[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 2 14:16:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to f05a8116aea30d6f45941e391918148fe39fdaf7 (commit)
       from f94d7a3e6d1997b8c564dacbc2bbf6fb0fed6576 (commit)

commit f05a8116aea30d6f45941e391918148fe39fdaf7
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date:   Sun Jan 2 14:15:38 2011 +0100

    l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/sk.po |   69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c5215f6..c1bf631 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:37-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-02 11:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-26 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -84,79 +84,80 @@ msgstr "bod pripojenia: %s\n"
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nepripojené\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:260 ../panel-plugin/devices.c:309
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Zásuvný modul Pripojené zväzky: Chyba pri spúšťaní príkazu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Zariadenie \"%s\" môžno teraz bezpečne odobrať."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
-msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
-msgstr "Nastala chyba. Zariadenie by nemalo byť odobrané!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
+#, c-format
+msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
+msgstr "Nastala chyba. Zariadenie \"%s\" by nemalo byť odobrané!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepripojené</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
 msgstr "zariadenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul Pripojené zväzky"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
 msgstr "Toto je užitočné a zároveň sa odporúča, ak ste doplnili reťazec „sync“ ako súčasť reťazca pre odpojenie „unmount“."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Zobraziť _správu po odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Môžete určiť rôzne ikony pre zobrazovanie v paneli."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vyberte obrázok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
 msgstr "_Všeobecné"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "Tento príkaz bude spustený po pripojení zariadenia s umiestnením prípojného bodu ako parametrom.\n"
-"Ak si nie ste istí, aký údaj vložiť, skúste „thunar %m“.\n"
+"Ak si nie ste istí, aký údaj vložiť, skúste „exo-open %m“.\n"
 "'%d' je možné použiť pre upresnenie zariadenia, '%m' pre bod pripojenia."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Spustiť po pripojení:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "VAROVANIE: Tieto voľby sú len pre pokročilých užívateľov! Ak neviete na čo slúžia, nemeňte ich!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Vlastné príkazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
@@ -165,43 +166,43 @@ msgstr ""
 "Väčšina užívateľov len doplní pred oba názvy reťazec „sudo“ alebo reťazec „sync %d &&“ pred príkaz „unmount %d“.\n"
 "'%d' sa používa pre upresnenie názvu jednotky, '%m' pre bod pripojenia."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Príkaz pre _pripojenie:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Príkaz pre _odpojenie:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Príkazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
 msgstr "Zapnutím tejto voľby povolíte zobrazenie sieťových súborových systémov, akými sú NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Zobraziť _sieťové systémy súborov"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
 msgstr "Túto voľbu aktivujte tiež pre vysunutie disku CD z jednotky po odpojení a pre vloženie pred pripojením."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Vysunúť jednotky CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Túto voľbu aktivujte, ak chcete zobrazovať iba body pripojenia."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Zobrazovať iba _body pripojenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -211,11 +212,11 @@ msgstr ""
 "Zoznam je oddelený jednoduchými medzerami.\n"
 "Je na vás, aby ste upresnili korektné zariadenia alebo body pripojenia."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Vynechať zadané systémy súborov"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Systémy súborov"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list