[Xfce4-commits] <www:nick/gettext> l10n: Updated Greek (el) translation to 11%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 19 15:40:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/nick/gettext
to 76665c011f8acf2dd6f0ff623732aa971df3176b (commit)
from 6c45e9f380c9276c86ae51567c7b4a0004af42a1 (commit)
commit 76665c011f8acf2dd6f0ff623732aa971df3176b
Author: Stavros Giannouris <stavrosg at gmail.com>
Date: Sat Feb 19 15:39:06 2011 +0100
l10n: Updated Greek (el) translation to 11%
New status: 74 messages complete with 24 fuzzies and 566 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
lib/po/el.po | 2716 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 1958 insertions(+), 758 deletions(-)
diff --git a/lib/po/el.po b/lib/po/el.po
index 796edcf..c7bc262 100644
--- a/lib/po/el.po
+++ b/lib/po/el.po
@@ -1,21 +1,23 @@
# Greek translations for www.xfce.org package.
# Copyright (C) 2011 The Xfce Development Team.
# This file is distributed under the same license as the www.xfce.org package.
+#
# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2011.
-#
+# Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 18:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-30 17:48+0200\n"
-"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-18 14:03+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: header.php:6
msgid "Xfce Desktop Environment"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "Αρχική σελίδα"
#: header.php:60 about/nav.php:4 about/index.php:1
msgid "About"
-msgstr "Σχετικά με"
+msgstr "Σχετικά"
#: header.php:61 download/nav.php:6 download/index.php:5
msgid "Download"
@@ -63,43 +65,68 @@ msgstr "Σχετικές ιστοσελίδες"
#: 404.php:1
msgid "Page not found"
-msgstr "Η σελίδα δεν βρθηκε"
+msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
#: 404.php:5
-msgid "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η σελίδα ή το αρχείο που ζητήσατε δεν βρέθηκε."
+msgid ""
+"We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
+msgstr "Λυπούμαστε, αλλά η σελίδα ή το αρχείο που ζητήσατε δε βρέθηκε."
#: 404.php:7
-msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr "Εάν κάνατε κλικ σε ένα σύνδεσμο που σας έφερε σε αυτή τη σελίδα, ή έχετε φτάσει αυτή τη σελίδα από μια μηχανή αναζήτησης ή ένα σελιδοδείκτη, θα μπορούσε κάλλιστα να είναι ότι η σελίδα που ψάχνατε να έχει αφαιρεθεί, να μετονομαστεί ή να μην είναι προσωρινά διαθέσιμη."
+msgid ""
+"If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached "
+"this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
+"the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
+msgstr ""
+"Εάν ακολουθήσατε κάποιο σύνδεσμο που σας έφερε σε αυτή τη σελίδα, ή φτάσετε "
+"σε αυτή τη σελίδα από μια μηχανή αναζήτησης ή ένα σελιδοδείκτη, αυτό που θα "
+"μπορούσε κάλλιστα να συμβαίνει είναι ότι η σελίδα που ψάχνατε έχει "
+"αφαιρεθεί, έχει μετονομαστεί ή δεν είναι προσωρινά διαθέσιμη."
#: 404.php:10
-msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους για να βρείτε τη σελίδα που αναζητάτε:"
+msgid ""
+"Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
+msgstr ""
+"Παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις ακόλουθες μεθόδους για να βρείτε τη σελίδα "
+"που αναζητάτε:"
#: 404.php:14
-msgid "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly."
-msgstr "Αν πληκτρολογήσατε τη διεύθυνση της σελίδας στη γραμμή διευθύνσεων, βεβαιωθείτε ότι έχει γραφτεί σωστά."
+msgid ""
+"If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is "
+"spelled correctly."
+msgstr ""
+"Αν πληκτρολογήσατε τη διεύθυνση της σελίδας στη γραμμή διευθύνσεων, "
+"βεβαιωθείτε ότι έχει γραφτεί σωστά."
#: 404.php:15
-msgid "Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the information you want."
-msgstr "Ανοίξτε την <a href=\"/\">αρχική σελίδα του Xfce</a> και αναζητήστε συνδέσμους με τις πληροφορίες που θέλετε."
