[Xfce4-commits] <xfwm4:master> Updates for release.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Sun Jan 16 17:32:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e316a452857805f15b28af2683224ed7793d6610 (commit)
       from 4ce6fa4fac8cbd78ee8c4de74d5dad4567dcc271 (commit)

commit e316a452857805f15b28af2683224ed7793d6610
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Sun Jan 16 17:27:45 2011 +0100

    Updates for release.

 NEWS            |    7 +
 configure.ac.in |   16 +-
 po/am.po        |  505 ++++++++-------
 po/ar.po        |  561 +++++++++-------
 po/ast.po       |  495 ++++++++-------
 po/az.po        |  501 ++++++++-------
 po/be.po        |  505 ++++++++-------
 po/bg.po        |  501 ++++++++-------
 po/bn.po        |   79 ++-
 po/bn_IN.po     |  501 ++++++++-------
 po/ca.po        |   98 ++-
 po/cs.po        |   18 +-
 po/da.po        |   25 +-
 po/de.po        |    2 +-
 po/dz.po        |  505 ++++++++-------
 po/el.po        |   66 ++-
 po/en_GB.po     |    3 +-
 po/eo.po        |  505 ++++++++-------
 po/es.po        |  178 ++++--
 po/es_MX.po     |  501 ++++++++-------
 po/et.po        |  505 ++++++++-------
 po/eu.po        |  126 +++-
 po/fa.po        |  501 ++++++++-------
 po/fi.po        |    5 +-
 po/fr.po        |   56 ++-
 po/gl.po        |   43 +-
 po/gu.po        |  501 ++++++++-------
 po/he.po        |  505 ++++++++-------
 po/hi.po        |  503 ++++++++-------
 po/hr.po        |   24 +-
 po/hu.po        |   32 +-
 po/id.po        |   65 ++-
 po/it.po        |   63 ++-
 po/ja.po        |    2 +-
 po/ka.po        |  463 +++++++------
 po/kk.po        |   29 +-
 po/ko.po        |  508 ++++++++-------
 po/lt.po        |  501 ++++++++-------
 po/lv.po        |  516 ++++++++-------
 po/mk.po        |  509 ++++++++-------
 po/mr.po        |  501 ++++++++-------
 po/ms.po        |  501 ++++++++-------
 po/nb.po        |   30 +-
 po/nl.po        |  505 ++++++++-------
 po/pa.po        |  505 ++++++++-------
 po/pl.po        |    3 +-
 po/pt.po        |   26 +-
 po/pt_BR.po     |   90 ++-
 po/ro.po        |    8 +-
 po/ru.po        |  112 +++-
 po/si.po        |   91 ++-
 po/sk.po        |  500 ++++++++-------
 po/sq.po        |  500 ++++++++-------
 po/sv.po        |   54 ++-
 po/ta.po        |  501 ++++++++-------
 po/tr.po        |  500 ++++++++-------
 po/ug.po        | 1988 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/uk.po        |   33 +-
 po/ur.po        |  495 ++++++++-------
 po/ur_PK.po     |  495 ++++++++-------
 po/vi.po        |  505 ++++++++-------
 po/zh_CN.po     |    8 +-
 po/zh_TW.po     |  151 ++++-
 63 files changed, 10492 insertions(+), 8639 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 1325dfb..df024c9 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,10 @@
+4.8.0
+=====
+- Update copyright year.
+- Updated translations: Greek, Croatian, Polish, Romanian,
+  Frensh, Arabic.
+
+
 4.7.4
 =====
 - Fix bug #6651 Shape Mask Changes not Immediately Recognized by Xfwm4.
diff --git a/configure.ac.in b/configure.ac.in
index 1d46969..03dfa5d 100644
--- a/configure.ac.in
+++ b/configure.ac.in
@@ -4,24 +4,24 @@ dnl xfwm4 - window manager for the Xfce4 desktop environment
 dnl
 
 m4_define([xfwm4_version_major], [4])
-m4_define([xfwm4_version_minor], [7])
-m4_define([xfwm4_version_micro], [4])
+m4_define([xfwm4_version_minor], [8])
+m4_define([xfwm4_version_micro], [0])
 m4_define([xfwm4_version_build], [@REVISION@])
-m4_define([xfwm4_version_tag],   [git])
+m4_define([xfwm4_version_tag],   [])
 m4_define([xfwm4_version], [xfwm4_version_major().xfwm4_version_minor().xfwm4_version_micro()ifelse(xfwm4_version_tag(), [git], [xfwm4_version_tag().xfwm4_version_build()], [xfwm4_version_tag()])])
 
 m4_define([gtk_minimum_version], [2.14.0])
-m4_define([xfce_minimum_version], [4.6.0])
-m4_define([libxfce4ui_minimum_version], [4.7.5])
-m4_define([libxfce4kbd_private_minimum_version], [4.7.4])
-m4_define([xfconf_minimum_version], [4.6.0])
+m4_define([xfce_minimum_version], [4.8.0])
+m4_define([libxfce4ui_minimum_version], [4.8.0])
+m4_define([libxfce4kbd_private_minimum_version], [4.8.0])
+m4_define([xfconf_minimum_version], [4.8.0])
 m4_define([xcomposite_minimum_version], [0.2])
 m4_define([wnck_minimum_version], [2.22])
 m4_define([startup_notification_minimum_version], [0.5])
 m4_define([intltool_minimum_version], [0.31])
 
 dnl init autoconf
-AC_COPYRIGHT([Copyright (c) 2002-2010
+AC_COPYRIGHT([Copyright (c) 2002-2011
         The Xfce development team. All rights reserved.
 
 Written for Xfce by Olivier Fourdan <fourdan at xfce.org>.])
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index be2ee7e..5fa677d 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"Language: am\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "ምንም"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "የስራ ቦታ %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "የስራ ቦታ ስሞች"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "የመስኮት ድርጊትን ሰርዝ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ማስኮት አስተዳዳሪ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "የመስኮት ድርጊትን ሰርዝ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "የመስኮት አስተዳዳሪ ማሰማመር"
 
@@ -111,579 +112,573 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "የስራ ገበታ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "ሲመጠንና ሲንቀሳቀስ ጥቁር ይሁን"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "የአዝራር አጣጣል"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "ሁለቴ መጫን ተግባር"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "የማነጣጠር ሞዴል"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "አዲስ መስኮት ጠቁም"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "ሲጫን ይነሳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "ሲጠቆም ይነሳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "የአርዕስት ስልፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "የአርዕስት ፊደል-ቅርጽ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "የመስኮት አቋራጭ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "መስኮት ማሰለፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "የስራ ቦታን እጠፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "የአርዕስት ስልፍ"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "መጠን| ትልቅ"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "ብርሃን አሳላፊ"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "መጠን|ትንሽ"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "ርቀት|ሰፊ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "በስራላይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ጠለቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ኢላማ ሲሰጠው መስኮትን አስነሳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "አዲስ ለተፈጠረ መስኮት ኢላማን ስጥ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ለመጠቆም ይጫኑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ገጽታውን ለመቀየር ጠቁመው ይጎትቱ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "ዝጋ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "የተጠቆመ መስኮትን ከምንሳት በፊት ምን ያህል ይዘግይ?፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ርቀት፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "ርቀት|ትንሽ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "ርቀት|ሰፊ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ጠቋሚው አይጥን ይከተላል"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "ድብቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "ደብቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ሲንቀሳቀስ የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ሲመጠን የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ፊደል-ሠሌዳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "አተልቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "ምናሌ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "በፕሮግራሙ መስኮት ውስጥ ሲጠቆም መስኮቱን አስነሳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "ተቃርኖ|ትንሽ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "ተቃርኖ|ስፋት"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ጥላ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "መስኮትን ከስክሪን ወሰን ጋር ማሰለፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ሰካ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "በአርዕስት ማስጫ ላይ ሁለቴ ሲጫን ምን ይገበር?፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "የመስኮት አርዕስት፣ ለሰረዝ አይችልም"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "አርዕስት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "መስኮትን ከስክሪኑ ወድያ ሲጎተት የስራ ገበታን እጠፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ጠቋሚው ስክሪን ጠርዝ ሲደርስ የስራ ገበታን እጠፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "የተጠቆመ መስኮትን ከምንሳት በፊት ምን ያህል ይዘግይ?፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "ጠርዝ ተቃርኖ፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ጠቋሚ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "ሙና"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "መስኮትን አጥላ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "መስኮትን ደብቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "መስኮትን አተልቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "መስኮትን ደብቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "ምንም"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "ግራ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "ምሃከል"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "ቀኝ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "የመስኮት ስራ ምናሌ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr "ሰርዝ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "መስኮትን ፈትሽ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "መስኮትን ፈትሽ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "መስኮት ዝጋ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "መስኮትን ወደላይ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "መስኮትን ወደላይ መጥን"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "መስኮትን ሰካ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "መስኮትን ዝቅ አድርግ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደላይኛው የስራ ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደታችናው የስራ ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደግራ የስራ ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደቀኝ የስራ ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደቀድሞው የስራ ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "ገበታን አሳይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "የላይኛው ስራ ቦታ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "የታችኛው ስራ ቦታ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "የግራ ስራ ቦታ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "የቀኝ ስራ ቦታ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "የቀድሞው ስራ ቦታ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "የሚቀጥለው ስራ ቦታ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "የስራ ቦታ %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "በስራላይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "አቋራጭ የለም"
@@ -697,229 +692,225 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "መጠን| ትልቅ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "ብርሃን አጋጅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "ብርሃን አሳላፊ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "ጥቋሚ መስረቅን ከልክል"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Compositor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "C_ycling"
 msgstr "መዘወር"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "ሁሉም የስራ ገበታ ላይ ያሉ መስኮቶችን አስስ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Display full screen overlay windows directly"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "ምንም"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "ሲያድግ የመስኮት ፍሬምን  ደብቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "የICCCM ጠቋሚ ዘዴን ደረጃ ተጠቀም"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "መስኮቶችን ይዞ መውሰጃ ቁልፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "የመስኮቱ ጌጥ ውስጠ-ትይነት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "በስራ ላይ ያልሆነ መስኮት ውስጠ አሳይነት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "የፖፕባይ መስኮት ውስጠ አሳይነት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "መስኮት ሲንቀሳቀስ ያለው ውስጠ አሳይነት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "መስኮት ሲመጠን ያለው ውስጠ አሳይነት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "ሲወሰድ ቀዳሚ የተለቀ መስኮት መጠንን አድርግ "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "በፖፕባይ መስኮት ስር ጥላ አሳይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "በመስኮት ስር ጥላ አሳይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "በፖፕባይ መስኮት ስር ጥላ አሳይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "መጠን| ትልቅ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "መጠን|ትንሽ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "ከመስኮት ማሰለፍ ይልቅ ጠርዝ ተቃርኖን ተጠቀም"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "ከገበታው አቀራረብ ላይ በመነሳት የስራ ገበታን እጠፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "የመጀመሪያው ወይም የመጨረሻው የስራ ገበታ ሲደረስ የስራ ገበታን እጠፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "ቀለልነት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "Enable display compositing"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "የተደበቁ (በምልክት ይተተኩ) መኮቶችን ጫምር"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "Minimum size of windows to trigger smart placement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "_Placement"
 msgstr "ቦታ አያያዝ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "የትኛውም የአይጥ ቁልፍ ሲጫን መስኮትን አስነሳ "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "በፊደል ገበታ አማካይነት ሲቀየር የቀድሞውን የስራ ገበታ አስታውስ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr "የ\"skip pager\" ወይም \"skip taskbar\" ባህሪዎች የተሰየመባቸውን መስኮቶች ዝለል።"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "የስራ ገበታ"
@@ -955,16 +946,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "የስራ ቦታ ቁጥሮች፦"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s ( %s)"
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "አተልቅ _x"
@@ -1068,7 +1093,7 @@ msgstr "ውጣ _Q"
 msgid "Restart"
 msgstr "እንደገና አስጀምር"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: Gtkምናሌ ጠቋሚውን መያዝ አልቻለም\n"
@@ -1104,6 +1129,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "ርቀት|ትንሽ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "ተቃርኖ|ትንሽ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "ተቃርኖ|ስፋት"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "ማስኮት አስተዳዳሪ"
 
@@ -1579,10 +1616,6 @@ msgstr ""
 #~ "ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 67c50d6..fd4c923 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,17 +11,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:47-0000\n"
 "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <herr.linux88 at gmail.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
 "X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -34,34 +36,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "مقبس مدير الجلسة"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "مقبس المعرف"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr "معلومات النسخة"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -75,32 +77,32 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "مساحة العمل %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "إسم مساحات العمل"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "تضبيطات لمدير النوافذ"
 
@@ -116,518 +118,516 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "مساحات العمل"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr "  "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "<b>صندوق التحريك و التحجيم</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "<b>زر التصميم</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "<b>إخرا_ء الضغط المزدوج</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "<b>نموذج البؤرة</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "<b>بؤرة نافذة جديدة</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "<b>محا_ذاة العنوان</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "<b>خط ال_عنوان</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "<b>إ_ختصار النافذة</b>"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "<b>جذب النوافذ</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "<b>صفِّف بيئات العمل</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "<b>_سمة</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "مهلة|<i>طويلة</i>"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "مهلة|<i>قصيرة</i>"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "حجم|<i>صغير</i>"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "مسافة|<i>غريض</i>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "نشِّط"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "مت_قدم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "_إرفع النوافذ تلقائيا عندما تتلقى البؤرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "اعطي البؤرة  تلقائيا للنوافذ ال_منشأة حديثاً"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "انقر و إسحب الأزرار كي تغيّر التصميم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "اغلق"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr "مهلة|<i>طويلة</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr "مهلة|<i>قصيرة</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "الم_سافة :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "مسافة|<i>صغير</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "مسافة|<i>غريض</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "النركيز ي_تلي الفأرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "مخفي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "اخفي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند النقل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "لوحة الم_فاتيح"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "كبّر"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ارفع النافذة عند التقر داخل نافذة التطبيق"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "المقاومة|<i>صغيرة</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "المقاومة|<i>عريضة</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ظلّل"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "إجذب النوافذ  إلى النوافذ الأخرى"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "إجذب النوافذ  إلى حدود الشاشة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ثبِّت"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "الإجراء الذي سينفّذ عند النقر المزدوج على شريط العنوان :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "عنوان النافذة ، لا يمكن حذفه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "صفف مساحات العمل عند سحب نافذة _خارج حدود الشاشة"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "صفِّف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "المهلة قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_مقاومة الحافة :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Focus"
 msgstr "_بُؤرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "إعادة إلى الحالة الإفتراضية"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "_Style"
 msgstr "الأس_لوب"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "ظلّل النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "اخفي النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "كبّر النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 msgid "Fill window"
 msgstr "املأ النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "ﻻ شيء"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "يسار"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "وسط"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "يمين"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "قائمة عمليات النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr "تحت"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr "الغي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "دوِّر النوافذ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "دوران النوافذ (عكسي)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "كبّر النافذة عموديا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 msgid "Move window"
 msgstr "انقل النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 msgid "Resize window"
 msgstr "حجِّم النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "ثبِّت النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "ارفع النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "اخفض النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "املأ النافذة أفقيا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "املأ النافذة عموديا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 2"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 3"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 4"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 5"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 6"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 7"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 8"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 9"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 10"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 11"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 12"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "أظهر سطح المكتب"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "مساحة العمل العليا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "مساحة العمل السفلى"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "مساحة العمل اليسار"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "مساحة العمل اليمين"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "مساحة العمل السابقة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "مساحة العمل التالية"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "مساحة العمل 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "مساحة العمل 2"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "مساحة العمل 3"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "مساحة العمل 4"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "مساحة العمل 5"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "مساحة العمل 6"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "مساحة العمل 7"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "مساحة العمل 8"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "مساحة العمل 9"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "مساحة العمل 10"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "مساحة العمل 11"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "مساحة العمل 12"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "أضف مساحة عمل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "أضف مساحة عمل محادية"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "حذف أخر مساحة العمل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "حذف مساحة العمل النشطة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr "سِمة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr "النشاط"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
 msgstr "إختصار"
 
