[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 24 06:36:02 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 709c2729aca530d911e48ad9e328d5f13d985392 (commit)
from 534c530df0089ca5a538a358c0ab37644653f30a (commit)
commit 709c2729aca530d911e48ad9e328d5f13d985392
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Thu Feb 24 06:34:41 2011 +0100
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 99%
New status: 219 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index dea6154..f786241 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 05:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-24 05:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 09:42+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғал
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
-#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:238 ../xfce4-tips/main.c:270
+#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:238
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Баптаулар қызметімен байланыс орнату мүмкін емес"
@@ -461,8 +461,9 @@ msgid "_Restart"
msgstr "Қа_йта қосу"
#: ../xfce4-session/shutdown.c:499
-msgid "_Shut Down"
-msgstr "Сө_ндіру"
+#, fuzzy
+msgid "Shut _Down"
+msgstr "Сөн_діру"
#: ../xfce4-session/shutdown.c:561
msgid "Sus_pend"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Қате орын алды</b>"
msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account."
msgstr "Сіз енгізген пароль қате, немесе жүйелік администратор осы тіркелгіге жүйені сөндіруге тыйым салған."
-#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1119
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:833 ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
msgid "Shutdown Failed"
msgstr "Сөндіру сәтсіз аяқталды"
@@ -525,14 +526,10 @@ msgstr "Жаңа сессияны жасау."
msgid "The client doesn't have any properties set yet"
msgstr "Клиентте бірде-бір қасиет әлі орнатылмаған"
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:301
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:246
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
msgstr "Gnome Keyring Daemon іске қосу"
-#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:313
-msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
-msgstr "Gnome Assistive Technologies іске қосу"
-
#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:124
msgid "Starting KDE services"
msgstr "KDE қызметтерін іске қосу"
@@ -562,55 +559,55 @@ msgstr "Бәрібір жалғастыру"
msgid "Try again"
msgstr "Қайталап көру"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:604
#, c-format
msgid "Unable to determine failsafe session name. Possible causes: xfconfd isn't running (D-Bus setup problem); environment variable $XDG_CONFIG_DIRS is set incorrectly (must include \"%s\"), or xfce4-session is installed incorrectly."
msgstr "Қауіпсіз сессияның атын анықтау сәтсіз ақяталды. Мүмкін себептер: xfconfd орындалып тұрған жоқ (D-Bus орнату қатесі); қоршамның $XDG_CONFIG_DIRS айнымалысы қате (құрамында \"%s\" болуы керек), немесе xfce4-session қате орнатылған."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:613
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:615
#, c-format
msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
msgstr "Көрсетілген қауіпсіз сессия (\"%s\") қауіпсіз деп белгіленбеген."
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:660
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:662
msgid "The list of applications in the failsafe session is empty."
msgstr "Қауіпсіз сессияның қолданбалар тізімі бос."
#. FIXME: migrate this into the splash screen somehow so the
#. * window doesn't look ugly (right now now WM is running, so it
#. * won't have window decorations).
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:707
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
msgid "Session Manager Error"
msgstr "Сессиялар басқарушысының қатесі"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:709
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:711
msgid "Unable to load a failsafe session"
msgstr "Қауіпсіз сессияны жүктеу мүмкін емес"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1122
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1125
msgid "Failed to suspend session"
msgstr "Сессияны ұйықтату сәтсіз аяқталды"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1123
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1126
msgid "Failed to hibernate session"
msgstr "Сессияны гибернациялау сәтсіз аяқталды"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1414
#, c-format
msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
msgstr "Тек белсенді емес клиенттерді тоқтатуға болады"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1951
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
msgstr "Бақылау нүктесін сұрау кезінде сессиялар басқарушысы белсенді емес болуы керек"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1983
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1992
#, c-format
msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
msgstr "Сөндіруді сұрау кезінде сессиялар басқарушысы белсенді емес болуы керек"
-#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
+#: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1999
#, c-format
msgid "Invalid shutdown type \"%u\""
msgstr "Сөндірудің қате түрі \"%u\""
@@ -759,45 +756,13 @@ msgstr ""
"бумаңыздың файлдары жаңа жерге сәтті ауыстырылды.\n"
"Бұл буманы енді өшіруіңіз керек.\n"
-#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:441
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Автоқосылуды дайындау..."
-#: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:284
-msgid "Tips and Tricks"
-msgstr "Кеңестер мен қулықтар"
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:49
-msgid "Fortunes"
-msgstr "Fortunes"
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:75
-#, c-format
-msgid "Could not load tips database (%s)."
-msgstr "Кеңестер дерекқорын жүктеу мүмкін емес (%s)."
-
-#. converting it from the user's locale failed too, we give up
-#: ../xfce4-tips/main.c:190
-#, c-format
-msgid "Invalid output of fortune."
-msgstr "Fortune қолданбасының шығысы қате."
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203
-#, c-format
-msgid "Executing fortune failed (%s)"
-msgstr "Fortune қолданбасын жөнелту сәтсіз аяқталды (%s)"
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:228
-msgid "Error while loading tips."
-msgstr "Кеңестерді жүктеу сәтсіз аяқталды."
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:314
-msgid "Display tips on _startup"
-msgstr "Қ_осылғанда, кеңестерді көрсету"
-
-#: ../xfce4-tips/main.c:338
-msgid "Next"
-msgstr "Келесі"
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564
+msgid "Starting Assistive Technologies"
+msgstr "Көмекші технологияларды іске қосу"
#: ../xfce4-session-logout/main.c:69
msgid "Log out without displaying the logout dialog"
@@ -1013,13 +978,38 @@ msgstr "С_ынау"
msgid "label"
msgstr "белгі"
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
-msgid "Tips and tricks"
-msgstr "Кеңестер мен қулықтар"
+#~ msgid "_Shut Down"
+#~ msgstr "Сө_ндіру"
+
+#~ msgid "Tips and Tricks"
+#~ msgstr "Кеңестер мен қулықтар"
+
+#~ msgid "Fortunes"
+#~ msgstr "Fortunes"
+
+#~ msgid "Could not load tips database (%s)."
+#~ msgstr "Кеңестер дерекқорын жүктеу мүмкін емес (%s)."
+
+#~ msgid "Invalid output of fortune."
+#~ msgstr "Fortune қолданбасының шығысы қате."
+
+#~ msgid "Executing fortune failed (%s)"
+#~ msgstr "Fortune қолданбасын жөнелту сәтсіз аяқталды (%s)"
+
+#~ msgid "Error while loading tips."
+#~ msgstr "Кеңестерді жүктеу сәтсіз аяқталды."
+
+#~ msgid "Display tips on _startup"
+#~ msgstr "Қ_осылғанда, кеңестерді көрсету"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Келесі"
+
+#~ msgid "Tips and tricks"
+#~ msgstr "Кеңестер мен қулықтар"
-#: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
-msgid "xfce4-tips"
-msgstr "xfce4-tips"
+#~ msgid "xfce4-tips"
+#~ msgstr "xfce4-tips"
#~ msgid "Hibernate"
#~ msgstr "Гибернация"
More information about the Xfce4-commits
mailing list