[Xfce4-commits] <www:nick/gettext> l10n: Added Swedish translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jan 20 23:50:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/nick/gettext
         to 05a8f715e788469bfd9ffee206d196a56a2862f1 (commit)
       from d901093621e1383a7cc89bfe38189f67e6de7bcd (commit)

commit 05a8f715e788469bfd9ffee206d196a56a2862f1
Author: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
Date:   Thu Jan 20 23:48:56 2011 +0100

    l10n: Added Swedish translation
    
    New status: 111 messages complete with 0 fuzzies and 556 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/{uk.po => sv.po} |  545 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 311 insertions(+), 234 deletions(-)

diff --git a/lib/po/uk.po b/lib/po/sv.po
similarity index 90%
copy from lib/po/uk.po
copy to lib/po/sv.po
index 85fcecf..a133665 100644
--- a/lib/po/uk.po
+++ b/lib/po/sv.po
@@ -1,173 +1,192 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+# Swedish translation for Xfce.org web.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the www.xfce.org package.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-19 10:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 13:57+0300\n"
-"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 23:48+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
 
 #: header.php:6
 msgid "Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Середовище стільниці Xfce"
+msgstr "Skrivbordsmiljön Xfce"
 
 #: header.php:57
 msgid "Categories"
-msgstr "Категорії"
+msgstr "Kategorier"
 
 #: header.php:59
 msgid "Home"
-msgstr "Домашня"
+msgstr "Hem"
 
-#: header.php:60 about/nav.php:4 about/index.php:1
+#: header.php:60
+#: about/nav.php:4
+#: about/index.php:1
 msgid "About"
-msgstr "Про проект"
+msgstr "Om"
 
-#: header.php:61 download/nav.php:6 download/index.php:5
+#: header.php:61
+#: download/nav.php:6
+#: download/index.php:5
 msgid "Download"
-msgstr "Завантаження"
+msgstr "Hämta"
 
-#: header.php:62 community/nav.php:4 community/index.php:3
+#: header.php:62
+#: community/nav.php:4
+#: community/index.php:3
 msgid "Community"
-msgstr "Товариство"
+msgstr "Gemenskap"
 
-#: header.php:63 getinvolved/nav.php:4 getinvolved/index.php:1
+#: header.php:63
+#: getinvolved/nav.php:4
+#: getinvolved/index.php:1
 msgid "Get Involved"
-msgstr "Приєднуйся"
+msgstr "Bli involverad"
 
-#: header.php:64 projects/nav.php:4 projects/index.php:3
+#: header.php:64
+#: projects/nav.php:4
+#: projects/index.php:3
 msgid "Projects"
-msgstr "Проекти"
+msgstr "Projekt"
 
-#: header.php:71 header.php:85
+#: header.php:71
+#: header.php:85
 msgid "Change language"
-msgstr "Вибрати мову"
+msgstr "Välj språk"
 
 #: header.php:100
 msgid "Category Pages"
-msgstr "Сторінки категорій"
+msgstr "Kategorisidor"
 
 #: header.php:121
 msgid "Related Sites"
-msgstr "Корисні посилання"
+msgstr "Relaterade webbsidor"
 
 #: 404.php:1
 msgid "Page not found"
-msgstr "Сторінка відсутня"
+msgstr "Sidan hittades inte"
 
 #: 404.php:5
 msgid "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr "Нам шкода, але запитувана сторінка або файл не знайдено на цьому сервері."
+msgstr ""
 
 #: 404.php:7
 msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr "Якщо Ви натиснули на посилання, яке привело Вас до цієї сторінки, або ви потрапили на цю сторінку через пошукові системи або закладки, цілком може бути, що сторінка, яку ви шукаєте була видалена, перейменована або тимчасово недоступна."
+msgstr ""
 
 #: 404.php:10
 msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr "Будь ласка спробуйте один з наступних способів щоб знайти сторінку, яку Ви шукаєте:"
+msgstr ""
 
 #: 404.php:14
 msgid "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly."
-msgstr "Якщо Ви набрали адресу сторінки в адресному рядку, перевірте правильність набору."
+msgstr ""
 
 #: 404.php:15
 msgid "Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the information you want."
-msgstr "Відкрийте <a href=\"/\">Домашню сторінку Xfce</a> і пошукайте посилання на інформацію, якої потребуєте."
+msgstr ""
 
 #: 404.php:16
 msgid "Use the navigation bar on the right to find the link you are looking for."
-msgstr "Використайте навігаційну панель справа для пошуку посилання, яке Вам потрібно."
+msgstr ""
 
 #: 404.php:17
 msgid "Click the Back button to try another link."
-msgstr "Натисність кнопку Назад щоб спробувати інше посилання."
+msgstr ""
 
 #: 404.php:18
 msgid "Enter a term in the search form above to look for information on the Xfce website."
-msgstr "Введіть термін в пошукове поле зверху для пошуку інформації на сайті Xfce."
+msgstr ""
 