@@ -640,211 +640,212 @@ msgstr "فشل بدء xfconf. السبب: %s"
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "إعادة إلى وضغ الإفتراضي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "حجم|<i>عريض</i>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>معتم</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>شفافية</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "نشِّط منع سرقة البؤرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "C_ompositor"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr "_دوران"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "دُر على كلّ النوافذ من كلّ مساحات العمل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "اعرض نوافذ تغطية ملء الشاشة مباشرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "لا تفعل _شيء"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "إخفي إطار النافذة عند تكبير النوافذ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "احترم تلميح بؤرة ICCCM القياسي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "المفتاح المستخدم لالتقاط ونقل النوافذ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "عتامة زينة النافذة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "عتامة النوافذ غير النشطة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "عتامة النوافذ المنبثقة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "عتامة النوافذ خلال التحريك"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "عتامة النوافذ خلال تغيير القياس"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "عند تحريك النوافذ ، إستعد قياسها الأصلي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ العاديّة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "حجم|<i>عريض</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "حجم|<i>صغير</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "استخدم مقاومة الحواف بدلا من جذب النوافذ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "لف مساحات العمل طبقا لهيئة سطح المكتب الفعليّة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "لف حول مساحات العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "إتا_حة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "فعِّل مزج العرض"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "تضمّن النوافذ المخفيّة ( أي المصغرة إلى قياس أيقونات)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "قياس النوافذ الأدنى لإطلاق الموضع الذكي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr "_وضع"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "ارفع النوافذ عند ضغط على أي زرّ للفأرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr "تذكّر و استدعي مساحة العمل السابقة عند التبديل بواسطة إختصارات لوحة المفاتيح"
+msgstr ""
+"تذكّر و استدعي مساحة العمل السابقة عند التبديل بواسطة إختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
@@ -852,7 +853,7 @@ msgid ""
 msgstr "تخطّى النوافذ ذات الخصائص \"skip pager\" أو \"skip taskbar\""
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "مساحات _العمل"
 
@@ -869,7 +870,8 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "غير إسم مساحة العمل"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "الهوامش هي مناطق على حواف الشاشة لا توضع عليها أي نوافذ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -881,16 +883,51 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "عدد مساحات العمل:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (على %s)"
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4"
+
+#: ../src/main.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "معلومات النسخة"
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_كبِّر"
@@ -984,7 +1021,7 @@ msgstr "إ_نهي"
 msgid "Restart"
 msgstr "أعِد تشغيل"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
@@ -1019,6 +1056,18 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "  "
+#~ msgstr "  "
+
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "مسافة|<i>صغير</i>"
+
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "المقاومة|<i>صغيرة</i>"
+
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "المقاومة|<i>عريضة</i>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "مدير النوافذ"
@@ -1034,18 +1083,23 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "gtk-save"
 #~ msgstr "الغي"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "هوامش مساحة العمل"
 
 #
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "يسار :"
+
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "يمين :"
+
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "أعلى :"
+
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "أسفل :"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bring window on current workspace"
 #~ msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
@@ -1106,6 +1160,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "إتاحة"
+
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "بدّل مساحات العمل مستعملاً عجلة الفأرة فوق سطح المكتب"
 
@@ -1196,16 +1251,20 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "المازج"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Button Label|تضبيطات مدير النوافذ"
+
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr "لا يمكن لهذه الإعدادات أن تعمل مع مدير نوافذك الحالي (%s)"
+
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "غيّر الإسم"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "الإسم:"
+
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "أنقر على مساحة العمل للتحريرها"
 
@@ -1220,28 +1279,37 @@ msgstr ""
 #
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Button Label||مساحات العمل و الهوامش"
+
 #
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "مساحات العمل و الهوامش"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "الهوامش"
+
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "إعدادات مدير النوافذ"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4"
+
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "ضبط متقدم"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "تضبيطات مدير نوافذ Xfce 4"
+
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "إعدادات مساحات العمل"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "إعدادات مساحات عمل Xfce 4"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "انقر و إسحب الأزرار كي تغيّر التصميم"
+
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "حوار انتقاء الخط"
 
@@ -1252,6 +1320,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "محاذاة العنوان"
+
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "محاذاة الخط داخل شريط العنوان :"
 
@@ -1290,8 +1359,10 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
+
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "بطئ"
+
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "سريع"
 
@@ -1399,32 +1470,40 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "متقدم"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "Button Label|مدير النوافذ"
+
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "أواثق من رغبتك في حذف سِمة ارتباطات المفاتيح هذه ؟"
+
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "أضِف سِمة ارتباطات مفاتيح"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "أدخل اسما للسِمة:"
+
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "توجد سِمة ارتباطات مفاتيح بنفس الإسم"
+
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "تحتاج لإعطاء اسما لسِمة ارتباطات المفاتيح"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل %d"
+
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "تعذّر قتح مجلّد السِمة !"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "تعذّر فتح %s : \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
@@ -1439,8 +1518,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
 #~ "أواثق من رغبتك في استعماله؟"
+
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "ألِّف اختصارا لـ :"
+
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "ألِّف اختصارا"
 
@@ -1473,10 +1554,6 @@ msgstr ""
 #~ "أواثق من رغبتك في استعماله؟"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
@@ -1501,32 +1578,40 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "_كبِّر"
+
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "اخفي _كل الآخرين"
+
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "_ظلِّل"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "أ_زل التظليل"
+
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "_ثبِّت"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)S_tick"
 #~ msgstr "ا_لغي التثبيت"
+
 #~ msgid "Above"
 #~ msgstr "فوق"
+
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "عادي"
+
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "تحت"
 
 #
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "أرسل الى..."
+
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "مساحة العمل %i (%s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Ctrl"
 #~ msgstr "وسط"
@@ -1538,18 +1623,24 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "اختصار"
+
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "انقل النافذة يسارا"
+
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "انقل النافذة يمينا"
+
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "حجِّم النافذة لأسفل"
+
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "حجم النافذة يساراً"
+
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "حجم النافذة يميناً"
+
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "الغي نقل/تحجيم النافذة"
+
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "ا_خفي"
-
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 1e90ced..8473523 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 17:04+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,34 +23,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Atención"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "Dengún"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Socket del xestor de sesión"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID de SOCKET"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr "Información de versión"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -66,32 +67,32 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Estaya de trabayu %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Nome de la estaya de trabayu"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket del alministrador de configuración"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configura'l comportamientu de ventanes y atayos"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Xestor de ventanes"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Axuste finu de comportamientu y efeutos de ventanes"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Axustes del xestor de ventanes"
 
@@ -106,510 +107,508 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "Estayes de trabayu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr "  "
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "<b>Desplazamientu y redimensionáu de caxa</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "<b>Distribución de botones</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "<b>_Aición al facer duble clic</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "<b>Modelu de focu</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "<b>Focu pa nueves ventanes</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>Trayer al frente al calcar</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "<b>Trayer al frente al garrar focu</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "<b>_Alliniación del títulu</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "<b>_Triba de lletra del títulu</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "<b>Ata_yos pa ventanes</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "<b>Atracción ente ventanes</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "<b>Recorríu cíclicu d'estayes de trabayu</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Llargu</i>"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Curtiu</i>"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>Pequeñu</i>"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Grande</i>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vanzáu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Trayer al f_rente automáticamente les ventanes cuando garren el focu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Dar el focu automáticamente a les ventanes _nueves"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Cal_car pa dar focu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Calcar y arrastrar los botones pa camudar la distribución"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Zarrar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Tiempu d'espera _enantes de trayer al frente'l ventana col focu:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Llargu</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Curtiu</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tancia:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Pequeña</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Grande</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "El focu sigue al _mur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Anubría"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Anubrir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Anubrir el conteníu de la ventana al _desplazar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Anubrir el conteníu de les ventanes al _redimensionar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Te_cláu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Trayer al frente la ventana cuando calques _dientro d'ella"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Pequeña</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Grande</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Endolcar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atrayer _ventanes ente sí"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Apegar ventanes al _berbesu del escritoriu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Apegar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Aición cuando se fae duble clic na barra de títulu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El títulu de la ventana nun puede ser desaniciáu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Títulu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar a la siguiente estaya de trabayu al a_rrastrar un ventana fuera de la "
 "estaya de trabayu actual"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Saltar a la siguiente estaya de trabayu cuando'l _punteru llegue al berbesu "
 "de la pantalla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Tiempu d'espera enantes que la ventana garre'l focu:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Resistencia nos _berbesos:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Focu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Restablecer valores predeterminaos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "_Style"
 msgstr "E_stilu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Endolcar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Anubrir ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 msgid "Fill window"
 msgstr "Ocupar tola ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Res"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Esquierda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Centru"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Drecha"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "Menú d'operaciones de ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr "Abaxo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr "Encaboxar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Seleicionar ventanes cíclicamente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Seleicionar ventanes cíclicamente (al revés)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Camudar la estaya de trabayu del _ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "Zarrar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar ventana horizontalmente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar ventana verticalmente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 msgid "Move window"
 msgstr "Mover ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 msgid "Resize window"
 msgstr "Redimensionar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "Apegar ventana a tolos escritorios"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "Elevar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "Baxar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Ocupar la ventana horizontalmente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Ocupar la ventana verticalmente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr "Amosar enriba"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu superior"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu inferior"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu esquierda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu drecha"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu anterior"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu siguiente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 2"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 3"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 4"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 5"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 6"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 7"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 8"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 9"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 10"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 11"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 12"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Amosar escritoriu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu superior"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu inferior"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu esquierda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu drecha"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu anterior"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Estaya de trabayu siguiente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Estaya de trabayu 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Estaya de trabayu 2"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Estaya de trabayu 3"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Estaya de trabayu 4"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Estaya de trabayu 5"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Estaya de trabayu 6"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Estaya de trabayu 7"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Estaya de trabayu 8"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Estaya de trabayu 9"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Estaya de trabayu 10"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Estaya de trabayu 11"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Estaya de trabayu 12"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Amestar estaya de trabayu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Amestar estaya de trabayu cercana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Desaniciar cabera estaya de trabayu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Desaniciar estaya de trabayu activa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr "Aición"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atayu"
 
@@ -622,12 +621,12 @@ msgstr "Fallu al anicializar xfconf. Motivu: %s"
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Nun pudo criase'l diálogu de configuración."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Restablecer valores predeterminaos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
@@ -635,173 +634,171 @@ msgstr ""
 "Esto restablecez tolos atayos a los valores predeterminaos. ¿Daveres quies "
 "facer esto?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>Grande</i>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>Opacu</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>Tresparente</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "Activar la prevención de perda de _focu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr "Nel _centru de la pantalla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr "Por defeutu, allugar ventanes:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "C_ompositor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr "_Escoyeta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "_Seleicionar cíclicamente los ventanes de toles estayes de trabayu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Amosar direutamente superposición de ventanes a _pantalla completa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Nun facer un _res"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "Anubrir _marcu de ventanes al maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "Respetar _standard ICCCM d'obtención de focu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr "Caltener les ventanes urxentes pa_rpaguiando repetidamente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Tecla usada pa _grabar y desplazar ventanes:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "Notificar la _urxencia faciendo parpaguiar la decoración del ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Opaci_dá de la decoración de ventanes:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Opacidá de ventanes _inactives:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "Opacidá de ventano_s emerxentes:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Opacidá de ventanes al des_plazase:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Opacidá de ventanes durante _redimensionáu:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Restaurar el _tamañu orixinal de ventanes maximizaes al ser desplazaes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Amosar solombres baxo ventanes _empotrables"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Amosar somlobres baxo ventanes _normales"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Amosar somlobres baxo ventanos _emerxentes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Grande</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Pequeñu</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Camudar la estaya de trabayu del _ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr "Baxo'l _punteru del mur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "Usar resistencia de _berbesu en llugar d'atracción ente ventanes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 "Usar la _rueda del mur sobro l'escritoriu pa camudar d'estaya de trabayu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "Cuando una ventana aparez por sí mesma:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 "Camudar d'estaya de trabayu dependiendo de la _disposición real d'escritoriu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "Desplazamientu _cíclicu ente estayes de trabayu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Accesibilidá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_Trayer ventana a la estaya de trabayu actual"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr "_Dibuxar marcu al rodiu de les ventanes esbillaes durante la Escoyeta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "_Activar composición de visualización"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "_Incluyir ventanes anubríes (i.e. miniaturizaes)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "Tamañu _mínimu de ventana p'activar posicionamientu intelixente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr "_Posicionamientu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "_Elevar ventanes al calcar cualesquier botón del mur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
@@ -809,7 +806,7 @@ msgstr ""
 "_Remembrar estayes de trabayu previes\n"
 "al camudar per aciu d'atayos de tecláu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
@@ -817,7 +814,7 @@ msgstr ""
 "_Omitir ventanes que tienen actives les\n"
 "propiedaes \"omitir seleutor de xeres\" y \"omitir barra de xeres\""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "Estayes de _trabayu"
 
@@ -849,16 +846,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Númberu d'estayes de trabayu:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (en %s)"
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Violación de segmentu"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Información de versión"
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
@@ -951,7 +982,7 @@ msgstr "_Colar"
 msgid "Restart"
 msgstr "Reaniciar"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar consiguir el punteru\n"
@@ -987,3 +1018,15 @@ msgstr "Fallu al lleer datos del procesu fíu: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Nun puede estenderexase'l diálogu d'aida: %s\n"
+
+#~ msgid "  "
+#~ msgstr "  "
+
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "<i>Pequeña</i>"
+
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "<i>Pequeña</i>"
+
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "<i>Grande</i>"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index ae37065..95222bf 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: az\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "İş sahəsi adları"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
@@ -112,589 +113,581 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "İş Sahələri"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "Şəffaf daşınma və ölçüləndirmə"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "Düymə düzülüşü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "Cüt tıqlama gedişatı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "Fokus növü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "Yeni pəncərə fokusu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "Tıqlamada qabağa gətir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "Fokus veriləndə qabağa gətir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "Başlıq Hizası"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "Başlıq yazı növü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "Pəncərə qısa yolları"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "Pəncərələrin yapışması"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "İş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "Başlıq Hizası"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "Kiçik"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "Məsafə :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "Fəal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Təfərruatlar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pəncərələrə fokus veriləndə onları avtomatik olaraq qabağa gətir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Yeni yaradılmış pəncərələri avtomatik olaraq fokusa al"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Düzülüşü dəyişdirmək üçün düymələri tıqlayın və daşıyın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Bağla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "Məsafə :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Məsafə :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus siçanı izləsin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizlət"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatura"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "Böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Menyu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Proqram pəncərəsinin içinə tıqlandığında pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "Məsafə :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Məsafə :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Bur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pəncərələri ekran kənarlarına yapışdır"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Sabitlə"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Başlıq çubuğuna cüt tıqlandığında həyata keçiriləcək gedişat :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Pəncərə etiketi, silinə bilməz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Başlıq"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Pəncərə·ekran·kənarına·daşındığında iş·sahələrini·dəyişdir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Kənar Müqaviməti :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Tərz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pəncərəni bur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pəncərəni gizlət"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pəncərəni böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "Pəncərəni gizlət"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Heçnə"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Orta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Sağ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "Naməlum proqram!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pəncərəni sabitlə"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Tam ekran modunu aç"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "İş Sahəsi %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "İş sahəsi əlavə et"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "İş sahəsi əlavə et"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "İş sahəsini sil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "İş sahəsini sil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Fəal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
@@ -708,207 +701,203 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Heçnə"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "Kiçik"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "İş Sahələri"
@@ -944,16 +933,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "İş sahəsi ədədi:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation xətası"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Böyüt"
@@ -1057,7 +1080,7 @@ msgstr "Çı_x"
 msgid "Restart"
 msgstr "Yenidən Başlat"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n"
@@ -1093,6 +1116,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Məsafə :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Məsafə :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "Məsafə :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
@@ -1456,10 +1491,6 @@ msgstr ""
 #~ "Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b426a30..3df8865 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Працоўная прастора %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Назвы працоўных прастораў"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Скасаваць дзеяньне над вакном"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Кіраўнік вокнаў"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Скасаваць дзеяньне над вакном"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Наладкі Кіраўніка вокнаў"
 
