbildan liston"
@@ -800,88 +801,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nekonata Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Malsukcesas lanĉi xfdesktop"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Kreu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Kreu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Eraro"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -924,7 +930,7 @@ msgstr "Menua Dosiero"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -932,26 +938,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "sistemo"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -959,23 +965,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -983,40 +978,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Menua Dosiero"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Lanĉu en _terminalo"
 
@@ -1654,10 +1653,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Modifiu fonbildan liston"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi xfdesktop"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unknown error."
 #~ msgstr "Nekonata Eraro"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d7d5905..6a6f687 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín Ruiz <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "El archivo de lista de fondos no es válido"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -33,37 +33,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamaño: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Carpeta personal"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de archivos"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Papelera"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Dispositivos extraíbles"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "No se puede crear la lista de fondos \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Error de lista de fondos"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Crear/cargar lista de fondos"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -71,91 +71,91 @@ msgstr ""
 "El archivo \"%s\" no es un archivo de lista de fondos válido. ¿Desea "
 "sobreescribirlo?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Archivo de lista no válido"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Sobreescribir el archivo provocará la pérdida de sus contenidos."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Sustituir"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Fallo al escribir la lista de fondos en \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Añadir archivo(s) de imagen"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Archivos de imagen"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Pantalla %d, monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Pantalla %d, monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Pantalla %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket del administrador de configuración"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID de SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Información de versión"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Escriba '%s --help' para ver opciones de uso."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, informe de fallos a <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Configuración del escritorio"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "No se pudo contactar con el servidor de configuración"
 
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "B_otón:"
 msgid "Control"
 msgstr "Colaborador"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
@@ -580,12 +580,12 @@ msgstr "Elimina_r área de trabajo %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Elimina_r área de trabajo '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "No se pudo cargar la imagen del archivo con la lista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Error de escritorio"
 
@@ -607,8 +607,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Error de papelera"
 
@@ -619,12 +620,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -642,11 +643,11 @@ msgstr "No se pudo iniciar \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Error de inicio"
 
@@ -677,7 +678,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir en ventana nueva"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
@@ -730,16 +731,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configuración de escritorio..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Error de inicio"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "No se puede crear la lista de fondos \"%s\""
@@ -774,37 +775,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(desconocido)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Error de ejecución"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Error de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "La aplicación asociada no pudo ser encontrada ni ejecutada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -813,59 +814,64 @@ msgstr ""
 "Esta funcionalidad necesita la presencia de un administrador de archivos "
 "(como el proporcionado por Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "No se pudo finalizar la sesión."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Error de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "No se puede crear la lista de fondos \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Error de creación"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Crear documento a partir de plantilla \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Error de propiedades"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Error de papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "El selector de aplicación no pudo abrirse."
@@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "Fallo al desmontar"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -917,26 +923,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de archivos"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -944,23 +950,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "No se pudo contactar con el servicio de papelera de Xfce"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Asegúrese de tener un administrador de archivos instalado que soporte el "
-"servicio de papelera de Xfce, como por ejemplo Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vaciar papelera"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -971,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "Punto de montaje: %s\n"
 "Espacio libre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -981,32 +975,42 @@ msgstr ""
 "Punto de montaje: %s\n"
 "Espacio libre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "No se pudo expulsar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Fallo al expulsar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Fallo al ejecutar \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Fallo al montar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_xpulsar volumen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar volumen"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "No se pudo contactar con el servicio de papelera de Xfce"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asegúrese de tener un administrador de archivos instalado que soporte el "
+#~ "servicio de papelera de Xfce, como por ejemplo Thunar."
+
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Requiere terminal"
 
@@ -1960,9 +1964,6 @@ msgstr "_Montar volumen"
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Editar propiedades"
 
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "No se pudo finalizar la sesión."
-
 #~ msgid "Unknown error."
 #~ msgstr "Error desconocido"
 
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index c64ddd5..765b01e 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:52+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -22,143 +22,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Seleccione archivo con lista de fondos"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "sistema"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "Lanzador"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Crear lista de fondos"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Lista de Fondos"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Crear lista de fondos"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Listar archivos"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Proporcionado"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Archivos de imágenes"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Archivos de Imagen"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Pantalla %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Pantalla %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "Ignorar modificaciones"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Configuración del Escritorio"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Ícono del botón"
 msgid "Control"
 msgstr "Contribuyente"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
@@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "_Remover escritorio Virtual %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Remover escritorio Virtual %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Escritorio"
@@ -627,8 +627,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Lanzador"
@@ -639,12 +640,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -659,11 +660,11 @@ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Lanzador"
@@ -693,7 +694,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -751,17 +752,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Configuración del Escritorio"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Crear lista de fondos"
@@ -795,88 +796,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Crear lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Crear lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Editar lista de fondos"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Lanzador"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -919,7 +925,7 @@ msgstr "Archivos de menú"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -927,26 +933,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "sistema"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -954,23 +960,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -978,40 +973,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Archivos de menú"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Ejecutar en terminal"
 
@@ -1581,10 +1580,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Editar lista de fondos"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Copy Files"
 #~ msgstr "Archivo"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index aeca700..d6ba113 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 01:29-0800\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Taustapiltide loendisäilik on ebakorrektne"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -35,37 +35,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Suurus: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Kodu"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Säilikukorraldus"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Paberikorv"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Eemaldatavad seadmed"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Viga tausapildiloendiga"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Loo või laadi taustapildiloend"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -73,91 +73,91 @@ msgstr ""
 "Säilik „%s“ ei ole korrektne tausapildiloend. Kas soovite selle üle "
 "kirjutada?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Ebakorrektne loendisäilik"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Säiliku sisu kaob, kui see üle kirjutatada"
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Asenda"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Tausapildiloendi kirjutamine asukohta „%s“ ebaõnnestus"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Lisa pildisäilik(ud)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Pildisäilikud"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Kõik säilikud"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Ekraan %d, kuvar %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Ekraan %d, kuvar %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekraan %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Kuvar %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Kuvar %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Seadistushalduri pistik"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "PISTIK"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Versiooniteave"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Kasutusteabe saamiseks kirjutage '%s --help'"
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused kaitstud."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Palun teavitage vigadest <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Töölaua seadistused"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Seadistusserveriga ühendumine ebaõnnestus"
 
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "N_upp:"
 msgid "Control"
 msgstr "Toetaja"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Töölaud"
 
@@ -574,12 +574,12 @@ msgstr "_Eemaldada %d. tööpind"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Eemaldada tööpind „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Pildi laadimine taustapiltide loendsäilikust „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Viga töölaual"
 
@@ -601,8 +601,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Prügikasti Viga"
 
@@ -613,12 +614,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -636,11 +637,11 @@ msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Viga käivitamisel"
 
@@ -671,7 +672,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ava uues aknas"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ava"
 
@@ -724,16 +725,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Töölaua _seadistused..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Omadused..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Viga käivitamisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
@@ -768,37 +769,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(tundmatu)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Viga käivitamisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Viga loomisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Seostatud rakenduse leidmine või käivitamine ebaõnnestus."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -807,59 +808,64 @@ msgstr ""
 "Antud võimalus eeldab säilikuhalduri teenuse olemasolu (nagu see, mida "
 "Thunar pakub)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Viga loomisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Viga loomisel"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Dokumendi loomine malli „%s“ põhjal ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Viga omadustega"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Prügikasti Viga"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
@@ -903,7 +909,7 @@ msgstr "Lahutamine ebaõnnestus"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -911,26 +917,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Säilikukorraldus"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -938,23 +944,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Ei õnnestu saada kontakti Xfce Prügikasti teenusega."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Veenduge, et olete paigaldanud Xfce paberikorvi teenust toetava "
-"säilikuhalduri, nagu näiteks Thunari."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tühjenda Prügikast"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -965,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "Liitmispunkt: %s\n"
 "Vaba ruumi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -975,32 +969,42 @@ msgstr ""
 "Liitmispunkt: %s\n"
 "Vaba ruumi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Ei õnnestu väljutada \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Väljutamine Ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "„%s“ käivitamine ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Haakimine Ebaõnnestus"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Väl_jasta andmeruum"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Liida andmeruum"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Ei õnnestu saada kontakti Xfce Prügikasti teenusega."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veenduge, et olete paigaldanud Xfce paberikorvi teenust toetava "
+#~ "säilikuhalduri, nagu näiteks Thunari."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e34794a..f17b384 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Idazpaper zerrenda fixtategia baliogabea da"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -34,37 +34,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamaina: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Etxea"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Fitxategi-sistema"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Zakarrontzia"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Gailu aldagarriak"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\" atzealde zerrenda sortu"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Atzealde zerrenda errorea"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Sortu/Kargatu atzealde zerrenda"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -72,91 +72,91 @@ msgstr ""
 "\"%s\" fitxategia ez da baliozko atzealde zerrenda fitxategi bat. Gainidatzi "
 "nahi al duzu?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Zerrenda fitxategi baliogabea"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Fitxategia gainidazteak edukia galtzea eragin dezake."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Ordeztu"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Huts atzealde zerrenda \"%s\" idazterakoan"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Gehitu irudi fitxategia(k)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Irudi fitxategiak"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "%d pantaila, %d monitorea (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "%d pantaila, %d monitorea"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "%d pantaila"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "%d monitorea (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "%d monitorea"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Ezarpen kudeatzaile socketa"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET IDa"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Bertsio argibideak"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Idatzi '%s --help' erabilerarako."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Programa-erroreen berri <%s>-en eman."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Mahaigain ezarpenak"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Ezin da ezarpen zerbitzaria konektatu"
 
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "B_otoia:"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Idazmahaia"
 
@@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "_Ezabatu %d Idazmahai birtuala"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Ezabatu '%s' idazmahai birtuala"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Ezin da irudia kargatu \"%s\" atzealde zerrenda fitxategitik"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Idazmahai errorea"
 
@@ -592,8 +592,9 @@ msgstr ""
 "berrizendatu ezazu."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Zakarrontzi errorea"
 
@@ -603,12 +604,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -625,11 +626,11 @@ msgstr "Ezin da \"%s\" abiarazi:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Errorea abiaraztean"
 
@@ -660,7 +661,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ireki leiho berrian"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ireki"
 
@@ -713,15 +714,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Mahaigain _ezarpenak"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietateak."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Karga errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Huts mahaigain karpeta kargatzerakoan"
 
@@ -754,31 +755,31 @@ msgstr "%x-ean %X-etan"
 msgid "Unknown"
 msgstr "(ezezaguna)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Ezin da karpeta ireki"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Berrizendatze errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Ezin da fitxategia berrizendatu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Ezabatze errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Ezin dira hautatutako fitxategiak ezabatu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Ezin dira hautatutako fitxategiak zaborrontzira mugitu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -786,50 +787,55 @@ msgstr ""
 "Ezaugarri honek zaborrontzi zerbitzu bat instalaturik egotea behar du "
 "(Thunar-ek duena bezalakoa)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Ezin da \"%s\" mahaigain karpeta sortu"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Fitxategi sortze errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Ezin da fitxategi berria sortu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Dokumentu sortze errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Ezin da dokumentu beri b at sortu txantiloitik"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Fitxategi propietate errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Ezin da fitxategi propietate leihoa  ezin da ireki."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Fitxategia ezin izan da ireki"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" abiaraztean:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Aplikazio hautatzailea ezin da ireki."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Transferentzia errorea"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Ezin izan da fitxategi transferentzia burutu"
 
@@ -874,7 +880,7 @@ msgstr "Gailua ebazten"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "\"%s\" gailua ebatzia izango da. Honek denbora bat behar dezake"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -885,25 +891,25 @@ msgstr ""
 "Tamaina: %s\n"
 "Azkene raldaketa: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "Fitxategi sistema"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Zaborrontzia hutsik dago"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Zaborrontziak elementu bat du"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Zaborrontziak %d elementu ditu"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -914,23 +920,11 @@ msgstr ""
 "Tamaina: %s\n"
 "Azken eraldaketa: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Ezin da Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin harremanetan ipini."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Ziurtatu Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin bateragarri den fitxategi "
-"kudeatzaile bat erabili behar da, thunar bezalakoa."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Hustu zakarrontzia"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -941,7 +935,7 @@ msgstr ""
 "Muntatze puntua: \"%s\"\n"
 "Leku librea: %s (%s guztira)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
@@ -949,32 +943,42 @@ msgstr ""
 "Bolumen aldagarria\n"
 "Muntatu gabea"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\" ebatzi:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Huts ateratzerakoan"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Huts muntatzerakoan"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Bolumena _atera"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Bolumena _muntatu"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Ezin da Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin harremanetan ipini."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziurtatu Xfce zakarrontzi zerbitzuarekin bateragarri den fitxategi "
+#~ "kudeatzaile bat erabili behar da, thunar bezalakoa."
+
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminala behar du"
 
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index bde06a6..9829e90 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:14+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "انتخاب کردن نام پرونده‌ی لیست زمینه "
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "سیستم"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "لیست زمینه"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "پرونده‌های لیست"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "مقیاس شده"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "پرونده‌های تصویر"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "پرونده‌های تصویر"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "همه پرونده‌ها"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "صفحه %d، نمایشگر %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "صفحه %d، نمایشگر %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "صفحه %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "صفحه %d، نمایشگر %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "نادیده گیری تغییرات"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "تنظیمات رومیزی"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "شمایل _دکمه:"
 msgid "Control"
 msgstr "اهداگر"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "رومیزی"
 
