[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> Release 4.8.0!

Jannis Pohlmann noreply at xfce.org
Sun Jan 16 17:48:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 6e73a6d05a352a6575c9a8bea6efe647ae3d1f1e (commit)
       from 2f1e9f2ed21bd3b1050519727e54b914004a72f2 (commit)

commit 6e73a6d05a352a6575c9a8bea6efe647ae3d1f1e
Author: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
Date:   Sun Jan 16 17:46:33 2011 +0100

    Release 4.8.0!

 NEWS            |    9 +
 configure.ac.in |   18 +-
 po/am.po        |    2 +-
 po/ar.po        |  439 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 po/ast.po       |    2 +-
 po/az.po        |    2 +-
 po/be.po        |    2 +-
 po/bg.po        |    2 +-
 po/bn.po        |    2 +-
 po/bn_IN.po     |    2 +-
 po/ca.po        |    2 +-
 po/cs.po        |  210 ++++++++++++--------------
 po/da.po        |    2 +-
 po/de.po        |    2 +-
 po/dz.po        |    2 +-
 po/el.po        |   85 ++++++++---
 po/en_GB.po     |  170 ++++++++++++++++------
 po/eo.po        |    2 +-
 po/es.po        |    2 +-
 po/es_MX.po     |    2 +-
 po/et.po        |    2 +-
 po/eu.po        |    2 +-
 po/fa.po        |    2 +-
 po/fi.po        |    2 +-
 po/fr.po        |  141 +++++++++++++-----
 po/gl.po        |    2 +-
 po/gu.po        |    2 +-
 po/he.po        |    2 +-
 po/hi.po        |    2 +-
 po/hr.po        |   79 +++++++---
 po/hu.po        |    2 +-
 po/hy.po        |    2 +-
 po/id.po        |    2 +-
 po/is.po        |    2 +-
 po/it.po        |    2 +-
 po/ja.po        |    2 +-
 po/ka.po        |    2 +-
 po/kk.po        |    2 +-
 po/ko.po        |    2 +-
 po/lt.po        |  241 +++++++++++++++----------------
 po/lv.po        |    2 +-
 po/mk.po        |    2 +-
 po/mr.po        |    2 +-
 po/ms.po        |    2 +-
 po/nb.po        |   10 +-
 po/nl.po        |    2 +-
 po/pa.po        |    2 +-
 po/pl.po        |    4 +-
 po/pt.po        |  133 ++++++++++++-----
 po/pt_BR.po     |    2 +-
 po/ro.po        |   14 +-
 po/ru.po        |  153 ++++++++++++++-----
 po/si.po        |    2 +-
 po/sk.po        |  111 ++++++++++----
 po/sq.po        |    2 +-
 po/sv.po        |  176 +++++++++++++++++------
 po/ta.po        |    2 +-
 po/tr.po        |    2 +-
 po/ug.po        |    2 +-
 po/uk.po        |    2 +-
 po/ur.po        |    2 +-
 po/ur_PK.po     |    2 +-
 po/vi.po        |    2 +-
 po/zh_CN.po     |    2 +-
 po/zh_TW.po     |    2 +-
 65 files changed, 1395 insertions(+), 696 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index c83b341..c99481f 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,12 @@
+Xfdesktop 4.8.0
+---------------
+
+  * Optipng the backgrops.
+  * Drop the flower background.
+  * Translation updates: Arabic, Croatian, French, Greek, Polish, 
+    Portuguese, Romanian.
+
+
 Xfdesktop 4.7.5
 ---------------
 
diff --git a/configure.ac.in b/configure.ac.in
index 6a229a4..62939bd 100644
--- a/configure.ac.in
+++ b/configure.ac.in
@@ -5,26 +5,26 @@ dnl
 
 dnl version info
 m4_define([xfdesktop_version_major], [4])
-m4_define([xfdesktop_version_minor], [7])
-m4_define([xfdesktop_version_micro], [5])
+m4_define([xfdesktop_version_minor], [8])
+m4_define([xfdesktop_version_micro], [0])
 m4_define([xfdesktop_version_nano], [])
 m4_define([xfdesktop_version_build], [@REVISION@])
-m4_define([xfdesktop_version_tag],[git])
+m4_define([xfdesktop_version_tag],[])
 m4_define([xfdesktop_version], [xfdesktop_version_major().xfdesktop_version_minor().xfdesktop_version_micro()ifelse(xfdesktop_version_nano(), [], [], [.xfdesktop_version_nano()])ifelse(xfdesktop_version_tag(), [git], [xfdesktop_version_tag()-xfdesktop_version_build()], [xfdesktop_version_tag()])])
 
 dnl minimum required versions
 m4_define([glib_minimum_version], [2.18.0])
 m4_define([gtk_minimum_version], [2.14.0])
-m4_define([libxfce4util_minimum_version], [4.6.0])
-m4_define([libxfce4ui_minimum_version], [4.7.0])
-m4_define([xfce_minimum_version], [4.6.0])
+m4_define([libxfce4util_minimum_version], [4.8.0])
+m4_define([libxfce4ui_minimum_version], [4.8.0])
+m4_define([xfce_minimum_version], [4.8.0])
 m4_define([garcon_minimum_version], [0.1.2])
-m4_define([exo_minimum_version], [0.3.100])
-m4_define([thunar_minimum_version], [1.1.3])
+m4_define([exo_minimum_version], [0.6.0])
+m4_define([thunar_minimum_version], [1.2.0])
 m4_define([dbus_minimum_version], [0.34])
 m4_define([wnck_minimum_version], [2.22])
 m4_define([intltool_minimum_version], [0.31])
-m4_define([xfconf_minimum_version], [4.6.0])
+m4_define([xfconf_minimum_version], [4.8.0])
 
 dnl init autoconf
 AC_INIT([xfdesktop], [xfdesktop_version], [http://bugzilla.xfce.org/])
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 4207d35..f4386d8 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:42+0100\n"
 "Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3e3ffdc..60e32e0 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-11 00:02-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "اختر اسم ملف لائحة الإفلات الخلفي"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgid ""
 "<i>Size: %dx%d</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "المنزل"
@@ -61,8 +60,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
 
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
 #, fuzzy
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "خطأ في المواصفات"
@@ -74,7 +72,8 @@ msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/main.c:516
@@ -287,7 +286,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -373,8 +373,7 @@ msgstr "زر"
 msgid "Control"
 msgstr "مساهم"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
-#: ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "سطح المكتب"
 
@@ -461,7 +460,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "أظهر أ_سماء مساحات العمل في لائحة"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -544,15 +545,11 @@ msgstr "خيارات البناء:\n"
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    قائمة سطح المكتب:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:279
-#: ../src/main.c:286
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
 msgid "enabled"
 msgstr "تمكين"
 
-#: ../src/main.c:281
-#: ../src/main.c:288
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
 msgid "disabled"
 msgstr "معطل"
 
@@ -594,8 +591,7 @@ msgstr "مساحة العمل %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>مساحة العمل %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:368
-#: ../src/windowlist.c:371
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_أضف مساحة عمل"
 
@@ -632,14 +628,13 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "سطح المكتب"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 msgid "Trash Error"
 msgstr "خطأ في سلة المهملات"
 
@@ -650,20 +645,16 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
 
 #. printf is to be translator-friendly
@@ -675,14 +666,10 @@ msgstr "فشل في إطلاق \"%s\" :"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
 msgid "Launch Error"
 msgstr "خطأ في الإقلاع"
@@ -698,8 +685,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "_افتح·بـ\"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "فشل في تنفيد \"exo-desktop-item-edit\" الضروري لإنشاء و تحرير المٌقلع و روابط على سطح المكتب"
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"فشل في تنفيد \"exo-desktop-item-edit\" الضروري لإنشاء و تحرير المٌقلع و روابط "
+"على سطح المكتب"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -710,8 +701,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_افتح في نافذة جديدة"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "ا_فتح"
 
@@ -809,113 +799,96 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "(غير معروف)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "خطأ في التنفيذ"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "البرنامج المرتبط بالملف غير موجود او غير قابل للتنفيذ."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
 #, fuzzy
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "خطئ في الانشاء"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "خطأ في المواصفات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "خطأ في سلة المهملات"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
@@ -929,20 +902,22 @@ msgstr "فشل إلغاء الضم"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:262
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:265
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -997,7 +972,9 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "فشل في الوصول الى خدمة سلة المهملات"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
 msgstr "تأكد من إمتلاك مدير ملفات يمتلك خدمة سلة المهملات مثل Thunar"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
@@ -1018,14 +995,12 @@ msgid ""
 "Not mounted yet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "فشل في إخراج \"%s\":"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "فشل في الإخراج"
 
@@ -1038,8 +1013,7 @@ msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "فشل الضم"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "أخ_رج الجزء"
 
@@ -1050,6 +1024,7 @@ msgstr "ضم الج_زء"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Needs terminal"
 #~ msgstr "طرفيّة"
+
 #~ msgid "Command"
 #~ msgstr "أمر"
 