@@ -111,579 +112,573 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "Працоўныя прасторы"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "Непразрыстае перамяшчэньне й зьмена памераў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "Разьмеркаваньне кнопак"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "Узьдзеяньне двайное пстрычкі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "Мадэль засяроджаньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "Засяроджаньне новага вакна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "Уздымаць па пстрычцы"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "Уздымаць пры атрыманьні засяроджаньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "Выроўніваньне загалоўка"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "Шрыфт загалоўка"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "Гарачыя клявішы"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "Загортваньне прастораў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "Выроўніваньне загалоўка"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "Вялікі"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "Празрыстыя"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "Маленькі"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "Шырокі"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "Задзейнічана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Дадатковыя"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Аўтаматычна ўздымаць вокны, калі яны атрымліваюць засяроджаньне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Аўтаматычна перадаваць засяроджаньне новым вокнам"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Пстрыкнуць для засяроджаньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Перацягніце кнопкі, каб зьмяніць іх разьмеркаваньне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Зачыніць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Затрымка перад уздыманьнем засяроджанага вакна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Прамежак:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "Вузкі"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Шырокі"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Засяроджаньне крочыць за мышой"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Схавана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Схаваць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час перамяшчэньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Клявіятура"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "Найбольшыць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Мэню"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Уздымаць вокны, калі адбываецца пстрык мышой у межах вакна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "Маленькі"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Вялікі"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Згарнуць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў да іншых вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Працягненьне вокнаў да межаў экрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Прыляпіць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Узьдзеяньне двайной пстрычкі па загалоўку вакна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Загаловак вакна ня можа быць выдалены"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Загаловак"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі перацягваюцца вокны за межы экрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі паказьнік сягае за межы экрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Затрымка перад тым, як вакно атрымае фокус"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Супраціў межаў:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Засяроджаньне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Стыль"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Згарнуць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Схаваць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Найбольшыць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 msgid "Fill window"
 msgstr "Напоўніць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Нічога"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Па левым баку"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Пасярэдзіне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Па правым баку"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "Мэню дзеяньняў з вокнамі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасаваць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Цыкл вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Цыкл вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Пераключыцца на прастору вакна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "Невядомае дастасаваньне!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "Зачыніць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўгору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "Прыляпіць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "Узьняць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "Апусьціць вакно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Запоўніць вакно гарызантальна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Запоўніць вакно вэртыкальна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr "Пераключыць вышэй"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на вышэйшую прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на ніжэйшую прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на лявейшую прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на правейшую прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Паказаць Сталец"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Вышэйшая прастора"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Ніжэйшая прастора"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Лявейшая прастора"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Правейшая прастора"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Папярэдняя прастора"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Працоўная прастора %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Працоўная прастора %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Працоўная прастора %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Працоўная прастора %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Дадаць прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Дадаць прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Выдаліць прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Выдаліць прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Задзейнічана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Камбінацыя адсутнічае"
@@ -697,215 +692,211 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "Вялікі"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "Непразрыстыя"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "Празрыстыя"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "Абарона ад скраданьня засяроджаньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Складальнік"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "C_ycling"
 msgstr "Кругазварот"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "Кругазварот усіх вокнаў з усіх працоўных прастораў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "Адлюстроўваць наўпрост вокны, што перакрываюць увесь экран"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Нічога"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "Хаваць мяжу вакна, калі яно найбольшана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "Паважаць стандарт засяроджаньня ICCCM"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Клявіша для захопу і перамяшчэньня вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Непразрыстыя межы вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Непразрыстасьць неактыўнага вакна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "Раптоўныя вокны зьяўляюцца непразрыстымі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Непразрыстя вокны ў час перамяшчэньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Непразрыстыя вокны ў час зьмены памераў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Аднаўляць зыходны памер найбольшаных вокнаў у час перамяшчэньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Паказваць цені пад dock-вокнамі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Паказваць цені пад звычайнымі вокнамі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Паказваць цені пад раптоўнымі вокнамі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "Вялікі"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "Маленькі"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Пераключыцца на прастору вакна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "Выкарыстоўваць супраціў межаў, замест прыцягненьня да вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "Калі вакноў узьнімае сябе:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Загортваньне прастораў у залежнасьці ад актуальнага разьмеркаваньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "Крочыць паміж прасторамі, калі дасягаецца першая альбо апошняя"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "Даступнасьць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на бягучую прастору"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "Уключыць кампазыцыйныя вокны"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "Уключыць схаваныя (найменшаныя) вокны"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "Найменшы памер вакна, для задзейнічаньня разумнага разьмяшчэньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "_Placement"
 msgstr "Разьмяшчаньне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "Уздымаць вокны, калі націснута любая кнопка мышы"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
@@ -914,7 +905,7 @@ msgstr ""
 "Запамінаць і выклікаць папярэднюю прастору, калі пераключэньне ідзе праз "
 "камбінацыю клявішаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
@@ -923,7 +914,7 @@ msgstr ""
 "Абмінаць вокны, якія маюць уласьцівасьці \"абмінаць панэль задач\" і "
 "\"абмінаць вакно прастораў\""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "Працоўныя прасторы"
@@ -961,16 +952,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Колькасьць працоўных прастораў:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (на вузьле %s)"
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "Настаўленьні Кіраўніка вокнаў Xfce 4"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Най_большыць"
@@ -1074,7 +1099,7 @@ msgstr "Вы_йсьці"
 msgid "Restart"
 msgstr "Перазапусьціць"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu немагчыма захапіць паказьнік\n"
@@ -1110,6 +1135,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Вузкі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Маленькі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "Вялікі"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Кіраўнік вокнаў"
 
@@ -1597,10 +1634,6 @@ msgstr ""
 #~ "Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Настаўленьні Кіраўніка вокнаў Xfce 4"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c1d0fbd..e8c8965 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,34 +26,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -66,35 +67,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Граница на работно място"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
@@ -112,602 +113,594 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "Работно място %i"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "Непрозрачно местене и промяна на размера"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "Разположение на бутоните"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "Действие при двойно натискане"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "Тип на фокуса"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "Повдигане при натискане"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "Повдига при фокусиране"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "Подравнение на заглавието"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "Шрифт на заглавието"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "Прилепване на прозорците"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "Подравнение на заглавието"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "Малко"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "Разстояние :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Автоматично повдига прозорците·\n"
 "когато се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Автоматично се фокусират\n"
 "новосъздадените прозорци"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Натискане за фокус"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Изчакване преди да се повдигне фокусирания прозорец :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "Разстояние :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Разстояние :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Фокуса следва мишката"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрива"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "Максимизира"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Повдига прозореца когато се натисне\n"
 "в прозореца на приложението"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "Разстояние :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Разстояние :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Сянка"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Прилепва прозорците по границата на екрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Забодено"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Действие което да се извърши при двойно натискане на заглавната лента"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Превклюва работните места когато се изтегля прозорец извън екрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Превключва работните места когато курсора достигне края на екрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Изчакване преди да се повдигне фокусирания прозорец :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Съпротивление по краищата :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Тип на фокуса"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Засенчва прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Нищо"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Ляво"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Център"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Дясно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Работно място %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
@@ -721,207 +714,203 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Нищо"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "Малко"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "Превключва работните места когато курсора достигне края на екрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "Работно място %i"
@@ -958,16 +947,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "Мениджър на прозорци"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Максимизира"
@@ -1066,7 +1089,7 @@ msgstr "Край"
 msgid "Restart"
 msgstr "Рестартиране"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
@@ -1102,6 +1125,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Разстояние :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Разстояние :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "Разстояние :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Мениджър на прозорци"
 
@@ -1420,10 +1455,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Мениджър на прозорци"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Мениджър на прозорци"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Enter window manager action shortcut"
 #~ msgstr "Мениджър на прозорци"
 
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9eec41b..5d2c5e4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:45+0600\n"
 "Last-Translator: Israt Jahan <israt at ankur.org.bd>\n"
 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n at googlegroups.com>\n"
+"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,26 +38,26 @@ msgid "Session manager socket"
 msgstr "সেশন ব্যবস্থাপক সকেট"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:378
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:948
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr "।"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:952
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -65,17 +66,17 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "চেষ্টা করুন %s --সহায়তা বিদ্যমান কমান্ড লাইন অপশনের পূর্ণ তালিকা দেখতে।\n"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:72
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "কর্মপরিসর %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "কর্মপরিসরের নাম"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "সেটিংস ব্যবস্থাপক সকেট"
@@ -595,33 +596,33 @@ msgstr "সর্বশেষ কর্মপরিসর মুছে ফেল
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "সক্রিয় কর্মপরিসর মুছে ফেলুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:450
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr "থীম"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:599
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr "কাজ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:604
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
 msgstr "শর্টকাট"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:977
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
 msgstr "xfconf আরম্ভ করতে ব্যর্থ। কারণ: %s"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:988
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "সেটিংস ডায়ালগ তৈরি করা যায়নি।"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1880
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1881
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "পূর্বনির্ধারিততে পুনঃনির্ধারণ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1882
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
@@ -836,16 +837,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "কর্মপরিসরের সংখ্যা: (_N)"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s-তে)"
 
-#: ../src/main.c:138
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: খন্ডন ত্রুটি"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী"
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "পূর্ণবিস্তার (_x)"
@@ -938,7 +973,7 @@ msgstr "প্রস্থান (_Q)"
 msgid "Restart"
 msgstr "পুনরায় শুরু করুন"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu পয়েন্টার টেনে আনতে ব্যর্থ\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 8480654..5e4abda 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "কর্মক্ষেত্রের নাম"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
@@ -112,578 +113,570 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "বাটনের বিন্যাশ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "দুবার ক্লিক করার কর্ম"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "নতুন উইন্ডো উজ্জ্বল করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "ক্লিক করা হলে বড় করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "উজ্জ্বল করা হলে বড় করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "শিরোনামের দিশা"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "শিরোনামে ব্যবহৃত ফন্ট"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "উইন্ডোর শর্টকাট"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "উইন্ডো আটক করা"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "শিরোনামের দিশা"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "ক্ষুদ্র"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "দূরত্ব :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "উন্নত"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "উজ্জ্বল করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উইন্ডো বড় করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "নতুন উইন্ডোগুলিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উজ্জ্বল করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "উজ্জ্বল করার জন্য ক্লিক করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "বিন্যাশ পরিবর্তনের জন্য বাটন ক্লিক করে টেনে আনুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "বন্ধ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "উজ্জ্বল করা উইন্ডো বড় করার পূর্ববর্তী বিরামকাল :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "দূরত্ব :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "দূরত্ব :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "দূরত্ব :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "মাউস অনুসরণ করে উজ্জ্বল করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "লুকোনো"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "লুকিয়ে ফেলুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "কী-বোর্ড"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "মেনু"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোর মধ্যে ক্লিক করা হলে উইন্ডো বড় করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "দূরত্ব :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "দূরত্ব :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ছায়া"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "পর্দার প্রান্তের সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "আটক করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "টাইটল বারের উপর দুবার ক্লিক করা হলে যে কর্ম সঞ্চালিত হবে :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "উইন্ডোর শিরোনাম, মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "শিরোনাম"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "পর্দার থেকে উইন্ডো টেনে সরিয়ে ফেলার সময় কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "পর্দার প্রান্তে পয়েন্টার পৌছে গেলে কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "উজ্জ্বল করা উইন্ডো বড় করার পূর্ববর্তী বিরামকাল :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "উজ্জ্বল"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "বিন্যাশ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "কিছু নেই"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "বাঁদিক"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "ডানদিক"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "অজানা অ্যাপ্লিকেশন!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "উইন্ডো আটক করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
@@ -697,207 +690,203 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "শর্টকাট নির্মাণ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "কিছু নেই"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "ক্ষুদ্র"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "পর্দার প্রান্তে পয়েন্টার পৌছে গেলে কর্মক্ষেত্র গুটিয়ে ফেলা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র"
@@ -933,16 +922,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "বড় করুন (_x)"
@@ -1046,7 +1069,7 @@ msgstr "প্রস্থান (_Q)"
 msgid "Restart"
 msgstr "পুনরাম্ভ"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu পয়েন্টার আটক করতে সক্ষম হয়নি\n"
@@ -1082,6 +1105,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "দূরত্ব :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "দূরত্ব :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "দূরত্ব :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
 
@@ -1449,10 +1484,6 @@ msgstr ""
 #~ "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7478dfd..951ac22 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,18 +2,19 @@
 # Window manager for Xfce desktop environment.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# 
+#
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org> 2003-2004, 2006, 2008-2010.
 # Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net> 2005-2007.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-08 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-11 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -260,7 +261,8 @@ msgstr "Menú"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Posa en primer pla la finestra quan es p_itgi dins la finestra de l'aplicació"
+msgstr ""
+"Posa en primer pla la finestra quan es p_itgi dins la finestra de l'aplicació"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
@@ -292,11 +294,14 @@ msgstr "Títol"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Canvia d'espai de treball quan s'_arrossegui una finestra fora de la pantalla"
+msgstr ""
+"Canvia d'espai de treball quan s'_arrossegui una finestra fora de la pantalla"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Canvia d'espai de treball quan el _punter arribi a un dels laterals de la pantalla"
+msgstr ""
+"Canvia d'espai de treball quan el _punter arribi a un dels laterals de la "
+"pantalla"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
@@ -628,8 +633,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Torna als valors per defecte"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Això reiniciarà totes les dreceres als seus valors per defecte. És el que voleu fer?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Això reiniciarà totes les dreceres als seus valors per defecte. És el que "
+"voleu fer?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -694,7 +703,8 @@ msgstr "Tecla emprada per arrosse_gar i moure finestres:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Notifica l'_urgència fent que la decoració de la finestra fassi pampallugues"
+msgstr ""
+"Notifica l'_urgència fent que la decoració de la finestra fassi pampallugues"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
@@ -746,7 +756,8 @@ msgstr "Empra resistència a les _vores en lloc de l'alineació de les finestres
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Empra la roda del _ratolí a l'escriptori per canviar d'espai de treball"
+msgstr ""
+"Empra la roda del _ratolí a l'escriptori per canviar d'espai de treball"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
@@ -770,7 +781,8 @@ msgstr "_Porta la finestra a l'actual espai de treball"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Dibuixa el marc al voltant de les finestres seleccionades al rotar-les"
+msgstr ""
+"_Dibuixa el marc al voltant de les finestres seleccionades al rotar-les"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
@@ -825,8 +837,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Canvia el nom de l'espai de treball"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Els marges són uns espais a les vores de la pantalla on no s'emplaçarà cap finestra"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Els marges són uns espais a les vores de la pantalla on no s'emplaçarà cap "
+"finestra"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -985,7 +1000,8 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut situar el color %s\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: No es pot posar el color: «GValue» del color no és del tipus «STRING»"
+msgstr ""
+"%s: No es pot posar el color: «GValue» del color no és del tipus «STRING»"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -1064,8 +1080,11 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "Situa la finestra al centre"
 
