[Xfce4-commits] <xfce4-mailwatch-plugin:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Jan 7 17:32:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to b9abc8f268a7fc2e6c600d4ea2c0dde88eda87a6 (commit)
from a155e62b7a116a46ef6e21f36b78fe0f98d21f25 (commit)
commit b9abc8f268a7fc2e6c600d4ea2c0dde88eda87a6
Author: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>
Date: Fri Jan 7 17:30:20 2011 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 25 +++++++++----------------
1 files changed, 9 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ca8eccd..b0e2450 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mailwatch-plugin package.
# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005-2006, 2008.
# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 22:43-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-11 17:40+0200\n"
-"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:29+0200\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -341,12 +341,14 @@ msgstr "Η ενδιάμεση μνήμη δεν είναι αρκετά μεγά
msgid "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is likely a problem with your GLib install."
msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση υποστήριξης GThread. Αυτό είναι ένα πιθανό πρόβλημα με την εγκατάσταση της GLib σας."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:342
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο ρυθμίσεων '%s'"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:406
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:408
#, c-format
msgid "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system."
msgstr "Αδύνατος ο ορισμός των δικαιωμάτων στο αρχείο ρυθμίσεων '%s'. Εάν αυτό το αρχείο περιέχει κωδικούς ή άλλες ευαίσθητες πληροφορίες, μπορεί να είναι προσβάσιμο και από άλλους στο σύστημα σας."
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "Γραμμές κατα_γραφής:"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:548
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
msgid "Show log _status in icon"
-msgstr "Εμφάνιση κατάστασης της καταγραφής στο εικονίδιο"
+msgstr "Εμφάνιση κατά_στασης της καταγραφής στο εικονίδιο"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:594
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:754
@@ -557,33 +559,24 @@ msgstr "Έλεγχος πολλαπλών γραμματοκιβωτίων"
#~ msgid "Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, the panel may hang on close."
#~ msgstr "Unable to set socket to non-blocking mode. Εάν κρεμάσει η προσπάθεια σύνδεσης. το ταμπλό μπορεί να κρεμάσει κατά το κλείσιμο."
-
#~ msgid "Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived correctly."
#~ msgstr "Unable to return socket to blocking mode. Τα δεδομένα μπορεί να μην διαβαστούν σωστά."
-
#~ msgid "The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This might be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server if the new message counts are incorrect."
#~ msgstr "Ο εξυπηρετητής IMAP αποκρίθηκε με μη αναμενόνεμο τρόπο. Αυτό μπορεί να είναι εντάξει, ή θα πρέπει αυτό το πρόσθετο να τροποποιηθεί για να υποστηρίξει τον εξυπηρετητή αλληλογραφίας σας αν η μέτρηση νέας αλληλογραφίας δεν είναι σωστή."
-
#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
#~ msgstr "XfceMailwatch: Η χειραψία TLS απέτυχε: %s"
-
#~ msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
#~ msgstr "XfceMailwatch: Η χειραψία TLS απέτυχε: δε μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη SSL."
-
#~ msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
#~ msgstr "Απαιτήθηκε ασφαλής σύνδεση, αλλά δεν ξεκίνησε το gnutls"
-
#~ msgid "About Mailwatch"
#~ msgstr "Περί του Mailwatch"
-
#~ msgid "You have 1 new message:"
#~ msgstr "Έχετε 1 νέο μήνυμα:"
-
#~ msgid "You have %d new messages:"
#~ msgstr "Έχετε %d νέα μηνύματά:"
-
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
-
#~ msgid "A buffer was too small to receive all of an IMAP response. This is a bug!"
#~ msgstr "Η προσωρινή μνήμη ήταν πολύ μικρή για να ληφθεί όλη η απάντηση από το IMAP. Αυτό είναι bug!"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list