@@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "بردا_شتن فضای کار %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "بردا_شتن فضای کار '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "رومیزی"
@@ -629,8 +629,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "پرتابگر"
@@ -641,12 +642,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -661,11 +662,11 @@ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت:
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "پرتابگر"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -753,17 +754,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "تنظیمات رومیزی"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
@@ -797,88 +798,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "ایجاد کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "پرتابگر"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "پرونده‌های منو"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -929,26 +935,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "سیستم"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -956,23 +962,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_پرونده"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -980,40 +975,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "پرونده‌های منو"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "اجرا در _پایانه"
 
@@ -1569,10 +1568,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ویرایش کردن لیست زمینه"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Copy Files"
 #~ msgstr "_پرونده"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 857c732..7f319df 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-29 20:52+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "_Painike:"
 msgid "Control"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
@@ -559,12 +559,12 @@ msgstr "_Poista työtila %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Poista työtila '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Taustakuvalistalla \"%s\" olevan kuvan lataaminen epäonnistui."
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Työpöytävirhe"
 
@@ -713,11 +713,11 @@ msgstr "Työpöydän _asetukset..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Latausvirhe"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Työpöytäkansion lataaminen epäonnistui."
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5f87d6c..0c054d4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2008.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008.
 # Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -67,8 +67,11 @@ msgstr "Créer/Charger la liste de fonds d'écrans"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Le fichier de liste de fonds d'écran \"%s\" n'est pas valide. Voulez-vous l'écraser ?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Le fichier de liste de fonds d'écran \"%s\" n'est pas valide. Voulez-vous "
+"l'écraser ?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -264,12 +267,15 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Défini la couleur \"droite\" ou \"basse\" du gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Défini la couleur pleine ou la couleur \"gauche\" ou \"haute\" du gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Défini la couleur pleine ou la couleur \"gauche\" ou \"haute\" du gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "Spécifier comment l'image doit être redimensionnée pour s'adapter à l'écran"
+msgstr ""
+"Spécifier comment l'image doit être redimensionnée pour s'adapter à l'écran"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
@@ -340,7 +346,7 @@ msgstr "Bo_uton :"
 msgid "Control"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
@@ -421,8 +427,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Afficher les _noms des espaces de travail dans la liste"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Spécifier le niveau de transparence de l'étiquette arrondie derrière la légende d'une icône"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Spécifier le niveau de transparence de l'étiquette arrondie derrière la "
+"légende d'une icône"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -557,12 +567,12 @@ msgstr "_Supprimer l'espace de travail %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Supprimer l'espace de travail '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Impossible de charger le fond d'écran depuis la liste \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Erreur du bureau"
 
@@ -578,8 +588,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Erreur dans le répertoire du bureau"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Un fichier régulier avec le même nom existe déjà. Veuillez le supprimer ou le renommer."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Un fichier régulier avec le même nom existe déjà. Veuillez le supprimer ou "
+"le renommer."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
@@ -600,8 +613,12 @@ msgstr "Les fichiers sélectionnés n'on pas pû être supprimés."
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un gestionnaire de fichiers (comme Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Cette fonctionnalité requiert la présence d'un gestionnaire de fichiers "
+"(comme Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -631,8 +648,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Ouvrir avec \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Impossible de lancer \"exo-desktop-item-edit\", qui est nécessaire à la création et l'édition de lanceurs et de liens sur le bureau."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Impossible de lancer \"exo-desktop-item-edit\", qui est nécessaire à la "
+"création et l'édition de lanceurs et de liens sur le bureau."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -700,11 +721,11 @@ msgstr "Paramètres du _Bureau..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriétés..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Erreur de chargement"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Impossible de charger le répertoire du bureau"
 
@@ -762,8 +783,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pu être déplacer dans la corbeille"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un service de corbeille (par exemple Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Cette fonctionnalité requiert la présence d'un service de corbeille (par "
+"exemple Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -824,8 +849,12 @@ msgstr "Démonter le périphérique"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Le périphérique « %s » est entrain d'être retiré du système. Veuillez ne pas déconnecter le média."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Le périphérique « %s » est entrain d'être retiré du système. Veuillez ne pas "
+"déconnecter le média."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -835,8 +864,12 @@ msgstr "Écriture des données vers le périphérique"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Des données sont en attente d'écriture vers le périphérique \"%s\" avant de pouvoir être retiré. Veuillez ne pas déconnecter le média."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Des données sont en attente d'écriture vers le périphérique \"%s\" avant de "
+"pouvoir être retiré. Veuillez ne pas déconnecter le média."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -847,7 +880,8 @@ msgstr "Éjection du périphérique"
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:256
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "Le périphérique \"%s\" est en cours d'éjection. Cela va prendre un instant."
+msgstr ""
+"Le périphérique \"%s\" est en cours d'éjection. Cela va prendre un instant."
 
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
@@ -941,8 +975,12 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Impossible de contacter le service de corbeille de Xfce."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Assurez-vous d'avoir un gestionnaire de fichiers, tel que thunar, prennant en charge le service de corbeille de Xfce."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Assurez-vous d'avoir un gestionnaire de fichiers, tel que thunar, "
+#~ "prennant en charge le service de corbeille de Xfce."
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
@@ -1023,25 +1061,38 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgstr "Les options sont :\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    --reload      Recharger tous le paramètres, rafraîchir la liste d'images\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --reload      Recharger tous le paramètres, rafraîchir la liste "
+#~ "d'images\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --menu        Afficher le menu (à la position actuelle de la souris)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --menu        Afficher le menu (à la position actuelle de la souris)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Afficher la liste des fenêtres (à la position actuelle de la souris)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Afficher la liste des fenêtres (à la position actuelle "
+#~ "de la souris)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Quitter xfdesktop\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop n'a pas pu créer le dossier \"%s\" pour stocker les éléments du bureau:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop n'a pas pu créer le dossier \"%s\" pour stocker les éléments du "
+#~ "bureau:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Impossible de créer le dossier"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop ne peut pas utilliser \"%s\" pour stocker les éléments du bureau car ce n'est pas un dossier."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ne peut pas utilliser \"%s\" pour stocker les éléments du "
+#~ "bureau car ce n'est pas un dossier."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Veuillez effacer ou renommer le fichier."
@@ -1073,8 +1124,12 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme "
+#~ "Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Impossible de créer le dossier nommé \"%s\" :"
@@ -1119,7 +1174,8 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgstr "L'application associée n'a pas pu être trouvée ou lancée."
 
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-#~ msgstr "Impossible de définir l'application par défaut pour \"%s\" à \"%s\" :"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de définir l'application par défaut pour \"%s\" à \"%s\" :"
 
 #~ msgid "Properties Error"
 #~ msgstr "Erreur de propriétés"
@@ -1527,8 +1583,14 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor est obsolète"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Le système du menu Xfce à été remplacé, et xfce4-menueditor n'est pas capable d'éditer le nouveau format du menu. Vous pouvez continuer et éditer un ancien menu, ou quitter."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le système du menu Xfce à été remplacé, et xfce4-menueditor n'est pas "
+#~ "capable d'éditer le nouveau format du menu. Vous pouvez continuer et "
+#~ "éditer un ancien menu, ou quitter."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continuer"
@@ -1687,7 +1749,8 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgstr "Auteur/Mainteneur"
 
 #~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-#~ msgstr "Le menu a été modifié, désirez-vous le sauvegarder avent de quitter ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le menu a été modifié, désirez-vous le sauvegarder avent de quitter ?"
 
 #~ msgid "Forget modifications"
 #~ msgstr "Ignorer les modifications"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ccb4802..3594c11 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # Galician translation of xfdesktop
 # Copyright (C) 2006, 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# 
+#
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
-# 
+#
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 11:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 18:44+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 # backdrop=fondo de escritorio
@@ -73,8 +73,11 @@ msgstr "Crear/cargar lista de fondos de escritorio"
 # backdrop=fondo de escritorio
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "O ficheiro \"%s\" non é un ficheiro de lista de fondos de escritorio correcto. Desexa sobrescribilo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"O ficheiro \"%s\" non é un ficheiro de lista de fondos de escritorio "
+"correcto. Desexa sobrescribilo?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -92,7 +95,8 @@ msgstr "Substituír"
 #: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
-msgstr "Produciuse un erro ao escribir a lista de fondos de escritorio en \"%s\""
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao escribir a lista de fondos de escritorio en \"%s\""
 
 #: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
@@ -271,8 +275,11 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Especifica a cor da \"dereita\" ou do \"inferior\" do degradado"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Especifica a cor sólida, ou a cor da \"esquerda\" ou da \"superior\" do degradado"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Especifica a cor sólida, ou a cor da \"esquerda\" ou da \"superior\" do "
+"degradado"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -347,7 +354,7 @@ msgstr "B_otón:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Escritorio"
 
@@ -413,11 +420,13 @@ msgstr "Mostrar _iconas dos aplicativos nos menús"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Mostrar o menú de lista de _xanelas ao premer co botón dereito no escritorio"
+msgstr ""
+"Mostrar o menú de lista de _xanelas ao premer co botón dereito no escritorio"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Show applications menu on _desktop right click"
-msgstr "Mostrar o menú de aplicativos ao premer co botón dereito no _escritorio"
+msgstr ""
+"Mostrar o menú de aplicativos ao premer co botón dereito no _escritorio"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
@@ -428,8 +437,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Mostrar os _nomes dos espazos de traballo na lista"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Especificar o nivel de transparencia da etiqueta redondeada que se mostra arredor do texto da icona"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Especificar o nivel de transparencia da etiqueta redondeada que se mostra "
+"arredor do texto da icona"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -565,12 +578,14 @@ msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Eliminar o espazo de traballo '%s'"
 
 # backdrop=fondo de escritorio
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "Non foi posible cargar a imaxe dende o ficheiro de lista de fondos de escritorio \"%s\""
+msgstr ""
+"Non foi posible cargar a imaxe dende o ficheiro de lista de fondos de "
+"escritorio \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Erro de escritorio"
 
@@ -587,7 +602,8 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Erro de cartafol de escritorio"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Xa existe un ficheiro normal co mesmo nome. Elimíneo ou renoméeo."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
@@ -609,8 +625,12 @@ msgstr "Non foi posible enviar os ficheiros seleccionados ao lixo"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o proporcionado por Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o "
+"proporcionado por Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -640,8 +660,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir con \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Non se puido iniciar \"exo-desktop-item-edit\", o cal é imprescindible para crear e modificar os iniciadores e as ligazóns do escritorio."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Non se puido iniciar \"exo-desktop-item-edit\", o cal é imprescindible para "
+"crear e modificar os iniciadores e as ligazóns do escritorio."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -709,12 +733,12 @@ msgstr "Configuración do e_scritorio..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Erro de carga"
 
 # backdrop=fondo de escritorio
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Produciuse un erro ao cargar o cartafol de escritorio"
 
@@ -772,8 +796,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Non foi posible mover os ficheiros seleccionados ao lixo"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade require un servizo de lixo (como o proporcionado por Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade require un servizo de lixo (como o proporcionado por "
+"Thunar)."
 
 # backdrop=fondo de escritorio
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
@@ -836,8 +864,12 @@ msgstr "Desmontando o dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Estase desmontando o dispositivo \"%s\" do sistema. Non extraia o soporte nin desconecte a unidade"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Estase desmontando o dispositivo \"%s\" do sistema. Non extraia o soporte "
+"nin desconecte a unidade"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -847,8 +879,12 @@ msgstr "Escribindo datos no dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo \"%s\" antes de extraelo. Non extraia o soporte nin desconecte a unidade"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo \"%s\" antes de extraelo. "
+"Non extraia o soporte nin desconecte a unidade"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -953,8 +989,12 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Non foi posible contactar co servizo de lixo de Xfce."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Asegúrese de que ten instalado un xestor de ficheiros que soporte o servizo de lixo de Xfce, como Thunar."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asegúrese de que ten instalado un xestor de ficheiros que soporte o "
+#~ "servizo de lixo de Xfce, como Thunar."
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Precisa terminal"
@@ -989,8 +1029,11 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "Use underline"
 #~ msgstr "Usar subliñado"
 
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "Indica se se usa ou non o guión baixo na etiqueta como mnemónico de teclado"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indica se se usa ou non o guión baixo na etiqueta como mnemónico de "
+#~ "teclado"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Non foi posible iniciar xfce4-menueditor: %s"
@@ -1059,25 +1102,35 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgstr "As opcións son:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "--reload Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--reload Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "--menu Mostra o menú (na posición actual do rato)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "--windowlist Mostra a lista de xanelas (na posición actual do rato)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--windowlist Mostra a lista de xanelas (na posición actual do rato)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "--quit Provoca a saída de xfdesktop\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop non foi quen de crear o cartafol \"%s\" para almacenar o elementos do escritorio:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non foi quen de crear o cartafol \"%s\" para almacenar o "
+#~ "elementos do escritorio:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Fallo ao crear o cartafol"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop non é quen de usar \"%s\" para gardar os elementos do escritorios xa que non é un cartafol."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non é quen de usar \"%s\" para gardar os elementos do "
+#~ "escritorios xa que non é un cartafol."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Elimine ou renomee o ficheiro."
@@ -1109,8 +1162,12 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Non se puido abrir o selector de aplicacións."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o proporcionado por Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta funcionalidade require un servizo de xestor de ficheiros (como o "
+#~ "proporcionado por Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Non foi posible crear un cartafol chamado \"%s\":"
@@ -1155,7 +1212,8 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgstr "Non se pode atopar ou executar a aplicación asociada."
 