 #: 404.php:22
 msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
-msgstr "Ви можете завжди <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">попросити вебмайстра</a> допомогти Вам з пошуком, або надішліть звіт про проблему у випадку, якщо вважаєте це необхідним."
+msgstr ""
 
 #: feed.php:29
 msgid "Xfce News"
-msgstr "Новини Xfce"
+msgstr ""
 
 #: feed.php:30
 msgid "Xfce release announcements"
-msgstr "Анонси виходу Xfce"
+msgstr ""
 
-#: feed.php:42 about/news.php:31 frontpage.php:61
+#: feed.php:42
+#: about/news.php:31
+#: frontpage.php:61
 #, php-format
 msgid "Xfce %s released"
-msgstr "Вийшов Xfce %s"
+msgstr ""
 
-#: about/credits.php:8 about/tour46.php:240 about/nav.php:8
+#: about/credits.php:8
+#: about/tour46.php:240
+#: about/nav.php:8
 #: about/tour44.php:222
 msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Tack till"
 
-#: about/credits.php:11 about/credits.php:61
+#: about/credits.php:11
+#: about/credits.php:61
 msgid "Core developers"
-msgstr "Основні розробники"
+msgstr ""
 
-#: about/credits.php:12 about/credits.php:72
+#: about/credits.php:12
+#: about/credits.php:72
 msgid "Active contributors"
-msgstr "Активні помічники"
+msgstr "Aktiva bidragsgivare"
 
-#: about/credits.php:13 about/credits.php:87
+#: about/credits.php:13
+#: about/credits.php:87
 msgid "Servers maintained by"
-msgstr "Підтримка серверів"
+msgstr ""
 
-#: about/credits.php:14 about/credits.php:98
+#: about/credits.php:14
+#: about/credits.php:98
 msgid "Goodies supervision"
 msgstr ""
 
-#: about/credits.php:15 about/credits.php:104
+#: about/credits.php:15
+#: about/credits.php:104
 msgid "Translations supervision"
-msgstr "Нагляд за перекладом"
+msgstr ""
 
-#: about/credits.php:16 about/credits.php:111
+#: about/credits.php:16
+#: about/credits.php:111
 msgid "Translators"
-msgstr "Перекладачі"
+msgstr "Översättare"
 
-#: about/credits.php:17 about/credits.php:114
+#: about/credits.php:17
+#: about/credits.php:114
 msgid "Previous contributors"
-msgstr "Давні помічники"
+msgstr "Tidigare bidragsgivare"
 
 #: about/credits.php:56
 msgid "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr "Велика кількість людей внесли свій внесок в проект Xfce. Хоча більше людей допомогли проекту ніж у цьому списку нижче, ми хотіли б сказати:"
+msgstr ""
 
 #: about/credits.php:58
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Дякуємо всім, хто допоміг зробити доступним це програмне забезпечення!"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:1
 msgid "Xfce 4.6 tour"
-msgstr "Огляд Xfce 4.6"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:6
 msgid "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally available. We will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr "Довгоочікувана версія 4.6.0 середовища стільниці Xfce тепер в наявності. Ми спробували підкреслити деякі з нових можливостей, які були додані з моменту виходу останньої стабільної версії."
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:9
 msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr "Поліпшена стільниця з Xfdesktop"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:12
 msgid "Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With <b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
@@ -183,12 +202,14 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:23
 msgid "New desktop menu"
-msgstr "Нове меню стільниці"
+msgstr ""
 
-#: about/tour46.php:25 about/index.php:33 about/tour44.php:102
+#: about/tour46.php:25
+#: about/index.php:33
+#: about/tour44.php:102
 #: projects/index.php:27
 msgid "Panel"
-msgstr "Панель"
+msgstr "Panel"
 
 #: about/tour46.php:28
 msgid "A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an improved set of panel plugins."
@@ -196,15 +217,16 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:32
 msgid "New binary clock"
-msgstr "Новий цифровий годинник"
+msgstr "Ny binärklocka"
 
 #: about/tour46.php:36
 msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
 msgstr ""
 
-#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
+#: about/tour46.php:39
+#: about/tour46.php:46
 msgid "New sound mixer"
-msgstr "Новий регулятор звуку"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:42
 msgid "<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
@@ -212,7 +234,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:49
 msgid "Improved session manager"
-msgstr "Поліпшений менеджер сеансів"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:52
 msgid "<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the management of session-aware applications.  Additionally, the session manager will now automatically restart session applications which crashed so that you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a crash occurs. "
@@ -220,7 +242,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:56
 msgid "Session settings dialog"
-msgstr "Діалог властивостей сеансу"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:60
 msgid "The session manager also includes a new long-awaited feature: support for <b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\"  The logout dialog now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your computer."
@@ -228,11 +250,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:64
 msgid "Session logout dialog"
-msgstr "Діалог виходу з сеансу"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:67
 msgid "Window manager"
-msgstr "Менеджер вікон"
+msgstr "Fönsterhanterare"
 