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-#~ msgstr "Omet les finestres que tenen activades les propietats «omet el paginador» o «omet la barra de tasques»"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Omet les finestres que tenen activades les propietats «omet el paginador» "
+#~ "o «omet la barra de tasques»"
 
 #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
 #~ msgstr "Inclou les finestres amagades (i.e. les iconificades)"
@@ -1095,7 +1114,8 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ msgstr "Amaga el marc de les finestres al maximitzar-les"
 
 #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-#~ msgstr "Recupera la mida original de les finestres maximitzades quan es mouen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Recupera la mida original de les finestres maximitzades quan es mouen"
 
 #~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
 #~ msgstr "Empra resistència a les vores en lloc de l'alineació de finestres"
@@ -1104,13 +1124,19 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ msgstr "Accesibilitat"
 
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Canvia d'espai de treball mitjançant la roda del ratolí sobre l'escriptori"
+#~ msgstr ""
+#~ "Canvia d'espai de treball mitjançant la roda del ratolí sobre l'escriptori"
 
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Recorda i recrida l'espai de treball previ quan canvii mitjançant les dreceres de teclat"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Recorda i recrida l'espai de treball previ quan canvii mitjançant les "
+#~ "dreceres de teclat"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Canvia d'espai de treball en funció del format actual de l'escriptori"
+#~ msgstr ""
+#~ "Canvia d'espai de treball en funció del format actual de l'escriptori"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
 #~ msgstr "Canvia d'espai de treball quan s'arribi al primer o últim"
@@ -1125,7 +1151,8 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ msgstr "Gran"
 
 #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
-#~ msgstr "Posició predeterminada per les finestres sense emplaçament inteŀligent:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Posició predeterminada per les finestres sense emplaçament inteŀligent:"
 
 #~ msgid "Placement"
 #~ msgstr "Posicionament"
@@ -1175,7 +1202,9 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ "del gestor de finestres"
 
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-#~ msgstr "Aquests paràmetres no poden funcionar amb el vostre gestor de finestres (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquests paràmetres no poden funcionar amb el vostre gestor de finestres "
+#~ "(%s)"
 
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Canvia el nom"
@@ -1312,10 +1341,13 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ msgstr "Moviment entre els espais de treball"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#~ msgstr "Canvia d'espai de treball quan el punter arribi al lateral de la pantalla"
+#~ msgstr ""
+#~ "Canvia d'espai de treball quan el punter arribi al lateral de la pantalla"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#~ msgstr "Canvia d'espai de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla"
+#~ msgstr ""
+#~ "Canvia d'espai de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la "
+#~ "pantalla"
 
 #~ msgid "Edge Resistance :"
 #~ msgstr "Resistència de les vores:"
@@ -1404,8 +1436,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
 #~ msgstr "Paràmetres avançats del gestor de finestres"
 
-#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Aquesta drecera ja s'està emprant per <b>una altre acció del gestor de finestres</b>. Quina acció veleu emprar?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
+#~ "b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta drecera ja s'està emprant per <b>una altre acció del gestor de "
+#~ "finestres</b>. Quina acció veleu emprar?"
 
 #~ msgid "Use %s"
 #~ msgstr "Empra «%s»"
@@ -1416,8 +1452,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 #~ msgid "Keep %s"
 #~ msgstr "Manté «%s»"
 
-#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "La drecera ja s'està emprant per una <b>acció del gestor de finestres</b>. Quina acció veleu emprar?"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
+#~ "Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "La drecera ja s'està emprant per una <b>acció del gestor de finestres</"
+#~ "b>. Quina acció veleu emprar?"
 
 #~ msgid "Conflicting actions for %s"
 #~ msgstr "Conflicte d'accions per %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 787747e..444c354 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-10 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 00:59+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -624,8 +625,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Obnovit výchozí"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete pokračovat?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete "
+"pokračovat?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -821,8 +826,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Změnit název pracovní plochy"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna žádná okna"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Okraje ploch jsou místa po stranách obrazovky, kam nemohou být umístěna "
+"žádná okna"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dc7bc9a..e1c6682 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-26 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:53+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +68,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige kommandolinjetilvalg.\n"
+"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige "
+"kommandolinjetilvalg.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -626,8 +628,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Nulstil til standarder"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Dette vil nulstille alle genveje til deres standardværdier. Vil du virkelig gøre dette?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Dette vil nulstille alle genveje til deres standardværdier. Vil du virkelig "
+"gøre dette?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -823,8 +829,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Ændr arbejdsområdenavn"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Margener er de områder i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil blive placeret"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Margener er de områder i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil "
+"blive placeret"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -835,7 +844,7 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "A_ntal arbejdsområder:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (på %s)"
@@ -970,7 +979,7 @@ msgstr "_Afslut"
 msgid "Restart"
 msgstr "Genstart"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke gribe fat i muse-markøren\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26c26b2..48a70c7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-12 18:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 12:54+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 03e4f5a..5707d9e 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,34 +30,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "ཅི་མེད།"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -70,35 +71,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ།"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་ཆ་མེད་གཏང་།"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་ཆ་མེད་གཏང་།"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གཅུཝ་ཨིན།"
 
@@ -114,579 +115,573 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ།"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་སྤོ་བཤུད་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་ཤཝསྒྲིག་བཀོད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་བྱ་བ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཀྱི་དཔེ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེད་དམིགས་གསརཔ་ཚུ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་གུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "མགོ་མིང་ཕྲང་སྒྲིག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "མགོ་མིང་ཡིག་གཟུགས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ་དོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "མགོ་མིང་ཕྲང་སྒྲིག།"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "ཚད་|སྦོམ།"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "གྱང་ཚད་|རྒྱ་ཅན།"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "མཐོ་རིམ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ཝིན་ཌོསི་གིས་ཆེད་དམིགས་འཐོབ་པའི་སྐབས་རང་བཞིན་གྱིས་ཝིན་ཌོསི་ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཝིན་ཌོསི་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཆེད་དམིགས་བྱིན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཚུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཞིནམ་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་འདྲུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "ཁ་བསྡམས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "གྱང་ཚད་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "གྱང་ཚད་|རྒྱ་ཅན།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་གིས་མཱའུསི་རྗེས་སུ་འབྲངམ་ཨིན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "གསང་བ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "སྦ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "སྦོམ་བཟོ་ནི།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "དཀར་ཆག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "བཀག་ནུས་|ཆུང་ཀུ།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "བཀག་ནུས་|རྒྱ་ཅན།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ནག་གྲིབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "གཞན་ཝིན་ཌོསི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "གསལ་གཞིའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "སྦྱར་ནི།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་གུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་ལཱ་འགན་གྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "མགོ་མིང་།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་གཞི་གི་ཕྱི་ཁར་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "གསལ་གཞིའི་མཐའམ་ལུ་དཔག་བྱེད་ལྷོད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "བཀག་ནུས་ཀྱི་མཐའམ་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "ནག་གྲིབ་སྒོ་སྒྲིག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "གཡོན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "དབུས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "གཡས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུའི་དཀར་ཆག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "བསྐྱར་འཁོར་ཝིན་ཌོསི།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "བསྐྱར་འཁོར་ཝིན་ཌོསི།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦྱཡ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "འོག་གི་སྒོ་སྒྲིག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "མགོ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "ཡར་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "གཤམ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།"
@@ -700,215 +695,211 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "ཚད་|སྦོམ།"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཅན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཨར་རྐུན་བཀག་ཐབས་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "རྩོམ་བྲིས་པ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "C_ycling"
 msgstr "བསྐྱར་འཁོར་འབད་དོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལས་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བསྐྱར་འཁོར།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སྤུར་ཁེབས་ཝིན་ཌོསི་ཐད་ཀར་དུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "སྦོམ་བཟོ་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་གཞི་ཁྲམ་སྦ་བཞག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "ཚད་ལྡན་ཨའི་སི་སི་སི་ཨེམ་ཆེད་དམིགས་བརྡ་མཚོན་བརྩི་འཇོག་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "ཝིན་ཌོསི་འཛིན་ནི་དང་བཤུད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ལྡེ་མིག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མཛེས་བཀོད་ཚུ་གི་དྭངས་སྒྲིབ་"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "ཤུགས་མེད་ཝིན་ཌོསི་གི་དྭངས་སྒྲིབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་དྭངས་སྒྲིབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "ཝིན་ཌོསི་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "ཝིན་ཌོསི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་སྦོམ་བཟོ་ཡོད་མི་ཝིན་ཌོསི་གི་ཚད་ངོ་མ་སོར་ཆུད་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "དུས་རྒཡུན་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "ཚད་|སྦོམ།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ་ནིའི་ཚབ་ལུ་བཀག་ནུས་ཀྱི་མཐའམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་བཀོད་ངོ་མ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "དང་པམ་ཡང་ན་མཇུག་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལྷོད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "འཛུལ་སྤྱོད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་རྩོམ་བྲིས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "གསང་བ་ (i.e. ངོས་དཔར་བཟོ་ཡོད་མི་) ཝིན་ཌོསི་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས་བཙུགས་བཞག་འབྱུང་སག་ས་འབད་ནི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་གི་ཉུང་མཐའི་ཚད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "_Placement"
 msgstr "བཙུགས་བཞག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་གང་རུང་ཅིག་ཨེབ་པའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
@@ -916,14 +907,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་སླར་དྲན་ཡང་ན་སེམས་ཁར་བཞག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr "\"skip pager\" ཡང་ན་ \"skip taskbar\" རྒཡུ་དངོས་ཚུའི་ཆ་ཚན་ཡོད་མི་ཝིན་ཌོསི་གོམ་འགྱོ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ།"
@@ -959,16 +950,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་གྲངས་:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (གུ་ %s)"
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: ཆ་བགོས་ཀྱི་སྐྱོན།"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
@@ -1072,7 +1097,7 @@ msgstr "སྤང་། (_Q)"
 msgid "Restart"
 msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: ཇི་ཊི་ཀེ་དཀར་ཆག་འདི་དཔག་བྱེད་འཛིན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
@@ -1108,6 +1133,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "བཀག་ནུས་|ཆུང་ཀུ།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "བཀག་ནུས་|རྒྱ་ཅན།"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
 
@@ -1574,10 +1611,6 @@ msgstr ""
 #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 50c059f..e2fbd36 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Greek translation of xfwm4.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# 
+#
 # Stavros Giannouris <StavrosG2002 at freemail.gr>, 2005.
 # Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
 # Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2009.
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 git version\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-09 17:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:51+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: el <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +70,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών της γραμμής εντολών.\n"
+"Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών της "
+"γραμμής εντολών.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -628,8 +630,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε σίγουροι ότι θέλετε αυτό;"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε "
+"σίγουροι ότι θέλετε αυτό;"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -670,7 +676,8 @@ msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_εταξύ των παραθύρων
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα"
+msgstr ""
+"Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
@@ -690,11 +697,13 @@ msgstr "Κράτημα επείγον παραθύρων ανα_βοσβήνον
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων"
+msgstr ""
+"Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων"
+msgstr ""
+"Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
@@ -718,7 +727,8 @@ msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση"
+msgstr ""
+"Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -746,7 +756,9 @@ msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση πα
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων εργασίας"
+msgstr ""
+"Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων "
+"εργασίας"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
@@ -754,11 +766,15 @@ msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας εργασίας"
+msgstr ""
+"Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας "
+"εργασίας"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο εργασίας "
+msgstr ""
+"Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο "
+"εργασίας "
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
@@ -770,7 +786,9 @@ msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργ
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται κυκλικά"
+msgstr ""
+"_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται "
+"κυκλικά"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
@@ -782,7 +800,8 @@ msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχι
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:"
+msgstr ""
+"Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
@@ -804,7 +823,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr "Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή \"προσπέρασε γραμμή εργασιών\""
+msgstr ""
+"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή "
+"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "_Workspaces"
@@ -823,8 +844,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Αλλαγή ονομάτων χώρων εργασίας"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα τοποθετηθούν παράθυρα"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα "
+"τοποθετηθούν παράθυρα"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -983,7 +1007,9 @@ msgstr "%s: Αδύνατος ο προσδιορισμός του χρώματο
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Αδύνατη ο προσδιορισμός του χρώματος: το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος"
+msgstr ""
+"%s: Αδύνατη ο προσδιορισμός του χρώματος: το GValue για το χρώμα δεν είναι "
+"αλφαριθμητικός τύπος"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -993,7 +1019,9 @@ msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος %s\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος: Το GValue για το χρώμα δεν είναι αλφαριθμητικός τύπος"
+msgstr ""
+"%s: Αδύνατη η ανάλυση του χρώματος: Το GValue για το χρώμα δεν είναι "
+"αλφαριθμητικός τύπος"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 00bd644..077241d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-13 05:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:18+1100\n"
 "Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding:utf-8\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 30a26a7..e6094af 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "Nenia"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Nomoj de la laborspacoj"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Nuligu la agon de la fenestro"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Administradilo de Fenestroj"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Nuligu la agon de la fenestro"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Rafina Agordo de la Administradilo de Fenestroj"
 
