[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 4 15:02:03 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 699b98860647bb814567d74c99d309707d76b8ab (commit)
from 1233f7b3f834302e350f3a9d3097b784b220e9a1 (commit)
commit 699b98860647bb814567d74c99d309707d76b8ab
Author: forfolias <forfolias at gmail.com>
Date: Tue Jan 4 15:01:49 2011 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 18f37e8..ca831a5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,159 +1,148 @@
# translation of el.po to Greek
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-27 23:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-04 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:498
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:500
msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr "(AC στην πρίζα)"
+msgstr "(Χωρίς μπαταρία, AC στην πρίζα)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Φόρτωση από το AC)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(AC στην πρίζα)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:510
+#: ../panel-plugin/battery.c:512
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) απομένει"
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:514
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d απομένει"
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:516
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% απομένει"
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:518
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "AC εκτός πρίζας"
-#: ../panel-plugin/battery.c:580
-msgid ""
-"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
-"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μπαταρία έχει φτάσει σε κρίσιμο επίπεδο. Θα πρέπει είτε να "
-"μπει στην πρίζα ή να κλείσετε τον υπολογιστή τώρα ώστε να αποφύγετε απώλεια "
-"δεδομένων."
+#: ../panel-plugin/battery.c:581
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μπαταρία έχει φτάσει σε κρίσιμο επίπεδο. Θα πρέπει είτε να μπει στην πρίζα ή να κλείσετε τον υπολογιστή τώρα ώστε να αποφύγετε απώλεια δεδομένων."
-#: ../panel-plugin/battery.c:594
-msgid ""
-"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
-"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr ""
-"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μπαταρία είναι σε χαμηλό επίπεδο. Θα πρέπει να εξετάσετε "
-"είτε να βάλετε στην πρίζα είτε να κλείσετε τον υπολογιστή σας σύντομα ώστε "
-"να αποφύγετε πιθανή απώλεια δεδομένων."
+#: ../panel-plugin/battery.c:599
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μπαταρία είναι σε χαμηλό επίπεδο. Θα πρέπει να εξετάσετε είτε να βάλετε στην πρίζα είτε να κλείσετε τον υπολογιστή σας σύντομα ώστε να αποφύγετε πιθανή απώλεια δεδομένων."
-#: ../panel-plugin/battery.c:679
+#: ../panel-plugin/battery.c:686
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1105
+#: ../panel-plugin/battery.c:1112
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1146
+#: ../panel-plugin/battery.c:1153
msgid "Select command"
msgstr "Επιλογή εντολής"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1165
+#: ../panel-plugin/battery.c:1172
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο εξής url: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1189 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1196 ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση μπαταρίας"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1225
msgid "Low percentage:"
msgstr "Χαμηλό ποσοστό:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1229
+#: ../panel-plugin/battery.c:1236
msgid "Critical percentage:"
msgstr "Κρίσιμο ποσοστό:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242
+#: ../panel-plugin/battery.c:1249
msgid "Low battery action:"
msgstr "Χαμηλή ενέργεια μπαταρίας:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248 ../panel-plugin/battery.c:1289
+#: ../panel-plugin/battery.c:1255 ../panel-plugin/battery.c:1296
msgid "Do nothing"
msgstr "Μην κάνεις τίποτα"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1291
+#: ../panel-plugin/battery.c:1257 ../panel-plugin/battery.c:1298
msgid "Display a warning message"
msgstr "Εμφάνιση προειδοποιητικού μηνύματος"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1252 ../panel-plugin/battery.c:1293
+#: ../panel-plugin/battery.c:1259 ../panel-plugin/battery.c:1300
msgid "Run command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1254 ../panel-plugin/battery.c:1295
+#: ../panel-plugin/battery.c:1261 ../panel-plugin/battery.c:1302
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Εκτέλεση εντολής σε τερματικό"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1267 ../panel-plugin/battery.c:1307
+#: ../panel-plugin/battery.c:1274 ../panel-plugin/battery.c:1314
msgid "Command:"
msgstr "Εντολή:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1283
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Κρίσιμη ενέργεια μπαταρίας:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
msgid "Display label"
msgstr "Εμφάνιση ετικέτας"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1333
+#: ../panel-plugin/battery.c:1340
msgid "Display percentage"
msgstr "Εμφάνιση ποσοστού"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1336
+#: ../panel-plugin/battery.c:1343
msgid "Display time"
msgstr "Εμφάνιση ώρας"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1339
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Απόκρυψη ώρας/ποσοστού όταν γεμίσει"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
+#: ../panel-plugin/battery.c:1349
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Εμφάνιση ποσοστού στην μπάρα εργαλείων"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1345
+#: ../panel-plugin/battery.c:1352
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Εμφάνιση εναπομείνωντας ώρας στην μπάρα εργαλείων"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1348
+#: ../panel-plugin/battery.c:1355
msgid "Display power"
msgstr "Εμφάνιση ρεύματος"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1351
+#: ../panel-plugin/battery.c:1358
msgid "Display icon"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου"
More information about the Xfce4-commits
mailing list