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-#~ msgstr "Non foi posible definir a aplicación predeterminada de \"%s\" como \"%s\":"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non foi posible definir a aplicación predeterminada de \"%s\" como \"%s\":"
 
 #~ msgid "Properties Error"
 #~ msgstr "Erro de propiedades"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index e0f2f6f..5f824bb 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:16+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,143 +24,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી ફાઈલનામ પસંદ કરી રહ્યા છીએ"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "સિસ્ટમ"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી "
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "ફાઈલોની યાદી કરો"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "માપબદલાયેલ"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "ઈમેજ ફાઈલો"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "ઈમેજ ફાઈલો"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "બધી ફાઈલો"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "સ્ક્રીન %d, મોનિટર %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "સ્ક્રીન %d, મોનિટર %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "સ્ક્રીન %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "સ્ક્રીન %d, મોનિટર %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "જાણકારી"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "ડેસ્કટોપ સુયોજનો"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "બટન"
 msgid "Control"
 msgstr "ફાળો આપનાર"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d દૂર કરો (_R)
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %s દૂર કરો (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ડેસ્કટોપ"
@@ -630,8 +630,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "ભૂલ"
@@ -642,12 +643,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -662,11 +663,11 @@ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફ
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "ભૂલ"
@@ -696,7 +697,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -754,17 +755,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ડેસ્કટોપ સુયોજનો"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
@@ -799,88 +800,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "xfdesktop શરુ કરવામાં અસમર્થ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી બનાવો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -923,7 +929,7 @@ msgstr "મેનુ ફાઈલ"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -931,26 +937,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "સિસ્ટમ"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -958,23 +964,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ફાઈલ (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -982,40 +977,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "મેનુ ફાઈલ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)"
 
@@ -1646,10 +1645,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "બેકડ્રોપ યાદીમાં ફેરફાર કરો"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "xfdesktop શરુ કરવામાં અસમર્થ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unknown error."
 #~ msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 32e01c1..2f3fb58 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "קובץ רשימת הטפטים אינו תקני"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -35,128 +35,128 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>ממדים: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "בית"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "מערכת קבצים"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "סל מחזור"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "התקנים נשלפים"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Backdrop List Error"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Create/Load Backdrop List"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "קובץ רשימה שגוי"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "החלפה"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "הוספת קובץ/י תמונה"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "קבצי תמונה"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "מסך %d, צג %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "מסך %d, צג %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "מסך %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "צג %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "צג %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Settings manager socket"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "פרטי הגרסה"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Type '%s --help' for usage."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "צוות הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות"
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "נא לדווח על באגים אל <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "הגדרות שולחן עבודה"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת ההגדרות"
 
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "לחצן"
 msgid "Control"
 msgstr "תורמים"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "שולחן עבודה"
 
@@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "_הסר סביבת עבודה %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_הסר סביבת עבודה %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "לא ניתן לטעון את התמונה מקובץ רשימת הטפטים \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "שגיאה בשולחן העבודה"
 
@@ -599,8 +599,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "שגיאת בסל מחזור"
 
@@ -611,12 +612,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr "אין אפשרות לשגר \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "שגיאת הפעלה"
 
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_פתיחה בחלון חדש"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
@@ -722,16 +723,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "הגדרות שולחן עבודה..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_מאפיינים..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "שגיאת הפעלה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
@@ -766,37 +767,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(לא ידוע)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "שגיאת הרצה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "שגיאת יצירה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא או להפעיל את היישום המקושר."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -805,59 +806,64 @@ msgstr ""
 "אפשרות זו דורשת נוכחות של שירות מנהל קבצים (כמו לדוגמה זה המסופק על ידי "
 "Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "שגיאת יצירה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Cannot create backdrop list \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "שגיאת יצירה"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "יצירת מסמך מתבנית \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "שגיאת מאפיינים"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "שגיאת בסל מחזור"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את בוחר היישומים."
@@ -901,7 +907,7 @@ msgstr "ניתוק העיגון כשל"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -909,26 +915,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "מערכת קבצים"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -936,22 +942,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שירות סל המחזור של Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"יש לוודא שמותקן סייר קבצים אשר תומך בשרותי סל המחזור של Xfce, כמו Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "סל מחזור _ריק"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -962,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "נקודת עגינה: %s\n"
 "שטח פנוי: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -972,32 +967,41 @@ msgstr ""
 "נקודת עגינה: %s\n"
 "שטח פנוי: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "אין אפשרות להוציא את \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "הוצאה כשלה"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "אין אפשרות להריץ את \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "העיגון כשל"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_הוצא כרך"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_חבר כרך"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם שירות סל המחזור של Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "יש לוודא שמותקן סייר קבצים אשר תומך בשרותי סל המחזור של Xfce, כמו Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "מסוף"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 904a714..3cacae2 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:17+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,142 +22,142 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची फाइलनाम चुनें"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "बेकड्राप सूची"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "सूची फाइल "
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "पूरे स्क्रीन में (स्केल्ड) (_S)"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "चित्र फाइलें"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "चित्र फाइलें"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "चित्र फाइलें"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "कार्यस्थान सेटिंग्स"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr ""
 
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "स्वतः (_A)"
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "डेस्कटॉप"
 
@@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "कार्यस्थान %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "कार्यस्थान %d"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "पृष्ठ भूमि चित्र या सूची फाइल चुनें"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "डेस्कटॉप"
@@ -615,8 +615,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
@@ -627,12 +628,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
@@ -680,7 +681,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -736,17 +737,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "कार्यस्थान सेटिंग्स"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
@@ -780,88 +781,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "बैकड्राप सूची बनाएं"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -904,7 +910,7 @@ msgstr "चित्र फाइलें"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -912,25 +918,25 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -938,22 +944,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr " फाइल:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -961,36 +957,36 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "बैकड्रॉप सूची संपादित करें"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "चित्र फाइलें"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2a7a5b0..18f839a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian hr<>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Pozadinska lista nije valjana"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -33,127 +33,127 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Veličina: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Početna"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Datotečni sustav"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Smeće"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Uklonjivi uređaji"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Ne mogu kreirati pozadinsku listu \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Greška Pozadinske Liste"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Napravi/Učitaj Pozadinsku Listu"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Datoteka \"%s\" nije valjana pozadinska lista. Želite li je zamjeniti?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Nevaljana Datoteka"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Zamjena datoteke će izbrisati sav sadržaj."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Zamjeni"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Neuspješno kreiranje pozadinske liste \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Dodaj datoteke slike(a)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Datoteke slika"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Zaslon %d, Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Zaslon %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Zaslon %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket upravitelja postavkama"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacija o verziji"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Upiši '%s -help' za upotrebu."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prijavite probleme <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Postavke radne površine"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Ne mogu se spojiti na server za postavke"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Radna površina"
 
@@ -559,12 +559,12 @@ msgstr "_Ukloni Radni Prostor %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Ukloni Radni Prostor '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Ne mogu učitati sliku iz datoteke pozadinske liste \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Greška radne površine"
 
@@ -587,8 +587,9 @@ msgstr ""
 "preimenujte."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Greška smeća"
 
@@ -598,12 +599,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -620,11 +621,11 @@ msgstr "Nije moguće pokrenuti \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Greška pokretanja"
 
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otvori u novom prozoru"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvori"
 
@@ -708,15 +709,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Postavke _radne površine"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Svojstva"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Greška učitavanja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Neuspjelo učitavanje mape radne površine"
 
@@ -749,31 +750,31 @@ msgstr "%x u %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Mapa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Greška preimenovanja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Datoteka se ne može preimenovati"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Greška brisanja"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Izabrane datoteke se ne mogu izbrisati"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Izabrane datoteke se ne mogu premjestiti u smeće"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -781,50 +782,55 @@ msgstr ""
 "Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa smeća (kao što je dobivate od "
 "Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Ne mogu kreirati mapu radne površine \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Greška pri stvaranju datoteke"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Ne mogu napraviti novu datoteku"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Greška stvaranja dokumenta"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Ne mogu napravit inovi dokument iz predloška "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Greška svojstava datoteke"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Ne može se otvoriti dijalog svojstava datoteke"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Datoteka se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio pokrenuti \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Birač programa se ne može otvoriti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Greška prijenosa"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Ne može se izvesti prijenos datoteke"
 
@@ -865,7 +871,7 @@ msgstr "Izbacujem uređaj"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Uređaj \"%s\" je izbačen.Ovo može potrajati"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -876,25 +882,25 @@ msgstr ""
 "Veličina: %s\n"
 "Zadanja izmjena: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "Datotečni sustav"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smeće je prazno"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Smeće sadrži jednu stavku"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Smeće sadrži %d stavki"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -905,23 +911,11 @@ msgstr ""
 "Veličina: %s\n"
 "Zadnja izmjena: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Nije moguće kontaktirati  Xfce servis smeća"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Provjerite da li imate instaliran upravitelj datotekama koji podržava uslugu "
-"Xfce smeće, kao što je Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni smeće"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -932,38 +926,48 @@ msgstr ""
 "Montiran na \"%s\"\n"
 "%s preostalo (%s ukupno)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Ne mogu izbaciti \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Neuspješno izbacivanje"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nije uspjelo montirati \\ \"% s \""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Neuspješno montiranje"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "I_zbaci uređaj"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montiraj uređaj"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Nije moguće kontaktirati  Xfce servis smeća"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Provjerite da li imate instaliran upravitelj datotekama koji podržava "
+#~ "uslugu Xfce smeće, kao što je Thunar."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6c7b599..f9b63a5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Hungarian translation of xfdesktop
 # Copyright (C) 2009, 2010. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
-# 
+#
 # Somogyi Peter <jerry at gnu>, 2003.
 # Egmont Koblinger <egmont at uhulinux.hu>, 2003.
 # SZERVÁC Attila <sas at 321>, 2004-2009.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-28 01:13+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
@@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "Háttérlista létrehozása/betöltése"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "A fájl („%s”) nem érvényes háttérlistafájl. Felül kívánja írni?"
 
 #: ../settings/main.c:533
@@ -265,7 +266,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Az átmenet „jobb oldali” vagy „alsó” színe"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr "Az átmenet „bal oldali” vagy „felső” színe"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "_Gomb:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Asztal"
 
@@ -422,7 +424,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "M_unkaterület-nevek megjelenítése a listában"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr "Az ikon szövege mögötti lekerekített címke átlátszóságának megadása"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -558,12 +562,12 @@ msgstr "%d. munkat_erület eltávolítása"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "„%s” mu_nkaterület eltávolítása"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nem tölthető be a kép a háttérlistafájlból („%s”)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Asztalhiba"
 
@@ -579,7 +583,8 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Asztal mappa hiba"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Már létezik ilyen nevű normál fájl. Törölje vagy nevezze át."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
@@ -601,8 +606,12 @@ msgstr "A kijelölt fájlok nem dobhatók a Kukába"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ez a szolgáltatás egy fájlkezelő-szolgáltatás jelenlétét igényli (például a Thunar által biztosítottat)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ez a szolgáltatás egy fájlkezelő-szolgáltatás jelenlétét igényli (például a "
+"Thunar által biztosítottat)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -632,8 +641,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Megnyitás ezzel: „%s”"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Nem indítható az „exo-desktop-item-edit”, amely szükséges a indítóikonok és hivatkozások létrehozásához az asztalon."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Nem indítható az „exo-desktop-item-edit”, amely szükséges a indítóikonok és "
+"hivatkozások létrehozásához az asztalon."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -701,11 +714,11 @@ msgstr "_Asztal beállításai…"
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Tulajdonságok..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Betöltési hiba"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Az asztal mappa betöltése meghiúsult"
 
@@ -763,8 +776,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "A kijelölt fájlok nem helyezhetők át a Kukába"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ez a szolgáltatás egy kukaszolgáltatás jelenlétét igényli (például a Thunar által biztosítottat)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ez a szolgáltatás egy kukaszolgáltatás jelenlétét igényli (például a Thunar "
+"által biztosítottat)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -825,8 +842,12 @@ msgstr "Eszköz leválasztása"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "A(z) „%s” eszköz leválasztása a rendszerről. Ne távolítsa el az adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"A(z) „%s” eszköz leválasztása a rendszerről. Ne távolítsa el az "
+"adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -836,8 +857,12 @@ msgstr "Adatok eszközre írása"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Adatokat kell a(z) „%s” eszközre írni annak eltávolítása előtt. Ne távolítsa el az adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Adatokat kell a(z) „%s” eszközre írni annak eltávolítása előtt. Ne távolítsa "
+"el az adathordozót, és ne kapcsolja le a meghajtót"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -942,5 +967,9 @@ msgstr "Kötet _csatolása"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Nem érhető el az Xfce Kuka szolgáltatás."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Győződjön meg, hogy telepítve van az Xfce Kuka szolgáltatást támogató fájlkezelő, például a Thunar."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Győződjön meg, hogy telepítve van az Xfce Kuka szolgáltatást támogató "
+#~ "fájlkezelő, például a Thunar."
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 3f24229..10066a9 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:18+0900\n"
 "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at freenet.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Ընտրեք նախադրյալների ցուցակի ֆայլի անունը"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "համակարգ"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Թվել Ֆայլերը"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Թեփավոր"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Պատկերների ֆայլերը"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Պատկերների ֆայլերը"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Բոլոր ֆայլերը"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Էկրան %d, Մոնիտոր %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Էկրան %d, Մոնիտոր %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Էկրան %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Էկրան %d, Մոնիտոր %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "Անտեսել փոփոխությունները"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Գրասեղանի նախընտրանքները"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "_Ստեղն պատկերակը"
 msgid "Control"
 msgstr "Աժակցողը"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Գրասեղան"
 