@@ -111,584 +112,578 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "Laborspacoj"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "Opakaj movo kaj dimensiŝanĝo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "Aranĝo de la butonoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "Efekto de duobla klako"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "Fokusa maniero"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "Nova fenestro prenas la fokuson"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "Altigu je alklakigo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "Altigu je la fokusigo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "Aranĝo de la titolo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "Tiparo de la titolo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "Fenestraj rapidligiloj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "Magnetigu la fenestrojn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "Interligitaj laborspacoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "Aranĝo de la titolo"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "Granda"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "Travidebla"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "Eta"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "Granda"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Evoluaĵoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Aŭtomate altigu novan fenestron kiam ĝi ricevas la fokuson"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Aŭtomate aldonu la fokuson al novaj fenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Alklaku por fokusi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Alklaku kaj trenu la butonojn por modifii la aranĝon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Fermu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Daŭru antaŭ altigi fokusigitan fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distanco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "Eta"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Granda"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "La fokuso sekvas la muson"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Kaŝita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Kaŝu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Montru la enhavon dum oni movas fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Montru la enhavon dum oni ŝanĝas la dimensiojn de fenestro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klavaro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimumigu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Menuo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Altigu la fenestron kiam ĝi estas alklakigita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "Eta"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Granda"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Volvu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Magnete algluu la fenestrojn unu al la alia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Magnete algluu la fenestrojn al la ekranbordoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Algluu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Ago je duobla klako sur la titolostrio :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "La titolo de la fenestro ne povas esti forigita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Aperigu la sekvantan laborspacon kiam fenestro estas trenita trans la bordo "
 "de la ekrano"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Aperigu la sekvantan laborspacon kiam la muskursoro transiras la bordon de "
 "la ekrano"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Daŭru antaŭ altigi fokusigitan fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Rezisto ĉe la bordoj :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokuso"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Volvu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Kaŝu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maksimumigu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "Kaŝu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nenio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Maldekstra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Centra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Dekstra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Cikleligu la fenestrojn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Cikleligu la fenestrojn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "Nekonata aplikaĵo!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "Fermu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "Movu la fenestron supren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "Ŝanĝu la dimensiojn de la fenestro supren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "Algluu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "Altigu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "Malaltigu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Baskulu tutekranen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al la supra laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al la malalta laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al la maldekstra laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al la dekstra laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al la antaŭa laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Montru la labortablon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Supra laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Malsupra laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Maldekstra laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Dekstra laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Antaŭa laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Sekvanta laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Laborspaco %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Aldonu laborspacon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Aldonu laborspacon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Forigu laborspacon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Forigu laborspacon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Nenia rapidligilo"
@@ -702,213 +697,209 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "Granda"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "Opaka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "Travidebla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "Malpermesu rabon de la fokuso"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Komponilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "C_ycling"
 msgstr "Cikleligo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "Cikleligu la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Nenio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "Kasxu la bordon de grandigitaj fenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "Uzu la normalan ICCCM-an fokusan indikon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Klavo uzata por preni kaj movi fenestrojn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Videbla enhavo por fenestro kies dimensioj estas ŝanĝataj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Opakeco por neaktivaj fenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "Videbla enhavo por ŝprucfenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Videbla enhavo por moviĝanta fenestro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Videbla enhavo por fenestro kies dimensioj estas ŝanĝataj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Maksimumigita fenestro havu ĝiajn unuajn dimensiojn kiam movata"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Montru ombrojn sub la ŝprucfenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Montru ombrojn sub la normalaj fenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Montru ombrojn sub la ŝprucfenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "Granda"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "Eta"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "Uzu la bordreziston anstataŭ la fenestran magnetigon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Cikleŝangu de laborspaco laŭ la nuna labortabla aranĝo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "Cikleŝangu de laborspaco kiam oni atingis la unuan aŭ la lastan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "Atingebleco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "Inkluzivu kaŝitajn (etigitajn) fenestrojn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "Minimumaj dimensioj de fenestro por uzi la inteligentan posiciagon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "_Placement"
 msgstr "Posiciago"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "Malfermu fenestron kiam alklakata per musbutono"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
@@ -916,7 +907,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Memoru kaj reiru la antaŭan laborspacon kiam ŝanĝante per klavara rapidligilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
@@ -925,7 +916,7 @@ msgstr ""
 "Ignoru la fenestrojn kiuj havas la parametrojn \"skip pager\" aŭ \"skip "
 "taskbar\""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "Laborspacoj"
@@ -963,16 +954,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Nombro de laborspacoj:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Eraro de segmentaĵo"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "Xfce 4 Administrilo de Fenestroj"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ksimumigu"
@@ -1076,7 +1101,7 @@ msgstr "_Adiaŭu"
 msgid "Restart"
 msgstr "Restartigu"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu malsukcesis kapti la muskursoron\n"
@@ -1112,6 +1137,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Eta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "Granda"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Administradilo de Fenestroj"
 
@@ -1576,10 +1613,6 @@ msgstr ""
 #~ "Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Xfce 4 Administrilo de Fenestroj"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "Jam uzita rapidligilo !\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 28ea786..92d1db2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 # Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>, 2004.
 # Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008-2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 18:44-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,45 +38,46 @@ msgid "Session manager socket"
 msgstr "Socket del gestor de sesión"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID de SOCKET"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr "Información de versión"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:378
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:948
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr "."
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:952
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando disponibles.\n"
+"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando "
+"disponibles.\n"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:72
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Área de trabajo %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Nombre del área de trabajo"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket del administrador de configuración"
@@ -286,11 +288,15 @@ msgstr "Título"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del área de trabajo actual"
+msgstr ""
+"Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del "
+"área de trabajo actual"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de la pantalla"
+msgstr ""
+"Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de "
+"la pantalla"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
@@ -595,35 +601,39 @@ msgstr "Borrar última área de trabajo"
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Borrar área de trabajo activa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:450
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:599
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:604
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atajo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:977
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
 msgstr "Fallo al inicializar xfconf. Motivo: %s"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:988
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "No se pudo crear el diálogo de configuración."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1880
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1881
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Restablecer valores predeterminados"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1882
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está seguro de querer hacer esto?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está "
+"seguro de querer hacer esto?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -712,7 +722,8 @@ msgstr "Opacidad de ventanas durante _redimensionado:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Restaurar el _tamaño original de ventanas maximizadas al ser desplazadas"
+msgstr ""
+"Restaurar el _tamaño original de ventanas maximizadas al ser desplazadas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -740,7 +751,8 @@ msgstr "Usar resistencia de _borde en lugar de atracción entre ventanas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo"
+msgstr ""
+"Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
@@ -748,7 +760,8 @@ msgstr "Cuando una ventana aparece por sí misma:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio"
+msgstr ""
+"Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
@@ -764,7 +777,8 @@ msgstr "_Traer ventana al área de trabajo actual"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección"
+msgstr ""
+"_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
@@ -819,8 +833,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Cambiar nombre del área de trabajo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna ventana"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará "
+"ninguna ventana"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -831,16 +848,51 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Número de áreas de trabajo:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (en %s)"
 
-#: ../src/main.c:138
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Violación de segmento"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "Mantener acción del gestor de ventanas"
+
+#: ../src/main.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Información de versión"
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
@@ -933,7 +985,7 @@ msgstr "_Salir"
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
@@ -946,7 +998,9 @@ msgstr "%s: No se puede reservar el color %s\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: No se puede reservar espacio para el color: GValue para el color no es de tipo STRING"
+msgstr ""
+"%s: No se puede reservar espacio para el color: GValue para el color no es "
+"de tipo STRING"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -1028,8 +1082,11 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "Situar ventana en el centro"
 
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-#~ msgstr "Omitir ventanas que tienen activas las propiedades \"omitir selector de áreas de trabajo\" y \"omitir barra de tareas\""
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Omitir ventanas que tienen activas las propiedades \"omitir selector de "
+#~ "áreas de trabajo\" y \"omitir barra de tareas\""
 
 #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
 #~ msgstr "Incluir ventanas ocultas (i.e. miniaturizadas)"
@@ -1068,13 +1125,19 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 #~ msgstr "Accesibilidad"
 
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Cambiar de área de trabajo al usar la rueda del ratón sobre el escritorio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiar de área de trabajo al usar la rueda del ratón sobre el escritorio"
 
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Recordar áreas de trabajo previas al cambiar mediante atajos de teclado"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Recordar áreas de trabajo previas al cambiar mediante atajos de teclado"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la distribución real del escritorio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la distribución real del "
+#~ "escritorio"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
 #~ msgstr "Desplazamiento cíclico entre áreas de trabajo"
@@ -1137,7 +1200,8 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 #~ msgstr "Ajustes del gestor de ventanas"
 
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-#~ msgstr "Estas opciones no pueden funcionar con el gestor de ventanas actual (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Estas opciones no pueden funcionar con el gestor de ventanas actual (%s)"
 
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Cambiar nombre"
@@ -1239,7 +1303,8 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 #~ msgstr "Traer al frente al obtener el foco"
 
 #~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-#~ msgstr "Traer al frente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco"
+#~ msgstr ""
+#~ "Traer al frente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco"
 
 #~ msgid "Delay before raising focused window :"
 #~ msgstr "Tiempo de espera antes de traer al frente la ventana con el foco:"
@@ -1272,10 +1337,14 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 #~ msgstr "Desplazamiento cíclico entre áreas de trabajo"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#~ msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el puntero llegue al borde de la pantalla"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el puntero llegue al borde "
+#~ "de la pantalla"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#~ msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo al arrastrar una ventana fuera del área de trabajo actual"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saltar a la siguiente área de trabajo al arrastrar una ventana fuera del "
+#~ "área de trabajo actual"
 
 #~ msgid "Edge Resistance :"
 #~ msgstr "Resistencia en los bordes:"
@@ -1364,8 +1433,12 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
 #~ msgstr "Configuración avanzada del gestor de ventanas"
 
-#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Este atajo está siendo utilizado por la acción del gestor de ventanas <b>otra acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
+#~ "b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este atajo está siendo utilizado por la acción del gestor de ventanas "
+#~ "<b>otra acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?"
 
 #~ msgid "Use %s"
 #~ msgstr "Usar %s"
@@ -1376,11 +1449,12 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 #~ msgid "Keep %s"
 #~ msgstr "Mantener %s"
 
-#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "El atajo ya está siendo usado por una <b>acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?"
-
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Mantener acción del gestor de ventanas"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
+#~ "Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "El atajo ya está siendo usado por una <b>acción del gestor de ventanas</"
+#~ "b>. ¿Qué acción desea usar?"
 
 #~ msgid "Conflicting actions for %s"
 #~ msgstr "Acciones en conflicto para %s"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 46b0802..fae9807 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,34 +26,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -66,35 +67,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Escritorio %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Nombres de escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
@@ -111,593 +112,585 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "Escritorios"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "Disposición de los botones"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "Acción al hacer doble click"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "Modelo de foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "Nuevo foco de ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "Levantar al pinchar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "Levantar con el foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "Alineado del Título"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "Fuente del Título"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "Atajos para las ventanas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "Atracción de las ventanas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "Alineado del Título"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "Pequeño"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "Distancia :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Pinchar para dar foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "Distancia :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Distancia :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "Distancia :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Distancia :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atraer ventanas entre si"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El título de ventana, no puede ser removido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
 "escritorio actual"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
 "escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Resistencia en los bordes :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrollar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximizar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "Ocultar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "Aplicacion desconocida."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "Cerrar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "Mover ventana hacia arriba"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "Subir ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "Bajar ventana"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mover ventana al previo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Previo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Escritorio %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Escritorio %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Escritorio %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Escritorio %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Adicionar escritorio virtual"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Adicionar escritorio virtual"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Eliminar escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Eliminar escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Generar atajo"
@@ -711,209 +704,205 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Generar atajo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "Pequeño"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
 "escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "Escritorios"
@@ -951,16 +940,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Número de escritorios:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Violación de segmento"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "Gestor de Ventanas"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizar"
@@ -1064,7 +1087,7 @@ msgstr "_Salir"
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
@@ -1100,6 +1123,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Distancia :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Distancia :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "Distancia :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Gestor de Ventanas"
 
@@ -1470,10 +1505,6 @@ msgstr ""
 #~ "¿De veras quiere usarlo?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "El atajo ya está en uso.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ae468cf..95a731b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso at ttu.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "Tühjus"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Tööruum %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Tööruumide nimed"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Aknahaldur"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine"
 
@@ -111,581 +112,575 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "Tööruumid"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "Akna liigutamine ja suuruse muutmine"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "Nuppude asetus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "Topeltklõpsu tegevus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "Fookuse mudel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "Uue akna fookus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "Tõsta klõpsu korral"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "Tõsta aken fookuse saamisel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "Pealkirja paigutus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "Pealkirja font"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "Akende kiirklahvid"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "Akna haakumine"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "Töölaua vahetus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "Pealkirja paigutus"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "Suurus|Suur"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "Läbipaistev"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "Suurus|Väike"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "Kaugus|Lai"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Edasijõudnud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Anna fookus automaatselt uutele akendele"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Paigutuse muutmiseks klõpsi ja tiri nuppe"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Kaugus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "Kaugus|Väike"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Kaugus|Lai"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fookus järgib hiirt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Varjatud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Peida"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatuur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Menüü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "Vastuhakk|Väike"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Vastuhakk|Lai"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Varja"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Nael"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkiri"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Ääre vastupanu :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fookus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stiil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Varja aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Peida aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Suurenda aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "Peida aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ei midagi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Vasak"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Keskel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Parem"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "Tundmatu rakendus!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "Sulge aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Suurenda akent horisontaalselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Suurenda akent vertikaalselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "Liiguta akent üles"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "Suurenda akent üles"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "Kleebi aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "Tõsta aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "Langeta aken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Suurenda akent horisontaalselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Suurenda akent vertikaalselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Lülita täisekraani"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Saada aken alumisse tööruumi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Näita töölauda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Ülemine töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Alumine töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Vasak töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Parem töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Eelmine töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Järgmine töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "Tööruum %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "Tööruum %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "Töölaud %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "Tööruum %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Lisa töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Lisa töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Kustuta töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Kustuta töölaud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aktiivne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kiirvalik puudub"
@@ -699,212 +694,208 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "Suurus|Suur"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "Läbipaistmatu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "Läbipaistev"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "Aktiveeri fookuse näppamise ennetustegevus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Kujundaja"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "C_ycling"
 msgstr "Tsükleerimine"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "Tsükleeri üle kõigi töölaudade akende"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "Ei midagi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "Austa standartset ICCCM fookuse vihjet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "Klahv, mida kasutada akna haaramiseks ja liigutamiseks"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "Hüpikakende läbipaistmatus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "Akna läbipaistmatus liigutamise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "Akna läbipaistmatus suuruse muutmise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "Taasta suurendatud akende originaalne suurus nende liigutamisel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "Näita varju hüpikakende taga"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "Näita varje tavaliste akende taga"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "Näita varju hüpikakende taga"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "Suurus|Suur"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "Suurus|Väike"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "Saada aken tööruumi %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "Kasuta ääre vastuhakku akende haakimise asemel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Muuda töölaudu sõltuvalt tegelikust töölaua laotusest"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "Vaheta töölaud teise äärde, kui esimene või viimane töölaud on ees"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "Käsitletavus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "Lisa varjatud (ehk ikoniseeritud) aknad"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "Akende vähim suurus, mis käivitab targa paigutuse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "_Placement"
 msgstr "Asetus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "Tõsta aken kui ükskõik millist hiire nuppu toksitakse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
@@ -913,7 +904,7 @@ msgstr ""
 "Pea meeles ja kutsu esile eelmine töölaud kui lülitamine käib klaviatuuri "
 "kiirklahvide abil."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
@@ -922,7 +913,7 @@ msgstr ""
 "Lisa aknad, millel on \"eira lehitsejat\" või \"eira tegumiriba\" omadused "
 "seatud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "Tööruumid"
@@ -958,16 +949,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Tööruumide arv:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: segmendi viga"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_Suurenda"
@@ -1071,7 +1096,7 @@ msgstr "Vä_lja"
 msgid "Restart"
 msgstr "Taaskäivita"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n"
@@ -1107,6 +1132,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Kaugus|Väike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "Vastuhakk|Väike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "Vastuhakk|Lai"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Aknahaldur"
 
