[Xfce4-commits] <xfce4-cddrive-plugin:master> l10n: add greek translation

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 4 17:38:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 9cf5f2dd2b9c37930085dbfc987e761bd5d50574 (commit)
       from c1472d46bd839faf7011183463778d05adb9b0ff (commit)

commit 9cf5f2dd2b9c37930085dbfc987e761bd5d50574
Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
Date:   Tue Jan 4 17:36:41 2011 +0100

    l10n: add greek translation
    
    New status: 84 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{en_GB.po => el.po} |  148 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/po/en_GB.po b/po/el.po
similarity index 62%
copy from po/en_GB.po
copy to po/el.po
index ec9a76b..31fbf4d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,62 +8,62 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-cddrive-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-29 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:13+1000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English/GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:48+0200\n"
+"Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:185
 msgid "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr "Drive status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
+msgstr "Δεν είναι διαθέσιμα τα καταστατικά του δίσκου... είναι εγκατεστημένος ο HAL και ενεργός ο hald ;"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:194
 msgid "Close tray"
-msgstr "Close tray"
+msgstr "Κλείσιμο συρταριού"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:196
 msgid "Open tray"
-msgstr "Open tray"
+msgstr "Άνοιγμα συρταριού"
 
 #. drive is not ejectable
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:200
 msgid "No disc in the drive"
-msgstr "No disc in the drive"
+msgstr "Δεν υπάρχει cd στην συσκευή"
 
 #. translation note: "Eject blank <disc type>" (e.g. "Eject blank cd-rw")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:213
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s"
-msgstr "Eject blank %s"
+msgstr "Εξαγωγή κενού %s"
 
 #. translation note: "Eject \"<disc label>\""
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:217
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\""
-msgstr "Eject \"%s\""
+msgstr "Εξαγωγή \"%s\""
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:221
 #, c-format
 msgid "Eject audio %s"
-msgstr "Eject audio %s"
+msgstr "Εξαγωγή ηχητικού %s"
 
 #. translation note: "Eject <disc type>" (e.g. "Eject dvd")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:224
 #, c-format
 msgid "Eject %s"
-msgstr "Eject %s"
+msgstr "Εξαγωγή %s"
 
 #. translation note: "Blank <disc type>" (e.g. "Blank cd-rw")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:231
 #, c-format
 msgid "Blank %s"
-msgstr "Blank %s"
+msgstr "Κενό %s"
 
 #. translation note: "\"<disc label>\" (made translatable in case translation
 #. do not use the '"' character to enclose the title)
@@ -76,231 +76,231 @@ msgstr "\"%s\""
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:240
 #, c-format
 msgid "Audio %s"
-msgstr "Audio %s"
+msgstr "Ηχητικό %s"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:260
 #, c-format
 msgid "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
-msgstr "%s status is unavailable... is HAL installed and hald running ?"
+msgstr "Τα καταστατικά του %s δεν είναι διαθέσιμα... είναι εγκατεστημένος ο HAL και ενεργός ο hald ;"
 
 #. translation note: "Close <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:271
 #, c-format
 msgid "Close %s"
-msgstr "Close %s"
+msgstr "Κλείσιμο %s"
 
 #. translation note: "Open <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:274
 #, c-format
 msgid "Open %s"
-msgstr "Open %s"
+msgstr "Άνοιγμα %s"
 
 #. drive is not ejectable
 #. translation note: "No disc in <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:280
 #, c-format
 msgid "No disc in %s"
-msgstr "No disc in %s"
+msgstr "Κανένας δίσκος στο %s"
 
 #. translation note: "Eject blank <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject blank cd-rw from cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:293
 #, c-format
 msgid "Eject blank %s from %s"
-msgstr "Eject blank %s from %s"
+msgstr "Εξαγωγή κενού %s από το %s"
 
 #. translation note: "Eject \"<disc label>\" from <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:297
 #, c-format
 msgid "Eject \"%s\" from %s"
-msgstr "Eject \"%s\" from %s"
+msgstr "Εξαγωγή \"%s\" από το %s"
 
 #. translation note: "Eject audio <disc type> from <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:301
 #, c-format
 msgid "Eject audio %s from %s"
-msgstr "Eject audio %s from %s"
+msgstr "Εξαγωγή ηχητικού %s από το %s"
 
 #. translation note: "Eject <disc type> from <drive name>" (e.g. "Eject dvd from my-dvd-drive")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:304
 #, c-format
 msgid "Eject %s from %s"
-msgstr "Eject %s from %s"
+msgstr "Εξαγωγή %s από το %s"
 