@@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "_Վերացնել Տիրույթ %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Վերացնել Տիրույթ '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Գրասեղան"
@@ -631,8 +631,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Պիտակը"
@@ -643,12 +644,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -663,11 +664,11 @@ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիր
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Պիտակը"
@@ -697,7 +698,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -755,17 +756,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Գրասեղանի նախընտրանքները"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
@@ -799,88 +800,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Ստեղծել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Պիտակը"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -923,7 +929,7 @@ msgstr "Ցանկի Ֆայլ"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -931,26 +937,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "համակարգ"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -958,23 +964,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Ֆայլ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -982,40 +977,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Ցանկի Ֆայլ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Աշխատացնել տերմինալի մեջ"
 
@@ -1567,10 +1566,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Խմբագրել նախադրյալների ցուցակը"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Copy Files"
 #~ msgstr "_Ֆայլ"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fa4b6ae..89552c5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:17+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Berkas senarai latar belakang tidak sah"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -31,37 +31,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Ukuran: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Rumah"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistem Berkas"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Tempat Sampah"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Divais Bisa Pindah"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Tak dapat membuat senarai latar belakang \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Galat Senarai Latar Belakang"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Buat/Muat Senarai Latar Belakang"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -69,91 +69,91 @@ msgstr ""
 "Berkas \"%s\" bukan berkas senarai latar belakang yang sah. Anda ingin "
 "menimpanya?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Senarai Berkas Tidak Sah"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Menimpa berkas akan menyebabkan isinya hilang."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Gagal menulis senarai latar belakang ke \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Tambah Berkas Citra"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Berkas citra"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Semua Berkas"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Layar %d, Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Layar %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Layar %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Soket manajer pengaturan"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOKET"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Informasi versi"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Pengaturan Destop"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Tak dapat menghubungi server pengaturan"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "T_ombol:"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Destop"
 
@@ -561,12 +561,12 @@ msgstr "Hapus _Ruang Kerja %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Hapus _Ruang Kerja '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Tak dapat memuat citra dari berkas senarai latar belakang\"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Galat Destop"
 
@@ -589,8 +589,9 @@ msgstr ""
 "ganti nama."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Galat Tempat Sampah"
 
@@ -600,12 +601,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Berkas terpilih tak dapat dihapus"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -622,11 +623,11 @@ msgstr "Tak dapat menjalankan \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Galat Peluncur"
 
@@ -657,7 +658,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Buka di Jendela Baru"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "B_uka"
 
@@ -710,15 +711,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Pengaturan _Destop..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Properti..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Galat Memuat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Gagal memuat folder desktop"
 
@@ -751,31 +752,31 @@ msgstr "%x pada %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Folder tak dapat dibuka"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Galat Mengganti Nama"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Berkas tak dapat diganti nama"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Galat Hapus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Berkas terpilih tak dapat dihapus"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Berkas terpilih tak dapat dipindahkan ke tempat sampah"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -783,50 +784,55 @@ msgstr ""
 "Fitur ini memerlukan adanya layanan tempat sampah (seperti yang disediakan "
 "oleh Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Tak dapat membuat folder desktop \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Galat Membuat Berkas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Tak dapat membuat berkas baru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Galat Membuat Dokumen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Tak dapat membuat dokumen baru dari templat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Galat Properti Berkas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Dialog properti berkas tak dapat dibuka"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Berkas tak dapat dibuka"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Gagal menjalankan \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Pemilih aplikasi tak dapat dibuka"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Galat Transfer"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Transfer berkas tak dapat dilakukan"
 
@@ -872,7 +878,7 @@ msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 "Divais \"%s\" sedang dikeluarkan. Hal ini dapat memakan waktu beberapa saat "
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -883,25 +889,25 @@ msgstr ""
 "Ukuran: %s\n"
 "Terakhir dimodifikasi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem Berkas"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Tempat sampah kosong"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Tempat sampah berisi satu item"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Tempat sampah berisi %d item"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -912,23 +918,11 @@ msgstr ""
 "Ukuran: %s\n"
 "Terakhir dimodifikasi: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Tak dapat menghubungi layanan Tempat Sampah Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Pastikan bahwa anda telah menginstal manajer berkas yang mendukung layanan "
-"Tempat Sampah Xfce, seperti Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Kosongkan Tempat Sampah"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -939,7 +933,7 @@ msgstr ""
 "Dikaitkan di \"%s\"\n"
 "%s tersisa (%s total)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
@@ -947,32 +941,42 @@ msgstr ""
 "Volume Dapat Dilepas\n"
 "Belum dikaitkan"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Tak dapat mengeluarkan \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Keluarkan Gagal"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Gagal mengaitkan \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Mount Gagal"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "K_eluarkan Volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Mount Volume"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Tak dapat menghubungi layanan Tempat Sampah Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pastikan bahwa anda telah menginstal manajer berkas yang mendukung "
+#~ "layanan Tempat Sampah Xfce, seperti Thunar."
+
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
 
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8cfb668..b2bb3db 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop.master.xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:51+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
@@ -20,135 +20,135 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr ""
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 #, fuzzy
 msgid "Image files"
 msgstr "Myndir"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Skjáborðsstillingar"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr ""
 
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 #, fuzzy
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skjáborðsvalmynd"
@@ -568,12 +568,12 @@ msgstr ""
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Skjáborðsvalmynd"
@@ -596,8 +596,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr ""
 
@@ -607,12 +608,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -627,11 +628,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +661,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -714,16 +715,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Skjáborðsstillingar"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
@@ -756,81 +757,85 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Skjáborðsvalmynd"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -871,7 +876,7 @@ msgstr ""
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -879,25 +884,25 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -905,21 +910,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -927,35 +922,35 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7a35eed..d7bb803 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,21 +6,21 @@
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2009.
 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2010.
-# 
-# 
-# 
+#
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 05:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 16:51+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 
 # GLOSSARIO
 # backdrop = sfondo
@@ -78,8 +78,10 @@ msgstr "Crea o carica una lista degli sfondi"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. Sovrascriverlo?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Il file «%s» non è un file di lista degli sfondi valido. Sovrascriverlo?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -175,7 +177,9 @@ msgstr "Scrivania"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento delle icone"
+msgstr ""
+"Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento "
+"delle icone"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
 msgid "<b>Adjustments</b>"
@@ -275,8 +279,11 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Specifica il colore \"a destra\" o \"in basso\" del gradiente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Specifica il colore pieno oppure il colore \"a sinistra\" o \"in alto\" del gradiente"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Specifica il colore pieno oppure il colore \"a sinistra\" o \"in alto\" del "
+"gradiente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -351,7 +358,7 @@ msgstr "P_ulsante:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Scrivania"
 
@@ -401,7 +408,9 @@ msgstr "Destro"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
-msgstr "Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento delle icone"
+msgstr ""
+"Impostazione dello sfondo della scrivania, del menu e del comportamento "
+"delle icone"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
@@ -432,8 +441,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Mostra nella lista i nomi degli spa_zi di lavoro"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Specifica il livello di trasparenza per l'etichetta arrontondata dietro il testo dell'icona"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Specifica il livello di trasparenza per l'etichetta arrontondata dietro il "
+"testo dell'icona"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -477,7 +490,9 @@ msgstr "Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)"
 
 #: ../src/main.c:241
 msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr "Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)"
+msgstr ""
+"Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del "
+"mouse)"
 
 #: ../src/main.c:242
 msgid "Cause xfdesktop to quit"
@@ -568,12 +583,12 @@ msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Rimuovi spazio di lavoro \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Impossibile caricare l'immagine dal file di lista degli sfondi «%s»:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Errore nella scrivania"
 
@@ -589,8 +604,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Errore cartella Scrivania"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Esiste già un file normale con lo stesso nome. Cancellarlo o rinominarlo."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
@@ -611,8 +628,12 @@ msgstr "I file selezionati non possono essere cestinati"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file "
+"(come ad esempio quello fornito da Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -642,8 +663,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Apri con \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e modificare avviatori e collegamenti sulla scrivania."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e "
+"modificare avviatori e collegamenti sulla scrivania."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -711,11 +736,11 @@ msgstr "Impostazioni della sc_rivania..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Proprietà..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Errore di caricamento"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Impossibile caricare la cartella della scrivania"
 
@@ -773,8 +798,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "I file selezionati non possono essere spostati nel cestino"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione del cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione del "
+"cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -835,8 +864,12 @@ msgstr "Smontaggio del dispositivo in corso..."
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Il dispositivo \"%s\" sta per essere smontato dal sistema. Non rimuovere il "
+"supporto o disconnettere il dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -846,8 +879,12 @@ msgstr "Scrittura dei dati sul dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Devono essere scritti dei dati sul dispositivo \"%s\" prima che possa essere "
+"rimosso. Non rimuovere il supporto o disconnettere il dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -858,7 +895,8 @@ msgstr "Espulsione del dispositivo in corso..."
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:256
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
+msgstr ""
+"Il dispositivo \"%s\" sta per essere espulso. Potrebbe volerci del tempo"
 
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
@@ -952,8 +990,12 @@ msgstr "_Monta volume"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Impossibile contattare il cestino di Xfce."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Verificare di aver installato un gestore file che supporti il servizio cestino di Xfce, come ad esempio Thunar."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verificare di aver installato un gestore file che supporti il servizio "
+#~ "cestino di Xfce, come ad esempio Thunar."
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Necessita del terminale"
@@ -988,7 +1030,8 @@ msgstr "_Monta volume"
 #~ msgid "Use underline"
 #~ msgstr "Usa sottolineatura"
 
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
 #~ msgstr "Se usare un trattino basso nell'etichetta come tasto mnemonico"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
@@ -1049,7 +1092,8 @@ msgstr "_Monta volume"
 #~ msgstr "Modifica menu"
 
 #~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
-#~ msgstr "Mostra un menu contenente le categorie delle applicazioni installate"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra un menu contenente le categorie delle applicazioni installate"
 
 #~ msgid "%s: Unknown option: %s\n"
 #~ msgstr "%s: Opzione sconosciuta: %s\n"
@@ -1058,25 +1102,39 @@ msgstr "_Monta volume"
 #~ msgstr "Le opzioni sono:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    --reload      Rilegge tutte le impostazioni, aggiorna la lista delle immagini\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --reload      Rilegge tutte le impostazioni, aggiorna la lista delle "
+#~ "immagini\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --menu        Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --menu        Fa apparire il menu (in corrispondenza della posizione "
+#~ "del mouse)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Fa apparire la lista delle finestre (in corrispondenza "
+#~ "della posizione del mouse)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit       Termina l'esecuzione di xfdesktop\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop non è stato in grado di creare la cartella \"%s\" per salvare gli elementi della scrivania:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop non è stato in grado di creare la cartella \"%s\" per salvare "
+#~ "gli elementi della scrivania:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Creazione della cartella non riuscita"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Impossibile usare \"%s\" per mantenere gli elementi della scrivania perché non è una cartella."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile usare \"%s\" per mantenere gli elementi della scrivania "
+#~ "perché non è una cartella."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Eliminare o rinominare il file."
@@ -1108,8 +1166,12 @@ msgstr "_Monta volume"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Il selettore delle applicazioni non può essere aperto."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione dei "
+#~ "file (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Impossibile creare la cartella chiamata \"%s\":"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 868f58b..9ffd6e9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # $Id$
-# 
+#
 # Japanese translations for xfdesktop package.
 # Copyright (C) 2003-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Zhao Ji <zhao-ji at awz.ne.jp>, 2003.
 # Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005-2007.
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 23:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-05 19:38+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -68,8 +68,10 @@ msgstr "画像リストの作成/読み込み"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ファイル \"%s\" は正常な画像リストファイルではありません。上書きしますか?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"ファイル \"%s\" は正常な画像リストファイルではありません。上書きしますか?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -269,7 +271,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "グラデーションの \"右側\" または \"下側\" の色を指定します"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr "グラデーションの \"左側\" または \"上側\" の色を指定します"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "ボタン(_U):"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
@@ -426,7 +429,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "リストにワークスペース名を表示する(_N)"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr "アイコンの文字の背景の透明度を指定してください"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -562,12 +567,12 @@ msgstr "ワークスペース %d を削除(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "ワークスペース '%s' を削除(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "画像リストファイルからファイル \"%s\" を読み込めません"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "デスクトップエラー"
 