@@ -1060,269 +1035,396 @@ msgstr "ضم الج_زء"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Startup notification"
 #~ msgstr "استخدم _تبليغات بدأ التشغيل"
+
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "تعذّر اطلاق xfce4-menueditor: %s"
+
 #~ msgid "Select Icon"
 #~ msgstr "انتقي أيقونة"
+
 #~ msgid "Select Menu File"
 #~ msgstr "انتقي ملف قائمة"
+
 #~ msgid "All Files"
 #~ msgstr "كل الملفات"
+
 #~ msgid "Image Files"
 #~ msgstr "ملفات صور"
+
 #~ msgid "Menu Files"
 #~ msgstr "ملفات قوائم"
+
 #~ msgid "Xfce Menu"
 #~ msgstr "قائمة Xfce"
+
 #~ msgid "Button"
 #~ msgstr "زر"
+
 #~ msgid "Button _title:"
 #~ msgstr "_عنوان الزر:"
+
 #~ msgid "_Show title in button"
 #~ msgstr "ا_ظهر العنوان على الزر"
+
 #~ msgid "Menu File"
 #~ msgstr "ملف قائمة"
+
 #~ msgid "Use default _desktop menu file"
 #~ msgstr "إستخدم ملف قائمة المكتب الإفتراضية"
+
 #~ msgid "Use _custom menu file:"
 #~ msgstr "فتح ملف قائمة XFCE4"
+
 #~ msgid "_Edit Menu"
 #~ msgstr "_تحرير "
+
 #~ msgid "Icons"
 #~ msgstr "أيقونات "
+
 #~ msgid "_Button icon:"
 #~ msgstr "_زر الايقونة:"
+
 #~ msgid "Show _icons in menu"
 #~ msgstr "اظهر الأيقونة في القائمة"
+
 #~ msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
 #~ msgstr "هناك قائمة مسجلة مسبقا لهذه الشاشة"
+
 #~ msgid "Edit Menu"
 #~ msgstr "_تحرير القائمة"
+
 #~ msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
 #~ msgstr "أظهر قائمة بأنواع التطبيقات المثبتة بالجهاز"
+
 #~ msgid "%s: Unknown option: %s\n"
 #~ msgstr "%s: خيار غير معروف: %s\n"
+
 #~ msgid "Options are:\n"
 #~ msgstr "الخيارات كالتالي:\n"
+
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "····--اعد تحميل······اعد تحميل جميع الخيارات,·اعد·تحميل لائحة الصور \n"
+
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "····--قائمة······اظهر القائمة في مكان الحالي للفأرة \n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "   --لائحة النوافذ  أظهر لائحة النوافذ(عند المكان الحالي للفأرة) \n"
+
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "····--خروج········خروج من·xfdesktop \n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
 #~ msgstr "فشل في انشاء المجلد \"%s\" لتسجيل عناصر المكتب:"
+
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "فشل في انشاء المجلد"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
 #~ "a folder."
 #~ msgstr "فشل في استعمال \"%s\"لتسجيل عناصر المكتب لأنه ليس مجلد"
+
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "احذف او غير اسم الملف"
+
 #~ msgid "Rename \"%s\""
 #~ msgstr "غير اسم \"%s\""
+
 #~ msgid "Enter the new name:"
 #~ msgstr "ادخل الاسم الجديد:"
+
 #~ msgid "Rename"
 #~ msgstr "_غير اسم"
+
 #~ msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 #~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق القائمة التالية \"%s\"؟"
+
 #~ msgid "Question"
 #~ msgstr "سؤال"
+
 #~ msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 #~ msgstr "اذا حذفت الملف، سيمسح نهائيا "
+
 #~ msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
 #~ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الملفات التالية %d ؟"
+
 #~ msgid "Delete Multiple Files"
 #~ msgstr "حذف عدة ملفات"
+
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
 #~ "supplied by Thunar)."
 #~ msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
+
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل في انشاء مجلد تحت أسم \"%s\""
+
 #~ msgid "Create New Folder"
 #~ msgstr "انشئ مجلد جديد"
+
 #~ msgid "New Folder"
 #~ msgstr "مجلد حديد"
+
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "انشاء"
+
 #~ msgid "Unable to create file named \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل في انشاء ملف تحت اسم \"%s\":"
+
 #~ msgid "Create File Failed"
 #~ msgstr "فشل في انشاء الملف"
+
 #~ msgid "Create Document from template \"%s\""
 #~ msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
+
 #~ msgid "Create Empty File"
 #~ msgstr "انشئ ملف فارغ"
+
 #~ msgid "New Empty File"
 #~ msgstr "ملف جديد فارغ"
+
 #~ msgid "Unable to create file \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل في انشاء ملف·\"%s\""
+
 #~ msgid "Create Error"
 #~ msgstr "خطئ في الانشاء"
+
 #~ msgid "Failed to run \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
+
 #~ msgid "Run Error"
 #~ msgstr "خطأ في التنفيذ"
+
 #~ msgid "The associated application could not be found or executed."
 #~ msgstr "البرنامج المرتبط بالملف غير موجود او غير قابل للتنفيذ."
+
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل في تغيير البرنامج الإفتراضي لـ \"%s\" الى \"%s\":"
+
 #~ msgid "Properties Error"
 #~ msgstr "خطأ في المواصفات"
+
 #~ msgid "Write only"
 #~ msgstr "كتابة فقط"
+
 #~ msgid "Read only"
 #~ msgstr "قراءة فقط"
+
 #~ msgid "Read & Write"
 #~ msgstr "قراءة و كتابة"
+
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "عموم "
+
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "الإسم :"
+
 #~ msgid "Kind:"
 #~ msgstr "نوع:"
+
 #~ msgid "Link Target:"
 #~ msgstr "وصلة الى:"
+
 #~ msgid "(unknown)"
 #~ msgstr "(غير معروف)"
+
 #~ msgid "Open With:"
 #~ msgstr "إفتح بـ:"
+
 #~ msgid "Modified:"
 #~ msgstr "تغير:"
+
 #~ msgid "Accessed:"
 #~ msgstr "نفاذ:"
+
 #~ msgid "Free Space:"
 #~ msgstr "المساحة الفارغة"
+
 #~ msgid "Size:"
 #~ msgstr "الحجم:"
+
 #~ msgid "%s (%"
 #~ msgstr "%s·(%"
+
 #~ msgid "Permissions"
 #~ msgstr "إذن"
+
 #~ msgid "Owner:"
 #~ msgstr "المالك:"
+
 #~ msgid "Access:"
 #~ msgstr "نفاذ:"
+
 #~ msgid "Group:"
 #~ msgstr "المجموعة:"
+
 #~ msgid "Others:"
 #~ msgstr "ألأخرون:"
+
 #~ msgid "Yes to _all"
 #~ msgstr "نعم _للجميع"
+
 #~ msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
 #~ msgstr "وقع خطأ في نقل \"%s\" إلى \"%s\":"
+
 #~ msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
 #~ msgstr "وقع خطأ في نسخ \"%s\" إلى \"%s\":"
+
 #~ msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
 #~ msgstr "وقع خطأ في إنشاء وصلة \"%s\" إلى \"%s\":"
+
 #~ msgid "File Error"
 #~ msgstr "خطأ في الملف"
+
 #~ msgid "broken link"
 #~ msgstr "وصلة معطوبة"
+
 #~ msgid "link to %s"
 #~ msgstr "وصلة إلى %s"
+
 #~ msgid "Error"
 #~ msgstr "خطأ"
+
 #~ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل في تغيير اسم \"%s\" الى \"%s\":"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Kind: Trash"
 #~ msgstr "نوع:"
+
 #~ msgid "Unable to mount \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل ضم \"%s\":"
+
 #~ msgid "Unable to unmount \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل إلغاء ضم \"%s\":"
+
 #~ msgid "Unmount Failed"
 #~ msgstr "فشل إلغاء الضم"
+
 #~ msgid "Unable to eject \"%s\":"
 #~ msgstr "فشل في إخراج \"%s\":"
+
 #~ msgid "_Unmount Volume"
 #~ msgstr "إلغاء ضم الجز_ء"
+
 #~ msgid "Accessories"
 #~ msgstr "كماليات"
+
 #~ msgid "Common desktop tools and applications"
 #~ msgstr "أدوات سطح مكتب شائعة وتطبيقات"
+
 #~ msgid "Development"
 #~ msgstr "تطوير"
+
 #~ msgid "Software development tools"
 #~ msgstr "أدوات تطوير البرامج"
+
 #~ msgid "Education"
 #~ msgstr "تعليم"
+
 #~ msgid "Educational software"
 #~ msgstr "برامج تعليمية"
+
 #~ msgid "Games"
 #~ msgstr "ألعاب"
+
 #~ msgid "Games, puzzles, and other fun software"
 #~ msgstr "ألعاب، وألغاز، وبرامج مرح أخرى"
+
 #~ msgid "Graphics"
 #~ msgstr "رسوميات"
+
 #~ msgid "Graphics creation and manipulation applications"
 #~ msgstr "تطبيقات إنشاء ومعالجة الرسوميات"
+
 #~ msgid "Audio and video players and editors"
 #~ msgstr "مشغلات ومحررات الصوت والفيديو"
+
 #~ msgid "Multimedia"
 #~ msgstr "الوسائط المتعددة"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "شبكة"
+
 #~ msgid "Network applications and utilities"
 #~ msgstr "تطبيقات وأدوات الشبكة"
+
 #~ msgid "Office"
 #~ msgstr "المكتب"
+
 #~ msgid "Office and productivity applications"
 #~ msgstr "تطبيقات المكتب والإنتاج"
+
 #~ msgid "Applications that don't fit into other categories"
 #~ msgstr "التطبيقات التي لا تنتمي إلى أي فئة أخرى"
+
 #~ msgid "Other"
 #~ msgstr "أخرى"
+
 #~ msgid "Screensaver applets"
 #~ msgstr "بريمجات حافظة الشاشة"
+
 #~ msgid "Screensavers"
 #~ msgstr "حافظات الشاشة"
+
 #~ msgid "Desktop and system settings applications"
 #~ msgstr "تطبيقات إعدادات سطح المكتب والنظام"
+
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "الإعدادات"
+
 #~ msgid "System"
 #~ msgstr "النظام"
+
 #~ msgid "System tools and utilities"
 #~ msgstr "أدوات النظام"
+
 #~ msgid "About Xfce"
 #~ msgstr "حول Xfce"
+
 #~ msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
 #~ msgstr "معلومات حول بيئة سطح مكتب Xfce"
+
 #~ msgid "File Manager"
 #~ msgstr "مدير الملفات"
+
 #~ msgid "Thunar file manager"
 #~ msgstr "مدير ملفات ثونار"
+
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "مساعدة"
+
 #~ msgid "Help using Xfce"
 #~ msgstr "المساعدة باستخدام Xfce"
+
 #~ msgid "Log Out"
 #~ msgstr "تسجيل الخروج"
+
 #~ msgid "Log out of the Xfce Desktop"
 #~ msgstr "تسجيل الخروج من سطح مكتب Xfce"
+
 #~ msgid "Run Program..."
 #~ msgstr "شغل برنامج..."
+
 #~ msgid "Run a program"
 #~ msgstr "تشغيل برنامج"
+
 #~ msgid "Terminal"
 #~ msgstr "طرفيّة"
+
 #~ msgid "Terminal emulator"
 #~ msgstr "محاكي الطرفية"
+
 #~ msgid "Browse the web"
 #~ msgstr "استعرض الوب"
+
 #~ msgid "Web Browser"
 #~ msgstr "مستعرض الوب"
 