 #: about/tour46.php:70
 msgid "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and overall performance has been improved."
@@ -244,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:77
 msgid "Dialog to terminate busy applications"
-msgstr "Діалог для завершення завислих програм"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:81
 msgid "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
@@ -252,7 +274,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:85
 msgid "New actions menu"
-msgstr "Нове меню дій"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:89
 msgid "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window to the available space without overlapping other adjacent windows."
@@ -276,11 +298,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:109
 msgid "New tweakable options"
-msgstr "Нові налаштовувані опції"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:112
 msgid "File manager"
-msgstr "Файловий менеджер"
+msgstr "Filhanterare"
 
 #: about/tour46.php:115
 msgid "There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as wallpaper from the context menu."
@@ -292,7 +314,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:127
 msgid "Thunar menu for user directories"
-msgstr "Меню Thunar для тек користувача"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:131
 msgid "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
@@ -312,7 +334,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:146
 msgid "New configuration dialogs"
-msgstr "Нові діалоги налаштувань"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:149
 msgid "Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, which allows you to configure your desktop environment much more easily than before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons have been designed to be more compact and to allow you to customize your desktop quickly and in a more intuitive way."
@@ -324,11 +346,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:156
 msgid "Accessibility settings"
-msgstr "Налаштування доступності"
+msgstr "Hjälpmedelsinställningar"
 
 #: about/tour46.php:159
 msgid "Accessibility settings dialog"
-msgstr "Діалог налаштування доступності"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:163
 msgid "The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or mouse emulation."
@@ -336,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:166
 msgid "Appearance settings"
-msgstr ""
+msgstr "Utseendeinställningar"
 
 #: about/tour46.php:169
 msgid "Appearance settings dialog"
@@ -348,11 +370,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:176
 msgid "Display settings"
-msgstr "Налаштування дисплею"
+msgstr "Skärminställningar"
 
 #: about/tour46.php:178
 msgid "Display settings dialog"
-msgstr "Діалог налаштування дисплею"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:182
 msgid "The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh rate, and the rotation for each screen that is connected."
@@ -360,11 +382,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:185
 msgid "Keyboard settings"
-msgstr "Налаштування клавіатури"
+msgstr "Tangentbordsinställningar"
 
 #: about/tour46.php:188
 msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
-msgstr "Діалог налаштування клавіатури та розкладок"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:192
 msgid "The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
@@ -380,7 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:203
 msgid "Mouse settings"
-msgstr ""
+msgstr "Musinställningar"
 
 #: about/tour46.php:206
 msgid "Mouse settings dialog"
@@ -392,11 +414,11 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:213
 msgid "Desktop settings"
-msgstr "Налаштування стільниці"
+msgstr "Skrivbordsinställningar"
 
 #: about/tour46.php:216
 msgid "Desktop settings dialog"
-msgstr "Діалог налаштування стільниці"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:220
 msgid "The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, displayed icons, etcetera..."
@@ -404,7 +426,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:223
 msgid "New Application finder"
-msgstr "Новий шукач програм"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:226
 msgid "<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which features a cleaner user interface.  It is also easier to use it with the keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the fly.\"  It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an application icon to the launcher creation window."
@@ -412,61 +434,69 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:230
 msgid "New application finder"
-msgstr "Новий шукач програм"
+msgstr ""
 
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+#: about/tour46.php:233
+#: about/tour44.php:215
 msgid "Links"
-msgstr "Посилання"
+msgstr "Länkar"
 
 #: about/tour46.php:236
 msgid "Xfce website"
-msgstr "Сайт Xfce"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:237
 msgid "Thunar website"
-msgstr "Сайт Thunar"
+msgstr ""
 
 #: about/tour46.php:243
 msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-msgstr "Написаний Jérôme Guelfucci (Лютий 2009)"
+msgstr "Skrivet av Jérôme Guelfucci (februari 2009)"
 
 #: about/tour46.php:244
 msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
-msgstr "Копії екрану від Jannis Pohlmann"
+msgstr "Skärmbilder av Jannis Pohlmann"
 
-#: about/artwork.php:1 about/nav.php:11
+#: about/artwork.php:1
+#: about/nav.php:11
 msgid "Artwork"
-msgstr "Графіка"
+msgstr "Grafik"
 
 #: about/artwork.php:5
 msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork.tar.bz2\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners."
 msgstr ""
 
-#: about/news.php:6 about/nav.php:6
+#: about/news.php:6
+#: about/nav.php:6
 msgid "News"
-msgstr "Новини"
+msgstr "Nyheter"
 
 #: about/news.php:49
 msgid "Changes in this release"
-msgstr "Зміни у цій версії"
+msgstr "Ändringar i denna utgåva"
 
 #: about/news.php:61
 msgid "No news articles found."
-msgstr "Не знайдено новин."
+msgstr "Inga nyhetsartiklar hittades."
 
