[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 85%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Feb 24 06:56:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to a960b1350f6147dde03303462d06a7e6e92cfc4d (commit)
       from b8e1d860ed4839bcb38d4d8c6732d28591cb9117 (commit)

commit a960b1350f6147dde03303462d06a7e6e92cfc4d
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Thu Feb 24 06:55:10 2011 +0100

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 85%
    
    New status: 178 messages complete with 1 fuzzy and 29 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |  536 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 299 insertions(+), 237 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index f9f72f2..761aea3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 04:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:55+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-24 05:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-24 11:54+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
-"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Language: Kazakh\n"
 "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
@@ -49,268 +49,269 @@ msgstr "Компьютер қорегі төмен деп есептеу шег
 
 #. Hibernate menu option
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789
-#: ../settings/xfpm-settings.c:857
-#: ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1160
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1215
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../src/xfpm-power.c:443
-#: ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../settings/xfpm-settings.c:817
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1032
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1206
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1263
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1315
+#: ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Гибернация"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+msgid "Level:"
+msgstr "Деңгей:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
 msgstr "Гибернация/ұйықтатуға өткен кезде"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
 #: ../src/xfpm-power-common.c:132
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монитор"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
 msgid "Monitor power management control"
 msgstr "Эл. қорегін басқаруды бақылау"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-#: ../settings/xfpm-settings.c:778
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846
-#: ../settings/xfpm-settings.c:984
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1149
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1204
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1254
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfpm-settings.c:806
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1021
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1195
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1304
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ешнәрсе"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
 msgid "Power manager settings"
 msgstr "Эл. қорегін басқарушы баптаулары"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 msgid "Prefer power savings over performance"
 msgstr "Қуаттылықтың орнына қорек сақтауды таңдау"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
 msgstr "Мониторды ұйықтату, егер белсенді емес уақыты келесідей:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
 msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
 msgstr "Компьютерді ұйықтату, егер белсенді емес уақыты:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
 msgstr "Экран жарықтылығын азайту, егер компьютер белсенді емес уақыты келесідей:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
 msgstr "Белсенді емес компьютердің ұйқы түрі:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 msgid "Set monitor sleep mode:"
 msgstr "Монитордың ұйқы түрі:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "Show notifications to notify about the battery state"
 msgstr "Батарея қалып-күйі жөнінде хабарламаларды көрсету"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "Spin down hard disks"
 msgstr "Қатты дисктерді баяулату"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
 msgid "Standby"
 msgstr "Күту"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-#: ../settings/xfpm-settings.c:783
-#: ../settings/xfpm-settings.c:851
-#: ../settings/xfpm-settings.c:989
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1154
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1209
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1259
-#: ../src/xfpm-power.c:458
-#: ../src/xfpm-power.c:717
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../settings/xfpm-settings.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
+#: ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "Ұйықтату"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
 msgstr "Мониторды сөндіру, егер белсенді емес уақыты келесідей:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 msgid "System tray icon: "
 msgstr "Жүйелік трей таңбашасы:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 msgid "When battery power is critical:"
 msgstr "Батарея заряд шамасы аз болса:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 msgid "When hibernate button is pressed:"
 msgstr "Гибернация батырмасы басылса:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 msgid "When laptop lid is closed:"
 msgstr "Ноутбук қақпағы жабылса:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "When power button is pressed:"
 msgstr "Эл. қорек батырмасы басылса:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 msgid "When sleep button is pressed:"
 msgstr "Ұйықтату батырмасы басылса:"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:121
-#: ../src/xfpm-power.c:520
-#: ../src/xfpm-power.c:691
-#: ../src/xfpm-main.c:415
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfpm-main.c:410
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce Power Manager"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:539