@@ -1332,200 +1434,296 @@ msgstr "ضم الج_زء"
 #~ "Minimized application icons\n"
 #~ "File/launcher icons"
 #~ msgstr "تصغير نافذة البرنامج"
+
 #~ msgid "Use startup _notification"
 #~ msgstr "استخدم _تبليغات بدأ التشغيل"
+
 #~ msgid "Contributor"
 #~ msgstr "مساهم"
+
 #~ msgid "Icon designer"
 #~ msgstr "مصمم الأيقونات"
+
 #~ msgid "Solid Color"
 #~ msgstr "لون صلب"
+
 #~ msgid "Horizontal Gradient"
 #~ msgstr "تدرج أفقي"
+
 #~ msgid "Vertical Gradient"
 #~ msgstr "تدرج عمودي"
+
 #~ msgid "Add menu entry"
 #~ msgstr "أضف عنصر للقائمة"
+
 #~ msgid "Type:"
 #~ msgstr "النوع :"
+
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "العنوان"
+
 #~ msgid "Submenu"
 #~ msgstr "قائمة فرعية"
+
 #~ msgid "Launcher"
 #~ msgstr "مُطْلِق"
+
 #~ msgid "Separator"
 #~ msgstr "فاصل"
+
 #~ msgid "Quit"
 #~ msgstr "اخرج"
+
 #~ msgid "Command:"
 #~ msgstr "الأمر :"
+
 #~ msgid "Icon:"
 #~ msgstr "الأيقونة :"
+
 #~ msgid "No icon"
 #~ msgstr "بدون أيقونة"
+
 #~ msgid "Themed icon:"
 #~ msgstr "أيقونة سِمة:"
+
 #~ msgid "Select icon"
 #~ msgstr "انتقي أيقونة"
+
 #~ msgid "Run in _terminal"
 #~ msgstr "شغِّل في ال_طرفية"
+
 #~ msgid "Select command"
 #~ msgstr "انتقي أمر"
+
 #~ msgid "Executable Files"
 #~ msgstr "الملفات التنفيذيّة"
+
 #~ msgid "Perl Scripts"
 #~ msgstr "سريبت بيرل"
+
 #~ msgid "Python Scripts"
 #~ msgstr "سكريبتات Python"
+
 #~ msgid "Ruby Scripts"
 #~ msgstr "سكريبتات Ruby"
+
 #~ msgid "Shell Scripts"
 #~ msgstr "شيل سكريبت"
+
 #~ msgid "Add external menu entry"
 #~ msgstr "أضف عنصر قائمة خارجي"
+
 #~ msgid "File"
 #~ msgstr "ملف"
+
 #~ msgid "Source:"
 #~ msgstr "المصدر:"
+
 #~ msgid "Select external menu"
 #~ msgstr "انتقي قائمة خارجيّة"
+
 #~ msgid "Style:"
 #~ msgstr "أسلوب:"
+
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "بسيط"
+
 #~ msgid "Multilevel"
 #~ msgstr "متعدد المستويات"
+
 #~ msgid "_Unique entries only"
 #~ msgstr "عناصِر _فريدة فقط"
+
 #~ msgid "Edit menu entry"
 #~ msgstr "حرر عنصر القائمة"
+
 #~ msgid "Edit external menu entry"
 #~ msgstr "أضف عنصر قائمة خارجية"
+
 #~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
 #~ msgstr "محرر قائمة Xfce4"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Menueditor Warning"
 #~ msgstr "محرر القائمة"
+
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "أكمل"
+
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_ملف"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_جديد"
+
 #~ msgid "Create a new empty menu"
 #~ msgstr "انشيء قائمة فارغة جديدة"
+
 #~ msgid "Open existing menu"
 #~ msgstr "افتح قائمة موجودة"
+
 #~ msgid "Open _default menu"
 #~ msgstr "افتح القائمة الأف_تراضية"
+
 #~ msgid "Open default menu"
 #~ msgstr "افتح القائمة الأفتراضية"
+
 #~ msgid "_Save"
 #~ msgstr "ا_حفظ"
+
 #~ msgid "Save modifications"
 #~ msgstr "احفظ التعديلات"
+
 #~ msgid "Save _as..."
 #~ msgstr "احفظ _كـ..."
+
 #~ msgid "Save menu under a given name"
 #~ msgstr "احفظ القائمة تحت الإسم المعطى"
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "ا_غلق"
+
 #~ msgid "Close menu"
 #~ msgstr "اغلق القائمة"
+
 #~ msgid "_Quit"
 #~ msgstr "ا_خرج"
+
 #~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
 #~ msgstr "اخرج من Xfce4-Menueditor"
+
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "_حرِّر"
+
 #~ msgid "_Edit entry"
 #~ msgstr "_حرِّر العنصر"
+
 #~ msgid "Edit selected entry"
 #~ msgstr "حرِّر العنصر المنتقى"
+
 #~ msgid "_Add entry"
 #~ msgstr "أ_ضف عنصر"
+
 #~ msgid "Add a new entry in the menu"
 #~ msgstr "أضف عنصر جديد للقائمة"
+
 #~ msgid "Add _external"
 #~ msgstr "أضف _خارجي"
+
 #~ msgid "Add an external entry"
 #~ msgstr "أضف عنصر خارجي"
+
 #~ msgid "_Remove entry"
 #~ msgstr "ا_حذف عنصر"
+
 #~ msgid "Remove entry"
 #~ msgstr "احذف عنصر"
+
 #~ msgid "_Up"
 #~ msgstr "أ_على"
+
 #~ msgid "Move entry up"
 #~ msgstr "انقل العنصر لأعلى"
+
 #~ msgid "_Down"
 #~ msgstr "أ_سفل"
+
 #~ msgid "Move entry down"
 #~ msgstr "انقل العنصر لأسفل"
+
 #~ msgid "_Help"
 #~ msgstr "_مساعدة"
+
 #~ msgid "_About..."
 #~ msgstr "_حوْل..."
+
 #~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
 #~ msgstr "اعرض معلومات حول xfce4-menueditor"
+
 #~ msgid "Collapse all"
 #~ msgstr "اطوي الكل"
+
 #~ msgid "Collapse all menu entries"
 #~ msgstr "اطوي كل عناصر القائمة"
+
 #~ msgid "Expand all"
 #~ msgstr "مدِّد الكل"
+
 #~ msgid "Expand all menu entries"
 #~ msgstr "مدِّد كل عناصر القائمة"
+
 #~ msgid "Name"
 #~ msgstr "اسم"
+
 #~ msgid "Hidden"
 #~ msgstr "مخفي"
+
 #~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
 #~ msgstr "أمتأكد أنك تريد إغلاق القائمة الحالية؟"
+
 #~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
 #~ msgstr "أتريد الحفظ قبل إغلاق الملف؟"
+
 #~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
 #~ msgstr "أتريد الحفظ قبل فتح قائمة أخرى؟"
+
 #~ msgid "Ignore modifications"
 #~ msgstr "تجاهل التعديلات"
+
 #~ msgid "Open menu file"
 #~ msgstr "افتح ملف قائمة"
+
 #~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
 #~ msgstr "أتريد الحفظ قبل فتح القائمة الإفتراضيّة ؟"
+
 #~ msgid "Save menu file as"
 #~ msgstr "احفظ ملف القائمة كـ"
+
 #~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
 #~ msgstr "أتريد الحفظ قبل إغلاق القائمة ؟"
+
 #~ msgid "quit"
 #~ msgstr "اخرج"
+
 #~ msgid "--- separator ---"
 #~ msgstr "--- فاصل ---"
+
 #~ msgid "--- include ---"
 #~ msgstr "--- تضمن ---"
+
 #~ msgid "system"
 #~ msgstr "النظام"
+
 #~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
 #~ msgstr "أترغب بنقل العنصر لقائمة فرعية؟"
+
 #~ msgid "A menu editor for Xfce4"
 #~ msgstr "محرر قائمة لـ Xfce4"
+
 #~ msgid "Author/Maintainer"
 #~ msgstr "مؤلِّف/مسيِّر"
+
 #~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
 #~ msgstr "لقد عدّلت القائمة، أترغب في حفظها قبل الخروج ؟"
+
 #~ msgid "Forget modifications"
 #~ msgstr "انسى التعديلات"
+
 #~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
 #~ msgstr "لم أستطع فتح ملف القائمة %s في نمط الكتابة"
+
 #~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
 #~ msgstr "واجهة رسومية لتحرير قائمة Xfce 4"
+
 #~ msgid "Menu Editor"
 #~ msgstr "محرر القائمة"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
 #~ msgstr "Xfce 4·محرر قائمة"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "التفضيلات لـ مكتب Xfce 4"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "إعدادات سطح مكتب Xfce 4"
 
@@ -1536,26 +1734,37 @@ msgstr "ضم الج_زء"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use _Xfce to manage the desktop"
 #~ msgstr "تمكين XFCE من التحكم بالمكتب"
+
 #~ msgid "Button Label|Desktop"
 #~ msgstr "اسم الزر المكتب"
+
 #~ msgid "backdrops.list"
 #~ msgstr "backdrops.list"
+
 #~ msgid "Select backdrop image or list file"
 #~ msgstr "اختر صورة الإفلات الخلفي أو ملف اللائحة"
+
 #~ msgid "List Files (*.list)"
 #~ msgstr "ملفات اللائحة (*.list)"
+
 #~ msgid "_Edit list..."
 #~ msgstr "_تحرير القائمة"
+
 #~ msgid "_New list..."
 #~ msgstr "_قائمة جديدة..."
+
 #~ msgid "S_tyle:"
 #~ msgstr "شكل: "
+
 #~ msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
 #~ msgstr "لن يتمكن Xfce من التحكم في سطح المكتب (%s)"
+
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "خطأ غير معروف"
+
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "فشل في انطلاق xfdesktop"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
 #~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
@@ -1567,6 +1776,7 @@ msgstr "ضم الج_زء"
 #~ "الجهاز، تأكد·من·تسجيل·الجلسة·عند·الخروج.··اذا·لم·تكن·تستعمل· (xfce4-"
 #~ "session)··عليك·ان·تحرر·يدويا·ملف·./config/xfce4/xinitrc/"
 #~ "مزيد·من·التفاصيل·موجودة·في·http://xfce.org"
+
 #~ msgid ""
 #~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
 #~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
@@ -1578,52 +1788,72 @@ msgstr "ضم الج_زء"
 #~ "تأكد من تسجيل الجلسة عند الخروج.  اذا لم تكن تستعمل ·(xfce4-session)  "
 #~ "عليك ان تحرر يدويا ملف ./config/xfce4/xinitrc/مزيد من التفاصيل موجودة في "
 #~ "http://xfce.org"
+
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "_لا تظهر هذا مرة ثانية"
+
 #~ msgid "Desktop Preferences"
 #~ msgstr "إعدادات المكتب"
+
 #~ msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
 #~ msgstr "مدّ إفلات خلفي واحد على جميع ال_شاشات"
+
 #~ msgid "Color"
 #~ msgstr "ألوان"
+
 #~ msgid "_Color Style:"
 #~ msgstr "ش_كل: "
+
 #~ msgid "Image"
 #~ msgstr "صورة"
+
 #~ msgid "Show _Image"
 #~ msgstr "_اظهر صورة"
+
 #~ msgid "_File:"
 #~ msgstr "_ملف"
+
 #~ msgid "_Behavior"
 #~ msgstr "_السلوك"
+
 #~ msgid "Select backdrop image file"
 #~ msgstr "اختر ملف صورة الإفلات الخلفي"
+
 #~ msgid "List file"
 #~ msgstr "لائحة الملفات"
+
 #~ msgid "Edit backdrop list"
 #~ msgstr "تحرير لائحة إفلات خلفي"
+
 #~ msgid "Desktop Icons"
 #~ msgstr "ايقونات المكتب"
+
 #~ msgid "Use _system font size"
 #~ msgstr "استعمل حجم خطوط النظام"
+
 #~ msgid "Des_ktop"
 #~ msgstr "سطح المكتب "
+
 #~ msgid "_Desktop Properties..."
 #~ msgstr "خصائض المكتب"
+
 #~ msgid "Unable to quit session."
 #~ msgstr "تعذّر الخروج من الجلسة."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
 #~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
 #~ msgstr ""
 #~ "يحتاج الخروج من الجلسة لكون (xfce4-session) يعمل، لكن لم يُتعرّف عليه. فضلا "
 #~ "اخرج من Xfce بوسيلة اخرى."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
 #~ "could not be found: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "يتطلّب الخروج من الجلسة وجود أمر 'xfce4-session-logout'، لكن لم يُعثر عليه: "
 #~ "%s"
+
 #~ msgid " Bytes)"
 #~ msgstr "بايتس"
 
@@ -1634,4 +1864,3 @@ msgstr "ضم الج_زء"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scientific software"
 #~ msgstr "برامج تعليمية"
-
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 731ebf0..fe7c581 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 23:54+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 265775a..4e05391 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:09+0900\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 665375c..a8d5d41 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:02+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 737a8c6..f689a0a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-24 23:02+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 at abv.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index c510c1a..61f9cda 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 16:45+0600\n"
 "Last-Translator: Sadia Afroz <sadia at ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e0f64cb..40b0b0e 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:28+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d26e0cf..a79c80f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0c49b8c..1324da8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,18 +9,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 01:58+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Soubor seznamu pozadí není platný"
@@ -35,8 +34,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Velikost: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Domů"
@@ -58,8 +56,7 @@ msgstr "Vyměnitelné jednotky"
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nelze vytvořit seznam pozadí \"%s\""
 
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Chyba seznamu pozadí"
 