-#: about/nav.php:5 about/tour.php:1
+#: about/nav.php:5
+#: about/tour.php:1
 msgid "Tour"
-msgstr "Оглядини"
+msgstr ""
 
-#: about/nav.php:7 about/screenshots.php:1 frontpage.php:25
+#: about/nav.php:7
+#: about/screenshots.php:1
+#: frontpage.php:25
 msgid "Screenshots"
-msgstr "Копії екрану"
+msgstr "Skärmbilder"
 
-#: about/nav.php:9 about/press.php:1
+#: about/nav.php:9
+#: about/press.php:1
 msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "Press"
 
-#: about/nav.php:10 about/releasemodel.php:3
+#: about/nav.php:10
+#: about/releasemodel.php:3
 msgid "Release Model"
 msgstr ""
 
@@ -476,19 +506,19 @@ msgstr ""
 
 #: about/press.php:10
 msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr "Datum"
 
 #: about/press.php:11
 msgid "Website"
-msgstr "Сайт"
+msgstr "Webbplats"
 
 #: about/press.php:12
 msgid "Link"
-msgstr "Посилання"
+msgstr "Länk"
 
 #: about/index.php:7
 msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for unix-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
-msgstr "Xfce є легким графічним середовищем стільниці для unix-подібних операційних систем. Він націлений на швидкодію та невисокі вимоги до системних ресурсів, залишаючись візуально привабливим і дружнім для користувача."
+msgstr ""
 
 #: about/index.php:11
 msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
@@ -496,63 +526,69 @@ msgstr ""
 
 #: about/index.php:15
 msgid "Another priority of Xfce is adhereance to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr "Іншим пріоритетом Xfce є дотримання стандартів, зокрема тих які визначені на <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgstr ""
 
 #: about/index.php:19
 msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
-msgstr "Xfce може бути встановлений на декількох платформах UNIX. Вже відомо про компіляції на Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, на x86, PPC, Sparc, Alpha..."
+msgstr ""
 
-#: about/index.php:22 projects/libxfce4.php:9
+#: about/index.php:22
+#: projects/libxfce4.php:9
 msgid "Features"
-msgstr "Можливості"
+msgstr "Funktioner"
 
 #: about/index.php:25
 msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environement:"
 msgstr ""
 
-#: about/index.php:27 about/tour44.php:71 projects/index.php:20
+#: about/index.php:27
+#: about/tour44.php:71
+#: projects/index.php:20
 msgid "Window Manager"
-msgstr "Менеджер вікон"
+msgstr "Fönsterhanterare"
 
 #: about/index.php:28
 msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr "Керує розміщенням вікон на екрані, забезпечує оформлення вікон та керує робочими областями або віртуальними стільницями."
+msgstr ""
 
-#: about/index.php:30 projects/index.php:38
+#: about/index.php:30
+#: projects/index.php:38
 msgid "Desktop Manager"
-msgstr "Менеджер стільниці"
+msgstr "Skrivbordshanterare"
 
 #: about/index.php:31
 msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr "Встановлює фоновий малюнок і забезпечує роботу головного меню вікон, значків на стільниці або мінімізованих значків і списку вікон."
+msgstr ""
 
 #: about/index.php:34
 msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr "Перемикання між відкритими вікнами, запуск програм, перемикання робочих областей і розширень меню для вибору програм чи тек."
+msgstr ""
 
-#: about/index.php:36 projects/index.php:45
+#: about/index.php:36
+#: projects/index.php:45
 msgid "Session Manager"
-msgstr "Менеджер сеансів"
+msgstr "Sessionshanterare"
 
 #: about/index.php:37
 msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
-msgstr "Контролює авторизацію і керування живленням стільниці та дозволяє Вам зберігати декілька авторизованих сеансів."
+msgstr ""
 
-#: about/index.php:39 about/tour44.php:28
+#: about/index.php:39
+#: about/tour44.php:28
 msgid "File Manager"
-msgstr "Менеджер файлів"
+msgstr "Filhanterare"
 
 #: about/index.php:40
 msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
-msgstr "Забезпечує основні функції управління файлами з унікальними засобами, такими як масове перейменування."
+msgstr ""
 
 #: about/index.php:42
 msgid "Setting Manager"
-msgstr "Менеджер налаштувань"
+msgstr "Inställningshanterare"
 
 #: about/index.php:43
 msgid "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard shortcuts, appearance, display settings etcertera."
-msgstr "Утиліта для контролю різних налаштувань стільниці, таких як клавіатурні скорочення, зовнішній вигляд, властивості дисплею та інші."
+msgstr ""
 