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:609
 msgid "Never"
 msgstr "Ешқашан"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:542
+#: ../settings/xfpm-settings.c:570
 msgid "One minute"
 msgstr "Бір минут"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:544
-#: ../settings/xfpm-settings.c:556
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572
+#: ../settings/xfpm-settings.c:584
 msgid "Minutes"
 msgstr "минут"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:558
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586
+#: ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595
 msgid "One hour"
 msgstr "Бір сағат"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:570
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:598
 msgid "one minute"
 msgstr "бір минут"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:569
-#: ../settings/xfpm-settings.c:570
-#: ../settings/xfpm-settings.c:571
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597
+#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "hours"
 msgstr "сағат"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:583
+#: ../settings/xfpm-settings.c:611
 msgid "Seconds"
 msgstr "Секунд"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:761
-#: ../settings/xfpm-settings.c:948
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1410
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789
+#: ../settings/xfpm-settings.c:985
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1462
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне қолдау жоқ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:766
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1415
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794
+#: ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне рұқсат жоқ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:795
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1166
-#: ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../settings/xfpm-settings.c:823
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1212
+#: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Сөндіру"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:799
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1170
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1219
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1269
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1216
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1267
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1319
 msgid "Ask"
 msgstr "Сұрау"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:861
-#: ../settings/xfpm-settings.c:999
+#: ../settings/xfpm-settings.c:889
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1036
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Экранды бұғаттау"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:918
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1056
+#: ../settings/xfpm-settings.c:955
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1102
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr "Қатты дисктерді баяулатуға рұқсат жоқ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1142
 msgid "Always show icon"
 msgstr "Таңбашаны әрқашан көрсету"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1099
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1145
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Батарея бар кезде"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1102
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1148
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Батарея зарядталып жатса не зарядын берсе"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1105
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1151
 msgid "Never show icon"
 msgstr "Таңбашаны ешқашан көрсетпеу"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1131
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
 msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr "Display Power Management Signaling (DPMS) сөндіру, яғни мониторды ұйықтату үшін оны сөндіруді талап етпеу."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1319
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1371
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Ұйықтату әрекетіне қолдау жоқ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1325
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Ұйықтату әрекетіне рұқсат жоқ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1331
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1383
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Гибернация әрекетіне қолдау жоқ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1336
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Гибернация әрекетіне рұқсат жоқ"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1383
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1435
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Компьютердің барлық қорек көздері осы зарядталу деңгейіне жетсе"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1486
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1491
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1538
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1543
 msgid "General"
 msgstr "Жалпы"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1500
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1505
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557
 msgid "On AC"
 msgstr "Эл. желі"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1515
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1520
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572
 msgid "On Battery"
 msgstr "Батарея"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1529
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1581
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1586
 msgid "Extended"
 msgstr "Кеңейтілген"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1602
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1654
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Өзіңіздің power manager орнатуын тексеріңіз"
 