+msgid ""
+"Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the "
+"information you want."
+msgstr ""
+"Ανοίξτε την <a href=\"/\">αρχική σελίδα του Xfce</a> και αναζητήστε "
+"συνδέσμους με τις πληροφορίες που θέλετε."
#: 404.php:16
msgid "Click the Back button to try another link."
msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί Πίσω για να δοκιμάσετε έναν άλλο σύνδεσμο."
#: 404.php:20
-msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
-msgstr "Μπορείτε πάντα να <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ζητήσετε από το webmaster</a> για να σας βοηθήσει με την αναζήτησή σας, ή να αναφέρετε το πρόβλημα σε περίπτωση που νομίζετε ότι αυτό είναι απαραίτητο."
+msgid ""
+"You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> "
+"to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
+"is needed."
+msgstr ""
+"Μπορείτε πάντα να <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ζητήσετε από το "
+"webmaster</a> για να σας βοηθήσει με την αναζήτησή σας, ή να αναφέρετε το "
+"πρόβλημα σε περίπτωση που νομίζετε ότι αυτό είναι απαραίτητο."
#: feed.php:29
msgid "Xfce News"
-msgstr "Νέα"
+msgstr "Νέα του Xfce"
#: feed.php:30
msgid "Xfce release announcements"
-msgstr "Ανακοινώσεις εκδόσεων"
+msgstr "Ανακοινώσεις εκδόσεων του Xfce"
#: feed.php:42 about/news.php:31 frontpage.php:61
#, php-format
@@ -140,12 +167,341 @@ msgid "Previous contributors"
msgstr "Προηγούμενοι συντελεστές"
#: about/credits.php:56
-msgid "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr "Ένας μεγάλος αριθμός των ανθρώπων συνέβαλαν στο έργο Xfce. Παρά το γεγονός ότι στο έργο συνέβαλαν περισσότερα άτομα από αυτούς που αναφέρονται στο παρακάτω, θα θέλαμε να πούμε:"
+msgid ""
+"A large number of people contributed to the Xfce project. Although more "
+"people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
+msgstr ""
+"Ένας μεγάλος αριθμός των ανθρώπων συνέβαλαν στο έργο Xfce. Παρά το γεγονός "
+"ότι στο έργο συνέβαλαν περισσότερα άτομα από αυτούς που αναφέρονται στο "
+"παρακάτω, θα θέλαμε να πούμε:"
#: about/credits.php:58
msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr "Ευχαριστούμε σε όλους όσους βοήθησαν στο να γίνει αυτό το λογισμικό διαθέσιμο!"
+msgstr ""
+"Ευχαριστούμε σε όλους όσους βοήθησαν στο να γίνει αυτό το λογισμικό "
+"διαθέσιμο!"
+
+#: about/tour46.php:25 about/index.php:33 about/tour44.php:102
+#: projects/index.php:27
+msgid "Panel"
+msgstr ""
+
+#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: about/index.php:27 about/tour44.php:71 projects/index.php:20
+#, fuzzy
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
+
+#: about/index.php:39 about/tour44.php:28
+#, fuzzy
+msgid "File Manager"
+msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
+
+#: about/tour44.php:1
+msgid "Xfce 4.4 tour"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:6
+msgid ""
+"As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment "
+"is finally available. I will try to highlight some of the new features which "
+"have been added since the last stable release."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:9
+msgid "Desktop Icons"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:12
+msgid ""
+"One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support "
+"for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally "
+"added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:18
+msgid ""
+"The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application "
+"launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is "
+"also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is "
+"quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the "
+"desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:24
+msgid ""
+"<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, "
+"as it did in the previous Xfce releases."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:31
+msgid ""
+"The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href="
+"\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file "
+"manager <b>Xffm</b>."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:37
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still "
+"very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to "
+"look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and "
+"other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already "
+"picked up that idea as well."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:41
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users "
+"will expect, and also several advanced features. For example, a so-called "
+"<i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files "
+"at once using a certain criterion."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:46
+msgid "Removable Drives and Media"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:49
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just "
+"insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and "
+"an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in "
+"<b>Thunar</b>'s side pane."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:55
+msgid ""
+"Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to "
+"unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this "
+"feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</"
+"a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above "
+"at the time of this writing (there is limited removable media support for "
+"FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:59
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:62
+msgid ""
+"The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. "
+"<b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, "
+"nothing less."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:68
+msgid ""
+"You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on "
+"Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on "
+"older systems."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:74
+msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:80
+msgid ""
+"This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB "
+"windows, shadows, window frame transparency and much more."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:86
+msgid ""
+"<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the "
+"screenshot above, which displays all windows from the current workspace with "
+"icons and window titles."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:92
+msgid ""
+"Further on support for multiple image formats for window decoration themes "
+"was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:98
+msgid ""
+"Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough "
+"tweaking of window behavior."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:105
+msgid ""
+"The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. "
+"Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be "
+"configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:111
+msgid ""
+"One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin "
+"had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was "
+"able to crash the whole panel. To address this issue, support for external "
+"plugins was added to the panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:117
+msgid ""
+"Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as "
+"external process or as part of the panel process, depending on the stability "
+"of the plugin."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:123
+msgid ""
+"Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</"
+"b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both "
+"the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:127
+msgid ""
+"Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://"
+"goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new "
+"panel, and several new plugins were added. For example, the brand new "
+"<b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the "
+"Xfce panel."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:131
+msgid "Time Management"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:134
+msgid ""
+"The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</"
+"b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several "
+"features to efficiently manage your time."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:140
+msgid ""
+"While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the "
+"important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> "
+"or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> "
+"format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on "
+"<tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:144
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:147
+msgid ""
+"While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not "
+"mature enough at that time to be part of the core. With this major release, "
+"it was moved into the core desktop."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:153
+msgid ""
+"Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, "
+"it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, "
+"customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of "
+"the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot "
+"above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s "
+"integrated composition manager."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:157
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:160
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small "
+"improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not "
+"mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 "
+"was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with "
+"the <tt>CUPS</tt>-backend."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:166
+msgid ""
+"<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic "
+"printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</"
+"tt> converter."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:172
+msgid ""
+"As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of "
+"Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, "
+"especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management "
+"functionality was moved to a library, so other applications can use the API "
+"to access the printer configuration."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:176
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:179
+msgid ""
+"Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/"
+"Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce "
+"was the first desktop to implement said feature, but the others were faster "
+"to release. ;-)"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:185
+msgid ""
+"The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications "
+"During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the "
+"<i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href="
+"\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-"
+"volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, "
+"shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or "
+"disable autostarted applications."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:192
+msgid ""
+"This release introduces new options to customize the desktop to your needs. "
+"Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections "
+"above."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:198
+msgid ""
+"The preferred applications framework, which was previously only available in "
+"<b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit "
+"shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used "
+"by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change "
+"an application for a certain category (GNOME users may have already noticed "
+"that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:204
+msgid ""
+"And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... "
+"Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while "
+"people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this "
+"limitation is history and the application shortcuts are now separated from "
+"the window manager shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:208
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: about/tour44.php:211
+msgid ""
+"Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary."
+"blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a "
+"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
+"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
+msgstr ""
#: about/tour46.php:1
#, fuzzy
@@ -154,8 +510,14 @@ msgstr "Περιήγηση στο Xfce 4.6"
#: about/tour46.php:6
#, fuzzy
-msgid "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally available. We will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr "Η επί μακρόν αναμενόμενη έκδοση 4.6.0 του περιβάλλοντος εργασίας Xfce είναι διαθέσιμη. Θα προσπαθήσουμε να επισημάνουμε μερικές από τις νέες δυνατότητες που προστέθηκαν σε αυτή τη νέα σταθερή έκδοση."
+msgid ""
+"The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally "
+"available. We will try to highlight some of the new features which have been "
+"added since the last stable release."
+msgstr ""
+"Η επί μακρόν αναμενόμενη έκδοση 4.6.0 του περιβάλλοντος εργασίας Xfce είναι "
+"διαθέσιμη. Θα προσπαθήσουμε να επισημάνουμε μερικές από τις νέες δυνατότητες "
+"που προστέθηκαν σε αυτή τη νέα σταθερή έκδοση."