 #. translation note: "Blank <disc type> in <drive name>" (e.g. "Blank cd-rw in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:311
 #, c-format
 msgid "Blank %s in %s"
-msgstr "Blank %s in %s"
+msgstr "Κενό %s στο %s"
 
 #. translation note: "\"<disc label>\" in <drive name>" (e.g. ""Backup #36" in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:315
 #, c-format
 msgid "\"%s\" in %s"
-msgstr "\"%s\" in %s"
+msgstr "\"%s\" στο %s"
 
 #. translation note: "Audio <disc type> in <drive name>"
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:319
 #, c-format
 msgid "Audio %s in %s"
-msgstr "Audio %s in %s"
+msgstr "Ήχητικό %s στο %s"
 
 #. translation note: "<disc type> in <drive name>" (e.g. "dvd in cdrom1")
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:322
 #, c-format
 msgid "%s in %s"
-msgstr "%s in %s"
+msgstr "%s στο %s"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:424
 msgid "Unmount disc"
-msgstr "Unmount disc"
+msgstr "Αποπροσάρτηση δίσκου"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:426
 msgid "Mount disc"
-msgstr "Mount disc"
+msgstr "Προσάρτηση δίσκου"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:431
 #, c-format
 msgid "Unmount \"%s\""
-msgstr "Unmount \"%s\""
+msgstr "Αποπροσάρτηση του \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/cddrive.c:433
 #, c-format
 msgid "Mount \"%s\""
-msgstr "Mount \"%s\""
+msgstr "Προσάρτηση του \"%s\""
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:41
 msgid "Configuration error"
-msgstr "Configuration error"
+msgstr "Σφάλα ρυθμίσεων"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:42
 msgid "System error"
-msgstr "System error"
+msgstr "Σφάλμα συστήματος"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:43
 msgid "Eject failed"
-msgstr "Eject failed"
+msgstr "Αποτυχία εξαγωγής"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:44
 msgid "Close failed"
-msgstr "Close failed"
+msgstr "Αποτυχία κλεισίματος"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:45
 msgid "Mount failed"
-msgstr "Mount failed"
+msgstr "Αποτυχία προσάρτησης"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:46
 msgid "Unmount failed"
-msgstr "Unmount failed"
+msgstr "Αποτυχία αποπροσάρτησης"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:47
 msgid "Busy disc"
-msgstr "Busy disc"
+msgstr "Δίσκος απασχολημένος"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-error.c:57
 msgid "Not enough memory to perform the operation."
-msgstr "Not enough memory to perform the operation."
+msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για την ολοκλήρωση της διαδικασίας"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:31
 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:1
 msgid "CD Drive Monitor"
-msgstr "CD Drive Monitor"
+msgstr "Επισκόπιση Συσκευής CD"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:355
 msgid "Mounting"
-msgstr "Mounting"
+msgstr "Προσάρτηση..."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:356
 msgid "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
-msgstr "Enter a command to use if HAL system fails to mount the disc."
+msgstr "Πληκτολογήστε μια εναλλακτική εντολή σε περίπτωση που ο HAL αποτύχει να προσαρτήσει τον δίσκο"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:363
 msgid "Unmounting"
-msgstr "Unmounting"
+msgstr "Αποπροσάρτηση..."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:364
 msgid "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
-msgstr "Enter a command to use if the HAL system fails to unmount the disc."
+msgstr "Πληκτρολογήστε μια εναλλακτική εντολή σε περίπτωση που ο HAL αποτύχει να αποπροσαρτήσει τον δίσκο"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:382
 #, c-format
 msgid "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for your command. These will be replaced respectively with the device path, the disc mount point and the disc UDI."
-msgstr "You can use \"%d\", \"%m\" and \"%u\" character sequences as arguments for your command. These will be replaced respectively with the device path, the disc mount point and the disc UDI."
+msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις \"%d\", \"%m\" και \"%u\" ακολουθίες χαρακτήρων σαν παραμέτους για την εντολή σας. Θα αντικατασταθούν αντίστοιχα με, την διαδρομή της συσκευής, το σημείο προσάρτησης δίκου και το UDI του δίσκου."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:406
 msgid "Mounted disc icon color"
-msgstr "Mounted disc icon colour"
+msgstr "Χρώμα εικονιδίου προσαρτημένου δίσκου"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:415
 msgid "Unmounted disc icon color"
-msgstr "Unmounted disc icon colour"
+msgstr "Χρώμα εικονιδίου αποπροσαρτημένου δίσκου"
 
