[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jan 6 19:52:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to b55f9a414b1a85087cb9541962a6fc2921b68b50 (commit)
       from 55049187407519a0ccdc91a3252f235f020824ea (commit)

commit b55f9a414b1a85087cb9541962a6fc2921b68b50
Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
Date:   Thu Jan 6 19:50:32 2011 +0100

    l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
    
    New status: 56 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/el.po |  133 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 70 deletions(-)

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c9db0cf..11c3b69 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
@@ -9,251 +10,243 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #: ../src/dbbrowser.c:913
 msgid "Replace"
 msgstr "Αντικατάσταση"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: ../src/extended-interface.c:288
 msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Επανάληψη"
 
 #: ../src/extended-interface.c:293
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Τυχαία"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Πελάτης MPD γραμμένος σε GTK+ για το XFCE"
 
 #: ../src/extended-interface.c:397
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Βασιλάκος Γεώργιος <forfolias at gmail.com>"
 
 #: ../src/extended-interface.c:466
 msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/extended-interface.c:473
 msgid "Refresh Database"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
 
 #: ../src/extended-interface.c:481
 msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Μενού"
 
 #: ../src/extended-interface.c:499
 msgid "Current Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
 
 #: ../src/extended-interface.c:501
 msgid "Browse database"
-msgstr ""
+msgstr "Περιήγηση στη βάση δεδομένων"
 
-#.
 #. // write private function in case it is wished to avoid the
 #. // "n/a" values, but no big deal IMO
 #. text = get_subtitle (interface);
-#.
+#. 
 #. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
 #: ../src/interface.c:263
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "του \"%s\" από \"%s\" (%s)"
 
 #: ../src/interface.c:268
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Σταματημένο"
 
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
 msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Μη συνδεδεμένο"
 
 #: ../src/main-window.c:383
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d τραγούδια, %d ώρες και %d λεπτά"
 
 #: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d τραγούδια, %d λεπτά"
 
 #: ../src/mpdclient.c:348
 msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο MPD"
 
 #: ../src/mpdclient.c:353
 msgid "Connected to MPD"
-msgstr ""
+msgstr "Συνδέθηκε στο MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
 msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "μ/δ"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:359
 msgid "MPD"
-msgstr ""
+msgstr "MPD"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:363
 msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:366
 msgid "Use _default system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση των _προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
 msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr ""
+msgstr "Εάν επιλεγεί, το Xfmpc θα προσπαθήσει να διαβάσει τις μεταβλητές του περιβάλλοντος MPD_HOST και MPD_PORT αλλιώς θα χρησιμοποιήσει το localhost"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:378
 msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:386
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Θύρα:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:397
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:420
 msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή κατάστασης"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Show _stastusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση _Γραμμής κατάστασης"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Song Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή τραγουδιού"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:436
 msgid "Song Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή τραγουδιού:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Άλμπουμ - Τίτλος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:443
 msgid "Artist - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:444
 msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος (Ημερομηνία)"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:445
 msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ - Τίτλος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:446
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ -  Κομμάτι. Τίτλος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:447
 msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμογή..."
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:453
 msgid "Custom format:"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:466
 msgid "Available parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαθέσιμες παράμετροι:"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:472
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
-msgstr ""
+msgstr "%a: Καλλιτέχνης"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:477
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
-msgstr ""
+msgstr "%A: Άλμπουμ"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:482
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
-msgstr ""
+msgstr "%d: Ημερομηνία"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:487
 msgid "%D: Disc"
-msgstr ""
+msgstr "%D: Δίσκος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:492
 #, c-format
 msgid "%f: File"
-msgstr ""
+msgstr "%f: Αρχείο"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:497
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
-msgstr ""
+msgstr "%g: Είδος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:502
 msgid "%t: Title"
-msgstr ""
+msgstr "%t: Τίτλος"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:507
 msgid "%T: Track"
-msgstr ""
+msgstr "%T: Κομμάτι"
 
 #: ../src/song-dialog.c:117
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο"
 
 #: ../src/song-dialog.c:129
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης"
 
 #: ../src/song-dialog.c:149
 msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "Άλμπουμ"
 
 #: ../src/song-dialog.c:159
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
 
 #: ../src/song-dialog.c:166
 msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Κομμάτι"
 
 #: ../src/song-dialog.c:176
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Είδος"
 
 #: ../xfmpc.desktop.in.h:1
 msgid "MPD client"
-msgstr ""
+msgstr "Πελάτης MPD"
 
 #: ../xfmpc.desktop.in.h:3
 msgid "Xfmpc"
-msgstr ""
-
+msgstr "Xfmpc"



More information about the Xfce4-commits mailing list