[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 12 19:18:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to cfbb82a29b30ab4c62fd9bacc19453aa2e3b7773 (commit)
from 3625a4b239904d853edf04c05a9a7e80a87611fd (commit)
commit cfbb82a29b30ab4c62fd9bacc19453aa2e3b7773
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Wed Jan 12 19:17:12 2011 +0100
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 300497b..975ecb9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,109 +1,112 @@
# Galician translation of xfce4-systemload-plugin
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 01:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../panel-plugin/cpu.c:62
+#: ../panel-plugin/cpu.c:63
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "Non se atopou o ficheiro /proc/stat!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:159
+#: ../panel-plugin/systemload.c:160
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Carga do sistema: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:166
+#: ../panel-plugin/systemload.c:167
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memoria: %ldMB de %ldMB en uso"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:174
+#: ../panel-plugin/systemload.c:175
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Espazo de intercambio: %ldMB de %ldMB en uso"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:177
+#: ../panel-plugin/systemload.c:178
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Sen espazo de intercambio"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:187
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:188
+#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d días"
+msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:195
+#: ../panel-plugin/systemload.c:196
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] ""
+"Tempo de actividade: %d día\r\n"
+"%d:%02d"
msgstr[1] ""
+"Tempo de actividade: %d días\r\n"
+"%d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:722
+#: ../panel-plugin/systemload.c:723
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar cor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:786
+#: ../panel-plugin/systemload.c:787
msgid "CPU monitor"
msgstr "Monitor da CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:787
+#: ../panel-plugin/systemload.c:788
msgid "Memory monitor"
msgstr "Monitor da memoria"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:788
+#: ../panel-plugin/systemload.c:789
msgid "Swap monitor"
msgstr "Monitor do espazo de intercambio"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:789
+#: ../panel-plugin/systemload.c:790
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Monitor de tempo de funcionamento"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:794
+#: ../panel-plugin/systemload.c:795
#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Monitor de carga do sistema"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:821 ../panel-plugin/systemload.c:902
+#: ../panel-plugin/systemload.c:822 ../panel-plugin/systemload.c:903
msgid "Show monitor"
msgstr "Mostrar o monitor"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:831
+#: ../panel-plugin/systemload.c:832
msgid "Text to display:"
msgstr "Texto a mostrar:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:863
+#: ../panel-plugin/systemload.c:864
msgid "Bar color:"
msgstr "Cor da barra:"
-#: ../panel-plugin/uptime.c:52
+#: ../panel-plugin/uptime.c:53
msgid "File /proc/uptime not found!"
msgstr "Non se atopou o ficheiro /proc/uptime!"
#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:1
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr ""
-"Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
+msgstr "Monitoriza a carga da CPU, e mailo uso do espazo de intercambio e da memoria"
#~ msgid "Uptime:"
#~ msgstr "Tempo de funcionamento:"
More information about the Xfce4-commits
mailing list