@@ -69,8 +66,10 @@ msgstr "Vytvořit nebo načíst seznam pozadí"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Soubor \"%s\" není platným souborem seznamu pozadí. Chcete jej přepsat?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Soubor \"%s\" není platným souborem seznamu pozadí. Chcete jej přepsat?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -266,8 +265,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Určuje \"pravou\" nebo \"spodní\" barvu barevného přechodu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Určuje jednotnou barvu nebo \"levou\" nebo \"horní\" barvu barevného přechodu"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Určuje jednotnou barvu nebo \"levou\" nebo \"horní\" barvu barevného přechodu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -342,8 +343,7 @@ msgstr "_Tlačítko:"
 msgid "Control"
 msgstr "Ovládání"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
-#: ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
 
@@ -409,7 +409,8 @@ msgstr "Zobrazit i_kony aplikací v nabídce"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Zobrazit nabídku _seznam oken při kliknutí prostředním tlačítkem na plochu"
+msgstr ""
+"Zobrazit nabídku _seznam oken při kliknutí prostředním tlačítkem na plochu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Show applications menu on _desktop right click"
@@ -424,8 +425,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Zobrazovat _názvy pracovních ploch v seznamu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Zadejte úroveň průhlednosti zaobleného popisku vykresleného za textem ikony"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Zadejte úroveň průhlednosti zaobleného popisku vykresleného za textem ikony"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -500,15 +504,11 @@ msgstr "Volby při sestavování:\n"
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Hlavní nabídka:         %s\n"
 
-#: ../src/main.c:279
-#: ../src/main.c:286
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
 msgid "enabled"
 msgstr "povoleno"
 
-#: ../src/main.c:281
-#: ../src/main.c:288
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
 msgid "disabled"
 msgstr "zakázáno"
 
@@ -550,8 +550,7 @@ msgstr "Pracovní plocha %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>Pracovní plocha %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:368
-#: ../src/windowlist.c:371
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Přidat pracovní plochu"
 
@@ -586,14 +585,13 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Chyba složky na ploše"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr "Soubor se stejným názvem již existuje. Smažte jej, nebo přejmenujte"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Chyba koše"
 
@@ -603,20 +601,18 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Vybrané soubory nelze přesunout do koše"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby správce souborů (například aplikaci Thunar)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby správce souborů (například "
+"aplikaci Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -627,14 +623,10 @@ msgstr "Nelze spustit \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Chyba při spuštění"
@@ -650,8 +642,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otevřít pomocí \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Nelze spustit \"exo-desktop-item-edit\". Tato aplikace je vyžadována pro vytváření a úpravu spouštěčů a odkazů na ploše."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Nelze spustit \"exo-desktop-item-edit\". Tato aplikace je vyžadována pro "
+"vytváření a úpravu spouštěčů a odkazů na ploše."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -662,8 +658,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otevřít v novém okně"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
@@ -757,97 +752,82 @@ msgstr "V %x v %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámý(neznámý)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Složku nelze otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Chyba přejmenování"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Soubor nelze přejmenovat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Chyba při mazání"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Vybrané soubory nelze smazat"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Vybrané soubory nelze přesunout do koše"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby koše (například dodávanou v rámci aplikace Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Tato vlastnost vyžaduje přítomnost služby koše (například dodávanou v rámci "
+"aplikace Thunar)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Chyba při vytváření souboru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nelze vytvořit nový soubor"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Chyba při vytváření dokumentu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Nový dokument ze šablony nelze vytvořit"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Chyba vlastností souboru"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Dialogové okno vlastnosti souboru nelze otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Soubor nelze otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Spuštění \"%s\" se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Výběr aplikace nebylo možné otevřít"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Chyba při přenosu"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Přenos souboru nelze uskutečnit"
 
@@ -859,21 +839,26 @@ msgstr "Odpojování zařízení"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Systém odpojuje zařízení \"%s\". Neodebírejte médium ani neodpojujte jednotku"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Systém odpojuje zařízení \"%s\". Neodebírejte médium ani neodpojujte jednotku"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:262
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Zápis dat na zařízení"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:265
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Data je nutné zapsat na zařízení \"%s\" před jejich odebráním. Neodebírejte médium ani neodpojujte jednotku"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Data je nutné zapsat na zařízení \"%s\" před jejich odebráním. Neodebírejte "
+"médium ani neodpojujte jednotku"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -931,8 +916,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nelze otevřít službu Koš Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Ujistěte se, že máte nainstalován správce souborů podporující službu Koš Xfce, například aplikaci Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Ujistěte se, že máte nainstalován správce souborů podporující službu Koš "
+"Xfce, například aplikaci Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -957,14 +946,12 @@ msgstr ""
 "Vyměnitelný svazek\n"
 "Dosud nepřipojeno"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Vysunutí \"%s\" se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Vysunutí se nezdařilo"
 
@@ -977,8 +964,7 @@ msgstr "Připojení \"%s\" se nezdařilo"
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Připojení se nezdařilo"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Vysunout svazek"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f2460b6..974365c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d2dbf36..08377c0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 08:56+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 68c13ac..74a31ea 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 21:57+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 40ad960..f33f96c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005-2006, 2008.
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 05:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:54+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\\n\\nX-Poedit-Language: Greek\\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\\n\\nX-Poedit-Language: Greek"
+"\\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -66,8 +67,11 @@ msgstr "Δημιουργία/φόρτωση λίστας παρασκηνίων"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων φόντου. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Το αρχείο \"%s\" δεν είναι έγκυρο αρχείο λίστας εικόνων φόντου. Θέλετε να το "
+"αντικαταστήσετε;"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -263,12 +267,15 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Ορίζει το χρώμα \"δεξιά\" ή \"κάτω\" της διαβάθμισης"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Ορίζει το συμπαγές χρώμα, ή το \"αριστερό\" ή \"πάνω\" χρώμα της διαβάθμισης"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Ορίζει το συμπαγές χρώμα, ή το \"αριστερό\" ή \"πάνω\" χρώμα της διαβάθμισης"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "Καθορίστε πώς θα αλλάξει το μέγεθός της εικόνας για να χωρέσει στην οθόνη"
+msgstr ""
+"Καθορίστε πώς θα αλλάξει το μέγεθός της εικόνας για να χωρέσει στην οθόνη"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
@@ -420,7 +427,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Εμφάνιση ο_νομάτων περιοχών εργασίας στη λίστα"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr "Ορίστε τη διαφάνεια της ετικέττας εικονιδίου"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -577,8 +586,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Σφάλμα φακέλου επιφάνεια εργασίας"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Ένα κανονικό αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε να το διαγράψετε ή να το μετονομάσετε."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Ένα κανονικό αρχείο με το ίδιο όνομα υπάρχει ήδη. Παρακαλούμε να το "
+"διαγράψετε ή να το μετονομάσετε."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -598,8 +610,12 @@ msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία δεν ήταν δυνατό να
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή απορριμμάτων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχειριστή απορριμμάτων (όπως "
+"αυτή που παρέχει ο Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -629,8 +645,13 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Άνοιγμα με \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια εργασίας."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του \"exo-desktop-item-edit\", που απαιτείται για "
+"τη δημιουργία και την επεξεργασία εκκινητών και συνδέσμων στην επιφάνεια "
+"εργασίας."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -760,8 +781,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία δεν μπόρεσαν να μετακινηθούν στα απορρίμματα"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων (όπως αυτή που παρέχει ο Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί μια υπηρεσία διαχείρισης απορριμμάτων (όπως "
+"αυτή που παρέχει ο Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
@@ -818,8 +843,12 @@ msgstr "Αποπροσάρτηση συσκευής"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Η συσκευή \\ \"% s \" αποπροσαρτείται από το σύστημα. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Η συσκευή \\ \"% s \" αποπροσαρτείται από το σύστημα. Παρακαλώ μην "
+"αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -829,8 +858,12 @@ msgstr "Εγγραφή δεδομένων στη συσκευή"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Υπάρχουν δεδομένα που πρέπει να εγγραφούν στη συσκευή \"%s\" πριν να μπορεί να αφαιρεθεί. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Υπάρχουν δεδομένα που πρέπει να εγγραφούν στη συσκευή \"%s\" πριν να μπορεί "
+"να αφαιρεθεί. Παρακαλώ μην αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τη συσκευή"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -888,8 +921,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει εγκατεστημένος ένας διαχειριστής αρχείων που "
+"υποστηρίζει την υπηρεσία απορριμμάτων του Xfce, όπως το Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c5dc460..59f2195 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,20 +4,20 @@
 # Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004.
 # Translate.org.za <info at translate.org.za>, 2007.
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2009.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 05:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 13:37+1100\n"
 "Last-Translator: <>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -67,8 +67,10 @@ msgstr "Create/Load Backdrop List"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -264,8 +266,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Specifies the \"right\" or \"bottom\" colour of the gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Specifies the solid colour, or the \"left\" or \"top\" colour of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Specifies the solid colour, or the \"left\" or \"top\" colour of the gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -421,8 +425,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Show workspace _names in list"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -578,8 +586,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Desktop Folder Error"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -599,8 +609,12 @@ msgstr "The selected files could not be trashed"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -630,8 +644,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Open With \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -761,8 +779,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "The selected files could not be moved to the wastebasket"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "This feature requires a wastebasket service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"This feature requires a wastebasket service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
@@ -819,8 +841,12 @@ msgstr "Unmounting device"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -830,8 +856,12 @@ msgstr "Writing data to device"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -889,8 +919,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Unable to contact the Xfce Wastebasket service."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Watebasket service, such as Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce "
+"Watebasket service, such as Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -1028,20 +1062,28 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Create Folder Failed"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Please delete or rename the file."
@@ -1073,8 +1115,12 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "The application chooser could not be opened."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Unable to create folder named \"%s\":"
@@ -1533,8 +1579,14 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor is deprecated"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continue"
@@ -1725,11 +1777,13 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialogue to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialogue to discard "
+#~ "your changes"
 
 #~ msgid "Button Label|Desktop"
 #~ msgstr "Desktop"
@@ -1761,11 +1815,31 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "Unable to start xfdesktop"
 
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
 
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
 
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "_Do not show this again"
@@ -1818,11 +1892,19 @@ msgstr "_Mount Volume"
 #~ msgid "Unable to quit session."
 #~ msgstr "Unable to quit session."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
-#~ msgstr "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
+#~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
+#~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it could not be found: %s"
-#~ msgstr "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it could not be found: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
+#~ "could not be found: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
+#~ "could not be found: %s"
 