#: about/tour46.php:9
#, fuzzy
@@ -164,8 +526,16 @@ msgstr "Βελτιωμένη επιφάνεια επιφάνεια εργασί
#: about/tour46.php:12
#, fuzzy
-msgid "Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With <b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
-msgstr "Με την προσθήκη εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας στο Xfce 4.4, ζητήθηκε η δυνατότητα επιλογής πολλαπλών εικονιδίων. Η δυνατότητα αυτή προστέθηκε στο διαχειριστή επιφάνειας εργασίας <b>Xfdesktop</b> στο <b>Xfce 4.6</b>: μπορείτε να επιλέξετε πολλά εικονίδια, να τα αφαιρέσετε κλπ."
+msgid ""
+"Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed "
+"the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With "
+"<b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this "
+"feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
+msgstr ""
+"Με την προσθήκη εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας στο Xfce 4.4, ζητήθηκε η "
+"δυνατότητα επιλογής πολλαπλών εικονιδίων. Η δυνατότητα αυτή προστέθηκε στο "
+"διαχειριστή επιφάνειας εργασίας <b>Xfdesktop</b> στο <b>Xfce 4.6</b>: "
+"μπορείτε να επιλέξετε πολλά εικονίδια, να τα αφαιρέσετε κλπ."
#: about/tour46.php:16
#, fuzzy
@@ -173,20 +543,22 @@ msgid "Multiple icons selection"
msgstr "Επιλογή πολλαπλών εικονιδίων"
#: about/tour46.php:20
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but also to open applications, exit your session, or access the help documentation."
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to "
+"manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but "
+"also to open applications, exit your session, or access the help "
+"documentation."
msgstr ""
#: about/tour46.php:23
msgid "New desktop menu"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:25 about/index.php:33 about/tour44.php:102
-#: projects/index.php:27
-msgid "Panel"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:28
-msgid "A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an improved set of panel plugins."
+msgid ""
+"A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, "
+"particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an "
+"improved set of panel plugins."
msgstr ""
#: about/tour46.php:32
@@ -194,7 +566,12 @@ msgid "New binary clock"
msgstr ""
#: about/tour46.php:36
-msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
+msgid ""
+"The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources "
+"and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the "
+"geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows "
+"you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
+"and readable."
msgstr ""
#: about/tour46.php:39 about/tour46.php:46
@@ -202,7 +579,12 @@ msgid "New sound mixer"
msgstr ""
#: about/tour46.php:42
-msgid "<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
+msgid ""
+"<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://"
+"www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support "
+"multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can "
+"manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
+"you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
msgstr ""
#: about/tour46.php:49
@@ -210,7 +592,13 @@ msgid "Improved session manager"
msgstr ""
#: about/tour46.php:52
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the management of session-aware applications. Additionally, the session manager will now automatically restart session applications which crashed so that you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a crash occurs. "
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should "
+"be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the "
+"management of session-aware applications. Additionally, the session manager "
+"will now automatically restart session applications which crashed so that "
+"you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a "
+"crash occurs. "
msgstr ""
#: about/tour46.php:56
@@ -218,7 +606,11 @@ msgid "Session settings dialog"
msgstr ""
#: about/tour46.php:60
-msgid "The session manager also includes a new long-awaited feature: support for <b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your computer."
+msgid ""
+"The session manager also includes a new long-awaited feature: support for "
+"<b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\" The logout dialog "
+"now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your "
+"computer."
msgstr ""
#: about/tour46.php:64
@@ -230,11 +622,16 @@ msgid "Window manager"
msgstr ""
#: about/tour46.php:70
-msgid "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and overall performance has been improved."
+msgid ""
+"As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: "
+"many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and "
+"overall performance has been improved."
msgstr ""
#: about/tour46.php:73
-msgid "In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect windows that do not respond and offer to terminate them."
+msgid ""
+"In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect "
+"windows that do not respond and offer to terminate them."
msgstr ""
#: about/tour46.php:77
@@ -242,7 +639,9 @@ msgid "Dialog to terminate busy applications"
msgstr ""
#: about/tour46.php:81
-msgid "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
+msgid ""
+"There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and "
+"resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
msgstr ""
#: about/tour46.php:85
@@ -250,7 +649,9 @@ msgid "New actions menu"
msgstr ""
#: about/tour46.php:89
-msgid "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window to the available space without overlapping other adjacent windows."