 #: about/index.php:47
 msgid "Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerious additional applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/projects\">projects</a> page."
@@ -560,7 +596,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/screenshots.php:18
 msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
-msgstr "Деякі знімки екрану Xfce, залежно від версії."
+msgstr ""
 
 #: about/tour.php:5
 msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>. The tours of <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> and <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> are also still available."
@@ -568,7 +604,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:7
 msgid "Thunar file browser"
-msgstr "Файловий менеджер Thunar"
+msgstr ""
 
 #: about/tour.php:9
 msgid "Remote shares browsing"
@@ -608,7 +644,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour.php:27
 msgid "Xfce panel"
-msgstr "Панель Xfce"
+msgstr ""
 
 #: about/tour.php:29
 msgid "The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible changes."
@@ -754,11 +790,13 @@ msgstr ""
 msgid "Layouts and variants list"
 msgstr ""
 
-#: about/releasemodel.php:6 about/releasemodel.php:31
+#: about/releasemodel.php:6
+#: about/releasemodel.php:31
 msgid "The Xfce Core Desktop"
 msgstr ""
 
-#: about/releasemodel.php:7 about/releasemodel.php:64
+#: about/releasemodel.php:7
+#: about/releasemodel.php:64
 msgid "The Release Cycle"
 msgstr ""
 
@@ -798,7 +836,9 @@ msgstr ""
 msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
 msgstr ""
 
-#: about/releasemodel.php:33 projects/index.php:7 projects/index.php:16
+#: about/releasemodel.php:33
+#: projects/index.php:7
+#: projects/index.php:16
 msgid "Core Components"
 msgstr ""
 
@@ -980,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:166
 msgid "Informing the Community"
-msgstr ""
+msgstr "Informera gemenskapen"
 
 #: about/releasemodel.php:169
 msgid "At the very end of the planning phase, a mail with planned features and dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
@@ -996,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:178
 msgid "Development Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Utvecklingsutgåvor"
 
 #: about/releasemodel.php:181
 msgid "Development releases usually give a feature preview for the next stable release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
@@ -1194,13 +1234,22 @@ msgstr ""
 msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
 msgstr ""
 
-#: about/releasemodel.php:337 projects/exo.php:9 projects/orage.php:9
-#: projects/xfce4-appfinder.php:13 projects/xfce4-session.php:9
-#: projects/xfburn.php:11 projects/xfce4-mixer.php:15 projects/thunar.php:15
-#: projects/terminal.php:11 projects/xfce-utils.php:9 projects/libxfce4.php:16
-#: projects/xfwm4.php:15 projects/xfce4-panel.php:19 projects/xfconf.php:9
+#: about/releasemodel.php:337
+#: projects/exo.php:9
+#: projects/orage.php:9
+#: projects/xfce4-appfinder.php:13
+#: projects/xfce4-session.php:9
+#: projects/xfburn.php:11
+#: projects/xfce4-mixer.php:15
+#: projects/thunar.php:15
+#: projects/terminal.php:11
+#: projects/xfce-utils.php:9
+#: projects/libxfce4.php:16
+#: projects/xfwm4.php:15
+#: projects/xfce4-panel.php:19
+#: projects/xfconf.php:9
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Upphovsmän"
 
 #: about/tour44.php:1
 msgid "Xfce 4.4 tour"
@@ -1240,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour44.php:46
 msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr ""
+msgstr "Flyttbara enheter och media"
 
 #: about/tour44.php:49
 msgid "Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in <b>Thunar</b>'s side pane."
@@ -1252,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour44.php:59
 msgid "Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Textredigerare"
 
 #: about/tour44.php:62
 msgid "The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. <b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, nothing less."
@@ -1304,7 +1353,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour44.php:131
 msgid "Time Management"
-msgstr ""
+msgstr "Tidshantering"
 
 #: about/tour44.php:134
 msgid "The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several features to efficiently manage your time."
@@ -1316,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour44.php:144
 msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalemulator"
 
 #: about/tour44.php:147
 msgid "While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not mature enough at that time to be part of the core. With this major release, it was moved into the core desktop."
@@ -1328,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour44.php:157
 msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Utskrifter"
 
 #: about/tour44.php:160
 msgid "<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with the <tt>CUPS</tt>-backend."
@@ -1356,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour44.php:189
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
 
 #: about/tour44.php:192
 msgid "This release introduces new options to customize the desktop to your needs. Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections above."
@@ -1372,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 
 #: about/tour44.php:208
 msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Återkoppling"
 
 #: about/tour44.php:211
 msgid "Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
@@ -1380,20 +1429,27 @@ msgstr ""
 
 #: projects/exo.php:1
 msgid "What is Exo?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Exo?"
 