@@ -583,8 +588,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "デスクトップフォルダエラー"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "同じ名前の通常ファイルがすでに存在します。そちらを削除または変名してください。"
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"同じ名前の通常ファイルがすでに存在します。そちらを削除または変名してくださ"
+"い。"
 
 # FIXME: wtf
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
@@ -606,8 +614,11 @@ msgstr "選択したファイルをゴミ箱に捨てることができません
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "この機能には (Thunar が提供するような) ファイルマネージャサービスが必要です。"
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"この機能には (Thunar が提供するような) ファイルマネージャサービスが必要です。"
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -639,8 +650,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "%s で開く"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" を実行できません。これはデスクトップにランチャやリンクを作成したり編集したりするために必要です。"
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"\"exo-desktop-item-edit\" を実行できません。これはデスクトップにランチャやリ"
+"ンクを作成したり編集したりするために必要です。"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -709,11 +724,11 @@ msgstr "デスクトップの設定(_S)..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "プロパティ(_P)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "読み込みエラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "デスクトップフォルダの読み込みに失敗しました"
 
@@ -771,7 +786,9 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "選択したファイルをゴミ箱へ移動できませんでした"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "この機能には (Thunar が提供するような) ゴミ箱サービスが必要です。"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
@@ -833,8 +850,12 @@ msgstr "デバイスのマウントを解除しています"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "システムはデバイス \"%s\" はマウントを解除しています。メディアを取り出したりデバイスを切り離したりしないでください。"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"システムはデバイス \"%s\" はマウントを解除しています。メディアを取り出したり"
+"デバイスを切り離したりしないでください。"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -844,8 +865,12 @@ msgstr "デバイスへデータ書き込んでいます"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "デバイス \"%s\" を取り外す前に書き込まなければならないデータが存在します。メディアを取り出したりドライブを切り離したりしないでください。"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"デバイス \"%s\" を取り外す前に書き込まなければならないデータが存在します。メ"
+"ディアを取り出したりドライブを切り離したりしないでください。"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -950,8 +975,12 @@ msgstr "マウント(_M)"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Xfce ゴミ収集サービスにコンタクトできません。"
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Thunar のような Xfce ゴミ収集サービスをサポートしたファイルマネージャがインストールされているか確認してください。"
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Thunar のような Xfce ゴミ収集サービスをサポートしたファイルマネージャがイ"
+#~ "ンストールされているか確認してください。"
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "ターミナルが必要"
@@ -986,17 +1015,26 @@ msgstr "マウント(_M)"
 #~ msgid "Use underline"
 #~ msgstr "アンダーラインの使用"
 
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "ラベルにあるアンダースコアをキーボードニーモニクとして使用するかどうか指定します"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "ラベルにあるアンダースコアをキーボードニーモニクとして使用するかどうか指定"
+#~ "します"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "デスクトップのアイテムを保存するフォルダ \"%s\" を作成できませんでした:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "デスクトップのアイテムを保存するフォルダ \"%s\" を作成できませんでした:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "フォルダの作成に失敗しました"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "\"%s\" はフォルダではありませんので、デスクトップのアイテムを保存できません。"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" はフォルダではありませんので、デスクトップのアイテムを保存できませ"
+#~ "ん。"
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "ファイルを削除するか名前を変えてください。"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 7bc847f..1a4cced 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:48+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -19,134 +19,134 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr ""
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr ""
 
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
@@ -556,12 +556,12 @@ msgstr ""
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr ""
 
@@ -582,8 +582,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr ""
 
@@ -593,12 +594,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -613,11 +614,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
@@ -646,7 +647,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -699,15 +700,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
@@ -740,80 +741,84 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -854,7 +859,7 @@ msgstr ""
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -862,25 +867,25 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -888,21 +893,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -910,35 +905,35 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d3edb03..aa29374 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:24+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Фон суреттер тізімі бар файлы қате"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -32,128 +32,128 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Өлшемі: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Үй бумасы"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файлдық жүйе"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Қоқыс шелегі"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Ауыстырмалы құрылғылар"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "\"%s\" фон сурет тізімі файлын жасау мүмкін емес"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Фон суреттер тізімі файлы қате"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Фон суреттер тізімі файлын жасау/жүктеу"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 "\"%s\" фон суреттер тізімі бар дұрыс файл емес. Оны үстінен жазамыз ба?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Қате тізім файлы"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Файлды үстінен жазу құрамасының жоғалуына әкеп соғады."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Алмастыру"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Фон суреттер тізімі бар файлды \"%s\"  ішіне жазу сәтсіз"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Сурет файл(дар)ды қосу"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Сурет файлдары"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Барлық файлдар"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Экран %d, Монитор %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Экран %d, Монитор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Экран %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Монитор %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Монитор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Баптаулар басқарушысының сокеті"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Нұсқа ақпараты"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Көмек үшін '%s --help' енгізіңіз."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Жұмыс үстел баптаулары"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Баптаулар қызметімен байланыс орнату мүмкін емес"
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Бат_ырма:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Жұмыс үстелі"
 
@@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "%d _жұмыс орнын өшіру"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "'%s' жұ_мыс орнын өшіру"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "\"%s\" фон суреттер тізімі бар файлдан суретті жүктеу мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Жұмыс үстел қатесі"
 
@@ -587,8 +587,9 @@ msgstr ""
 "Ондай атауы бар файл бар болып тұр. Алдымен оны өшіріңіз не атын өзгертіңіз."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Қоқыс шелек қатесі"
 
@@ -598,12 +599,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Ерекшеленген файлдарды қоқыс шелегіне тастау мүмкін емес"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -620,11 +621,11 @@ msgstr "\"%s\" жөнелту қатесі:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Жөнелту қатесі"
 
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Жаңа терезеде ашу"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "А_шу"
 
@@ -708,15 +709,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Жұмыс ү_стелінің баптаулары..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Қас_иеттері..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Жүктеу қатесі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Жұмыс үстел бумасын жүктеу сәтсіз"
 
@@ -749,31 +750,31 @@ msgstr "%x, уақыты %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Белгісіз"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Буманы ашу мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Атын ауыстыру қатесі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Файл атын ауыстыру мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Өшіру қатесі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Ерекшеленген файлдарды өшіру мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Ерекшеленген файлдарды қоқыс шелегіне тастау мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -781,50 +782,55 @@ msgstr ""
 "Бұл мүмкіндік бар болып тұрған қоқыс шелегі қызметін талап етеді (Thunar "
 "ұсынатын қызмет сияқты)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "\"%s\" жұмыс үстел бумасын жасау мүмкін емес"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Файлды жасау қатесі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Жаңа файлды жасау мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Құжатты жасау қатесі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Үлгіден жаңа құжатты жасау мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Файл қасиеттер қатесі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Файл қасиеттері сұхбатын ашу мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Файлды ашу мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\" жөнелту сәтсіз"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Қолданбаларды таңдаушысын ашу мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Алмасу қатесі"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Файлдар алмасу үрдісін орындау мүмкін емес"
 
@@ -869,7 +875,7 @@ msgstr "Құрылғы шығарылуда"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "\"%s\" құрылғысы шығарылуда. Бұл біраз уақытты алуы мүмкін"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -880,25 +886,25 @@ msgstr ""
 "Өлшемі: %s\n"
 "Соңғы өзгертілген: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "Файлдық жүйе"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Қоқыс шелегі бос"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Қоқыс шелегінде бір нәрсе бар"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Қоқыс шелегінде %d нәрсе бар"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -909,23 +915,11 @@ msgstr ""
 "Өлшемі: %s\n"
 "Соңғы өзгертілген: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Xfce қоқыс шелегі қызметімен байланыс орнату мүмкін емес."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы "
-"орнатылғанына көз жеткізіңіз."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Қоқыс шел_егін тазарту"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -936,7 +930,7 @@ msgstr ""
 "Тіркеу нүктесі: \"%s\"\n"
 "Бос орны: %s (барлығы %s)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
@@ -944,32 +938,42 @@ msgstr ""
 "Ауыстырмалы құрылғы\n"
 "Тіркелмеген"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" шығару мүмкін емес"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Шығару сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" тіркеу сәтсіз"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Тіркеу сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Бөлімді _шығару"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Бө_лімді тіркеу"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Xfce қоқыс шелегі қызметімен байланыс орнату мүмкін емес."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Thunar сияқты, Xfce қоқыс шелегі қызметіне қолдауы бар файл басқарушысы "
+#~ "орнатылғанына көз жеткізіңіз."
+
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Терминалды талап етеді"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9c0103e..6a4c9c2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 15:13+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "배경화면 목록 선택"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "시스템"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "쓰레기통 오류"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "배경화면 목록"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "목록 화일"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "이름 변경"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"을(를) \"%s\"(으)로 변경하시 못 했습니다."
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "그림 화일"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "그림 화일"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "모든 화일"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "화면 %d, 모니터 %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "화면 %d, 모니터 %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "화면 %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "화면 %d, 모니터 %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "정보"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "작업공간 설정"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "쓰레기통 서비스에 연결하지 못했습니다."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "버튼"
 msgid "Control"
 msgstr "도와주신 분들"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "데스크탑"
 
@@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "작업공간 %d 삭제(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "작업공간 '%s' 삭제(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "화일 \"%s\"을(를) 만들지 못 했습니다.:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "데스크탑"
@@ -635,8 +635,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "쓰레기통 오류"
 
@@ -647,12 +648,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -670,11 +671,11 @@ msgstr "실행 실패 \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "실행 오류"
 
@@ -705,7 +706,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "새로운 창 열기(_O)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "열기(_O)"
 
@@ -759,16 +760,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "작업공간 설정(_S)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "속성(_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
@@ -803,37 +804,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(모름)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "실행 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "작성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "해당하는 프로그램을 못 찾았거나 실행시키지 못 했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -842,59 +843,64 @@ msgstr ""
 "이 기능을 사용하시려면 Thunar에서 제공하는 화일 관리자 같은 서비스가 필요합니"
 "다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "작성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "배경화면 목록을 만듭니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "작성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "템플릿 \"%s\"로부터 문서 생성"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "속성 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 실행 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "쓰레기통 오류"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "응용프로그램 선택기를 열지 못했습니다."
@@ -938,7 +944,7 @@ msgstr "언마운트 실패"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -946,26 +952,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "시스템"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -973,22 +979,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "쓰레기통 서비스에 연결하지 못했습니다."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Thunar처럼 Xfce 쓰레기 서비스를 지원하는 화일관리자가 있는지 확인하십시오."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "쓰레기통 비우기(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -996,38 +991,47 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 추출 실패:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "추출 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 실행 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "마운트 실패"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "추출(_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "마운트(_M)"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "쓰레기통 서비스에 연결하지 못했습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Thunar처럼 Xfce 쓰레기 서비스를 지원하는 화일관리자가 있는지 확인하십시오."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "터미널"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5e08f9d..ac4be72 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:44+0300\n"
 "Last-Translator: Ričardas Vasiulis <ricardas.v at inbox.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Netinkamas fonų sąrašo failas"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -33,130 +33,130 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Dydis: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Pradžia"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Failų išdėstymo sistema"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Šiukšlinė"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Išimami įrenginiai"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nepavyko sukurti fonų sąrašo „%s“"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Fonų sąrašo klaida"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Sukurti / įkelti fonų sąrašą"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas fonų sąrašo failas. Ar norite jį perrašyti?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Netinkamas sąrašo failas"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Perrašant failą galima prarasti informaciją."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Pakeisti"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Nepavyko įrašyti fonų sąrašo į „%s“"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Pridėti atvaizdo failą(-us)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Paveiksliukų failai"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Visi failai"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Ekranas %d, Vaizduoklis %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Ekranas %d, Vaizduoklis %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekranas %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Vaizduoklis %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Vaizduoklis %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 #, fuzzy
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Nustatymų tvarkymo prievadas"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 #, fuzzy
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "PRIEVADO ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Versijos informacija"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Įveskite „%s --help“ kad pasinaudoti."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce plėtros būrys. Visos teisės saugomos."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Prašome pranešti apie klaidas į <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Darbalaukio nuostatos"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Nepavyko susisiekti su nustatymų serveriu"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "_Mygtuko ikona:"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolės"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbalaukis"
 
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr "_Pašalinti Darbo vietą %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Pašalinti Darbo vieta '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlių iš fonų sąrašo failo „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Darbalaukio klaida"
 