 #. --- "Drive" section  ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:478
 msgid "Drive"
-msgstr "Drive"
+msgstr "Συσκευή"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:486
 msgid "CD-ROM drive detection failed !"
-msgstr "CD-ROM drive detection failed !"
+msgstr "Ο εντοπισμός συσκευής CD-ROM απέτυχε παταγωδώς !"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:493
 msgid "No CD-ROM drive detected"
-msgstr "No CD-ROM drive detected"
+msgstr "Δεν εντοπίστηκε συσκευή CD-ROM"
 
 #. if some drives have been detected...
 #. --- "Commands" section ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:543
 msgid "Fallback Commands"
-msgstr "Fallback Commands"
+msgstr "Αναπληρωματικές εντολές"
 
 #. --- "Display" section ---
 #. -- name config --
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:554
 msgid "Display"
-msgstr "Display"
+msgstr "Προβολή"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:559
 msgid "Name to display"
-msgstr "Name to display"
+msgstr "Όνομα προς εμφάνιση"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:574
 msgid "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
-msgstr "Write here the name of the drive to display in panel or tooltip."
+msgstr "Γράψτε εδώ το όνομα της συσκευής που θα προβάλετε στο ταμπλό ή στην υπόδειξη"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:587
 msgid "display in panel"
-msgstr "display in panel"
+msgstr "προβολή στο ταμπλό"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:598
 msgid "use in tooltip"
-msgstr "use in tooltip"
+msgstr "χρήση στην υπόδειξη"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:620
 msgid "Unmounted disc icon opacity"
-msgstr "Unmounted disc icon opacity"
+msgstr "Αδιαφάνεια εικονιδίου αποπροσαρτημένης συσκευής"
 
 #. --- Network section ---
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:645
 msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr "Δίκτυο"
 
 #. -- CDDB config --
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:648
 msgid "Allow freedb.org connections"
-msgstr "Allow freedb.org connections"
+msgstr "Επέτρεψε συνδέσεις στο freedb.org"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:653
 msgid "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in order to get the title of an audio CD."
-msgstr "Enabling this option allows the plugin to query the freedb.org servers in order to get the title of an audio CD."
+msgstr "Ενεργοποιώντας αυτήν την επιλογή επιτρέπετε στο πρόσθετο να κάνει ερωτήματα στους servers του freedb.org για να μάθει τον τίτλο ενός ηχητικού CD."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:681
 #: ../panel-plugin/cddrive.desktop.in.in.h:2
 msgid "CD-ROM drive tray and content control"
-msgstr "CD-ROM drive tray and content control"
+msgstr "Έλενχος συρταριού  και περιεχομένου CD-ROM"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-dialogs.c:724
 msgid "No error description available."
-msgstr "No error description available."
+msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή για αυτό το σφάλμα"
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:71
 msgid "cd-rom"
@@ -371,44 +371,44 @@ msgstr "hddvd-rw"
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:161
 #, c-format
 msgid "The disc is locked by a process (pid: %llu)."
-msgstr "The disc is locked by a process (pid: %llu)."
+msgstr "Ο δίσκος είναι κλειδωμένος από μία διαδικασία (pid: %llu)."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:167
 #, c-format
 msgid "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
-msgstr "The disc is locked by the program '%s' (pid: %llu)."
+msgstr "Ο δίσκος είναι κλειδωμένος από το πρόγραμμα '%s' (pid: %llu)."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:211
 msgid "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
-msgstr "Failed to set the D-BUS connection of HAL context."
+msgstr "Αποτυχία ορισμού D-BUS σύνδεσης στον HAL."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:318
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
-msgstr "Failed to retrieve drive from device path '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης συσκευής απο την διαδρομή συσκευής '%s'."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:344
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
-msgstr "Failed to retrieve disc from UDI '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης δίσκου από το UDI '%s'."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:401
 msgid "Failed to set drive's status change callback."
-msgstr "Failed to set drive's status change callback."
+msgstr "Αποτυχία ρύθμισης επανάκλησης για αλλαγή καταστατικών συσκευής."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:505
 msgid "Failed to register drive addition callback."
-msgstr "Failed to register drive addition callback."
+msgstr "Αποτυχία καταχώρησης επανάκλησης προσθήκης συσκευής."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:514
 msgid "Failed to register drive removal callback."
-msgstr "Failed to register drive removal callback."
+msgstr "Αποτυχία καταχώρησης επανάκλησης αφαίρεσης συσκευής."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:624
 msgid "Failed to store monitor in HAL context."
-msgstr "Failed to store monitor in HAL context."
+msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης επόπτη HAL."
 
 #: ../panel-plugin/cddrive-monitor.c:1042
 msgid "unknown title"
-msgstr "unknown title"
+msgstr "άγνωστος τίτλος"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list