@@ -1575,10 +1612,6 @@ msgstr ""
 #~ "Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "Kiirvalik on juba kasutuses !\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 71baa40..fb68ae1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,21 +2,21 @@
 # Euskara translation of xfwm4.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# 
+#
 # Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004, 2006, 2007, 2008.
 # Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-26 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
@@ -41,45 +41,46 @@ msgid "Session manager socket"
 msgstr "Saio kudeatzaile socketa"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET IDa"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr "Bertsio argibideak"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:378
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:948
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr "."
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:952
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa ikusteko.\n"
+"Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa "
+"ikusteko.\n"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:72
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Idazmahai Izena"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:360
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa"
@@ -599,35 +600,39 @@ msgstr "Ezabatu azken idazmahaia"
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Ezabatu idazmahai aktiboa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:450
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr "Gaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:599
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr "Ekintza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:604
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Laster-tekla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:977
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
 msgstr "Huts xfconf abiaraztean. Arrazoia: %s"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:988
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Ezin da ezapen elkarrizketa sortu."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1880
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1881
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1882
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau egin nahi duzula?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau "
+"egin nahi duzula?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -752,7 +757,8 @@ msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
+msgstr ""
+"Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
@@ -823,7 +829,8 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Aldatu idazmahai izena"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Marjinak pantailaren ertzetan leihorik kokatu ezin den eremuak dira"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -835,16 +842,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "idazmahai _kopurua:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s-(e)n)"
 
-#: ../src/main.c:138
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentazio errorea"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Bertsio argibideak"
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "Ma_ximizatu"
@@ -937,7 +978,7 @@ msgstr "_Irten"
 msgid "Restart"
 msgstr "Berrabiarazi"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu errorea sagu markatzailea eskuratzerakoan\n"
@@ -950,7 +991,8 @@ msgstr "%s: Ezin da %s kolorea esleitu\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Ezin da kolorea esleitu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
+msgstr ""
+"%s: Ezin da kolorea esleitu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -960,7 +1002,8 @@ msgstr "%s: Ezin da %s kolorea analizatu\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Ezin da kolorea analizatu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
+msgstr ""
+"%s: Ezin da kolorea analizatu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
@@ -1029,7 +1072,8 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "Ipini leihoa erdian"
 
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
 #~ msgstr ""
 #~ "\"Orrialdekatzailea\" utzi\" edo \"ataza-barra utzi\"\n"
 #~ " propietateak ezarririk duten leihoak alde batetara urt"
@@ -1071,13 +1115,19 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 #~ msgstr "Erabilgarritasuna"
 
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Idazmahaia aldatu saguaren gurpila udazmahaiaren gainaean erabiltzean"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idazmahaia aldatu saguaren gurpila udazmahaiaren gainaean erabiltzean"
 
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez aldatzean"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla "
+#~ "bitartez aldatzean"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den uneko idazmahai ingurunearen arabera"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den uneko idazmahai ingurunearen arabera"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
 #~ msgstr "Idazmahaiak egokitu lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan"
@@ -1140,7 +1190,9 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 #~ msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpenak"
 
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-#~ msgstr "Ezarpen hauek ezin dute funtzionatu erabiltzen duzun leiho kudeatzailearekin (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezarpen hauek ezin dute funtzionatu erabiltzen duzun leiho "
+#~ "kudeatzailearekin (%s)"
 
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Aldatu izena"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 16ac000..942b3ba 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "فضای کاری %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "نام‌های فضای‌کاری"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدیر پنجره‌"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "مدیر پنجره‌"
@@ -112,589 +113,581 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "فضاهای کاری"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "حرکت دادن آهسته و تغییر اندازه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "طرح دکمه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "عمل دوکلیکه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "مدل تمرکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "برافرازی با کلیک کردن"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "برافرازی با تمرکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "هم‌ترازی عنوان"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "قلم‌نگارش عنوان"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "میانبرهای پنجره‌ها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "پنجره‌ربائی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "هم‌ترازی عنوان"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "کوچک"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "فاصله :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "فعال"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "پیشرفته"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "برافرازی پنجره بطور خودکار وقتی آنها تمرکز را دریافت میکنند"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "تمرکز دادن خودکار به پنجره‌هایی که بتازگی ایجاد شده‌اند"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "کلیک برای تمرکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "برای تغییر طرح دکمه‌ها را کلیک و بکشانید"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "بستن"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "وقفه‌ی پیش از برافرازی پنجره‌ی تمرکز یافته :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "فاصله :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "فاصله :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "تمرکز بدنبال موشی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "پنهان"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "پنهان کردن"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "صفحه‌کلید"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "بزرگ‌سازی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "فهرست"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "برافرازی پنجره وقتی داخل پنجره‌ی برنامه کلیک شود"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "فاصله :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "فاصله :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "سایه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ربودن پنجره به کنار صفحه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "چسباندن"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "عملی که هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام می‌گردد :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "عنوان پنجره نمیتواند برداشته شود"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که پنجره‌ای به خارج از صفحه کشیده شود"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشاره‌گر به لبه‌ی صفحه برسد"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "وقفه‌ی پیش از برافرازی پنجره‌ی تمرکز یافته :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "مقاومت لبه :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "تمرکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "سبک"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "سایه زدن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "پنهان کردن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "هیچی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "چپ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "مرکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "راست"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "بستن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "بستن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "برنامه ناشناخته!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "بستن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "انتقال پنجره به بالا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "تغییر اندازه پنجره به بالا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "چسباندن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "تغییر اندازه پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "پایین آوردن پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "فضای کاری پیشین"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "فضای کاری %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "فضای کاری %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "فضای کاری %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "فضای کاری %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "افزودن فضای کاری"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "افزودن فضای کاری"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "حذف فضای کاری"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "حذف فضای کاری"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "فعال"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ساختن میانبر"
@@ -708,207 +701,203 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "ساختن میانبر"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "هیچی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "کوچک"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشاره‌گر به لبه‌ی صفحه برسد"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "فضاهای کاری"
@@ -945,16 +934,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "تعداد فضاهای کاری:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: نقص در قطعه‌بندی"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "مدیر پنجره‌"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "بز_رگ‌سازی"
@@ -1058,7 +1081,7 @@ msgstr "_ترک"
 msgid "Restart"
 msgstr "راه‌اندازی مجدد"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشاره‌گر نشد\n"
@@ -1094,6 +1117,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "فاصله :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "فاصله :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "فاصله :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "مدیر پنجره‌"
 
@@ -1457,10 +1492,6 @@ msgstr ""
 #~ "آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "مدیر پنجره‌"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "میانبر از قبل مورد استفاده است !\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a7ce358..a76ea99 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2002-2010 Olivier Fourdan.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 # Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2005-2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-07 11:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dfaa505..439d705 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # Olivier Fourdan <fourdan at xfce.org>, 2002-2006.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2008.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:24+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,7 +65,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s : %s\n"
-"Essayez %s --help pour afficher une liste complète des options de ligne de commande.\n"
+"Essayez %s --help pour afficher une liste complète des options de ligne de "
+"commande.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -195,7 +197,8 @@ msgstr "A_vancé"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Mettre les fenêtres au premier plan lorsqu'elles _reçoivent l'attention"
+msgstr ""
+"Mettre les fenêtres au premier plan lorsqu'elles _reçoivent l'attention"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
@@ -287,11 +290,13 @@ msgstr "Titre"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Changer d'espace de travail en _déplaçant une fenêtre au bord de l'écran"
+msgstr ""
+"Changer d'espace de travail en _déplaçant une fenêtre au bord de l'écran"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Changer d'espace de travail lorsque le _pointeur arrive au bord de l'écran"
+msgstr ""
+"Changer d'espace de travail lorsque le _pointeur arrive au bord de l'écran"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
@@ -623,8 +628,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les raccourcis à leur valeur par défaut ?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les raccourcis à leur valeur par "
+"défaut ?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -713,7 +722,9 @@ msgstr "Opacité des fenêtres durant leur _redimensionnement :"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "_Restaurer la taille originale des fenêtres maximisées lors de leur déplacement"
+msgstr ""
+"_Restaurer la taille originale des fenêtres maximisées lors de leur "
+"déplacement"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -737,11 +748,14 @@ msgstr "Sous le _pointeur de la souris"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "_Utiliser la résistance aux bords au lieu de l'aimantation entre les fenêtres"
+msgstr ""
+"_Utiliser la résistance aux bords au lieu de l'aimantation entre les fenêtres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Changer d'espace de travail à l'aide de la _molette de la souris sur le bureau"
+msgstr ""
+"Changer d'espace de travail à l'aide de la _molette de la souris sur le "
+"bureau"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
@@ -753,7 +767,8 @@ msgstr "Changer d'espace de travail en fonction de l'_agencement du bureau"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Changer d'espace de travail après en avoir atteint le _premier ou le dernier"
+msgstr ""
+"Changer d'espace de travail après en avoir atteint le _premier ou le dernier"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
@@ -765,7 +780,8 @@ msgstr "_Placer la fenêtre dans l'espace de travail actif"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Dessiner un cadre autour des fenêtres sélectionnées lors de la navigation"
+msgstr ""
+"_Dessiner un cadre autour des fenêtres sélectionnées lors de la navigation"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
@@ -820,8 +836,10 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Renommer l'espace de travail"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Les marges sont des zones au bord de l'écran où aucune fenêtre ne sera placée"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Les marges sont des zones au bord de l'écran où aucune fenêtre ne sera placée"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -980,7 +998,9 @@ msgstr "%s: Impossible d'allouer la couleur %s\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s : Impossible d'allouer la couleur : la GValue de la couleur n'est pas de type STRING"
+msgstr ""
+"%s : Impossible d'allouer la couleur : la GValue de la couleur n'est pas de "
+"type STRING"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -990,7 +1010,9 @@ msgstr "%s: Impossible d'analyser la couleur %s\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s : Impossible d'analyser la couleur : la GValue de la couleur n'est pas de type STRING"
+msgstr ""
+"%s : Impossible d'analyser la couleur : la GValue de la couleur n'est pas de "
+"type STRING"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5d6dc8d..1fcdfb8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Galician translation of xfwm4
 # Copyright (C) 2006, 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# 
+#
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
-# 
+#
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:01+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,7 +68,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña de ordes dispoñibles.\n"
+"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcións de liña de "
+"ordes dispoñibles.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -291,11 +293,14 @@ msgstr "Título"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "_Dividir os espazos de traballo cando se arrastre unha xanela fóra da pantalla"
+msgstr ""
+"_Dividir os espazos de traballo cando se arrastre unha xanela fóra da "
+"pantalla"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Dividir os espazos de traballo cando o _punteiro chega ao bordo da pantalla"
+msgstr ""
+"Dividir os espazos de traballo cando o _punteiro chega ao bordo da pantalla"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
@@ -628,8 +633,11 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Restablecer as predefinicións"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Isto restablecerá as predefinicións de todos os atallos. Desexa facer isto?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Isto restablecerá as predefinicións de todos os atallos. Desexa facer isto?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -694,7 +702,8 @@ msgstr "Tecla que se usa para _seleccionar e mover as xanelas:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Notificar a _urxencia facendo que as decoracións das xanelas pestanexen"
+msgstr ""
+"Notificar a _urxencia facendo que as decoracións das xanelas pestanexen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
@@ -754,11 +763,14 @@ msgstr "Cando unha xanela se eleva:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Dividir os espazos de traballo dependendo da _disposición actual do escritorio"
+msgstr ""
+"Dividir os espazos de traballo dependendo da _disposición actual do "
+"escritorio"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Dividir os _espazos de traballo cando se chega ao primeiro ou ao último"
+msgstr ""
+"Dividir os _espazos de traballo cando se chega ao primeiro ou ao último"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
@@ -827,8 +839,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Cambiar o nome do espazo de traballo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "As marxes son as zonas dos bordos da pantalla nas que non se sitúa ningunha xanela"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"As marxes son as zonas dos bordos da pantalla nas que non se sitúa ningunha "
+"xanela"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 934aca3..9554f9a 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,34 +28,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -68,35 +69,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
@@ -113,581 +114,573 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "અપારદર્શક રીતે ખસેડો અને માપ બદલો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "બટનનો દેખાવ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "બેવડું ક્લિકની ક્રિયા"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "મોડેલ પર ફોકસ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "નવી વિન્ડો ફોકસ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "ક્લિક પર વધારો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "ફોકસ પર વધારો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "શીર્ષક ગોઠવણી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "શીર્ષક ફોન્ટ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "વિન્ડો ટુંકા પથો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "વિન્ડો બદલી રહ્યા છીએ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓને લપેટો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "શીર્ષક ગોઠવણી"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "નાનુ"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "અંતર :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "સક્રિય"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ઉન્નત"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "આપોઆપ વિન્ડો મોટી કરો જ્યારે તેઓ ફોકસ થાય"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "નવી બનેલી વિન્ડોને આપોઆપ ફોકસ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ફોકસ કરવા માટે ક્લિક કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "દેખાવ બદલવા માટે બટનો પર ક્લિક કરો અને ખેંચો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ફોકસ થયેલ વિન્ડો વધારવા પહેલા વિલંબ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "અંતર :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "અંતર :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "અંતર :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ફોકસ માઉસને અનુસરે છે"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "છુપુ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "છુપાવો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "કીબોર્ડ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "મહત્તમ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "મેનુ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "કાર્યક્રમ વિન્ડોની અંદર પર ક્લિક કરો ત્યારે વિન્ડો વધારો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "અંતર :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "અંતર :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "પડછાયો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "વિન્ડોને અન્ય વિન્ડોમાં સાંકળો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "સ્ક્રીનની કિનારીમાંથી વિન્ડો બદલો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "લાકડી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "જ્યારે શીર્ષક પટ્ટી પર બેવડું ક્લિક કરી રહ્યા હોય ત્યારે કરવાની ક્રિયા :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "વિન્ડો શીર્ષક, તે દૂર કરી શકાતું નથી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "શીર્ષક"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "જ્યારે વિન્ડોને સ્ક્રીનની બહાર ખેંચી રહ્યા હોય ત્યારે કામ કરવાની જગ્યાઓને લપેટો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "જ્યારે નિર્દેશક સ્ક્રીનની બાજુ પર પહોંચી જાય ત્યારે કામ કરવાની જગ્યાઓને લપેટો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ફોકસ થયેલ વિન્ડો વધારવા પહેલા વિલંબ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "બાજુનો અવરોધ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ફોકસ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "શૈલી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "વિન્ડોનો પડછાયો કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "વિન્ડો છુપાવો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "વિન્ડો છુપાવો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "કંઈ નથી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "ડાબુ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "કેન્દ્ર"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "જમણુ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "અજ્ઞાત કાર્યક્રમ!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "વિન્ડોને ઉપર ખસેડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "વિન્ડોને ઉપર માપ બદલો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "સ્ટીક વિન્ડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "વિન્ડો વધારો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "નીચલી વિન્ડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "વિન્ડોને ઉપરની કામ કરવાની જગ્યાએ લઈ જાવ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "વિન્ડોને નીચેની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "વિન્ડોને ડાબી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "વિન્ડોને જમણી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "સક્રિય"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી"
@@ -701,207 +694,203 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "ટુંકો પથ બનાવો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "વિન્ડોને ડાબી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "કંઈ નથી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "નાનુ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "જ્યારે નિર્દેશક સ્ક્રીનની બાજુ પર પહોંચી જાય ત્યારે કામ કરવાની જગ્યાઓને લપેટો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓ"
@@ -937,16 +926,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓની સંખ્યા:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "મહત્તમ કરો (_x)"
@@ -1050,7 +1073,7 @@ msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
 msgid "Restart"
 msgstr "ફરીથી શરુ કરો"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu એ નિર્દેશક મેળવવામાં નિષ્ફળ ગયું\n"
@@ -1086,6 +1109,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "અંતર :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "અંતર :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "અંતર :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
@@ -1465,10 +1500,6 @@ msgstr ""
 #~ "શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5a757fd..9e66fa2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,34 +30,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "כלום"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -70,35 +71,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "סביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "שמות סביבות עבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "בטל פעולת חלון"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "מנהל חלונות"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "בטל פעולת חלון"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "הגדרות נוספות של מנהל החלונות"
 