@@ -617,8 +617,9 @@ msgstr ""
 "ištrinti ar pervadinti."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Šiukšlinės klaida"
@@ -630,12 +631,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Pasirinkti failai negali būti pašalinti,"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -653,11 +654,11 @@ msgstr "Nepavyko paleisti „%s“:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Paleidimo klaida"
@@ -692,7 +693,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Atverti naujame lange"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 #, fuzzy
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
@@ -757,17 +758,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Darbalaukio nuostatos"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Nuostatos..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Pakrovimo Klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Nepavyko pakrauti darbalaukio aplanko"
@@ -802,37 +803,37 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinomas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Aplankas negali būti atidarytas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Klaida pervadinant"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Failas negali būti pervadintas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Klaida šalinant"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Pasirinkti failai negali būti pašalinti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Pasirinkti failai negali būti perkelti į šiukšlinę"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -841,58 +842,63 @@ msgstr ""
 "Šiai funkcijai reikia, kad šiukšlinės paslauga būtų prieinama (kaip, "
 "pavyzdžiui, tokią tiekia „Thunar“)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Failo sukūrimo klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nepavyko sukurti naują failą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Dokumento sukūrimo klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Nepavyko sukurti naują dokumentą pagal šabloną"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Savybių Failo Klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Failo ypatybių dialogo negali būti pradėtas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Failas negali būti atidarytas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Programų pasirinkimas negali būti atidarytas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Perdavimo klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Failo perdavimas negali būti atliekamas"
@@ -941,7 +947,7 @@ msgstr "Išstumiamas įtaisas"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Prietaisas „%s“ yra išstumiamas. Tai gali šiek tiek užtrukti."
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -952,28 +958,28 @@ msgstr ""
 "Dydis: %s\n"
 "Paskutinis keitimas: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Failų sistema"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Šiukšlinė tuščia"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Šiukšlinėje yra vienas daiktas"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Šiukšlinėje yra %d daiktai(-ų)"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -984,26 +990,12 @@ msgstr ""
 "Dydis: %s\n"
 "Paskutinis keitimas: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Nepavyko susisiekti su Xfce Šiukšlinės paslauga."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Įsitikinkite, kad turite įdiegtą failų tvarkyklę, kuri palaiko Xfce "
-"Šiukšlinės paslaugą, tokią kaip „Thunar“."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Ištuštinti Šiukšlinę"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -1014,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 "prijungtas į „%s“\n"
 "%s liko (%s iš viso)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -1023,36 +1015,48 @@ msgstr ""
 "Keičiamas tomas\n"
 "dar neprijungtas"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nepavyko išstumti „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Išstumti nepavyko"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nepavyko prijungti „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Prijungti nepavyko"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 #, fuzzy
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Išstumti tomą"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 #, fuzzy
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Prijungti tomą"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Nepavyko susisiekti su Xfce Šiukšlinės paslauga."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įsitikinkite, kad turite įdiegtą failų tvarkyklę, kuri palaiko Xfce "
+#~ "Šiukšlinės paslaugą, tokią kaip „Thunar“."
+
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Būtinas terminalas"
 
@@ -1529,9 +1533,6 @@ msgstr "_Prijungti tomą"
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Redaguoti fonų sąrašą"
 
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
-
 #~ msgid "_Copy Files"
 #~ msgstr "_Failas"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fac8c86..601346f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Aizmugures saraksta fails nav derīgs"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -39,128 +39,128 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Izmērs: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Mājas"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Failu sistēma"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Miskaste"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Noņemamās ierīces"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Aizmugures saraksta kļūda"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Izveidot/Ielādēt aizmugures sarakstu"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 "Fails \"%s\" nav derīgs aizmugures saraksta fails. Vai vēlaties pārrakstīt?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Nederīgs saraksta fails"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Pārrakstot failu, tiks zaudēt šī faila saturs."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Aizvietot"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Neizdevās rakstīt aizmugures sarakstu uz  \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Pievienot attēlu failu(-us)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Attēli"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Visi faili"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Ekrāns %d, Monitors %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Ekrāns %d, Monitors %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekrāns %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitors %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitors %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Uzstādījumu pārvaldnieks soketiem"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKETA ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Versijas informācija"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Ievadiet \"%s --help\", lai iegūtu lietošanas instrukcijas."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce izstrādes komanda. Visas tiesības paturētas."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Lūdzu ziņojiet par kļūdām uz <%s>"
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Darbvirsmas uzstādījumi"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Neizdevās sazināties ar uzstādījumu serveri"
 
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "_Poga:"
 msgid "Control"
 msgstr "Atbalstītāji"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbvirsma"
 
@@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "_Novākt darbavietu %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Novākt darbavietu '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu no aizmugures saraksta faila \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Darbvirsmas kļūda"
 
@@ -610,8 +610,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Miskastes kļūda"
 
@@ -622,12 +623,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -643,11 +644,11 @@ msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Palaišanas Kļūda"
 
@@ -678,7 +679,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Atvērt jaunā logā"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Atvērt"
 
@@ -731,16 +732,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Darbvir_smas uzstādījumi..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Rekvizīti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Palaišanas Kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
@@ -775,96 +776,101 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(nezināms)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Izpildes kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Izveides kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Piesaistītā lietotne netika atrasta vai izpildīta"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Šai iespējai ir nepieciešams faila pārvaldnieks, piemēram, kā Thunar."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Izveides kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nevar izveidot aizmugures sarakstu \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Izveides kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Izveidot dokumentu no veidnes \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Rekvizītu kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Miskastes kļūda"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
@@ -908,7 +914,7 @@ msgstr "Nomontēšana neizdevās"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -916,26 +922,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Failu sistēma"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -943,23 +949,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Neizdevās sazināties ar Xfce miskastes pakalpojumu."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Pārliecinieties, ka esat instalējuši Xfce miskastes pakalpojuma atbalstošu "
-"faila pārvaldnieku, piemērām, Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Iztukšot miskasti"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -970,7 +964,7 @@ msgstr ""
 "Montēšanas punkts: %s\n"
 "Brīvā vieta: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -980,32 +974,42 @@ msgstr ""
 "Montēšanas punkts: %s\n"
 "Brīvā vieta: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nevarēja izgrūst \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Izgrūšana neizdevās"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Neizdevās palaist \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montēšana neizdevās"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "I_zgrūst sējumu"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montēt sējumu"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Neizdevās sazināties ar Xfce miskastes pakalpojumu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pārliecinieties, ka esat instalējuši Xfce miskastes pakalpojuma "
+#~ "atbalstošu faila pārvaldnieku, piemērām, Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminālis"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index e7cd2c8..84e4632 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 02:49+0100\n"
 "Last-Translator: Tome Boshevski <tome at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
@@ -23,142 +23,142 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr ""
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Дома"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "систем"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Грешка во својствата"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Датотеки со листа"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Преименувај"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Преименувањето е неуспешно \"%s\" во \"%s\":"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Датотеки со слики"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Датотеки со слики"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Сите датотеки"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Екран %d, Монитор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Екран %d, Монитор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Екран %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Екран %d, Монитор %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "Информации"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Десктоп поставувања"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Копче"
 msgid "Control"
 msgstr "Придонесувач"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Работна површина"
 
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "_Отстрани работна површина %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Отстрани работна површина '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Не е можно да се креира датотеката \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Работна површина"
@@ -636,8 +636,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
 
@@ -648,12 +649,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -669,11 +670,11 @@ msgstr "Не е можно пуштањето на \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Грешка при пуштање"
 
@@ -704,7 +705,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Отвори"
 
@@ -758,16 +759,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Десктоп_поставувања..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Својства..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Грешка при пуштање"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr ""
 
@@ -801,96 +802,101 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(непознато)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Грешка при стартувањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Грешка во креирањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Назначената апликација не може да биде пронајдена или извршена "
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "Оваа можност бара сервис за менаџер за датотеки (каков што е Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Грешка во креирањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Грешка во креирањето"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Креирај документ од шаблон \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Грешка во својствата"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Грешка во кантата за отпадоци"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Не е можно отворање на избирачот на апликации"
@@ -934,7 +940,7 @@ msgstr "Одмонтирањето е неуспешно"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -942,26 +948,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "систем"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -969,24 +975,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr ""
-"Не е можно да се стапи во контакт со Xfce сервисот за кантата за отпадоци."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Дали си сигурен дека имаш инсталирано менаџер за датотеки кој го поддржува "
-"Xfce сервисот за кантата за отпадоци, како Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Кантата за отпадоци е _празна"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -994,38 +987,49 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Не можам да извадам \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Вадењето е неуспешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Стартувањето е неуспешно \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Монтирањето е неуспешно"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Вади партиција"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Монтирај партиција"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не е можно да се стапи во контакт со Xfce сервисот за кантата за отпадоци."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Дали си сигурен дека имаш инсталирано менаџер за датотеки кој го "
+#~ "поддржува Xfce сервисот за кантата за отпадоци, како Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Изврши во терминал"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 844d749..13c045c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -23,143 +23,143 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची फाईलचे नाव निवडा"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "प्रणाली"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "फाईल्सची सूची"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "प्रमाण"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "प्रतिमा फाईल्सची "
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "प्रतिमा फाईल्सची"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "सर्व फाईल्स"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "%d पडदा %d मॉनिटर"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "%d पडदा %d मॉनिटर"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr " पडदा %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "%d पडदा %d मॉनिटर"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "बदल दुर्लक्षीत करा"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "डेस्कटॉप रचना"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "बटन आयकॉन (_B):"
 msgid "Control"
 msgstr "सहाय्यक"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "डेस्कटॉप"
 
@@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "%d कार्यस्थान काढून टाका (_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "%s कार्यस्थान काढून टाका (_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "डेस्कटॉप"
@@ -628,8 +628,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "लॉनचंर"
@@ -640,12 +641,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -660,11 +661,11 @@ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शक
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "लॉनचंर"
@@ -694,7 +695,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -752,17 +753,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "डेस्कटॉप रचना"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
@@ -796,88 +797,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची तयार करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "लॉनचंर"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "यादी फाईल्स"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -928,26 +934,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "प्रणाली"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -955,23 +961,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "फाईल (_F)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -979,40 +974,44 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "यादी फाईल्स"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)"
 
@@ -1580,10 +1579,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "बॅकड्रॉप सूचीचे संपादन करा"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Copy Files"
 #~ msgstr "फाईल (_F)"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 7851c85..5403473 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -22,142 +22,142 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Pilih namail senarai latarbelakang"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Trash"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Senarai Latarbelakang"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Senarai fail"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "_Scaled"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Fail imej"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Fail imej"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Fail imej"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr ""
 
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "_Auto"
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
@@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "Ruangkerja %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Ruangkerja %d"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Pilih imej latarbelakang atau senarai fail"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
@@ -611,8 +611,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
@@ -623,12 +624,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -643,11 +644,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr ""
 
@@ -676,7 +677,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
@@ -732,17 +733,17 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
@@ -776,88 +777,93 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Cipta senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr ""
 
@@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "Fail imej"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -908,25 +914,25 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -934,22 +940,12 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Fail:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -957,36 +953,36 @@ msgid ""
 "%s left (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Edit senarai latarbelakang"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Fail imej"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index db4965b..024dd93 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:57+0900\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Bakgrunnsbildeliste er ikke gyldig"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -34,37 +34,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Størrelse: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Papirkurv"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Avmonterbare enheter"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Kan ikke lage bakgrunnsbildelisten «%s»"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Bakgrunnsbildelistefeil"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Lag/les inn bakgrunnsbildeliste"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -72,91 +72,91 @@ msgstr ""
 "Filen «%s» er ikke en gyldig bakgrunnsbildelistefil. Ønsker du å overskive "
 "den?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Ugydlig listefil"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Ved å overskrive filen vil gammelt innhold være tapt."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Erstatt"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Feilet ved lagring av bakgrunnsbildelisten «%s»"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Legg til bildefil(er)"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Bildefiler"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Skjerm %d, Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Skjerm %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Skjerm %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKKEL-ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Versjonsinformasjon"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Skriv '%s --help' for hjelp"
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce utviklingsteam. Alle rettigheter reservert."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Rapporter feil til <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Skrivebordsinnstillinger"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Klarte ikke få kontakt med Xfce innstillingstjenesten"
 
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "_Knapp:"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroll"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Skrivebord"
 
@@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "_Fjern skrivebordet %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Fjern skrivebordet '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Klarte å ikke å lese inn bilde fra bakgrunnsbildelistefilen «%s»:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Skrivebordsfeil"
 
@@ -596,8 +596,9 @@ msgstr ""
 "den et nytt navn"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Papirkurvfeil"
 
@@ -607,12 +608,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Valgte filer kunne ikke kastes"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -629,11 +630,11 @@ msgstr "Kunne ikke starte «%s»:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Feil ved programstart"
 
@@ -664,7 +665,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Åpne i nytt vindu"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
@@ -717,15 +718,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Skrivebords_innstillinger ..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaper"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Feil ved lasting"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Klarte ikke laste skrivebordsmappen"
 
@@ -758,31 +759,31 @@ msgstr "%x kl %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Mappen kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Feil ved endring av navn"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Filen kunne ikke gis nytt navn"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Feil ved sletting"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Det tilknyttede programmet kunne ikke kjøres eller bli funnet."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Valgte filer kunne ikke flyttes til papirkurven"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -790,50 +791,55 @@ msgstr ""
 "Denne funksjonen krever en papirkurvtjeneste tilgjengelig (så som den som "
 "tilbys av Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Klarte ikke lage skrivebordsmappen «%s»"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Feil ved filopprettelse"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Klarte ikke lage ny fil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Feil ved filopprettelse"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Klarte ikke lage nytt dokument fra malen"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Feil i filegenskaper"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Filegenskapsvindu kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Filen kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke starte «%s»:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Applikasjonsvelgeren kunne ikke åpnes"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Overføringsfeil"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Filoverføringen kunne ikke gjennomføres"
 