@@ -323,8 +324,8 @@ msgid "SOCKET ID"
 msgstr "СОКЕТ ID"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89
-#: ../src/xfpm-main.c:291
-#: ../src/xfpm-power-info.c:946
+#: ../src/xfpm-main.c:286
+#: ../src/xfpm-power-info.c:948
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Көмек алу үшін '%s --help' енгізіңіз."
@@ -338,7 +339,7 @@ msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce Power Manager үшін байланыс жоқ"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:190
-#: ../src/xfpm-main.c:331
+#: ../src/xfpm-main.c:326
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған жоқ"
@@ -352,110 +353,129 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 Power Manager қосулы тұрған жоқ, оны қазір жөнелту керек пе?"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307
+#: ../src/xfpm-power.c:595
+#: ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766
+#: ../src/xfpm-power.c:935
+#: ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:345
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce 4 Power Manager баптаулары"
-
-#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Power Manager"
-msgstr "Xfce 4 Power Manager"
+msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce Power Manager баптаулары"
 
 #: ../common/xfpm-common.c:155
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:300
-#: ../src/xfpm-power.c:655
-#: ../src/xfpm-power.c:843
-#: ../src/xfpm-power.c:857
-#: ../src/xfpm-battery.c:229
-msgid "Xfce power manager"
-msgstr "Xfce эл. қорегін басқарушысы"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:323
+#: ../src/xfpm-power.c:330
 msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
 msgstr "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз ба?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:421
+#: ../src/xfpm-power.c:428
 msgid "Quit"
 msgstr "Шығу"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:422
+#: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr "Барлық іске қосулы power manager көшірмелері өз жұмыстарын аяқтайды"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:424
-msgid "Quit Xfce power manager?"
-msgstr "Xfce power manager жұмысын аяқтау керек пе?"
+#: ../src/xfpm-power.c:431
+msgid "Quit the power manager?"
+msgstr "Эл. қорегін басқарушысы жұмысын аяқтау керек пе?"
 
 #. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:494
-#: ../src/xfpm-power-info.c:816
+#: ../src/xfpm-power.c:534
+#: ../src/xfpm-power-info.c:818
 msgid "Power Information"
 msgstr "Қорек ақпараты"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:618
+#. *
+#. * Power Mode
+#. *
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
+#: ../src/xfpm-power.c:550
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:561
+msgid "Normal"
+msgstr "Қалыпты"
+
+#. Normal
+#: ../src/xfpm-power.c:571
+msgid "Presentation"
+msgstr "Презентация"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:693
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Жүйені гибернациялау"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:629
+#: ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Жүйені ұйықтату"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:639
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Жүйені сөндіру"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:650
-#: ../src/xfpm-power.c:688
+#: ../src/xfpm-power.c:725
+#: ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды сақтаңыз"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:936
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:858
-msgid "Battery charge level is low"
-msgstr "Батарея заряды төмен"
+#: ../src/xfpm-power.c:955
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s charge level is low\n"
+"Estimated time left %s"
+msgstr ""
+"Сіздің %s зарядыңыз төмен\n"
+"Шамалы қалған уақыты %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1058
-#: ../src/xfpm-power.c:1063
+#: ../src/xfpm-power.c:1162
+#: ../src/xfpm-power.c:1167
 msgid "Adaptor is offline"
 msgstr "Адаптер қосылмаған"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1059
-#: ../src/xfpm-power.c:1064
-#: ../src/xfpm-battery.c:323
+#: ../src/xfpm-power.c:1163
+#: ../src/xfpm-power.c:1168
+#: ../src/xfpm-battery.c:404
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
 msgstr "Адаптер қосылған"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1507
-#: ../src/xfpm-power.c:1528
-#: ../src/xfpm-power.c:1543
-#: ../src/xfpm-power.c:1566
+#: ../src/xfpm-power.c:1621
+#: ../src/xfpm-power.c:1642
+#: ../src/xfpm-power.c:1657
+#: ../src/xfpm-power.c:1680
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Рұқсат етілмеген"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1551
-#: ../src/xfpm-power.c:1574
+#: ../src/xfpm-power.c:1665
+#: ../src/xfpm-power.c:1688
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:122
 #: ../src/xfpm-power-common.c:141
-#: ../src/xfpm-battery.c:325
 msgid "Battery"
 msgstr "Батарея"
 
 #: ../src/xfpm-power-common.c:124
-#: ../src/xfpm-battery.c:325
+#: ../src/xfpm-battery.c:820
 msgid "UPS"
 msgstr "ҮҚК"
 
@@ -482,6 +502,7 @@ msgstr "Телефон"
 #: ../src/xfpm-power-common.c:138
 #: ../src/xfpm-power-common.c:153
 #: ../src/xfpm-power-common.c:168
+#: ../src/xfpm-battery.c:838
 msgid "Unknown"
 msgstr "Белгісіз"
 
