[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 9 18:44:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to d9284878d881328fa78725280f0c1f30500553f8 (commit)
       from 71120bef122dbada67b5f11bfa2e2759bd206c7e (commit)

commit d9284878d881328fa78725280f0c1f30500553f8
Author: Stavros Giannouris <stavrosg at gmail.com>
Date:   Sun Jan 9 18:42:07 2011 +0100

    l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
    
    New status: 678 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/el.po |   26 +++++++++++++++++---------
 1 files changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 60ca338..218a553 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar git version\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:50+0200\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:21+0200\n"
+"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,7 +454,9 @@ msgstr "Ορατές στήλες"
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear in the\n"
 "detailed list view."
-msgstr "Επιλέξτε τη σειρά με την οποία θα εμφανίζονται οι πληροφορίες στην προβολή λίστας."
+msgstr ""
+"Επιλέξτε τη σειρά με την οποία θα εμφανίζονται οι\n"
+"πληροφορίες στην προβολή λίστας."
 
 #. create the "Move Up" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:192
@@ -492,7 +494,12 @@ msgid ""
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
-msgstr "Εξ ορισμού οι στήλες θα επεκτείνονται αυτόματα, εάν είναι απαραίτητο, ώστε το κείμενο να είναι πλήρως ορατό. Εάν απενεργοποιήσετε αυτή τη συμπεριφορά, ο διαχειριστής αρχείων θα χρησιμοποιεί για τις στήλες τα καθορισμένα από το χρήστη πλάτη."
+msgstr ""
+"Εξ ορισμού οι στήλες θα επεκτείνονται αυτόματα, εάν\n"
+"είναι απαραίτητο, ώστε το κείμενο να είναι πλήρως\n"
+"ορατό.Εάν απενεργοποιήσετε αυτή τη συμπεριφορά, ο\n"
+"διαχειριστής αρχείων θα χρησιμοποιεί για τις στήλες τα\n"
+"καθορισμένα από το χρήστη πλάτη."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:260
@@ -1670,8 +1677,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
 msgstr ""
-"<a href=\"volman-config:\">Ρύθμιση</a> της διαχείρισης αφαιρούμενων\n"
-"δίσκων και μέσων (π.χ. πως θα αντιμετωπίζονται οι ψηφιακές φωτ.μηχανές)."
+"<a href=\"volman-config:\">Ρύθμιση</a> της διαχείρισης αφαιρούμενων δίσκων "
+"και μέσων\n (π.χ. πως θα αντιμετωπίζονται οι ψηφιακές φωτ.μηχανές)."
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
@@ -3022,7 +3029,7 @@ msgstr "Η σύνθεση νέου email απέτυχε"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mail Recipient"
-msgstr "Παραλήπτης"
+msgstr "Παραλήπτης αλληλογραφίας"
 
 #. tell the user that we failed to connect to the trash
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:257
@@ -3058,8 +3065,9 @@ msgid ""
 "You can configure custom actions that will appear in the\n"
 "file managers context menus for certain kinds of files."
 msgstr ""
-"Μπορείτε να ορίσετε προσαρμοσμένες ενέργειες που θα εμφανίζονται στα\n"
-"μενού ενεργειών του διαχειριστή αρχείων για ορισμένα είδη αρχείων."
+"Μπορείτε να ορίσετε προσαρμοσμένες ενέργειες\n"
+"που θα εμφανίζονται στα μενού ενεργειών του\n"
+"διαχειριστή αρχείων για ορισμένα είδη αρχείων."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
 msgid "Add a new custom action."



More information about the Xfce4-commits mailing list