@@ -877,7 +883,7 @@ msgstr "Løser ut enhet"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Enheten «%s» løses ut. Dette kan ta litt tid"
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -888,25 +894,25 @@ msgstr ""
 "Størrelse: %s\n"
 "Sist endret: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Parpirkurven er tom"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Papirkurven inneholder ett element"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Papirkurven inneholde %d elementer"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -917,23 +923,11 @@ msgstr ""
 "Størrelse: %s\n"
 "Sist endret: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Kunne ikke oppnå kontakt med papirkurventjenesten."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Sørg for at du har en filbehandler installert som støtter Zfce "
-"papirkurvtjenesten, for eksempel Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tøm papirkurven"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -944,7 +938,7 @@ msgstr ""
 "Montert på «%s»\n"
 "%s ledig (%s totalt)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
@@ -952,28 +946,38 @@ msgstr ""
 "Avmonterbart volum\n"
 "Ikke montert"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke løse ut «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Feilet å løse ut"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke montere «%s»"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montering feilet"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Løs ut dataområde"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monter dataområde"
+
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Kunne ikke oppnå kontakt med papirkurventjenesten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sørg for at du har en filbehandler installert som støtter Zfce "
+#~ "papirkurvtjenesten, for eksempel Thunar."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 082a0bf..8b81237 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Kies bestandsnaam voor achtergrondenlijst"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -31,136 +31,136 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Grootte: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Persoonlijke Map"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Filesysteem"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Prullenbak"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Verwisselbare schijven"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Lijst van achtergronden maken"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Backdrop List Error"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Lijst van achtergronden maken"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 "Bestand \"%s\" is geen geldig bestand. Wilt u dit bestand overschrijven?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 #, fuzzy
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Lijst-bestanden"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr ""
 "Het overschrijven van dit bestand heeft als gevolg dat de inhoud verloren "
 "gaat."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Hernoem"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Kan \"%s\" niet hernoemen naar \"%s\":"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Voeg plaatje(s) bestand(en) toe"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Plaatjes"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Alle Bestanden"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Scherm %d, Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Scherm %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Scherm %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Beheer %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Scherm %d, Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 #, fuzzy
 msgid "Version information"
 msgstr "Informatie"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Type '%s -- help' voor gebruik."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Het Xfce ontwerpteam. Alle rechten voorbehouden."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Gelieve bugs te rapporteren aan <%s>"
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Bureaublad Instellingen"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 #, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Kan geen contact leggen met Xfce Prullenbak dienst."
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Knop"
 msgid "Control"
 msgstr "Medewerker"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureaublad"
 
@@ -580,12 +580,12 @@ msgstr "Werkblad %d _verwijderen"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Werkblad '%s' _verwijderen"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Kan bestand \"%s\" niet maken:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Bureaublad error"
 
@@ -607,8 +607,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Prullenbak fout"
 
@@ -619,12 +620,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -642,11 +643,11 @@ msgstr "Kan \"%s\" niet starten:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Uitvoer Fout"
 
@@ -677,7 +678,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Openen in nieuw venster"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
@@ -731,16 +732,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Bureaublad In_stellingen..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschappen..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Uitvoer Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Lijst van achtergronden maken"
@@ -775,37 +776,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(onbekend)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Uitvoer Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Maak Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "De bijbehorende applicatie kon niet gevonden of uitgevoerd worden."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -814,59 +815,64 @@ msgstr ""
 "Voor deze mogelijkheid moet er een bestandsbeheer-dienst actief zijn (zoals "
 "die van Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Lijst van achtergronden maken"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Maak Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Lijst van achtergronden maken"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Maak Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Maak Document van voorbeeld \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Eigenschappen Fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Prullenbak fout"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "De programma kiezer kan niet worden geopend."
@@ -910,7 +916,7 @@ msgstr "Ontkoppelen is mislukt"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -918,26 +924,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Filesysteem"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -945,23 +951,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Kan geen contact leggen met Xfce Prullenbak dienst."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Zorg dat er bestandsbeheer (bijv. Thunar) is geïnstalleerd met ondersteuning "
-"voor de prullenbakdienst van Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Prullenbak L_egen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -972,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "Koppelpunt: %s\n"
 "Vrije ruimte: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -982,32 +976,42 @@ msgstr ""
 "Koppelpunt: %s\n"
 "Vrije ruimte: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Kan \"%s\" niet uitwerpen:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Uitwerpen is mislukt"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Kan \"%s\" niet uitvoeren:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Aankoppelen is mislukt"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Volume Uit_werpen"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Volume Aan_koppelen"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Kan geen contact leggen met Xfce Prullenbak dienst."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zorg dat er bestandsbeheer (bijv. Thunar) is geïnstalleerd met "
+#~ "ondersteuning voor de prullenbakdienst van Xfce."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 6efc59d..c544f06 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 09:25+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "ਬੈਕ-ਡਰਾਪ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ ਢੁੱਕਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -36,127 +36,127 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>ਸਾਈਜ਼: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "ਹੋਮ"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "ਰੱਦੀ"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ ਬਣਾਓ/ਲੋਡ ਕਰੋ"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਢੁੱਕਵੀਂ ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "ਗਲਤ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "ਬਦਲੋ"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "ਸਕਰੀਨ %d, ਮਾਨੀਟਰ %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "ਸਕਰੀਨ %d, ਮਾਨੀਟਰ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "ਸਕਰੀਨ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "ਮਾਨੀਟਰ %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "ਮਾਨੀਟਰ %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਸਾਕਟ"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "ਮੱਦਦ ਲਈ '%s --help' ਲਿਖੋ।"
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "Xfce ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੀਮ। ਸਭ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ।"
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ <%s> ਉੱਤੇ ਦਿਓ।"
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ਬਟਨ"
 msgid "Control"
 msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ"
 
@@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d ਹਟਾਓ(_R)"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ '%s' ਹਟਾਓ(_R)"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ \"%s\" ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਗਲਤੀ"
 
@@ -623,8 +623,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਗਲਤੀ"
 
@@ -635,12 +636,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -656,11 +657,11 @@ msgstr "\"%s\" ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "ਲਾਂਚਰ ਗਲਤੀ"
 
@@ -691,7 +692,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
@@ -744,16 +745,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੈਟਿੰਗ(_S)..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "ਲਾਂਚਰ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
@@ -788,96 +789,101 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "ਚਲਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾਂ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
 msgstr "ਇਹ ਫੀਚਰ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਸਰਵਿਸ ਮੌਜੂਦ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੰਨਰ ਵਲੋਂ ਉਪਲੱਬਧ)।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "ਬੈਕਡਰੋਪ ਲਿਸਟ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "ਬਣਾਉਣ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਗਲਤੀ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੂਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
@@ -921,7 +927,7 @@ msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -929,26 +935,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -956,23 +962,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Xfce ਰੱਦੀ ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Xfce ਰੱਦੀ ਸੇਵਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਥੰਨਰ, "
-"ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -983,7 +977,7 @@ msgstr ""
 "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ: %s\n"
 "ਖਾਲੀ ਥਾਂ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -993,32 +987,42 @@ msgstr ""
 "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ: %s\n"
 "ਖਾਲੀ ਥਾਂ: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_j)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ(_M)"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Xfce ਰੱਦੀ ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Xfce ਰੱਦੀ ਸੇਵਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ "
+#~ "ਥੰਨਰ, ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1cb78fa..6b1e73b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Plik listy obrazów jest nieprawidłowy"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -36,128 +36,128 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Rozmiar: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Katalog użytkownika"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "System plików"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Kosz"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Nośniki wymienne"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nie można utworzyć pliku listy obrazów „%s”"
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Błąd listy obrazów"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Wybór pliku"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Plik „%s” nie jest poprawnym plikiem listy obrazów. Nadpisać go?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Niepoprawny plik listy"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Zastąpienie pliku spowoduje usunięcie jego dotychczasowej zawartość."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Zamień"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Nie udało się zapisać listy obrazów „%s”"
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Wybór pliku"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Pliki graficzne"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Ekran %d, monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Ekran %d, monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Ekran %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID_GNIAZDA"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacje o wersji"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Zespół twórców środowiska graficznego Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Pulpit"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Nie można połączyć z serwerem ustawień"
 
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "_Przycisk:"
 msgid "Control"
 msgstr "Współpraca"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
@@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "_Usuń obszar roboczy %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Usuń obszar roboczy „%s”"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nie można wczytać obrazu z pliku listy „%s”:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Błąd pulpitu"
 
@@ -598,8 +598,9 @@ msgstr ""
 "jego nazwę."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Błąd kosza"
 
@@ -609,12 +610,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Nie można usunąć zaznaczonych plików"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -630,11 +631,11 @@ msgstr "Nie można uruchomić „%s”:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Błąd uruchamiania"
 
@@ -665,7 +666,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otwórz w nowym oknie"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otwórz"
 
@@ -718,15 +719,15 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "Ustawienia p_ulpitu..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Właściwości..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Błąd wczytywania"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Nie udało się wczytać katalogu pulpitu"
 
@@ -759,31 +760,31 @@ msgstr "%x o %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Nie można otworzyć katalogu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Błąd zmiany nazwy"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Błąd usuwania"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Nie można usunąć zaznaczonych plików"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Nie można przenieść do kosza zaznaczonych plików."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
 "supplied by Thunar)."
@@ -791,50 +792,55 @@ msgstr ""
 "Ta cecha wymaga obecności usługi kosza (takiej jaką dostarcza program "
 "Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Nie można opróżnić kosza"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Błąd tworzenia pliku"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Błąd tworzenia dokumentu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Nie można utworzyć nowego dokumentu z szablonu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Błąd właściwości pliku"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Nie można otworzyć okna właściwości pliku"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Nie można otworzyć okna wyboru programu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Błąd przesyłania"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Nie można przesłać pliku"
 
@@ -879,7 +885,7 @@ msgstr "Wysuwanie nośnika"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Trwa wysuwanie nośnika „%s”. Może to potrwać dłuższy czas."
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -890,25 +896,25 @@ msgstr ""
 "Rozmiar: %s\n"
 "Ostatnio zmodyfikowany: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 msgid "File System"
 msgstr "System plików"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Pusty"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr "Zawiera jeden element"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr "Zawiera %d elementów"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -919,23 +925,11 @@ msgstr ""
 "Rozmiar: %s\n"
 "Ostatnio zmodyfikowany: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Nie można połączyć z usługą kosza Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Proszę upewnić się czy zainstalowano menedżer plików wspierający usługę "
-"kosza Xfce, takiego jak Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Opróżnij _kosz"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -946,7 +940,7 @@ msgstr ""
 "Zamontowany w położeniu „%s”\n"
 "Pozostało %s wolnej przestrzeni (łącznie %s)"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
 "Not mounted yet"
@@ -954,32 +948,42 @@ msgstr ""
 "Nośnik wymienny\n"
 "Nie zamontowany"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nie udało się wysunąć „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Wysuwanie nieudane"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nie udało się zamontować „%s”"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Montowanie nieudane"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Wysuń"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Zamontuj"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Nie można połączyć z usługą kosza Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Proszę upewnić się czy zainstalowano menedżer plików wspierający usługę "
+#~ "kosza Xfce, takiego jak Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
@@ -1926,9 +1930,6 @@ msgstr "_Zamontuj"
 #~ "Przeglądanie kosza wymaga menadżera plików z jego obsługą, na przykład "
 #~ "Thunara."
 
-#~ msgid "Unable to empty the trash."
-#~ msgstr "Nie można opróżnić kosza"
-
 #~ msgid "Unknown error."
 #~ msgstr "Nieznany błąd."
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ee0e4c9..7a9c39d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Nuno Donato <nunodonato at gmail.com>, 2004.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Criar/carregar lista de fundos"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "O ficheiro \"%s\" não é um ficheiro válido. Deseja sobrescrevê-lo?"
 
 #: ../settings/main.c:533
@@ -263,8 +264,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Especificar a cor à \"direita\" ou \"inferior\" do gradiente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Especificar a cor sólida, ou à \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Especificar a cor sólida, ou à \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "_Botão:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Ambiente de trabalho"
 
@@ -420,8 +423,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Mostrar _nomes das áreas de trabalho em lista"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Especificar a transparência para as etiquetas arredondadas atrás do texto"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Especificar a transparência para as etiquetas arredondadas atrás do texto"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -556,12 +562,12 @@ msgstr "_Remover área de trabalho %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Remover área de trabalho \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Incapaz de carregar imagem do ficheiro de lista de fundos \"%s\""
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Erro no ambiente de trabalho"
 
@@ -577,8 +583,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou apague-o."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou "
+"apague-o."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
@@ -599,8 +608,12 @@ msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram eliminados"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele "
+"que é disponibilizado pelo Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -630,8 +643,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir com \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar "
+"lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -699,11 +716,11 @@ msgstr "Definições do a_mbiente de trabalho..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Erro de carregamento"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Falha ao carregar a pasta de ambiente de trabalho"
 
@@ -761,8 +778,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram enviados para o lixo"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que "
+"é disponibilizado pelo Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -823,8 +844,12 @@ msgstr "Desmontando o dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova "
+"ou desligue o dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -834,8 +859,12 @@ msgstr "Escrevendo dados no dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o "
+"possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -940,8 +969,12 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Incapaz de contactar o serviço de lixo Xfce."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que tenha suporte ao serviço de lixo do Xfce, como o Thunar."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que tenha suporte "
+#~ "ao serviço de lixo do Xfce, como o Thunar."
 