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Edit Properties"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5f14120..b72ef8d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-10 07:28+0900\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne at free.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 93f635d..d7d5905 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín Ruiz <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index fc95b6f..c64ddd5 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:52+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4f0c191..aeca700 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 01:29-0800\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 15613db..e34794a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 9e16fb0..bde06a6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:14+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c8a6db1..4b84dcd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-05 12:50+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3ec6b84..35fb241 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,19 +6,19 @@
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2008.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008.
 # Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -67,8 +67,11 @@ msgstr "Créer/Charger la liste de fonds d'écrans"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Le fichier de liste de fonds d'écran \"%s\" n'est pas valide. Voulez-vous l'écraser ?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Le fichier de liste de fonds d'écran \"%s\" n'est pas valide. Voulez-vous "
+"l'écraser ?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -264,12 +267,15 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Défini la couleur \"droite\" ou \"basse\" du gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Défini la couleur pleine ou la couleur \"gauche\" ou \"haute\" du gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Défini la couleur pleine ou la couleur \"gauche\" ou \"haute\" du gradient"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "Spécifier comment l'image doit être redimensionnée pour s'adapter à l'écran"
+msgstr ""
+"Spécifier comment l'image doit être redimensionnée pour s'adapter à l'écran"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
@@ -421,8 +427,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Afficher les _noms des espaces de travail dans la liste"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Spécifier le niveau de transparence de l'étiquette arrondie derrière la légende d'une icône"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Spécifier le niveau de transparence de l'étiquette arrondie derrière la "
+"légende d'une icône"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -578,8 +588,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Erreur dans le répertoire du bureau"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Un fichier régulier avec le même nom existe déjà. Veuillez le supprimer ou le renommer."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Un fichier régulier avec le même nom existe déjà. Veuillez le supprimer ou "
+"le renommer."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -599,8 +612,12 @@ msgstr "Les fichiers sélectionnés n'on pas pû être supprimés."
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un gestionnaire de fichiers (comme Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Cette fonctionnalité requiert la présence d'un gestionnaire de fichiers "
+"(comme Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -630,8 +647,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Ouvrir avec \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Impossible de lancer \"exo-desktop-item-edit\", qui est nécessaire à la création et l'édition de lanceurs et de liens sur le bureau."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Impossible de lancer \"exo-desktop-item-edit\", qui est nécessaire à la "
+"création et l'édition de lanceurs et de liens sur le bureau."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -761,8 +782,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Les fichiers sélectionnés n'ont pu être déplacer dans la corbeille"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Cette fonctionnalité requiert la présence d'un service de corbeille (par exemple Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Cette fonctionnalité requiert la présence d'un service de corbeille (par "
+"exemple Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
@@ -819,8 +844,12 @@ msgstr "Démonter le périphérique"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Le périphérique « %s » est entrain d'être retiré du système. Veuillez ne pas déconnecter le média."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Le périphérique « %s » est entrain d'être retiré du système. Veuillez ne pas "
+"déconnecter le média."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -830,8 +859,12 @@ msgstr "Écriture des données vers le périphérique"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Des données sont en attente d'écriture vers le périphérique \"%s\" avant de pouvoir être retiré. Veuillez ne pas déconnecter le média."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Des données sont en attente d'écriture vers le périphérique \"%s\" avant de "
+"pouvoir être retiré. Veuillez ne pas déconnecter le média."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -842,7 +875,8 @@ msgstr "Éjection du périphérique"
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:256
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr "Le périphérique \"%s\" est en cours d'éjection. Cela va prendre un instant."
+msgstr ""
+"Le périphérique \"%s\" est en cours d'éjection. Cela va prendre un instant."
 
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:468
 #, c-format
@@ -889,8 +923,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Impossible de contacter le service de corbeille de Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Assurez-vous d'avoir un gestionnaire de fichiers, tel que thunar, prennant en charge le service de corbeille de Xfce."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Assurez-vous d'avoir un gestionnaire de fichiers, tel que thunar, prennant "
+"en charge le service de corbeille de Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -1020,25 +1058,38 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgstr "Les options sont :\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    --reload      Recharger tous le paramètres, rafraîchir la liste d'images\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --reload      Recharger tous le paramètres, rafraîchir la liste "
+#~ "d'images\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --menu        Afficher le menu (à la position actuelle de la souris)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --menu        Afficher le menu (à la position actuelle de la souris)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Afficher la liste des fenêtres (à la position actuelle de la souris)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Afficher la liste des fenêtres (à la position actuelle "
+#~ "de la souris)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Quitter xfdesktop\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop n'a pas pu créer le dossier \"%s\" pour stocker les éléments du bureau:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop n'a pas pu créer le dossier \"%s\" pour stocker les éléments du "
+#~ "bureau:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Impossible de créer le dossier"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop ne peut pas utilliser \"%s\" pour stocker les éléments du bureau car ce n'est pas un dossier."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop ne peut pas utilliser \"%s\" pour stocker les éléments du "
+#~ "bureau car ce n'est pas un dossier."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Veuillez effacer ou renommer le fichier."
@@ -1070,8 +1121,12 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Le sélecteur d'applications n'a pas pu être ouvert."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme "
+#~ "Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Impossible de créer le dossier nommé \"%s\" :"
@@ -1116,7 +1171,8 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgstr "L'application associée n'a pas pu être trouvée ou lancée."
 
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-#~ msgstr "Impossible de définir l'application par défaut pour \"%s\" à \"%s\" :"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de définir l'application par défaut pour \"%s\" à \"%s\" :"
 
 #~ msgid "Properties Error"
 #~ msgstr "Erreur de propriétés"
@@ -1524,8 +1580,14 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor est obsolète"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Le système du menu Xfce à été remplacé, et xfce4-menueditor n'est pas capable d'éditer le nouveau format du menu. Vous pouvez continuer et éditer un ancien menu, ou quitter."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le système du menu Xfce à été remplacé, et xfce4-menueditor n'est pas "
+#~ "capable d'éditer le nouveau format du menu. Vous pouvez continuer et "
+#~ "éditer un ancien menu, ou quitter."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continuer"
@@ -1684,7 +1746,8 @@ msgstr "_Monter le périphérique"
 #~ msgstr "Auteur/Mainteneur"
 
 #~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-#~ msgstr "Le menu a été modifié, désirez-vous le sauvegarder avent de quitter ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le menu a été modifié, désirez-vous le sauvegarder avent de quitter ?"
 
 #~ msgid "Forget modifications"
 #~ msgstr "Ignorer les modifications"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c6717ed..9b5b5b1 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 18:44+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 6087325..e0f2f6f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:16+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 97378be..32e01c1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e566b30..904a714 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:17+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 35d9978..2a7a5b0 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian hr<>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -64,7 +65,8 @@ msgstr "Napravi/Učitaj Pozadinsku Listu"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Datoteka \"%s\" nije valjana pozadinska lista. Želite li je zamjeniti?"
 
 #: ../settings/main.c:516
@@ -261,7 +263,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -418,7 +421,9 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Pokaži imena _radnih prostora na listi"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr ""
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -575,8 +580,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Greška radne površine"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Normalna datoteka s istim imenom već postoji.Molim izbrišite je ili preimenujte."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Normalna datoteka s istim imenom već postoji.Molim izbrišite je ili "
+"preimenujte."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -596,8 +604,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa upravitelja datotekama (kao što je dobivate od Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa upravitelja datotekama (kao što je "
+"dobivate od Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -627,8 +639,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otvori pomoću \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Ne mogu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i uređivanje kratica na radnoj površini."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Ne mogu pokrenuti \"exo-desktop-item-edit\" što je potrebno za kreiranje i "
+"uređivanje kratica na radnoj površini."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -758,8 +774,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Izabrane datoteke se ne mogu premjestiti u smeće"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa smeća (kao što je dobivate od Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Ova značajka zahtijeva prisutnost servisa smeća (kao što je dobivate od "
+"Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
@@ -816,7 +836,9 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -827,7 +849,9 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -886,8 +910,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nije moguće kontaktirati  Xfce servis smeća"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Provjerite da li imate instaliran upravitelj datotekama koji podržava uslugu Xfce smeće, kao što je Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Provjerite da li imate instaliran upravitelj datotekama koji podržava uslugu "
+"Xfce smeće, kao što je Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -936,14 +964,21 @@ msgstr "I_zbaci uređaj"
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montiraj uređaj"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop nije bio u mogućnosti to stvoriti mapu \"%s\" za pohranu stavki na radnoj površini:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nije bio u mogućnosti to stvoriti mapu \"%s\" za pohranu stavki "
+#~ "na radnoj površini:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Nisam uspio napraviti mapu"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop se ne može koristiti \"%s\" za održavanje stavki na radnoj površini, jer nije mapa."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop se ne može koristiti \"%s\" za održavanje stavki na radnoj "
+#~ "površini, jer nije mapa."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Izbrišite ili preimenujte datoteku"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5a7009e..a14300d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-28 01:13+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 467ceb5..3f24229 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:18+0900\n"
 "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at freenet.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 028f591..fa4b6ae 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:17+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index d6d44a8..8cfb668 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop.master.xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 09:51+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4cd3bb5..8ed0efd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 16:51+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 673bbe0..8186a88 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-05 19:38+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index dc8042e..7bc847f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:48+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index f4aca5d..d3edb03 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:24+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a87566a..9c0103e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 15:13+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4616ee4..5e08f9d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-04 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:44+0300\n"
 "Last-Translator: Ričardas Vasiulis <ricardas.v at inbox.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
+"%100>=20) ? 1 : 2\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:96
-#: ../common/xfdesktop-common.c:200
+#: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Netinkamas fonų sąrašo failas"
@@ -33,8 +33,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "<i>Dydis: %dx%d</i>"
 
-#: ../settings/main.c:272
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
+#: ../settings/main.c:272 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:247
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:413
 msgid "Home"
 msgstr "Pradžia"
@@ -56,8 +55,7 @@ msgstr "Išimami įrenginiai"
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Nepavyko sukurti fonų sąrašo „%s“"
 
-#: ../settings/main.c:462
-#: ../settings/main.c:779
+#: ../settings/main.c:462 ../settings/main.c:779
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Fonų sąrašo klaida"
 
@@ -67,7 +65,8 @@ msgstr "Sukurti / įkelti fonų sąrašą"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "Failas „%s“ nėra tinkamas fonų sąrašo failas. Ar norite jį perrašyti?"
 
 #: ../settings/main.c:516
@@ -272,8 +271,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Nurodyti „dešiniąją“ arba „apatinę“ perėjimo spalvą"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Nurodyti vientisą spalvą, arba „kairiąją“ ar „viršutinę“ perėjimo spalvą"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Nurodyti vientisą spalvą, arba „kairiąją“ ar „viršutinę“ perėjimo spalvą"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -351,8 +352,7 @@ msgstr "_Mygtuko ikona:"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolės"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
-#: ../src/xfce-desktop.c:729
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:729
 msgid "Desktop"
 msgstr "Darbalaukis"
 
@@ -422,7 +422,8 @@ msgstr "Meniu rodyti pro_gramų piktogramas"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Darbalaukyje spustelėjus _vidurinį pelės mygtuką rodyti langų sąrašo menių"
+msgstr ""
+"Darbalaukyje spustelėjus _vidurinį pelės mygtuką rodyti langų sąrašo menių"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Show applications menu on _desktop right click"
@@ -439,7 +440,9 @@ msgstr "Sąraše rodyti darbo sričių pavadi_nimus"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 #, fuzzy
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr "Nurodykite, už piktogramos teksto piešiamos kortelės, skaidrumo lygį "
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
@@ -521,16 +524,12 @@ msgstr "Sukurkite puslapį: \\ n"
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "Darbalaukio Meniu: %s\n"
 
-#: ../src/main.c:279
-#: ../src/main.c:286
-#: ../src/main.c:293
+#: ../src/main.c:279 ../src/main.c:286 ../src/main.c:293
 #, fuzzy
 msgid "enabled"
 msgstr "įjungta"
 
-#: ../src/main.c:281
-#: ../src/main.c:288
-#: ../src/main.c:295
+#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
 #, fuzzy
 msgid "disabled"
 msgstr "išjungta"
@@ -575,8 +574,7 @@ msgstr "Darbo sritis %d"
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>Darbo vieta %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:368
-#: ../src/windowlist.c:371
+#: ../src/windowlist.c:368 ../src/windowlist.c:371
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Pridėti darbo vietą"
 
