[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Feb 24 14:20:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to b0e34a91d9c0e1dc22c66716979ac115a9f84fbc (commit)
       from 6bca679f8f127c4ca9992ec5e58198b73ff21067 (commit)

commit b0e34a91d9c0e1dc22c66716979ac115a9f84fbc
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Thu Feb 24 14:18:03 2011 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   79 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 119a8bd..242fc7f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Ukrainian translation of xfce4-weather-plugin.
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
-#
+# 
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:06+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
@@ -57,22 +57,23 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
+#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Неможливо оновити дані про погоду"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:693
+#: ../panel-plugin/weather.c:697
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Оновити погоду"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:843
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
+#. mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:847
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
 
@@ -120,56 +121,56 @@ msgstr "UV індекс (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Поріг роси (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Введіть параметри проксі"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
 msgid "Unset"
 msgstr "Невстановлено"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Визначення..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Одиниці виміру:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Imperial"
 msgstr "Імперативні"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Metric"
 msgstr "Метричні"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
 msgid "Location:"
 msgstr "Місцезнаходження:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Change..."
 msgstr "Змінити..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Проксі сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Використовувати проксі сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Автоматичне визначення із програмного середовища"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Мітки для відображення"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Анімація переходів між мітками"
 
@@ -198,45 +199,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "милях"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Не вдалось отримати назву hostname %s. Повтор через %d секунд."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Помилка відкриття сокету (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Неможливо створити з'єднання з host (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Помилки відсилання запиту (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Неможливо отримати дані (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Від'ємна довжина змісту"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Неможливо визначити довжину змісту."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
 msgid "No content received."
 msgstr "Не отримано змісту."
 
@@ -674,8 +675,7 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Невеликий дощ / вітер"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Light rain late"
+msgid "Light Rain Late"
 msgstr "Невеликий дощ пізніше"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -843,13 +843,11 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Дощ Злива і вітряно"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Rain to snow"
-msgstr "Дощ, що переходить в сніг"
+msgid "Rain to Snow"
+msgstr "Дощ або сніг"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Rain/Lightning"
+msgid "Rain / Lightning"
 msgstr "Дощ / Блискавки"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -985,13 +983,11 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Місцями хмари"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Windy/Rain"
+msgid "Wind / Rain"
 msgstr "Вітер / Дощ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Windy/Snow"
+msgid "Wind / Snow"
 msgstr "Вітер / Сніг"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
@@ -1119,5 +1115,8 @@ msgstr "Необмежено"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Показати поточний стан погоди"
 
+#~ msgid "Rain to snow"
+#~ msgstr "Дощ, що переходить в сніг"
+
 #~ msgid "Summary"
 #~ msgstr "Загалом"



More information about the Xfce4-commits mailing list