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Precisa do terminal"
@@ -976,8 +1009,11 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "Use underline"
 #~ msgstr "Utilizar texto sublinhado"
 
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de teclado"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de "
+#~ "teclado"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Incapaz de abrir o xfce4-menueditor: %s"
@@ -1046,25 +1082,36 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgstr "As opções são:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    --reload      Recarregar todas as definições, actualizar a lista de imagens\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --reload      Recarregar todas as definições, actualizar a lista de "
+#~ "imagens\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "    --menu        Mostra o menu (na posição actual do rato)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Mostra a lista das janelas (na posição actual do rato)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Mostra a lista das janelas (na posição actual do rato)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Leva o xfdesktop a terminar\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do ambiente de trabalho:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do "
+#~ "ambiente de trabalho:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Falhou a Criação de Pasta"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de trabalho por não ser uma pasta."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de "
+#~ "trabalho por não ser uma pasta."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Por favor, apague ou mude o nome do ficheiro."
@@ -1096,8 +1143,12 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Selector de aplicação incapaz de abrir."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de gestor de ficheiros (como o Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de gestor de "
+#~ "ficheiros (como o Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Incapaz de criar a pasta de nome \"%s\":"
@@ -1550,8 +1601,14 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor está obsoleto"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz "
+#~ "de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no "
+#~ "antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continuar"
@@ -1742,11 +1799,13 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Incapaz de gravar o ficheiro %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para desfazer as suas alterações"
+#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para "
+#~ "desfazer as suas alterações"
 
 #~ msgid "Science"
 #~ msgstr "Ciência"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4c635cc..7ed16ee 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:43-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "O arquivo com a lista de imagens de fundo não é válido"
 
 #. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:162
+#: ../settings/main.c:163
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -34,37 +34,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Tamanho: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
+#: ../settings/main.c:289 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:256
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:419
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
 
-#: ../settings/main.c:274
+#: ../settings/main.c:291
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: ../settings/main.c:276
+#: ../settings/main.c:293
 msgid "Trash"
 msgstr "Lixeira"
 
-#: ../settings/main.c:278
+#: ../settings/main.c:295
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "Dispositivos removíveis"
 
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:475
 #, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:479 ../settings/main.c:802
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Erro da lista de imagens de fundo"
 
-#: ../settings/main.c:487
+#: ../settings/main.c:504
 msgid "Create/Load Backdrop List"
 msgstr "Criar/Carregar uma lista de imagens de fundo"
 
-#: ../settings/main.c:511
+#: ../settings/main.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
@@ -72,91 +72,91 @@ msgstr ""
 "O arquivo \"%s\" não é um arquivo de imagens de fundo válido.  Você deseja "
 "sobrescrevê-lo?"
 
-#: ../settings/main.c:516
+#: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
 msgstr "Arquivo de lista inválido"
 
-#: ../settings/main.c:519
+#: ../settings/main.c:536
 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
 msgstr "Sobrescrever o arquivo causará que seu conteúdo seja perdido."
 
-#: ../settings/main.c:521
+#: ../settings/main.c:538
 msgid "Replace"
 msgstr "Substituir"
 
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:798
 #, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "Falhou ao gravar a lista de imagens de fundo em \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:802
+#: ../settings/main.c:825
 msgid "Add Image File(s)"
 msgstr "Adicionar arquivo(s) de imagem"
 
-#: ../settings/main.c:811
+#: ../settings/main.c:834
 msgid "Image files"
 msgstr "Arquivos de imagem"
 
-#: ../settings/main.c:816
+#: ../settings/main.c:839
 msgid "All files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
-#: ../settings/main.c:1248
+#: ../settings/main.c:1271
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "Tela %d, Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1252
+#: ../settings/main.c:1275
 #, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d"
 msgstr "Tela %d, monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1255
+#: ../settings/main.c:1278
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Tela %d"
 
-#: ../settings/main.c:1260
+#: ../settings/main.c:1283
 #, c-format
 msgid "Monitor %d (%s)"
 msgstr "Monitor %d (%s)"
 
-#: ../settings/main.c:1264
+#: ../settings/main.c:1287
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
 
-#: ../settings/main.c:1477
+#: ../settings/main.c:1500
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID DO SOCKET"
 
-#: ../settings/main.c:1478
+#: ../settings/main.c:1501
 msgid "Version information"
 msgstr "Informação da versão"
 
-#: ../settings/main.c:1498
+#: ../settings/main.c:1521
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite \"%s --help\" para ver como usar."
 
-#: ../settings/main.c:1510
+#: ../settings/main.c:1533
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipe de desenvolvimento do Xfce. Todos direitos reservados."
 
-#: ../settings/main.c:1511
+#: ../settings/main.c:1534
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por gentileza relate erros para <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:1518
+#: ../settings/main.c:1541
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "Configurações da área de trabalho"
 
-#: ../settings/main.c:1520
+#: ../settings/main.c:1543
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Não foi possível contactar o servidor de configurações"
 
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "B_otão:"
 msgid "Control"
 msgstr "Contribuidor"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Área de trabalho"
 
@@ -578,14 +578,14 @@ msgstr "_Remover espaço de trabalho %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Remover espaço de trabalho '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr ""
 "Não foi possível carregar a imagem do arquivo de lista de imagens de fundo "
 "\"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Erro de área de trabalho"
 
@@ -607,8 +607,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:894 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Erro da lixeira"
 
@@ -619,12 +620,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
@@ -642,11 +643,11 @@ msgstr "Não foi possível lançar \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:711
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1201
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1226 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Erro ao lançar"
 
@@ -677,7 +678,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Ab_rir em nova janela"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:489 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:663
 msgid "_Open"
 msgstr "A_brir"
 
@@ -730,16 +731,16 @@ msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "_Configurações da área de trabalho..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1677
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:701
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriedades..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Erro ao lançar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
@@ -774,37 +775,37 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(desconhecido)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:712 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Erro de execução"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Erro ao criar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "O aplicativo associado não pode ser encontrado ou executado."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:895
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This feature requires a trash service to be present (such as the one "
@@ -813,59 +814,64 @@ msgstr ""
 "Este recurso requer um serviço de gerenciador de arquivos presente (como o "
 "provido pelo Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Erro ao criar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Não foi possível criar a lista de imagens de fundo \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Erro ao criar"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Criar documento a partir do modelo \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Erro de propriedades"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1198 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Falhou ao executar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Erro da lixeira"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "A aplicativo de escolha de aplicativos não pôde ser aberta."
@@ -909,7 +915,7 @@ msgstr "Falha ao desmontar"
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: %s\n"
@@ -917,26 +923,26 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:249
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:411
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
 #, fuzzy
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de arquivos"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:396
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
 msgid "Trash is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:399
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
 msgid "Trash contains one item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:400
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:428
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -944,23 +950,11 @@ msgid ""
 "Last modified: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
-msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "Não foi possível comunicar-se com o serviço de Lixeira do Xfce."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Certifique-se de que você possui um gerenciador de arquivos instalado que "
-"suporta o serviço de Lixeira do Xfce, como o Thunar."
-
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Esvaziar a lixeira"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:413
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -971,7 +965,7 @@ msgstr ""
 "Ponto de montagem: %s\n"
 "Espaço livre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:420
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Removable Volume\n"
@@ -981,32 +975,42 @@ msgstr ""
 "Ponto de montagem: %s\n"
 "Espaço livre: %s"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Não foi possível ejetar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Falha ao ejetar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Falhou ao executar \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:528
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Falha ao montar"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:682
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_jetar volume"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:689
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar volume"
 
+#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
+#~ msgstr "Não foi possível comunicar-se com o serviço de Lixeira do Xfce."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Certifique-se de que você possui um gerenciador de arquivos instalado que "
+#~ "suporta o serviço de Lixeira do Xfce, como o Thunar."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "Terminal"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 01808f7..db62215 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2003-2011 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>, 2004-2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -65,8 +66,11 @@ msgstr "Creare/Încărcare listă de fundaluri"
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Fișierul „%s” nu este un fișier valid de tip listă de fundaluri. Doriți să-l suprascrieți?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Fișierul „%s” nu este un fișier valid de tip listă de fundaluri. Doriți să-l "
+"suprascrieți?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -162,7 +166,9 @@ msgstr "Desktop "
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
-msgstr "Schimbați fundalul desktopului și funcționalitatea meniului și iconițelor sale"
+msgstr ""
+"Schimbați fundalul desktopului și funcționalitatea meniului și iconițelor "
+"sale"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
 msgid "<b>Adjustments</b>"
@@ -262,8 +268,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Specificați culoarea din dreapta ori de jos a degradeului"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Specificați culoarea unică ori culoarea din stânga ori de sus a degradeului"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Specificați culoarea unică ori culoarea din stânga ori de sus a degradeului"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -338,7 +346,7 @@ msgstr "B_uton:"
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
@@ -419,8 +427,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Arată în listă _numele spațiilor de lucru"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Specificați nivelul de transparență al etichetei rotunjite desenate în spatele textului iconiței"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Specificați nivelul de transparență al etichetei rotunjite desenate în "
+"spatele textului iconiței"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -555,12 +567,12 @@ msgstr "Șt_erge spațiul de lucru %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "Șt_erge spațiul de lucru „%s”"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Nu se poate încărca imaginea din fișierul cu lista fundalurilor „%s”:"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Eroare de desktop"
 
@@ -576,8 +588,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Eroare de dosar pe desktop"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Există deja un fișier normal cu același nume. Trebuie să-l ștergeți sau să-l redenumiți."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Există deja un fișier normal cu același nume. Trebuie să-l ștergeți sau să-l "
+"redenumiți."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
@@ -598,8 +613,12 @@ msgstr "Fișierele selectate nu au putut fi mutate la coș."
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1228 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere (precum Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere "
+"(precum Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -629,8 +648,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Deschide cu „%s”"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, care e necesar pentru crearea și editarea de lansatori și scurtături pe desktop."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, care e necesar pentru crearea și "
+"editarea de lansatori și scurtături pe desktop."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -698,11 +721,11 @@ msgstr "Preferințe des_ktop..."
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Proprietăți..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2234
 msgid "Load Error"
 msgstr "Eroare la încărcare"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2236
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Nu s-a putut încărca dosarul de pe desktop"
 
@@ -760,8 +783,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Fișierele selectate nu au putut fi mutate la coșul de gunoi"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:896 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere (precum Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Această facilitate necesită suport din partea unui manager de fișiere "
+"(precum Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
 msgid "Could not empty the trash"
@@ -822,8 +849,12 @@ msgstr "Se demontează dispozitivul"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Dispozitivul „%s” este demontat de către sistem. Nu-l scoateți și nu-l deconectați în cursul acestei proceduri "
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Dispozitivul „%s” este demontat de către sistem. Nu-l scoateți și nu-l "
+"deconectați în cursul acestei proceduri "
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -833,8 +864,12 @@ msgstr "Se scriu date pe dispozitiv"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Există date ce trebuie scrise pe dispozitivul „%s” înainte de a putea fi  demontat. Nu-l scoateți și nu-l deconectați în cursul acestei proceduri"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Există date ce trebuie scrise pe dispozitivul „%s” înainte de a putea fi  "
+"demontat. Nu-l scoateți și nu-l deconectați în cursul acestei proceduri"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -939,5 +974,9 @@ msgstr "_Montare volum"
 #~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 #~ msgstr "Nu se poate contacta serviciul Xfce Trash."
 
-#~ msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-#~ msgstr "Asigurați-vă ca aveți instalat un manager de fișiere cu suport pentru serviciul Xfce Trash (precum Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+#~ "service, such as Thunar."
+#~ msgstr ""
+#~ "Asigurați-vă ca aveți instalat un manager de fișiere cu suport pentru "
+#~ "serviciul Xfce Trash (precum Thunar)."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6cc833b..9b0f663 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 # Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2004, 2005.
 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
 # Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 13:02+0300\n"
 "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -67,8 +68,11 @@ msgstr "Создать/Загрузить список фоновых изобр
 
 #: ../settings/main.c:528
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Файл \"%s\" не является правильным файлом списка фоновых изображений. Перезаписать его?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Файл \"%s\" не является правильным файлом списка фоновых изображений. "
+"Перезаписать его?"
 
 #: ../settings/main.c:533
 msgid "Invalid List File"
@@ -264,7 +268,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Определить \"правый\" или \"нижний\" цвет градиента"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr "Определить сплошной цвет или \"левый\" или \"верхний\" цвет градиента"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -340,7 +345,7 @@ msgstr "К_нопка"
 msgid "Control"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:737
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
@@ -421,8 +426,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Показывать _названия рабочих мест в списке"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Определить уровень прозрачности кругловатого ярлыка, который отображается под текстомзначка"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Определить уровень прозрачности кругловатого ярлыка, который отображается "
+"под текстомзначка"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -557,12 +566,12 @@ msgstr "_Удалить рабочее место %d"
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Удалить рабочее место '%s'"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1006
+#: ../src/xfce-desktop.c:1018
 #, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "Невозможно загрузить изображение из списка \"%s\":"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:1008
+#: ../src/xfce-desktop.c:1020
 msgid "Desktop Error"
 msgstr "Ошибка рабочего стола"
 
@@ -578,8 +587,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Ошибка Рабочего стола"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Уже существует обычный файл с таким именем. Переименуйте ег