@@ -612,14 +610,15 @@ msgstr "Darbalaukio aplanko klaida"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
 #, fuzzy
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Paprastas failas su tokiu pačiu pavadinimu jau egzistuoja. Prašome jį ištrinti ar pervadinti."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Paprastas failas su tokiu pačiu pavadinimu jau egzistuoja. Prašome jį "
+"ištrinti ar pervadinti."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:799
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:814
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Trash Error"
 msgstr "Šiukšlinės klaida"
@@ -631,21 +630,19 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
 msgstr "Pasirinkti failai negali būti pašalinti,"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:648
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:698
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:869
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:975
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1025
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
-#, fuzzy
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Šiai funkcijai būtina failų tvarkyklės paslauga (kaip, pavyzdžiui, tiekiama „Thunar“)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:652
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:929
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Šiai funkcijai būtina failų tvarkyklės paslauga (kaip, pavyzdžiui, tiekiama "
+"„Thunar“)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -656,15 +653,11 @@ msgstr "Nepavyko paleisti „%s“:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:740
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:984
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:646
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1008
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1023
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1075
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1161
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1297 ../src/xfdesktop-file-utils.c:635
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:650 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1012
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1027 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1079
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1165
 #, fuzzy
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Paleidimo klaida"
@@ -681,8 +674,12 @@ msgstr "Atidaryti su „%s“"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
 #, fuzzy
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Nepavyko paleisti \"exo-desktop-item-edit\", kuris yra būtinas kurti ir redaguoti leistukus ir nuorodas ant darbalaukio."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Nepavyko paleisti \"exo-desktop-item-edit\", kuris yra būtinas kurti ir "
+"redaguoti leistukus ir nuorodas ant darbalaukio."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 #, fuzzy
@@ -695,8 +692,7 @@ msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Atverti naujame lange"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1372
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:570 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:653
 #, fuzzy
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
@@ -766,12 +762,12 @@ msgstr "Darbalaukio nuostatos"
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Nuostatos..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2227
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2231
 #, fuzzy
 msgid "Load Error"
 msgstr "Pakrovimo Klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2229
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "Nepavyko pakrauti darbalaukio aplanko"
@@ -806,112 +802,97 @@ msgstr "%x %X"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nežinomas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:632
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:647
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:651
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be opened"
 msgstr "Aplankas negali būti atidarytas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:681
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:696
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 ../src/xfdesktop-file-utils.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Rename Error"
 msgstr "Klaida pervadinant"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:697
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:686 ../src/xfdesktop-file-utils.c:701
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be renamed"
 msgstr "Failas negali būti pervadintas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:740
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:744 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
 #, fuzzy
 msgid "Delete Error"
 msgstr "Klaida šalinant"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:741
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Pasirinkti failai negali būti pašalinti"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:815
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
 #, fuzzy
 msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Pasirinkti failai negali būti perkelti į šiukšlinę"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
 #, fuzzy
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Šiai funkcijai reikia, kad šiukšlinės paslauga būtų prieinama (kaip, pavyzdžiui, tokią tiekia „Thunar“)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Šiai funkcijai reikia, kad šiukšlinės paslauga būtų prieinama (kaip, "
+"pavyzdžiui, tokią tiekia „Thunar“)."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:852
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Create File Error"
 msgstr "Failo sukūrimo klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:853
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:857 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
 msgid "Could not create a new file"
 msgstr "Nepavyko sukurti naują failą"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:908
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:912 ../src/xfdesktop-file-utils.c:927
 #, fuzzy
 msgid "Create Document Error"
 msgstr "Dokumento sukūrimo klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:909
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913 ../src/xfdesktop-file-utils.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Could not create a new document from the template"
 msgstr "Nepavyko sukurti naują dokumentą pagal šabloną"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:973
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
 #, fuzzy
 msgid "File Properties Error"
 msgstr "Savybių Failo Klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:974
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
 #, fuzzy
 msgid "The file properties dialog could not be opened"
 msgstr "Failo ypatybių dialogo negali būti pradėtas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1009
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1024
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1013 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "The file could not be opened"
 msgstr "Failas negali būti atidarytas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1072
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1097
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\""
 msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1147
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1162
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened"
 msgstr "Programų pasirinkimas negali būti atidarytas"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1220
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1296
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1312
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1238
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Transfer Error"
 msgstr "Perdavimo klaida"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1221
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1235
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1297
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1239
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1301 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317
 #, fuzzy
 msgid "The file transfer could not be performed"
 msgstr "Failo perdavimas negali būti atliekamas"
@@ -925,31 +906,37 @@ msgstr "Atjungti įtaisą"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Prietaisas „%s“ yra sistemos atjungiamas. Prašom neišimti laikmenos  ar neatjungti diską"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Prietaisas „%s“ yra sistemos atjungiamas. Prašom neišimti laikmenos  ar "
+"neatjungti diską"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:138
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:254
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Rašyti duomenis į įrenginį"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:141
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:257
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, fuzzy, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Yra duomenų, kuriuos reikia rašyti į įrenginį „%s“ prieš jo išėmimą. Prašom neišimti laikmenos ar neatjungti disko."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Yra duomenų, kuriuos reikia rašyti į įrenginį „%s“ prieš jo išėmimą. Prašom "
+"neišimti laikmenos ar neatjungti disko."
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:245
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Išstumiamas įtaisas"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
-#: ../src/xfdesktop-notify.c:248
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Prietaisas „%s“ yra išstumiamas. Tai gali šiek tiek užtrukti."
@@ -1004,8 +991,12 @@ msgstr "Nepavyko susisiekti su Xfce Šiukšlinės paslauga."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
 #, fuzzy
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Įsitikinkite, kad turite įdiegtą failų tvarkyklę, kuri palaiko Xfce Šiukšlinės paslaugą, tokią kaip „Thunar“."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Įsitikinkite, kad turite įdiegtą failų tvarkyklę, kuri palaiko Xfce "
+"Šiukšlinės paslaugą, tokią kaip „Thunar“."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 #, fuzzy
@@ -1032,14 +1023,12 @@ msgstr ""
 "Keičiamas tomas\n"
 "dar neprijungtas"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:446 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nepavyko išstumti „%s“"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:451 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
 #, fuzzy
 msgid "Eject Failed"
 msgstr "Išstumti nepavyko"
@@ -1054,8 +1043,7 @@ msgstr "Nepavyko prijungti „%s“"
 msgid "Mount Failed"
 msgstr "Prijungti nepavyko"
 
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:669 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:672
 #, fuzzy
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Išstumti tomą"
@@ -1138,13 +1126,16 @@ msgstr "_Prijungti tomą"
 #~ msgstr "Parinktys yra:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    -reload      Perkrauti visus nustaytmus, atnaujinti paveikslų sąrašą\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    -reload      Perkrauti visus nustaytmus, atnaujinti paveikslų sąrašą\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "    -menu        Išskleidžiamas meniu (esamoje pelės pozicijoje)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    -windowlist  Išskleidžiamas langų sąrašas (esamoje pelės pozicijoje)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    -windowlist  Išskleidžiamas langų sąrašas (esamoje pelės pozicijoje)\n"
 
 #~ msgid "Rename"
 #~ msgstr "Mastelis"
@@ -1473,11 +1464,13 @@ msgstr "_Prijungti tomą"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Negalima išsaugoti failo %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Pasirinkite kitą vietą arba paspauskite atšaukti dialogo lange norėdami pašalinti pakeitimus"
+#~ "Pasirinkite kitą vietą arba paspauskite atšaukti dialogo lange norėdami "
+#~ "pašalinti pakeitimus"
 
 #~ msgid "backdrops.list"
 #~ msgstr "backdrops.list"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3f85df1..fac8c86 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index bd07c73..e7cd2c8 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 02:49+0100\n"
 "Last-Translator: Tome Boshevski <tome at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9a3d8c8..844d749 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c0b87e7..7851c85 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0a913ab..db4965b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-18 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:57+0900\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "Midtre"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
 msgid "Minimized application icons"
-msgstr "Ikoner for minimerte applikasjoner"
-"Ingen\n"
+msgstr ""
+"Ikoner for minimerte applikasjonerIngen\n"
 "Minimerte programikoner\n"
 "Fil/snarvei-ikoner"
 
@@ -775,7 +775,6 @@ msgid "Delete Error"
 msgstr "Feil ved sletting"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
-
 msgid "The selected files could not be deleted"
 msgstr "Det tilknyttede programmet kunne ikke kjøres eller bli funnet."
 
@@ -978,4 +977,3 @@ msgstr "_Løs ut dataområde"
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:679
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monter dataområde"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c19cf14..082a0bf 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index e2991ad..6efc59d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 09:25+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d28012c..1cb78fa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.7.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-06 11:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cf73f74..944e869 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Nuno Donato <nunodonato at gmail.com>, 2004.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-04 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-30 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "Criar/carregar lista de fundos"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
 msgstr "O ficheiro \"%s\" não é um ficheiro válido. Deseja sobrescrevê-lo?"
 
 #: ../settings/main.c:516
@@ -263,8 +264,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Especificar a cor à \"direita\" ou \"inferior\" do gradiente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Especificar a cor sólida, ou à \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Especificar a cor sólida, ou à \"esquerda\" ou \"superior\" do gradiente"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -420,8 +423,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Mostrar _nomes das áreas de trabalho em lista"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Especificar a transparência para as etiquetas arredondadas atrás do texto"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Especificar a transparência para as etiquetas arredondadas atrás do texto"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -577,8 +583,11 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Erro na pasta do ambiente de trabalho"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou apague-o."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Já existe um ficheiro com o mesmo nome. Por favor, dê-lhe outro nome ou "
+"apague-o."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -598,8 +607,12 @@ msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram eliminados"
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um gestor de ficheiros (como aquele "
+"que é disponibilizado pelo Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -629,8 +642,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Abrir com \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar "
+"lançadores e atalhos no ambiente de trabalho."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -760,8 +777,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "Os ficheiros seleccionados não foram enviados para o lixo"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que é disponibilizado pelo Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de lixo (como aquele que "
+"é disponibilizado pelo Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
@@ -818,8 +839,12 @@ msgstr "Desmontando o dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"O dispositivo \"%s\" está a ser desmontado do sistema. Por favor, não remova "
+"ou desligue o dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -829,8 +854,12 @@ msgstr "Escrevendo dados no dispositivo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Existem dados que precisam de ser escritos no dispositivo \"%s\" antes que o "
+"possa remover. Por favor, não remova ou desligue o dispositivo"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
@@ -888,8 +917,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Incapaz de contactar o serviço de lixo Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que tenha suporte ao serviço de lixo do Xfce, como o Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Verifique se tem tem um gestor de ficheiros instalado que tenha suporte ao "
+"serviço de lixo do Xfce, como o Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -973,8 +1006,11 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "Use underline"
 #~ msgstr "Utilizar texto sublinhado"
 