 #: projects/exo.php:6
 msgid "Exo is an application library for the Xfce desktop environment."
 msgstr ""
 
-#: projects/exo.php:17 projects/orage.php:16 projects/xfce4-appfinder.php:19
-#: projects/xfce4-session.php:16 projects/xfburn.php:17
-#: projects/xfce4-mixer.php:21 projects/thunar.php:23 projects/terminal.php:18
-#: projects/xfce-utils.php:19 projects/libxfce4.php:26
-#: projects/xfce4-panel.php:26 projects/xfdesktop.php:19
+#: projects/exo.php:17
+#: projects/orage.php:16
+#: projects/xfce4-appfinder.php:19
+#: projects/xfce4-session.php:16
+#: projects/xfburn.php:17
+#: projects/xfce4-mixer.php:21
+#: projects/thunar.php:23
+#: projects/terminal.php:18
+#: projects/xfce-utils.php:19
+#: projects/libxfce4.php:26
+#: projects/xfce4-panel.php:26
+#: projects/xfdesktop.php:19
 #: projects/xfconf.php:17
 msgid "Useful links"
-msgstr ""
+msgstr "Användbara länkar"
 
 #: projects/exo.php:21
 msgid "Download the source tarballs of Exo releases"
@@ -1409,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/orage.php:1
 msgid "What is Orage?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Orage?"
 
 #: projects/orage.php:6
 msgid "Orage provides a calendar which integrates nicely into the Xfce Desktop Environment. It is highly configurable and supports alerts based on dates. It warns you with popup or audio alarm. As it is an application for every day use, it launches itself in the background as a daemon and can be accessed using the Orage Clock plugin for the panel."
@@ -1469,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/xfburn.php:1
 msgid "What is Xfburn?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Xfburn?"
 
 #: projects/xfburn.php:6
 msgid "Xfburn is a simple CD/DVD burning tool based on <a class=\"external\" href=\"http://www.libburnia-project.org/\">libburnia</a> libraries. It can blank CD/DVD(-RW)s, burn and create ISO images, audio CDs, as well as burn personal compositions of data to either CD or DVD."
@@ -1477,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/xfburn.php:21
 msgid "More on Xfburn"
-msgstr ""
+msgstr "Mer om Xfburn"
 
 #: projects/xfburn.php:24
 msgid "Download the source tarballs of Xfburn releases"
@@ -1519,9 +1575,10 @@ msgstr ""
 msgid "Bugs reported against Xfce4 Mixer"
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:8 projects/index.php:108
+#: projects/index.php:8
+#: projects/index.php:108
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
 
 #: projects/index.php:13
 msgid "The Xfce project contains several separated projects for each part of the desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal information."
@@ -1545,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:56
 msgid "Settings Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningshanterare"
 
 #: projects/index.php:58
 msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
@@ -1553,7 +1610,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:63
 msgid "Utilities and Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Verktyg och skript"
 
 #: projects/index.php:65
 msgid "Essential utilities and scripts. Provides a credits and license dialog, a dialog for launching applications and several important scripts."
@@ -1561,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:74
 msgid "Xfce Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce-bibliotek"
 
 #: projects/index.php:76
 msgid "They provide additional functions and widgets which ease the development of applications."
@@ -1573,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:92
 msgid "Thunar File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Filhanteraren Thunar"
 
 #: projects/index.php:94
 msgid "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast and easy-to-use."
@@ -1581,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:99
 msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Programlista"
 
 #: projects/index.php:101
 msgid "Allows you to search, launch and find information about applications installed on your system."
@@ -1589,7 +1646,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:112
 msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Webbläsare"
 
 #: projects/index.php:114
 msgid "Midori is a lightweight Web browser."
@@ -1597,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:119
 msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal"
 
 #: projects/index.php:121
 msgid "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent backgrounds."
@@ -1605,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:130
 msgid "Xfburn"
-msgstr ""
+msgstr "Xfburn"
 
 #: projects/index.php:132
 msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
@@ -1613,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:137
 msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
 
 #: projects/index.php:139
 msgid "A simple calendar application with reminders."
@@ -1621,7 +1678,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:148
 msgid "Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Mixer"
 
 #: projects/index.php:150
 msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
@@ -1629,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/index.php:155
 msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Bildvisare"
 
 #: projects/index.php:157
 msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
@@ -1661,15 +1718,16 @@ msgstr ""
 
 #: projects/thunar.php:36
 msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Webbsida"
 
-#: projects/thunar.php:39 community/nav.php:9
+#: projects/thunar.php:39
+#: community/nav.php:9
 msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
 
 #: projects/terminal.php:1
 msgid "What is Terminal?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Terminal?"
 
 #: projects/terminal.php:6
 msgid "Terminal is a modern, lightweight, and low memory cost terminal emulator with tabs and multiple windows for the Xfce desktop environment. It offers full-customization for the key bindings, the aspect, the colors, and more."
@@ -1749,7 +1807,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/xfwm4.php:1
 msgid "What is Xfwm4?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Xfwm4?"
 