@@ -509,35 +530,17 @@ msgstr "Никель-кадмийлік"
 msgid "Nickel metal hybride"
 msgstr "Никель-металгибридті"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:147
-msgid "Your battery is fully charged"
-msgstr "Батареяңыз толығымен зарядталған"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:150
-msgid "Your battery is charging"
-msgstr "Батареяңыз зарядталуда"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:153
-msgid "Your battery is discharging"
-msgstr "Батареяңыз зарядын беруде"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:153
-#: ../src/xfpm-battery.c:323
-#, c-format
-msgid "System is running on battery power"
-msgstr "Жүйеңіз батареядан жұмыс істеуде"
-
-#: ../src/xfpm-battery.c:283
+#: ../src/xfpm-battery.c:169
 msgid "Unknown time"
 msgstr "Уақыты белгісіз"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:289
+#: ../src/xfpm-battery.c:175
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i минут"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:300
+#: ../src/xfpm-battery.c:186
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -545,22 +548,56 @@ msgstr[0] "%i сағат"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:306
+#: ../src/xfpm-battery.c:192
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:307
+#: ../src/xfpm-battery.c:193
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "сағат"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:308
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "минут"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:332
+#: ../src/xfpm-battery.c:209
+#: ../src/xfpm-battery.c:260
+#, c-format
+msgid "Your %s is fully charged"
+msgstr "Сіздің %s толығымен зарядталды"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:212
+#: ../src/xfpm-battery.c:263
+#, c-format
+msgid "Your %s is charging"
+msgstr "Сіздің %s зарядталуда"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:230
+#: ../src/xfpm-battery.c:266
+#, c-format
+msgid "Your %s is discharging"
+msgstr "Сіздің %s өз зарядын беруде"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System is running on %s power"
+msgstr "Жүйе заряды қазір %s "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:248
+#: ../src/xfpm-battery.c:269
+#, c-format
+msgid "Your %s is empty"
+msgstr "Сіздің %s бос болып тұр"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:404
+#, c-format
+msgid "System is running on battery power"
+msgstr "Жүйеңіз батареядан жұмыс істеуде"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -571,7 +608,7 @@ msgstr ""
 "Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%).\n"
 "%s бойы жұмысты қамтамасыз етеді"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:341
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -580,7 +617,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Сіздің %s толығымен зарядталған (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:352
+#: ../src/xfpm-battery.c:431
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -591,7 +628,7 @@ msgstr ""
 "Сіздің %s зарядталуда (%i%%).\n"
 "Толық зарядталуға дейін %s қалды."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:361
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -600,18 +637,18 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Сіздің %s зарядталуда (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:372
+#: ../src/xfpm-battery.c:451
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is discharging (%i%%)\n"
-"estimated time left is %s."
+"Estimated time left is %s."
 msgstr ""
 "%s\n"
-"Сіздің %s зарядын беруде (%i%%)\n"
-"қалған уақыты шамамен %s."
+"Сіздің %s өз зарядын беруде (%i%%)\n"
+"Қалған уақыты шамамен %s."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:381
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -620,7 +657,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Сіздің %s зарядын беруде (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:390
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -629,7 +666,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s заряд беруді күтуде (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:394
+#: ../src/xfpm-battery.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -638,7 +675,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s зарядталуды күтуде (%i%%)."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:398
+#: ../src/xfpm-battery.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -647,6 +684,30 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Сіздің %s бос болып тұр"
 