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de teclado"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se deve ser utilizado ou não \"underscore\" no texto como mnemónica de "
+#~ "teclado"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Incapaz de abrir o xfce4-menueditor: %s"
@@ -1043,25 +1079,36 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgstr "As opções são:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    --reload      Recarregar todas as definições, actualizar a lista de imagens\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --reload      Recarregar todas as definições, actualizar a lista de "
+#~ "imagens\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "    --menu        Mostra o menu (na posição actual do rato)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Mostra a lista das janelas (na posição actual do rato)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Mostra a lista das janelas (na posição actual do rato)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Leva o xfdesktop a terminar\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do ambiente de trabalho:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop foi incapaz de criar a pasta \"%s\" para armazenar os itens do "
+#~ "ambiente de trabalho:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Falhou a Criação de Pasta"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de trabalho por não ser uma pasta."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop é incapaz de usar \"%s\" para lidar com itens do ambiente de "
+#~ "trabalho por não ser uma pasta."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Por favor, apague ou mude o nome do ficheiro."
@@ -1093,8 +1140,12 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Selector de aplicação incapaz de abrir."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de gestor de ficheiros (como o Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta funcionalidade requer a presença de um serviço de gestor de "
+#~ "ficheiros (como o Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Incapaz de criar a pasta de nome \"%s\":"
@@ -1547,8 +1598,14 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor está obsoleto"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz "
+#~ "de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no "
+#~ "antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Continuar"
@@ -1739,11 +1796,13 @@ msgstr "_Montar volume"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Incapaz de gravar o ficheiro %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para desfazer as suas alterações"
+#~ "Por favor escolha outra localização ou pressione cancelar no diálogo para "
+#~ "desfazer as suas alterações"
 
 #~ msgid "Science"
 #~ msgstr "Ciência"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5c9fad0..4c635cc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:43-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4865f97..0f1c034 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-06 11:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -591,8 +591,8 @@ msgstr "Eroare de dosar pe desktop"
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
-"Există deja un fișier normal cu același nume. Trebuie să-l ștergeți sau "
-"să-l redenumiți."
+"Există deja un fișier normal cu același nume. Trebuie să-l ștergeți sau să-l "
+"redenumiți."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -651,8 +651,8 @@ msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
-"Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, care e necesar pentru crearea "
-"și editarea de lansatori și scurtături pe desktop."
+"Nu se poate porni „exo-desktop-item-edit”, care e necesar pentru crearea și "
+"editarea de lansatori și scurtături pe desktop."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
 "removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
-"Există date ce trebuie scrise pe dispozitivul „%s” înainte de a putea fi "
-" demontat. Nu-l scoateți și nu-l deconectați în cursul acestei proceduri"
+"Există date ce trebuie scrise pe dispozitivul „%s” înainte de a putea fi  "
+"demontat. Nu-l scoateți și nu-l deconectați în cursul acestei proceduri"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:253
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c27a22a..5cff02c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,20 +5,21 @@
 # Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>, 2004, 2005.
 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
 # Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-26 13:02+0300\n"
 "Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -67,8 +68,11 @@ msgstr "Создать/Загрузить список фоновых изобр
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Файл \"%s\" не является правильным файлом списка фоновых изображений. Перезаписать его?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Файл \"%s\" не является правильным файлом списка фоновых изображений. "
+"Перезаписать его?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -264,7 +268,8 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Определить \"правый\" или \"нижний\" цвет градиента"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
 msgstr "Определить сплошной цвет или \"левый\" или \"верхний\" цвет градиента"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
@@ -421,8 +426,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Показывать _названия рабочих мест в списке"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Определить уровень прозрачности кругловатого ярлыка, который отображается под текстомзначка"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Определить уровень прозрачности кругловатого ярлыка, который отображается "
+"под текстомзначка"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -579,8 +588,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Ошибка рабочего стола"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "Уже существует обычный файл с таким именем. Переименуйте его или удалите."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"Уже существует обычный файл с таким именем. Переименуйте его или удалите."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -601,8 +612,12 @@ msgstr "Выбранные файлы не удалось отправить в
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
 #, fuzzy
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая поддерживается в Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая "
+"поддерживается в Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -632,8 +647,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Открыть с помощью \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Невозможно запустить \"exo-desktop-item-edit\", которая необходима для редактирования значков запуска и ссылок на рабочем столе."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Невозможно запустить \"exo-desktop-item-edit\", которая необходима для "
+"редактирования значков запуска и ссылок на рабочем столе."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -764,8 +783,12 @@ msgstr "Не удалось переместить выбранные файлы
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
 #, fuzzy
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая поддерживается в Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая "
+"поддерживается в Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
@@ -830,7 +853,9 @@ msgstr "Не удалось отключить"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -841,7 +866,9 @@ msgstr "Идет запись данных"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -901,8 +928,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Не удаётся подключиться к службе корзины Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Убедитесь, что у вас установлен файловый менеджер, который поддерживает работу с корзиной Xfce, такой как Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Убедитесь, что у вас установлен файловый менеджер, который поддерживает "
+"работу с корзиной Xfce, такой как Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -1043,25 +1074,37 @@ msgstr "_Подключить том"
 #~ msgstr "Параметры:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    --reload      Перезагрузить все настройки, обновить список изображений\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --reload      Перезагрузить все настройки, обновить список "
+#~ "изображений\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --menu        Показать меню (в месте, где находится курсор мыши)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --menu        Показать меню (в месте, где находится курсор мыши)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    --windowlist  Показать список окон (в месте, где находится курсор мыши)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    --windowlist  Показать список окон (в месте, где находится курсор "
+#~ "мыши)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Завершить работу xfdesktop\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Не удалось создать папку \"%s\" для хранения элементов рабочего стола:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось создать папку \"%s\" для хранения элементов рабочего стола:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Не удалось создать папку"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Нельзя использовать \"%s\" для хранения элементов рабочего стола, потому что это не папка."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нельзя использовать \"%s\" для хранения элементов рабочего стола, потому "
+#~ "что это не папка."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Удалите или переименуйте файл."
@@ -1093,8 +1136,12 @@ msgstr "_Подключить том"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Не удаётся открыть диалог выбора приложений."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая поддерживается в Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта функция требует наличия службы файлового менеджера (такой, которая "
+#~ "поддерживается в Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Не удалось создать папку с именем \"%s\":"
@@ -1136,7 +1183,8 @@ msgstr "_Подключить том"
 #~ msgstr "Ошибка при выполнении"
 
 #~ msgid "The associated application could not be found or executed."
-#~ msgstr "Связанное с этим файлом приложение не может быть найдено или запущено."
+#~ msgstr ""
+#~ "Связанное с этим файлом приложение не может быть найдено или запущено."
 
 #~ msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
 #~ msgstr "Не удалось назначить приложение по умолчанию для \"%s\" \"%s\":"
@@ -1550,8 +1598,14 @@ msgstr "_Подключить том"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor признан устаревшим"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Система меню Xfce была изменена. xfce4-menueditor не поддерживает новый формат файла меню. Вы можете продолжить и отредактировать файл меню в старом формате или выйти."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система меню Xfce была изменена. xfce4-menueditor не поддерживает новый "
+#~ "формат файла меню. Вы можете продолжить и отредактировать файл меню в "
+#~ "старом формате или выйти."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Продолжить"
@@ -1742,7 +1796,8 @@ msgstr "_Подключить том"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ошибка при сохранении файла %s: %s\n"
 #~ "\n"
@@ -1778,11 +1833,31 @@ msgstr "_Подключить том"
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "Невозможно запустить xfdesktop"
 
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация доступна на сайте http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при "
+#~ "следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы "
+#~ "не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную "
+#~ "изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация "
+#~ "доступна на сайте http://xfce.org/."
 
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация доступна на сайте http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "Чтобы убедится, что Xfce не будет управлять вашим рабочим столом при "
+#~ "следующем запуске, убедитесь, что вы сохранили сеанс при выходе.  Если вы "
+#~ "не используете диспетчер сеансов Xfce (xfce4-session), вам нужно вручную "
+#~ "изменить файл ~/.config/xfce4/xinitrc.  Более подробная документация "
+#~ "доступна на сайте http://xfce.org/."
 
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "Больше _не показывать"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index db00606..0f853ad 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:56+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhalese <danishka at gmail.com>\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 89ea22b..094ae8d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-06 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-04 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: sk\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
 #, c-format
@@ -63,8 +63,10 @@ msgstr "Vytvoriť alebo načítať zoznam pozadí"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Súbor \"%s\" nie je  platný súborom zoznamu pozadia.  Prajete si ho prepísať?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Súbor \"%s\" nie je  platný súborom zoznamu pozadia.  Prajete si ho prepísať?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -260,8 +262,11 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Určuje \"pravú\" alebo \"spodnú\" farbu farebného prechodu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Určuje jednotnú farbu alebo \"ľavú\" alebo \"vrchnú\" farbu farebného prechodu"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Určuje jednotnú farbu alebo \"ľavú\" alebo \"vrchnú\" farbu farebného "
+"prechodu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -402,7 +407,9 @@ msgstr "Zobraziť ikony _aplikácií v ponuke"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr "Zobraziť ponuku _zoznam okien pri kliknutí prostredným tlačidlom myši na plochu"
+msgstr ""
+"Zobraziť ponuku _zoznam okien pri kliknutí prostredným tlačidlom myši na "
+"plochu"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Show applications menu on _desktop right click"
@@ -417,8 +424,11 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Zobrazovať _názvy pracovných plôch v ponuke"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Zadajte úroveň priehľadnosti zaobleného popisku vykresleného za textom ikony"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Zadajte úroveň priehľadnosti zaobleného popisku vykresleného za textom ikony"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -574,7 +584,8 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Chyba priečinku pracovnej plochy"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
 msgstr ""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
@@ -597,8 +608,12 @@ msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
 #, fuzzy
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
+"aplikáciu Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -628,8 +643,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otvoriť pomocou \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Nie je možné spustiť \"exo-desktop-item-edit\". Táto aplikácia je vyžadovaná "
+"pri vytváraní a úpravu spúšťačov a odkazov na ploche."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -766,8 +785,12 @@ msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
 #, fuzzy
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
+"aplikáciu Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 #, fuzzy
@@ -835,7 +858,9 @@ msgstr "Odpojenie zlyhalo"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -846,7 +871,9 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -903,8 +930,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Nie je možné sa pripojiť na službu Kôš Xfce"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Uistite sa, či máte nainštalovaného správcu súborov podporujúceho službu Kôš Xfce, napríklad aplikáciu Thunar"
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Uistite sa, či máte nainštalovaného správcu súborov podporujúceho službu Kôš "
+"Xfce, napríklad aplikáciu Thunar"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -1037,25 +1068,35 @@ msgstr "_Pripojiť zväzok"
 #~ msgstr "Možnosti sú:\n"
 
 #~ msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-#~ msgstr "    -reload      Nahrať znovu všetky nastavenie, obnoviť zoznam obrázkov\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    -reload      Nahrať znovu všetky nastavenie, obnoviť zoznam obrázkov\n"
 
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    -menu        Otvorí ponuku (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    -menu        Otvorí ponuku (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-#~ msgstr "    -windowlist  Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "    -windowlist  Otvorí zoznam okien (na aktuálnej pozícii kurzora myši)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit       Ukončí správcu plochy xfdesktop\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nemôže vytvoriť priečinok \"%s\" pre uloženie položiek plochy:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Vytvorenie priečinka zlyhalo"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie je priečinkom."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop nemôže použiť \"%s\" pre uloženie položiek plochy, pretože nie "
+#~ "je priečinkom."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Zmažte alebo premenujte súbor."
@@ -1087,8 +1128,12 @@ msgstr "_Pripojiť zväzok"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Výber aplikácie nebolo možné otvoriť."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad aplikáciu Thunar)."
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Táto vlastnosť vyžaduje prítomnosť služby správcu súborov (napríklad "
+#~ "aplikáciu Thunar)."
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok s názvom \"%s\":"
@@ -1679,11 +1724,13 @@ msgstr "_Pripojiť zväzok"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nemôžem uložiť súbor %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Prosím vyberte inú lokáciu alebo stlačte tlačítko zrušiť v dialógovom okne k zahodeniu vašich zmien"
+#~ "Prosím vyberte inú lokáciu alebo stlačte tlačítko zrušiť v dialógovom "
+#~ "okne k zahodeniu vašich zmien"
 
 #~ msgid "backdrops.list"
 #~ msgstr "backdrops.list"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index a40a88a..13a4bad 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:45+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7906f99..d2e7dd3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # Joakim Andreasson <joakim.andreasson at gmx.net>, 2003-2004.
 # Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2006
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-18 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:96 ../common/xfdesktop-common.c:200
@@ -66,8 +66,10 @@ msgstr "Skapa/läs in bakgrundslista"
 
 #: ../settings/main.c:511
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Filen \"%s\" är inte en giltig bakgrundslistfil.  Vill du skriva över den?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Filen \"%s\" är inte en giltig bakgrundslistfil.  Vill du skriva över den?"
 