 #: projects/xfwm4.php:6
 msgid "Xfwm4 is the Xfce window manager. It manages the placement of application windows on the screen, provides beautiful window decorations, manages workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen mode. "
@@ -1761,7 +1819,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/xfwm4.php:21
 msgid "Uselful links"
-msgstr ""
+msgstr "Användbara länkar"
 
 #: projects/xfwm4.php:25
 msgid "Download the source tarballs of Xfwm4 releases"
@@ -1829,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/xfdesktop.php:1
 msgid "What is Xfdesktop?"
-msgstr ""
+msgstr "Vad är Xfdesktop?"
 
 #: projects/xfdesktop.php:6
 msgid "The desktop manager sets the background image, provides a right-click menu to launch applications and can optionally show files (including application launchers) or iconified windows. It includes gradient support for background color, saturation support for background image, real multiscreen and xinerama support."
@@ -1837,7 +1895,7 @@ msgstr ""
 
 #: projects/xfdesktop.php:11
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Upphovsman"
 
 #: projects/xfdesktop.php:23
 msgid "Download the source tarballs of Xfdesktop releases"
@@ -1871,18 +1929,19 @@ msgstr ""
 msgid "Bugs reported against Xfconf"
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/nav.php:6 getinvolved/index.php:17
+#: getinvolved/nav.php:6
+#: getinvolved/index.php:17
 #: getinvolved/translation.php:3
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Översättning"
 
 #: getinvolved/nav.php:13
 msgid "Report a bug"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportera ett fel"
 
 #: getinvolved/nav.php:14
 msgid "Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Översättningar"
 
 #: getinvolved/nav.php:15
 msgid "Buildbot"
@@ -1936,15 +1995,18 @@ msgstr ""
 msgid "Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then submitting a patch file."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:6 getinvolved/translation.php:22
+#: getinvolved/translation.php:6
+#: getinvolved/translation.php:22
 msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Komma igång"
 
-#: getinvolved/translation.php:7 getinvolved/translation.php:45
+#: getinvolved/translation.php:7
+#: getinvolved/translation.php:45
 msgid "Team Work"
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:8 getinvolved/translation.php:63
+#: getinvolved/translation.php:8
+#: getinvolved/translation.php:63
 msgid "Transifex Usage"
 msgstr ""
 
@@ -2006,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 
 #: getinvolved/translation.php:65
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik"
 
 #: getinvolved/translation.php:67
 msgid "Transifex provides statistics per language and per project. The <a href=\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are <a href=\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</a>.  It is also possible to get to such a page by going to the <a href=\"http://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and picking up your language than a collection. The collection "Xfce" has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</em>). The other collections, for example Applications, have usually only development components as they aren't part of any official Xfce releases."
@@ -2014,7 +2076,7 @@ msgstr ""
 
 #: getinvolved/translation.php:70
 msgid "Downloading Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Hämta översättningar"
 
 #: getinvolved/translation.php:73
 msgid "You can visualize and download PO files from existing translations. For that just go to a project page or select a collection from the languages page, than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there is no current translation you can download the source file (the PO template) available on each project page. Also when you are on a collection view you have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
@@ -2022,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 
 #: getinvolved/translation.php:76
 msgid "Uploading Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka upp översättningar"
 
 #: getinvolved/translation.php:79
 msgid "When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very simple to upload new translations. Go to a project and choose the component that corresponds to a stable version or to the development branch — you can pass through the collection page to find a project — then click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
@@ -2057,29 +2119,33 @@ msgstr ""
 
 #: community/nav.php:7
 msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
 
 #: community/nav.php:8
 msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blogg"
 
 #: community/nav.php:10
 msgid "Bug tracker"
 msgstr ""
 
-#: community/index.php:6 community/index.php:19
+#: community/index.php:6
+#: community/index.php:19
 msgid "IRC"
 msgstr ""
 
-#: community/index.php:7 community/index.php:25
+#: community/index.php:7
+#: community/index.php:25
 msgid "Mailing lists"
 msgstr ""
 
-#: community/index.php:8 community/index.php:112
+#: community/index.php:8
+#: community/index.php:112
 msgid "Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
 
-#: community/index.php:9 community/index.php:118
+#: community/index.php:9
+#: community/index.php:118
 msgid "Identi.ca Xfce group"
 msgstr ""
 
@@ -2101,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 
 #: community/index.php:34
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning"
 
 #: community/index.php:38
 msgid "Discussion list for users of Xfce."
@@ -2159,18 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"http://identi.ca/group/xfce\" class=\"external\">The Identi.ca Xfce group</a> will allow you to get in touch with many Xfce users and to get the latest Xfce news."
 msgstr ""
 
-#: download/nav.php:7 download/building.php:3 download/building.php:9
+#: download/nav.php:7
+#: download/building.php:3
+#: download/building.php:9
 #: download/building.php:214
 msgid "Building"
 msgstr ""
 