@@ -114,579 +115,573 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "סביבות עבודה"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "הזזה ושינוי גודל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "פרישת כפתורים"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "פעולת לחיצה כפולה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "אופן ההתמקדות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "התמקדות על חלון חדש"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "הבא לחזית בלחיצה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "הבא לחזית בהתמקדות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "יישור כותרת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "גופן כותרת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "קיצורי דרך לחלונות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "הצמדת חלונות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "גלישת סביבות עבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "יישור כותרת"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "גדול"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "שקיפות"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "קטן"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "גדול"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "פעיל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "מתקדם"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "הבא חלונות לחזית באופן אוטומטי כאשר מתמקדים עליהן"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "התמקד באופן אוטומטי על חלון חדש שנוצר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "לחיצה להתמקדות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "לחץ ושחרר לחצן כדי לשנות את הפריסה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "מרחק:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "קטן"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "גדול"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "מוסתר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "הסתר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "מקלדת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "הגדל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "תפריט"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "הבא חלון לחזית כאשר לוחצים בתוך חלון היישום"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "חלשה"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "חזקה"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "גלול"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "הצמד חלונות לגבולות המרקע"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "הדבק"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "החלון מסומן, אין אפשרות להסיר אותו"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "כותרת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר חלון נגרר אל מחוץ למסך"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "גלוש בין סביבות עבודה כאשר המצביע מגיע לגבול המסך"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "התנגדות למעבר:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "התמקדות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "סגנון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "גלול חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "הסתר חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "הגדל חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "הסתר חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "כלום"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "שמאל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "מרכז"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "ימין"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "תפריט פעולות חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "עבור בין חלונות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "עבור בין חלונות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "סגור חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "הגדל חלון אופקית"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "הגדל חלון אנכית"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "הזז חלון למעלה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "הזז קצה עליון של חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "הדבק חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "שנה גודל של חלון"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "העבר חלון לרקע"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "הגדל חלון אופקית"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "הגדל חלון אנכית"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "חלון במצב מסך מלא"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה העליונה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה התחתונה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הימינית"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "הצג שולחן עבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "סביבת עבודה עליונה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "סביבת עבודה תחתונה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "סביבת עבודה משמאל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "סביבת עבודה מימין"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "סביבת עבודה קודמת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "סביבת עבודה הבאה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "סביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "סביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "סביבת עבודה %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "סביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "הוסף סביבת עבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "הוסף סביבת עבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "מחק סביבת עבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "מחק סביבת עבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "פעיל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "אין קיצור"
@@ -700,222 +695,218 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "גדול"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "אטום"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "שקיפות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "מנע גנבת מיקוד חלונות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "Compositor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "C_ycling"
 msgstr "מעבר מחזורי"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "עבור דרך חלונות מכל סביבות העבודה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "הצג חלונות במצב מסך מלא ישירות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "כלום"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "הסתר את מסגרת החלון כאשר הוא בגודל מרבי"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "כבד את סטנדרט סימני מיקוד החלונות ICCCM"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "מקש המשמש לתפיסת והזזת חלונות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "אטימות של קישוטי חלונות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "אטימות של חלונות לא פעילים"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "אטימות של חלונות קופצים"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "אטימות של חלונות בזמן גרירה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "אטימות של חלונות בזמן שינוי גודל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "החזר את הגודל המקורי של החלון המוגדל כאשר הוא מוזז"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "הראה צל מתחת לחלון קופץ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "הראה צל מתחת לחלון רגיל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "הראה צל מתחת לחלון קופץ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "גדול"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "קטן"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "השתמש בהתנגדות שוליים במקום הצמדת החלונות אליהם"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "גלוש בין סביבות עבודה לפי פריסת השולחנות האמתית"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "אפשר גלישה גם בין סביבות העבודה הראשונה והאחרונה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "נגישות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "אפשר compositing לתצוגה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "שתף חלונות ממוזערים"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "גודל חלון מינימלי להפעלת התמקמות חכמה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "_Placement"
 msgstr "התמקמות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "הבא חלון לקדימה עבור כל לחיצת עכבר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr "זכור והחזר את סביבת העבודה הקודמת כאשר מחליפים באמצעות קיצורי המקדלת."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
@@ -924,7 +915,7 @@ msgstr ""
 "דלג על חלונות שהמאפיין \"דלג מחליף סביבות עבודה\"\n"
 "או \"דלג שרות משימות\" בהם מאפשר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "סביבות עבודה"
@@ -960,16 +951,50 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "מספר סביבות עבודה:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (על %s)"
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce4"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "_הגדל"
@@ -1073,7 +1098,7 @@ msgstr "_צא"
 msgid "Restart"
 msgstr "_אתחל"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n"
@@ -1109,6 +1134,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "קטן"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "חלשה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "חזקה"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "מנהל חלונות"
 
@@ -1575,10 +1612,6 @@ msgstr ""
 #~ "האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce4"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr ""
 #~ "קיצור כבר בשימוש.\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f650827..5a6e145 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,34 +26,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -66,37 +67,37 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
 # gnome-session/splash.c:71
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "विन्डो प्रबंधक"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
 # gnome-session/splash.c:71
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "विन्डो प्रबंधक"
@@ -114,75 +115,95 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "अपारदर्शी हटाएं एवं आकार परिवर्तन करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "बटन लेआउट"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "डबल क्लिक करने पर क्रिया"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "फोकस माडल"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "क्लिक पर उठाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "फोकस पर उठाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "शीर्षक फोंट"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "विंडोस स्नेपिंग"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "छोटा"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "दूरी :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
@@ -191,530 +212,502 @@ msgstr ""
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
 # #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "उन्नत"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
 "तो विंडो स्वतः उठाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "नए बने हुए विंडो में  \n"
 "स्वतः फोकस दें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "फोकस देने हेतु क्लिक करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "दूरी :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "दूरी :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "फोकस माउस के पीछे"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "हिडन"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "छुपाएँ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "अधिकतम"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "मेन्यू"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "जब भीतर क्लिक करें तो विंडो उठाएं\n"
 "अनुप्रयोग विंडो"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "दूरी :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "दूरी :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "छाया"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "विंडोस को स्क्रीन बार्डर में स्नेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "स्टिक"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करने पर क्रिया निष्पादन :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "जब स्क्रीन के बाहर विंडो को खींचें तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "किनारा प्रतिरोध :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "फोकस माडल"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "शीर्षक"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "विंडो में छाया करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "कुछ नहीं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "बांये"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "बीच में"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "दाँया"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Move window"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Resize window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "विंडो छुपाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
@@ -728,207 +721,203 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "कुछ नहीं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "छोटा"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "नया विंडो फोकस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "कार्यस्थान %i"
@@ -963,16 +952,51 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+# gnome-session/splash.c:71
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "विन्डो प्रबंधक"
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "बडा करें (_x)"
@@ -1072,7 +1096,7 @@ msgstr "निकलें (_Q)"
 msgid "Restart"
 msgstr "पुन शुरु करें"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: जीटीके मेन्यू पाइन्टर पकड़ने में  असफल\n"
@@ -1107,6 +1131,18 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "दूरी :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "दूरी :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "दूरी :"
+
 # gnome-session/splash.c:71
 #, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
@@ -1439,11 +1475,6 @@ msgstr ""
 
 # gnome-session/splash.c:71
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-# gnome-session/splash.c:71
-#, fuzzy
 #~ msgid "Enter window manager action shortcut"
 #~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 60c90f1..e430d48 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,14 +7,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-07 05:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
@@ -622,8 +624,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Vrati na zadano"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doista to učiniti?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doista to "
+"učiniti?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -740,7 +746,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora"
+msgstr ""
+"Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
@@ -815,8 +822,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Promjeni ime radnog prostora "
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Margine su prostori na rubovima zaslona gdje nijedan prozor neće biti smješten"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Margine su prostori na rubovima zaslona gdje nijedan prozor neće biti "
+"smješten"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2150a72..14cb3ce 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Hungarian translation of the xfwm4 package
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-# 
+#
 # Somogyi Peter <jerry at gnu>, 2003.
 # Egmont Koblinger <egmont at uhulinux.hu>, 2003.
 # SZERVÁC Attila <sas at 321>, 2004-2009.
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-27 05:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -626,8 +627,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Ez minden gyorsbillentyűt visszaállít az alapértelmezett értékére. Valóban ezt szeretné?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Ez minden gyorsbillentyűt visszaállít az alapértelmezett értékére. Valóban "
+"ezt szeretné?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -756,7 +761,8 @@ msgstr "Váltás munkaterületek kö_zt az aktuális asztalelrendezéstől függ
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "_Váltás munkaterületek közt az első vagy utolsó munkaterület elérésekor"
+msgstr ""
+"_Váltás munkaterületek közt az első vagy utolsó munkaterület elérésekor"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
@@ -823,8 +829,10 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Munkaterület nevének módosítása"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "A margók a képernyő szélén lévő területek, ahol nem jelennek meg ablakok"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"A margók a képernyő szélén lévő területek, ahol nem jelennek meg ablakok"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -835,7 +843,7 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Mu_nkaterületek száma:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (ezen: %s)"
@@ -970,7 +978,7 @@ msgstr "_Kilépés"
 msgid "Restart"
 msgstr "Újraindítás"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: A GtkMenu nem tudta megragadni a mutatót\n"
@@ -983,7 +991,8 @@ msgstr "%s: Nem foglalható le a szín (%s)\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Nem foglalható le a szín: a színhez tartozó GValue nem STRING típusú"
+msgstr ""
+"%s: Nem foglalható le a szín: a színhez tartozó GValue nem STRING típusú"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -993,7 +1002,8 @@ msgstr "%s: A szín (%s) nem dolgozható fel\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: A szín nem dolgozható fel: a színhez tartozó GValue nem STRING típusú"
+msgstr ""
+"%s: A szín nem dolgozható fel: a színhez tartozó GValue nem STRING típusú"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a11d33a..3489bf6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 11:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:53+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,7 +63,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Coba %s --help untuk melihat senarai penuh opsi baris perintah yang tersedia.\n"
+"Coba %s --help untuk melihat senarai penuh opsi baris perintah yang "
+"tersedia.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -621,8 +623,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Kembalikan ke Standar"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Ini akan mengatur ulang semua jalan pintas ke nilai standar mereka. Anda yakin ingin melakukan ini?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Ini akan mengatur ulang semua jalan pintas ke nilai standar mereka. Anda "
+"yakin ingin melakukan ini?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -687,7 +693,8 @@ msgstr "Tombol yang digunakan untuk _menangkap dan memindahkan jendela:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Pemberitahuan _keadaan mendesak dengan membuat dekorasi jendela berkedip"
+msgstr ""
+"Pemberitahuan _keadaan mendesak dengan membuat dekorasi jendela berkedip"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
@@ -711,7 +718,8 @@ msgstr "Opasitas jendela ketika ubah uku_ran:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Kembalikan ukuran asli _dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
+msgstr ""
+"Kembalikan ukuran asli _dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -818,8 +826,10 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Ubah nama ruang kerja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Margin adalah area di pinggir layar dimana tak ada jendela akan ditempatkan"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Margin adalah area di pinggir layar dimana tak ada jendela akan ditempatkan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -1060,8 +1070,11 @@ msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "Tempatkan jendela di tengah"
 
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-#~ msgstr "Lewati jendela yang punya pengaturan properti \"skip pager\" atau \"skip taskbar\""
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lewati jendela yang punya pengaturan properti \"skip pager\" atau \"skip "
+#~ "taskbar\""
 
 #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
 #~ msgstr "Termasuk jendela (misalnya dalam bentuk ikon) tersembunyi"
@@ -1091,7 +1104,8 @@ msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 #~ msgstr "Sembunyikan bingkai jendela ketika dimaksimalkan"
 
 #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-#~ msgstr "Kembalikan ukuran asli dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kembalikan ukuran asli dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
 
 #~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
 #~ msgstr "Gunakan ketahanan tepi ketimbang mangetitasi jendela"
@@ -1102,8 +1116,12 @@ msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetikus antar destop"
 
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Ingat dan panggil ulang ruang kerja sebelumnya ketika pindah via jalan pintas papan ketik"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingat dan panggil ulang ruang kerja sebelumnya ketika pindah via jalan "
+#~ "pintas papan ketik"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
 #~ msgstr "Gulung ruang kerja berdasarkan tata letak destop sebenarnya"
@@ -1169,7 +1187,8 @@ msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 #~ msgstr "Tweak Manajer Jendela"
 
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-#~ msgstr "Pengaturan ini tak dapat bekerja dengan manajer jendela anda saat ini (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pengaturan ini tak dapat bekerja dengan manajer jendela anda saat ini (%s)"
 
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Ubah nama"
@@ -1396,8 +1415,12 @@ msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
 #~ msgstr "Pengaturan manajer jendela mahir"
 
-#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Jalan pintas ini telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela lain</b>. Aksi mana yang ingin anda gunakan?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
+#~ "b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jalan pintas ini telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela lain</b>. "
+#~ "Aksi mana yang ingin anda gunakan?"
 
 #~ msgid "Use %s"
 #~ msgstr "Gunakan %s"
@@ -1408,8 +1431,12 @@ msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 #~ msgid "Keep %s"
 #~ msgstr "Jaga %s"
 
-#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Jalan pintas telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela</b>. Aksi mana yang ingin anda gunakan?"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
+#~ "Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jalan pintas telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela</b>. Aksi mana "
+#~ "yang ingin anda gunakan?"
 
