[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 6 19:52:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to b55f9a414b1a85087cb9541962a6fc2921b68b50 (commit)
from 55049187407519a0ccdc91a3252f235f020824ea (commit)
commit b55f9a414b1a85087cb9541962a6fc2921b68b50
Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
Date: Thu Jan 6 19:50:32 2011 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 56 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 70 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c9db0cf..11c3b69 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmpc\n"
@@ -9,251 +10,243 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
#: ../src/dbbrowser.c:913
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση"
#: ../src/extended-interface.c:288
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Επανάληψη"
#: ../src/extended-interface.c:293
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Τυχαία"
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Πελάτης MPD γραμμένος σε GTK+ για το XFCE"
#: ../src/extended-interface.c:397
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Βασιλάκος Γεώργιος <forfolias at gmail.com>"
#: ../src/extended-interface.c:466
msgid "Clear Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
#: ../src/extended-interface.c:473
msgid "Refresh Database"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
#: ../src/extended-interface.c:481
msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Μενού"
#: ../src/extended-interface.c:499
msgid "Current Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
#: ../src/extended-interface.c:501
msgid "Browse database"
-msgstr ""
+msgstr "Περιήγηση στη βάση δεδομένων"
-#.
#. // write private function in case it is wished to avoid the
#. // "n/a" values, but no big deal IMO
#. text = get_subtitle (interface);
-#.
+#.
#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
#: ../src/interface.c:263
#, c-format
msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "του \"%s\" από \"%s\" (%s)"
#: ../src/interface.c:268
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Σταματημένο"
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Μη συνδεδεμένο"
#: ../src/main-window.c:383
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d τραγούδια, %d ώρες και %d λεπτά"
#: ../src/main-window.c:385
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d τραγούδια, %d λεπτά"
#: ../src/mpdclient.c:348
msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr ""
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο MPD"
#: ../src/mpdclient.c:353
msgid "Connected to MPD"
-msgstr ""
+msgstr "Συνδέθηκε στο MPD"
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "μ/δ"
#: ../src/preferences-dialog.c:359
msgid "MPD"
-msgstr ""
+msgstr "MPD"
#: ../src/preferences-dialog.c:363
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνδεση"
#: ../src/preferences-dialog.c:366
msgid "Use _default system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση των _προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"
#: ../src/preferences-dialog.c:367
msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr ""
+msgstr "Εάν επιλεγεί, το Xfmpc θα προσπαθήσει να διαβάσει τις μεταβλητές του περιβάλλοντος MPD_HOST και MPD_PORT αλλιώς θα χρησιμοποιήσει το localhost"
#: ../src/preferences-dialog.c:378
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
#: ../src/preferences-dialog.c:386
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Θύρα:"
#: ../src/preferences-dialog.c:397
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός:"
#: ../src/preferences-dialog.c:414
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση"
#: ../src/preferences-dialog.c:420
msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή κατάστασης"
#: ../src/preferences-dialog.c:423
msgid "Show _stastusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση _Γραμμής κατάστασης"
#: ../src/preferences-dialog.c:431
msgid "Song Format"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή τραγουδιού"
#: ../src/preferences-dialog.c:436
msgid "Song Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή τραγουδιού:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος"
#: ../src/preferences-dialog.c:442
msgid "Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Άλμπουμ - Τίτλος"
#: ../src/preferences-dialog.c:443
msgid "Artist - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος"
#: ../src/preferences-dialog.c:444
msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος (Ημερομηνία)"
#: ../src/preferences-dialog.c:445
msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ - Τίτλος"
#: ../src/preferences-dialog.c:446
msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ - Κομμάτι. Τίτλος"
#: ../src/preferences-dialog.c:447
msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμογή..."
#: ../src/preferences-dialog.c:453
msgid "Custom format:"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή:"
#: ../src/preferences-dialog.c:466
msgid "Available parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαθέσιμες παράμετροι:"
#: ../src/preferences-dialog.c:472
#, c-format
msgid "%a: Artist"
-msgstr ""
+msgstr "%a: Καλλιτέχνης"
#: ../src/preferences-dialog.c:477
#, c-format
msgid "%A: Album"
-msgstr ""
+msgstr "%A: Άλμπουμ"
#: ../src/preferences-dialog.c:482
#, c-format
msgid "%d: Date"
-msgstr ""
+msgstr "%d: Ημερομηνία"
#: ../src/preferences-dialog.c:487
msgid "%D: Disc"
-msgstr ""
+msgstr "%D: Δίσκος"
#: ../src/preferences-dialog.c:492
#, c-format
msgid "%f: File"
-msgstr ""
+msgstr "%f: Αρχείο"
#: ../src/preferences-dialog.c:497
#, c-format
msgid "%g: Genre"
-msgstr ""
+msgstr "%g: Είδος"
#: ../src/preferences-dialog.c:502
msgid "%t: Title"
-msgstr ""
+msgstr "%t: Τίτλος"
#: ../src/preferences-dialog.c:507
msgid "%T: Track"
-msgstr ""
+msgstr "%T: Κομμάτι"
#: ../src/song-dialog.c:117
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο"
#: ../src/song-dialog.c:129
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης"
#: ../src/song-dialog.c:149
msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "Άλμπουμ"
#: ../src/song-dialog.c:159
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
#: ../src/song-dialog.c:166
msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Κομμάτι"
#: ../src/song-dialog.c:176
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Είδος"
#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
msgid "MPD client"
-msgstr ""
+msgstr "Πελάτης MPD"
#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
msgid "Xfmpc"
-msgstr ""
-
+msgstr "Xfmpc"
More information about the Xfce4-commits
mailing list