+#: ../src/xfpm-battery.c:817
+msgid "battery"
+msgstr "батарея"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:823
+msgid "monitor battery"
+msgstr "монитор батареясы"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:826
+msgid "mouse battery"
+msgstr "тышқан батареясы"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
+msgid "keyboard battery"
+msgstr "пернетақта батареясы"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:832
+msgid "PDA battery"
+msgstr "PDA батареясы"
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
+msgid "Phone battery"
+msgstr "Телефон батареясы"
+
 #: ../src/xfpm-main.c:53
 #: ../src/xfpm-power-info.c:93
 #, c-format
@@ -681,130 +742,120 @@ msgstr "Жалған"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:113
 #, c-format
-msgid "With HAL support\n"
-msgstr "HAL қолдауы бар\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:115
-#, c-format
-msgid "Without HAL support\n"
-msgstr "HAL қолдауы жоқ\n"
-
-#: ../src/xfpm-main.c:118
-#, c-format
 msgid "With policykit support\n"
 msgstr "policykit қолдауы бар\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:120
+#: ../src/xfpm-main.c:115
 #, c-format
 msgid "Without policykit support\n"
 msgstr "policykit қолдауы жоқ\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:123
+#: ../src/xfpm-main.c:118
 #, c-format
 msgid "With network manager support\n"
 msgstr "Network manager қолдауы бар\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:125
+#: ../src/xfpm-main.c:120
 #, c-format
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "Network manager қолдауы жоқ\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:128
+#: ../src/xfpm-main.c:123
 #, c-format
 msgid "With DPMS support\n"
 msgstr "DPMS қолдауы бар\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:130
+#: ../src/xfpm-main.c:125
 #, c-format
 msgid "Without DPMS support\n"
 msgstr "DPMS қолдауы жоқ\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Can suspend"
-msgstr ""
+msgstr "Ұйықтатуға болады"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Can hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Гибернациялауға болады"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "Қатты дискілерді бәсеңдете алады"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:157
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Authorized to spin down hard disks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:159
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:161
+#: ../src/xfpm-main.c:156
 msgid "Has power button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:163
+#: ../src/xfpm-main.c:158
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:165
+#: ../src/xfpm-main.c:160
 msgid "Has sleep button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:167
+#: ../src/xfpm-main.c:162
 msgid "Has LID"
-msgstr ""
+msgstr "LID бар"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:266
+#: ../src/xfpm-main.c:261
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-main.c:262
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "Жөндеуді іске қосу"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:268
+#: ../src/xfpm-main.c:263
 msgid "Dump all information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:269
+#: ../src/xfpm-main.c:264
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "Xfce power manager қосулы тұрған нұсқасын қайта қосу"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270
+#: ../src/xfpm-main.c:265
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "Баптау мұхбатын көрсету"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:266
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Барлық қосулы xfce power manager көшірмелерін сөндіреді"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:272
-#: ../src/xfpm-power-info.c:933
+#: ../src/xfpm-main.c:267
+#: ../src/xfpm-power-info.c:935
 msgid "Version information"
 msgstr "Нұсқа ақпараты"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:322
+#: ../src/xfpm-main.c:317
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-main.c:416
+#: ../src/xfpm-main.c:411
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "Басқа power manager қосулы тұр"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:422
+#: ../src/xfpm-main.c:417
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce power manager іске қосулы тұр"
@@ -946,7 +997,7 @@ msgid "Device"
 msgstr "Құрылғы"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:363
-#: ../src/xfpm-power-info.c:738
+#: ../src/xfpm-power-info.c:739
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
@@ -998,28 +1049,28 @@ msgstr "Өндіруші"
 msgid "Serial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:730
+#: ../src/xfpm-power-info.c:731
 msgid "Processor"
 msgstr "Процессор"
 
 #. TANSLATORS: PID, is the process id, e.g what ps x gives
-#: ../src/xfpm-power-info.c:747
+#: ../src/xfpm-power-info.c:748
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:753
+#: ../src/xfpm-power-info.c:754
 msgid "Wakeups"
 msgstr ""
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:759
+#: ../src/xfpm-power-info.c:760
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:765
+#: ../src/xfpm-power-info.c:766
 msgid "Details"
 msgstr "Көбірек білу"
 
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Power management for the Xfce desktop"
 msgstr "Xfce жұмыс үстел ортасы үшін эл. қорегін басқару"
 
@@ -1037,3 +1088,14 @@ msgstr "Құрылғы табылмады"
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Жарықтылық плагині"
 
+#~ msgid "Xfce 4 Power Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Power Manager"
+#~ msgid "Xfce power manager"
+#~ msgstr "Xfce эл. қорегін басқарушысы"
+#~ msgid "Battery charge level is low"
+#~ msgstr "Батарея заряды төмен"
+#~ msgid "With HAL support\n"
+#~ msgstr "HAL қолдауы бар\n"
+#~ msgid "Without HAL support\n"
+#~ msgstr "HAL қолдауы жоқ\n"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list