 #~ msgid "Conflicting actions for %s"
 #~ msgstr "Aksi konflik untuk %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8eca084..1115c98 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # Gabriele Modena <randall at email.it>, 2005.
 # Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>, 2004, 2005.
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 11:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-08 11:45+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -71,7 +72,8 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Digitare %s --help per consultare l'elenco completo delle opzioni da riga di comando.\n"
+"Digitare %s --help per consultare l'elenco completo delle opzioni da riga di "
+"comando.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -294,11 +296,14 @@ msgstr "Titolo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene t_rascinata fuori dallo schermo"
+msgstr ""
+"Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene t_rascinata fuori dallo "
+"schermo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Scorri gli spazi di lavoro se il p_untatore raggiunge il bordo dello schermo"
+msgstr ""
+"Scorri gli spazi di lavoro se il p_untatore raggiunge il bordo dello schermo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
@@ -630,8 +635,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Ripristina predefiniti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Questo riporterà tutte le scorciatoie ai valori predefiniti. Continuare davvero?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Questo riporterà tutte le scorciatoie ai valori predefiniti. Continuare "
+"davvero?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -720,7 +729,9 @@ msgstr "Opacità delle finestre _durante il ridimensionamento:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Ripristina la _dimensione originale delle finestre massimizzate quando vengono spostate"
+msgstr ""
+"Ripristina la _dimensione originale delle finestre massimizzate quando "
+"vengono spostate"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -748,7 +759,8 @@ msgstr "Usa la resistenza dei bordi inv_ece delle finestre magnetiche"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Utilizza la rotella del mo_use sulla scrivania per cambiare spazio di lavoro"
+msgstr ""
+"Utilizza la rotella del mo_use sulla scrivania per cambiare spazio di lavoro"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
@@ -756,11 +768,14 @@ msgstr "Quando una finestra si solleva:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Scorri gli spazi di lavoro secondo l'effettiva disposizione del_la scrivania"
+msgstr ""
+"Scorri gli spazi di lavoro secondo l'effettiva disposizione del_la scrivania"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Continua a scorrere gli spazi di lavoro al raggiungimento del pri_mo o dell'ultimo"
+msgstr ""
+"Continua a scorrere gli spazi di lavoro al raggiungimento del pri_mo o "
+"dell'ultimo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
@@ -772,7 +787,8 @@ msgstr "Porta la finestra nello spazio di lavoro co_rrente"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Disegna la cornice attorno alle finestre selezionate mentre si scorrono"
+msgstr ""
+"_Disegna la cornice attorno alle finestre selezionate mentre si scorrono"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
@@ -784,7 +800,9 @@ msgstr "Includi le finestre _nascoste (ovvero minimizzate)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "Dimensione _minima delle finestre per provocare il posizionamento intelligente:"
+msgstr ""
+"Dimensione _minima delle finestre per provocare il posizionamento "
+"intelligente:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
@@ -827,8 +845,11 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Cambia nome dello spazio di lavoro"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "I bordi sono aree agli angoli dello schermo dove non verrà posta alcuna finestra"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"I bordi sono aree agli angoli dello schermo dove non verrà posta alcuna "
+"finestra"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -839,7 +860,7 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Numero degli spazi di lavoro:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (su %s)"
@@ -974,7 +995,7 @@ msgstr "_Esci"
 msgid "Restart"
 msgstr "Riavvia"
 
-#: ../src/menu.c:422
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n"
@@ -987,7 +1008,9 @@ msgstr "%s: Impossibile allocare il colore %s\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Impossibile allocare il colore: GValue per il colore non è del tipo STRING"
+msgstr ""
+"%s: Impossibile allocare il colore: GValue per il colore non è del tipo "
+"STRING"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -997,7 +1020,9 @@ msgstr "%s: Impossibile analizzare il colore %s\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Impossibile analizzare il colore: GValue per il colore non è del tipo STRING"
+msgstr ""
+"%s: Impossibile analizzare il colore: GValue per il colore non è del tipo "
+"STRING"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 71331d2..4c9b34b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-12 00:16+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-12 00:16+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e6a33dd..18c9594 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,10 +2,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
+"Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,34 +23,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr "არაფერი"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -63,32 +64,32 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 msgid "Workspace Name"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr ""
 
@@ -103,505 +104,499 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr ""
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Ad_vanced"
+msgid "<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgid "<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "Clic_k to focus"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Close"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "Dis_tance:"
+msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "Focus follows _mouse"
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Hidden"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "Hide"
+msgid "Dis_tance:"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Ke_yboard"
+msgid "Hide"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Maximize"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "Menu"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgid "Ke_yboard"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Shade"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
-msgid "Snap windows to other _windows"
+msgid "Shade"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-msgid "Snap windows to screen _border"
+msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
-msgid "Stick"
+msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgid "Stick"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "The window title cannot be removed"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "_Style"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 msgid "Fill window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 msgid "Move window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 msgid "Resize window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 msgid "Workspace 1"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 msgid "Workspace 2"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 msgid "Workspace 3"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 msgid "Workspace 4"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 msgid "Workspace 5"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 msgid "Workspace 6"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 msgid "Workspace 7"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 msgid "Workspace 8"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 msgid "Workspace 9"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 msgid "Workspace 10"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 msgid "Workspace 11"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 msgid "Workspace 12"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 
@@ -614,194 +609,191 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "C_ompositor"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "_Workspaces"
 msgstr ""
 
@@ -832,16 +824,49 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:544
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr ""
@@ -934,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 4ec067e..e37335c 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-27 05:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:34+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -622,8 +623,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Бастапқы түріне келтіру"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Бұл әрекет жарлықтардың барлығын бастапқы түріне келтіреді. Осыны шынымен қалайсыз ба?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Бұл әрекет жарлықтардың барлығын бастапқы түріне келтіреді. Осыны шынымен "
+"қалайсыз ба?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -712,7 +717,8 @@ msgstr "Өл_шемін өзгерту кезінде терезелердің 
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Максималды терезелерді жы_лжытқан кезде өлшемдерін бастапқы мәнге келтіру"
+msgstr ""
+"Максималды терезелерді жы_лжытқан кезде өлшемдерін бастапқы мәнге келтіру"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -748,7 +754,8 @@ msgstr "Терезе өздігімен көтерілсе:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Ағы_мдағы жұмыс орынның орналасуына байланысты жұмыс орындарды ауыстыру"
+msgstr ""
+"Ағы_мдағы жұмыс орынның орналасуына байланысты жұмыс орындарды ауыстыру"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
@@ -819,8 +826,10 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Жұмыс орынның атын ауыстыру"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Өрістер - бұл экран бұрыштарындағы аймақтар, оларға терезелер қойылмайды"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Өрістер - бұл экран бұрыштарындағы аймақтар, оларға терезелер қойылмайды"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -831,7 +840,7 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Жұмыс оры_ндар саны:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s орналасады)"
@@ -966,7 +975,7 @@ msgstr "_Шығу"
 msgid "Restart"
 msgstr "Қайта қосу"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu курсорды басқаруды ала алмады\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index f600a44..f780a68 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,11 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
 "net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr "판올림 정보"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -69,35 +70,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "창 동작 설정"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "창 관리자"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "창 동작 설정"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "창 관리자 기능향상"
 
@@ -112,539 +113,531 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "작업공간"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "<b>창 이동 및 크기 변경</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "<b>버튼 배치</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "<b>더블클릭하면(_a)</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "<b>창 활성 방법</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "<b>새로운 창 활성 방법</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "<b>클릭했을 때 창 올리기</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>f"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "<b>창 제목 정렬(_a)</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "<b>창 제목 글꼴(_t)</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "<b>창 관련 단축 키(_s)</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "<b>창 움직임</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "<b>작업 공간 전환</b>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "<b>창 제목 정렬(_a)</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>길게</i>"
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>짧게</i>"
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>작게</i>"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>넓게</i>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "활성"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "고급 설정(_v)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "새로운 창은 무조건 활성(_n)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "클릭(_k)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 딸깍해서 끌어다 놓으십시오."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_b):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr "<i>길게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr "<i>짧게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "거리(_t):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "<i>작게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>넓게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "마우스를 따라가기(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨김"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "창을 움직일 때 내용 숨김(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨김(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "키보드(_y)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "최대화"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "창 내부를 클릭하면 올림(_i)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "<i>작게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>넓게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "말아올리기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_w)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_b)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "모든 작업공간에 보이기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "제목 틀을 따닥했을 때의 동작"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환(_d)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환(_p)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "창 활성화 지연 시간(_D):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "화면 모서리 저항(_E):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Focus"
 msgstr "창 활성 방법(_F)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 msgid "_Style"
 msgstr "모양새(_S)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "창 말아올리기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "창 숨기기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "창 최대화"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 msgid "Fill window"
 msgstr "창 채우기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "아무 짓도 안함"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "좌측"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "가운데"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "우측"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "창 조작 메뉴"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr "위로"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr "아래로"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "창 순환"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "창 순환"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "창의 작업 공간으로 이동(_d)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Switch application"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "창 닫기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "창을 가로로 최대화"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "창을 세로로 최대화"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
 msgid "Move window"
 msgstr "창을 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
 msgid "Resize window"
 msgstr "창 크기 변경"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Stick window"
 msgstr "모든 작업 공간에 보이기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Raise window"
 msgstr "창을 앞으로 올리기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Lower window"
 msgstr "창을 뒤로 내리기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "창을 가로로 채움"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "창을 세로로 채움"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Toggle above"
 msgstr "전환"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "전체화면 전환"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "창을 위 쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "창을 아래 쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "창을 오른쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "창을 이전 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Show desktop"
 msgstr "데스크탑 보이기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "위쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "아래쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Left workspace"
 msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Right workspace"
 msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "이전 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Next workspace"
 msgstr "다음 작업 공간으로 이동"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "작업공간 %i"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Add workspace"
 msgstr "작업 공간 추가"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "이웃하는 작업 공간 추가"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "마지막 작업 공간 제거"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "사용 중인 작업 공간 제거"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:451
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
 msgid "Theme"
 msgstr "테마"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:600
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
 msgid "Action"
 msgstr "동작"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:605
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "테마 단축키 추가"
@@ -658,185 +651,181 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1858
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1859
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1860
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid ""
 "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
 "do this?"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>크게</i>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 msgid "<i>Opaque</i>"
 msgstr "<i>불투명</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
 msgid "<i>Transparent</i>"
 msgstr "<i>투명</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화(_f)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "At the _center of the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "By default, place windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 msgid "C_ompositor"
 msgstr "단축키 구성(_o)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
 msgid "C_ycling"
 msgstr "창 순환(_y)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환(_t)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시(_f)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "아무 짓도 안함(_n)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
 msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨김(_f)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락(_s)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "Key used to _grab and move windows:"
 msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_g):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 msgstr "창 장식을 불투명으로(_t):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Opacity of _inactive windows:"
 msgstr "비활성창을 불투명으로(_i):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Opacity of popup window_s:"
 msgstr "튀어나온 창을 불투명으로(_s):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
 msgid "Opacity of windows during _move:"
 msgstr "창을 움직일 때 불투명으로(_m):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 msgstr "창 크기를 변경할 때 불투명으로(_z):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로(_s)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
 msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr "붙이기 창에 그림자 보이기(_d)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 msgid "Show shadows under _regular windows"
 msgstr "보통 창에 그림자 보이기(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
 msgstr "튀어 나온 창에 그림자 보이기(_u)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Large</i>"
-msgstr "<i>크게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Size|<i>Small</i>"
-msgstr "<i>작게</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr "창의 작업 공간으로 이동(_d)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Under the mouse _pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용(_e)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr "데스크탑에 대고 마우스 휠을 돌리면 작업공간 전환(_M)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "창이 위로 올라 올 때:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환(_l)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 다다르면 작업공간 전환(_f)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "접근성(_A)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "창을 현재 작업 공간으로 이동(_B)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "표시 합성 활성화(_E)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함(_I)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 msgid "_Placement"
 msgstr "배치(_P)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
@@ -844,7 +833,7 @@ msgstr ""
 "단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을\n"
 "호출하고 복원(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid ""
 "_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 "or \"skip taskbar\" properties set"
@@ -852,7 +841,7 @@ msgstr ""
 "\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\"\n"
 "속성이 설정된 창 제외(_S)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 msgid "_Workspaces"
 msgstr "작업공간(_W)"
 
@@ -885,16 +874,51 @@ msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "작업공간의 수(_N):"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:182
+#: ../src/client.c:184
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s(%s에서 동작중)"
 
-#: ../src/main.c:139
+#: ../src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: 메모리 오류(segment fault)"
 
+#: ../src/main.c:534
+msgid "Fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:536
+msgid "Fork to the background (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:539
+msgid "Set the compositor mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:541
+msgid "Set the compositor mode (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Replace the existing window manager"
+msgstr "창 관리자 고급 설정"
+
+#: ../src/main.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "판올림 정보"
+
+#: ../src/main.c:552
+msgid "[ARGUMENTS...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:559
+#, c-format
+msgid "Type \"%s --help\" for usage."
+msgstr ""
+
 #: ../src/menu.c:44
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "최대화(_x)"
@@ -993,7 +1017,7 @@ msgstr "종료(_Q)"
 msgid "Restart"
 msgstr "다시 시작"
 
-#: ../src/menu.c:423
+#: ../src/menu.c:413
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n"
@@ -1029,6 +1053,18 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "<i>작게</i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
+#~ msgstr "<i>작게</i>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
+#~ msgstr "<i>넓게</i>"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "창 관리자"
 
@@ -1436,10 +1472,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "창 관리자 고급 설정"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "창 관리자 고급 설정"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Enter window manager action shortcut"
 #~ msgstr "창 관리자 고급 설정"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7f10b7c..70d46a9 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-15 00:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,34 +26,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 msgid "Session manager socket"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:423
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:362
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
 msgid "Version information"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:441
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:379
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
 msgid "."
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:445
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:383
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
 #, c-format
 msgid ""
@@ -66,35 +67,35 @@ msgstr ""
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Darbo laukas %i"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Darbo vietos pavadinimai"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Langų tvarkyklė"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Langų tvarkyklė"
@@ -111,601 +112,593 @@ msgid "Workspaces"
 msgstr "Darbo laukai"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "  "
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
 msgstr "Nepermatomas perkėlimas ir dydžio pakeitimas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Button layout</b>"
 msgstr "Mygtukų išdėstymas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
 msgstr "Veiksmas dukart spragtelėti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Focus model</b>"
 msgstr "Fokusavimo modelis"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "<b>New window focus</b>"
 msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on click</b>"
 msgstr "Iškelti paspaudus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
 #, fuzzy
 msgid "<b>Raise on focus</b>"
 msgstr "aiškelti kai fokusuojama"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title _alignment</b>"
 msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "<b>Title fon_t</b>"
 msgstr "Pavadinimo šriftas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
 msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "<b>Windows snapping</b>"
 msgstr "Langų pritraukimas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
 msgstr "Laužyti darbo vietas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#. Raise focus delay
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "Mažas"
+
+#. Edge resistance
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "Atstumas :"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Active"
 msgstr "Aktyvus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Išplėstas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatiškai iškelti langus\n"
 "kai jie dėmesio centre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Atomatiškai sutelkti dėmesį \n"
 "į naujai sukurtus langus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Spauskite norėdami fokusuoti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Paskauskite ir tempkite norėdami pakeisti išdėstymą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "Delay|<i>Long</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-msgid "Delay|<i>Short</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Small</i>"
-msgstr "Atstumas :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Distance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Atstumas :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Dėmesys sutelkiamas pagal pelės poziciją"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hidden"
 msgstr "Slepiamas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide"
 msgstr "Paslėpti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Perkeliant langą rodyti jo turinį"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Maximize"
 msgstr "išskleisti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Iškelti langą kai spaudžiama viduje\n"
 "programos lango"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Small</i>"
-msgstr "Atstumas :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
-msgstr "Atstumas :"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Šešėlis"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Užsklęsti langą į ekrano sieną"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Prisegti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelėjus ant pavadinimo juostos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Lango antraštė, ji negali būti pašalinta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraštą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Kraštų atsparumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokusavimas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stilius"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
 msgid "Shade window"
 msgstr "Uždengti langą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
 msgid "Hide window"
 msgstr "Paslėpti langą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
 msgid "Maximize window"
 msgstr "išskleisti langą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Fill window"
 msgstr "Paslėpti langą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:225
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nieko"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Left"
 msgstr "Kairė"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
 msgid "Center"
 msgstr "Centras"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:232
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
 msgid "Right"
 msgstr "Dešinė"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Paslėpti langą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
 msgstr "Paslėpti langą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Switch window for same application"
 msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Switch application"
 msgstr "Nežinoma programa!"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Close window"
 msgstr "Paslėpti langą"
 
-#: ../setti