 #: ../settings/main.c:516
 msgid "Invalid List File"
@@ -263,8 +265,10 @@ msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
 msgstr "Anger \"höger\" eller \"nedre\" färg av gradienten"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Anger färg för enfärgad eller \"vänster\" eller \"övre\" färg av gradienten"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Anger färg för enfärgad eller \"vänster\" eller \"övre\" färg av gradienten"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -420,8 +424,12 @@ msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "Visa _namn på arbetsytor i lista"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
-msgstr "Ange nivå av genomskinlighet för rundade etiketter som ritas ut bakom ikontexten"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
+msgstr ""
+"Ange nivå av genomskinlighet för rundade etiketter som ritas ut bakom "
+"ikontexten"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
@@ -577,8 +585,10 @@ msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "Skrivbordsfel"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
-msgid "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr "En vanlig fil med samma namn finns redan. Ta bort eller byt namn på den."
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr ""
+"En vanlig fil med samma namn finns redan. Ta bort eller byt namn på den."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:803
@@ -598,8 +608,12 @@ msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1029
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1167
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318
-msgid "This feature requires a file manager service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till exempel den som tillhandahålls av Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till "
+"exempel den som tillhandahålls av Thunar)."
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -629,8 +643,12 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Öppna med \"%s\""
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:986
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "Kunde inte starta \"exo-desktop-item-edit\", som krävs för att skapa och redigera programstartare och länkar på skrivbordet."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"Kunde inte starta \"exo-desktop-item-edit\", som krävs för att skapa och "
+"redigera programstartare och länkar på skrivbordet."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354
 msgid "_Open all"
@@ -704,7 +722,8 @@ msgstr "Inläsningsfel"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2233
 msgid "Failed to load the desktop folder"
-msgstr "En vanlig fil med samma namn finns redan. Ta bort eller byt namn på den."
+msgstr ""
+"En vanlig fil med samma namn finns redan. Ta bort eller byt namn på den."
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
@@ -760,8 +779,12 @@ msgid "The selected files could not be moved to the trash"
 msgstr "De markerade filerna kunde inte flyttas till papperskorgen"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
-msgid "This feature requires a trash service to be present (such as the one supplied by Thunar)."
-msgstr "Den här funktionen kräver att att en papperskorgstjänst körs (som till exempel den som tillhandahålls av Thunar)."
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+"Den här funktionen kräver att att en papperskorgstjänst körs (som till "
+"exempel den som tillhandahålls av Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:856 ../src/xfdesktop-file-utils.c:871
 msgid "Create File Error"
@@ -818,8 +841,12 @@ msgstr "Avmonterar enheten"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:131
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr "Enheten \"%s\" håller på att avmonteras av systemet. Ta inte bort mediumet eller koppla inte från enheten"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+"Enheten \"%s\" håller på att avmonteras av systemet. Ta inte bort mediumet "
+"eller koppla inte från enheten"
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
@@ -829,7 +856,9 @@ msgstr "Skriver data till enheten"
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
 #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
 msgstr "Misslyckades med att köra \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
@@ -888,8 +917,12 @@ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
 msgstr "Kunde inte kontakta papperskorgstjänsten i Xfce."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:450
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Kontrollera att du har en filhanterare installerad som stödjer papperskorgstjänsten i Xfce, som till exempel Thunar."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Kontrollera att du har en filhanterare installerad som stödjer "
+"papperskorgstjänsten i Xfce, som till exempel Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:588
 msgid "_Empty Trash"
@@ -973,8 +1006,11 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgid "Use underline"
 #~ msgstr "Använd understreck"
 
-#~ msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-#~ msgstr "Huruvida ett understreck i etiketten ska användas som snabbtangent eller inte"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+#~ msgstr ""
+#~ "Huruvida ett understreck i etiketten ska användas som snabbtangent eller "
+#~ "inte"
 
 #~ msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 #~ msgstr "Kunde inte starta xfce4-menueditor: %s"
@@ -1048,20 +1084,28 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "    --menu        Öppna menyn (vid muspekarens position)\n"
 
-#~ msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
 #~ msgstr "    --windowlist  Öppna fönsterlistan (vid muspekarens position)\n"
 
 #~ msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
 #~ msgstr "    --quit        Stäng ned xfdesktop\n"
 
-#~ msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-#~ msgstr "Xfdesktop misslyckades att skapa mappen \"%s\", som skulle användas till att spara innehållet på skrivbordet i:"
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop misslyckades att skapa mappen \"%s\", som skulle användas till "
+#~ "att spara innehållet på skrivbordet i:"
 
 #~ msgid "Create Folder Failed"
 #~ msgstr "Misslyckades med att skapa en mapp"
 
-#~ msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-#~ msgstr "Xfdesktop kan inte spara innehållet på skrivbordet i \"%s\" eftersom det inte är en katalog."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not "
+#~ "a folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfdesktop kan inte spara innehållet på skrivbordet i \"%s\" eftersom det "
+#~ "inte är en katalog."
 
 #~ msgid "Please delete or rename the file."
 #~ msgstr "Var god ta bort eller byt namn på filen."
@@ -1093,8 +1137,12 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgid "The application chooser could not be opened."
 #~ msgstr "Programväljaren kunde inte öppnas."
 
-#~ msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-#~ msgstr "Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till exempel den som tillhandahålls av Thunar)"
+#~ msgid ""
+#~ "This feature requires a file manager service present (such as that "
+#~ "supplied by Thunar)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den här funktionen kräver att att en filhanterartjänst körs (som till "
+#~ "exempel den som tillhandahålls av Thunar)"
 
 #~ msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
 #~ msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\":"
@@ -1556,8 +1604,14 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
 #~ msgstr "xfce4-menueditor är utfasad"
 
-#~ msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-#~ msgstr "Xfce:s menysystem har ersatts och xfce4-menueditor kan inte redigera det nya menyfilsformatet.  Du kan avsluta eller fortsätta och redigera en menyfil med det gamla formatet."
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce:s menysystem har ersatts och xfce4-menueditor kan inte redigera det "
+#~ "nya menyfilsformatet.  Du kan avsluta eller fortsätta och redigera en "
+#~ "menyfil med det gamla formatet."
 
 #~ msgid "Continue"
 #~ msgstr "Fortsätt"
@@ -1716,7 +1770,8 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgstr "Upphovsman/Ansvarig"
 
 #~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-#~ msgstr "Du har gjort ändringar i menyn, vill du spara den innan du avslutar?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har gjort ändringar i menyn, vill du spara den innan du avslutar?"
 
 #~ msgid "Forget modifications"
 #~ msgstr "Förkasta ändringar"
@@ -1745,11 +1800,13 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
+#~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "
+#~ "your changes"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunde inte spara fil %s: %s\n"
 #~ "\n"
-#~ "Vänligen välj en annan plats eller tryck Avbryt i dialogen för att kassera dina ändringar"
+#~ "Vänligen välj en annan plats eller tryck Avbryt i dialogen för att "
+#~ "kassera dina ändringar"
 
 #~ msgid "Button Label|Desktop"
 #~ msgstr "Skrivbord"
@@ -1778,11 +1835,31 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgid "Unable to start xfdesktop"
 #~ msgstr "Kunde inte starta xfdesktop"
 
-#~ msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "För att försäkra dig om att Xfce kommer att hantera ditt skrivbord näste gång du startar Xfce, var säker på att du sparar din session när du loggar ut. Om du inte använder Xfce's sessionshanterare (xfce4-session) kommer du behöva att redigera din ~/.config/xfce4/xinitrc fil manuellt. Detaljer finns i dokumentationen på http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
+#~ "please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
+#~ "using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
+#~ "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
+#~ "documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att försäkra dig om att Xfce kommer att hantera ditt skrivbord näste "
+#~ "gång du startar Xfce, var säker på att du sparar din session när du "
+#~ "loggar ut. Om du inte använder Xfce's sessionshanterare (xfce4-session) "
+#~ "kommer du behöva att redigera din ~/.config/xfce4/xinitrc fil manuellt. "
+#~ "Detaljer finns i dokumentationen på http://xfce.org/."
 
-#~ msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
-#~ msgstr "För att försäkra dig om att Xfce inte kommer att hantera ditt skrivbord näste gång du startar Xfce, var säker på att du sparar din session när du loggar ut. Om du inte använder Xfce's sessionshanterare (xfce4-session) kommer du behöva att redigera din ~/.config/xfce4/xinitrc fil manuellt. Detaljer finns i dokumentationen på http://xfce.org/."
+#~ msgid ""
+#~ "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
+#~ "Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are "
+#~ "not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to "
+#~ "manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available "
+#~ "in the documentation provided on http://xfce.org/."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att försäkra dig om att Xfce inte kommer att hantera ditt skrivbord "
+#~ "näste gång du startar Xfce, var säker på att du sparar din session när du "
+#~ "loggar ut. Om du inte använder Xfce's sessionshanterare (xfce4-session) "
+#~ "kommer du behöva att redigera din ~/.config/xfce4/xinitrc fil manuellt. "
+#~ "Detaljer finns i dokumentationen på http://xfce.org/."
 
 #~ msgid "_Do not show this again"
 #~ msgstr "_Visa inte detta igen"
@@ -1841,11 +1918,20 @@ msgstr "_Montera volym"
 #~ msgid "Unable to quit session."
 #~ msgstr "Kunde inte avsluta sessionen."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
-#~ msgstr "För att avsluta sessionen krävs att du kör Xfce's sessionshanterare (xfce4-session), men den hittades inte. Var god avsluta Xfce på något annat sätt."
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
+#~ "is running, but it was not detected.  Please quit Xfce via another means."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att avsluta sessionen krävs att du kör Xfce's sessionshanterare "
+#~ "(xfce4-session), men den hittades inte. Var god avsluta Xfce på något "
+#~ "annat sätt."
 
-#~ msgid "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it could not be found: %s"
-#~ msgstr "För att avsluta sessionen krävs kommandot xfce4-session-logout, men det hittades inte: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
+#~ "could not be found: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "För att avsluta sessionen krävs kommandot xfce4-session-logout, men det "
+#~ "hittades inte: %s"
 
 #~ msgid "Edit Properties"
 #~ msgstr "Redigera egenskaper"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d320f0a..de8a87e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:24+0900\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index eb1b2a5..e64feca 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Ertuğrul HAZAR <ertugrulhazar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 0e58048..5dd860a 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 00:57+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e309dda..59023fe 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 0f0b720..ba35736 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 6fdedb8..7f32af5 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:32+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 75142a1..d739940 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:05+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 99b2c4c..05e1110 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:17+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 950a61d..a2e476b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 01:01+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"



More information about the Xfce4-commits mailing list