[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Feb 23 07:08:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 90ece358f7e05eae2948986bc3eaff5a6671fb4b (commit)
from 7d3f6510e2d902219a9dee7c87506f885aa0d49f (commit)
commit 90ece358f7e05eae2948986bc3eaff5a6671fb4b
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Wed Feb 23 07:06:59 2011 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 48 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e7498c2..42aa6dd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,22 +3,22 @@
# Copyright (C) 2009 THE tumbler'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tumbler package.
# <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:09+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:416
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "他のサムネイルキャッシュサービスが既に動作しています"
@@ -29,12 +29,16 @@ msgstr "他のサムネイルキャッシュサービスが既に動作してい
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "\"%s\" 用のサムネイラはありません"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:751
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+msgid "The thumbnailer service is shutting down"
+msgstr "サムネイラサービスを終了しています"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:760
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "他の一般サムネイラが既に動作しています"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:878
msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
msgstr "サポートしていないサムネイルフレーバーが要求されました"
@@ -47,68 +51,64 @@ msgstr "特殊サムネイラの呼び出しに失敗しました: タイムア
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
msgstr "特殊サムネイラの呼び出しに失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:468 ../tumblerd/tumbler-manager.c:874
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
msgstr "ファイル \"%s\" の読み込みに失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:486 ../tumblerd/tumbler-manager.c:500
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:514
#, c-format
msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
msgstr "ファイル \"%2$s\" のセクション \"%1$s\" は不正な形式です: %3$s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:527
#, c-format
-msgid ""
-"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
-"UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"ファイル \"%2$s\" のセクション \"%1$s\" は不正な形式です: セクション名と "
-"UriScheme/MimeType が一致しません"
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
+msgstr "ファイル \"%2$s\" のセクション \"%1$s\" は不正な形式です: セクション名と UriScheme/MimeType が一致しません"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:887 ../tumblerd/tumbler-manager.c:901
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:915
#, c-format
msgid "Malformed file \"%s\": %s"
msgstr "ファイル \"%s\" は不正な形式です: %s"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:941
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
msgstr "\"%s\" の最終変更日時の決定に失敗しました"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1854
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "他のサムネイルマネージャが既に動作しています"
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:78
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
msgstr "Tumbler サムネイルサービス"
-#: ../tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:93
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
msgstr "D-Bus セッションバスへの接続に失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:108
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "サムネイルキャッシュサービスの起動に失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:140
+#: ../tumblerd/main.c:158
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "特殊サムネイラのレジストリへの読み込みに失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:158
+#: ../tumblerd/main.c:176
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "サムネイルマネージャの起動に失敗しました: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:176
+#: ../tumblerd/main.c:194
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "サムネイラサービスの起動に失敗しました: %s"
More information about the Xfce4-commits
mailing list