-#: download/nav.php:8 download/changelogs/index.php:3
+#: download/nav.php:8
+#: download/changelogs/index.php:3
 msgid "Changelogs"
-msgstr ""
+msgstr "Ändringsloggar"
 
-#: download/nav.php:9 download/distros.php:1
+#: download/nav.php:9
+#: download/distros.php:1
 msgid "Distributions"
-msgstr ""
+msgstr "Distributioner"
 
 #: download/nav.php:12
 msgid "Browse GIT repositories"
@@ -2180,21 +2250,25 @@ msgstr ""
 msgid "Xfce goodies"
 msgstr ""
 
-#: download/building.php:6 download/building.php:20
+#: download/building.php:6
+#: download/building.php:20
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
 
-#: download/building.php:7 download/building.php:29
+#: download/building.php:7
+#: download/building.php:29
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: download/building.php:8 download/building.php:90
+#: download/building.php:8
+#: download/building.php:90
 msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Beroenden"
 
-#: download/building.php:10 download/building.php:257
+#: download/building.php:10
+#: download/building.php:257
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjälp"
 
 #: download/building.php:17
 msgid "To compile a complete Xfce desktop from source requires some information about the dependency chain and the various configure options available in each module. This page will describe this in detail, so you can compile your own Xfce desktop; both system wide as well as in your $HOME directory."
@@ -2236,7 +2310,9 @@ msgstr ""
 msgid "The collection releases always contain the correct versions to build the other packages in the release. If you want the latest version of each package, you can start with a collection release and then look for individual bug fix releases, explained in the item below."
 msgstr ""
 
-#: download/building.php:54 download/index.php:9 download/index.php:33
+#: download/building.php:54
+#: download/index.php:9
+#: download/index.php:33
 msgid "Individual releases"
 msgstr ""
 
@@ -2270,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 
 #: download/building.php:92
 msgid "Build requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Byggkrav"
 
 #: download/building.php:94
 msgid "Before you can start compiling, you need a couple of packages that are required to compile Xfce. Use your distributions package manager to install those packages. Additional packages are required too for some modules, but we'll get to that later."
@@ -2366,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 
 #: download/index.php:8
 msgid "Stable release"
-msgstr ""
+msgstr "Stabil utgåva"
 
 #: download/index.php:12
 msgid "Preview release"
@@ -2379,7 +2455,7 @@ msgstr ""
 #: download/index.php:23
 #, php-format
 msgid "Stable release %s"
-msgstr ""
+msgstr "Stabil utgåva %s"
 
 #: download/index.php:26
 #, php-format
@@ -2402,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 
 #: download/requirements.php:1
 msgid "System requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Systemkrav"
 
 #: download/requirements.php:5
 #, php-format
@@ -2415,23 +2491,23 @@ msgstr ""
 
 #: download/requirements.php:12
 msgid "Build order"
-msgstr ""
+msgstr "Byggordning"
 
 #: download/requirements.php:24
 msgid "Package dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Paketberoenden"
 
 #: download/requirements.php:27
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
 
 #: download/requirements.php:28
 msgid "Dependency(-ies)"
-msgstr ""
+msgstr "Beroende(n)"
 
 #: download/requirements.php:29
 msgid "Optional Dependency(-ies)"
-msgstr ""
+msgstr "Valfria beroende(n)"
 
 #: download/requirements.php:113
 msgid "The build dependencies tree is also available as a <a href=\"/images/documentation/xfce-bdeps.svg\">SVG file</a>."
@@ -2439,19 +2515,19 @@ msgstr ""
 
 #: download/requirements.php:115
 msgid "Recommended packages"
-msgstr ""
+msgstr "Rekommenderade paket"
 
 #: download/requirements.php:117
 msgid "support for scalable icons"
-msgstr ""
+msgstr "stöd för skalbara ikoner"
 
 #: download/requirements.php:118
 msgid "better support for icon themes"
-msgstr ""
+msgstr "bättre stöd för ikonteman"
 
 #: download/requirements.php:120
 msgid "locking the screen"
-msgstr ""
+msgstr "lås skärmen"
 
 #: download/distros.php:5
 msgid "Distributions based on Xfce"
@@ -2551,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:10
 msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.8 har släppts"
 
 #: news-array.php:15
 msgid "Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that supersedes Xfce 4.6."
@@ -2595,7 +2671,7 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:25
 msgid "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
 
 #: news-array.php:26
 msgid "The release can be downloaded either as individual releases or as a fat tarball including all these individual versions:"
@@ -2603,7 +2679,7 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:27
 msgid "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
 
 #: news-array.php:28
 msgid "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
@@ -2707,4 +2783,5 @@ msgstr ""
 
 #: news-array.php:90
 msgid "A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "En visuell översikt av Xfce 4.6 finns tillgänglig <a href=\"/about/tour46\">här</a>."
+



More information about the Xfce4-commits mailing list