+msgid ""
+"A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window "
+"to the available space without overlapping other adjacent windows."
msgstr ""
#: about/tour46.php:93
@@ -258,7 +659,9 @@ msgid "Fill operation"
msgstr ""
#: about/tour46.php:97
-msgid "The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering duringresize operations."
+msgid ""
+"The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering "
+"duringresize operations."
msgstr ""
#: about/tour46.php:101
@@ -266,7 +669,9 @@ msgid "Flicker free resizing"
msgstr ""
#: about/tour46.php:105
-msgid "Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
+msgid ""
+"Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now "
+"disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
msgstr ""
#: about/tour46.php:109
@@ -278,11 +683,19 @@ msgid "File manager"
msgstr ""
#: about/tour46.php:115
-msgid "There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as wallpaper from the context menu."
+msgid ""
+"There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</"
+"b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to "
+"navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as "
+"wallpaper from the context menu."
msgstr ""
#: about/tour46.php:123
-msgid "<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to have themed and localized user folders to store your music, documents, videos, templates, etcetera..."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/"
+"xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to "
+"have themed and localized user folders to store your music, documents, "
+"videos, templates, etcetera..."
msgstr ""
#: about/tour46.php:127
@@ -290,7 +703,9 @@ msgid "Thunar menu for user directories"
msgstr ""
#: about/tour46.php:131
-msgid "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
+msgid ""
+"<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that "
+"are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
msgstr ""
#: about/tour46.php:135
@@ -310,7 +725,12 @@ msgid "New configuration dialogs"
msgstr ""
#: about/tour46.php:149
-msgid "Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, which allows you to configure your desktop environment much more easily than before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons have been designed to be more compact and to allow you to customize your desktop quickly and in a more intuitive way."
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, "
+"which allows you to configure your desktop environment much more easily than "
+"before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons "
+"have been designed to be more compact and to allow you to customize your "
+"desktop quickly and in a more intuitive way."
msgstr ""
#: about/tour46.php:153
@@ -326,7 +746,10 @@ msgid "Accessibility settings dialog"
msgstr ""
#: about/tour46.php:163
-msgid "The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or mouse emulation."
+msgid ""
+"The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility "
+"related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or "
+"mouse emulation."
msgstr ""
#: about/tour46.php:166
@@ -338,7 +761,9 @@ msgid "Appearance settings dialog"
msgstr ""
#: about/tour46.php:173
-msgid "The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, the icon theme, and font, toolbar and menu options."
+msgid ""
+"The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, "
+"the icon theme, and font, toolbar and menu options."
msgstr ""
#: about/tour46.php:176
@@ -350,7 +775,9 @@ msgid "Display settings dialog"
msgstr ""
#: about/tour46.php:182
-msgid "The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh rate, and the rotation for each screen that is connected."
+msgid ""
+"The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh "
+"rate, and the rotation for each screen that is connected."
msgstr ""
#: about/tour46.php:185
@@ -362,7 +789,9 @@ msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
msgstr ""
#: about/tour46.php:192
-msgid "The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
+msgid ""
+"The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences "
+"such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
msgstr ""
#: about/tour46.php:196
@@ -370,7 +799,9 @@ msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
msgstr ""
#: about/tour46.php:200
-msgid "You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are automatically detected."
+msgid ""
+"You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are "
+"automatically detected."
msgstr ""
#: about/tour46.php:203
@@ -382,7 +813,10 @@ msgid "Mouse settings dialog"
msgstr ""
#: about/tour46.php:210
-msgid "The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, mouse cursor theme, etcetera..."
+msgid ""
+"The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice "
+"connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, "
+"mouse cursor theme, etcetera..."
msgstr ""
#: about/tour46.php:213
@@ -394,7 +828,10 @@ msgid "Desktop settings dialog"
msgstr ""
#: about/tour46.php:220
-msgid "The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, displayed icons, etcetera..."
+msgid ""
+"The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you "
+"to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, "
+"displayed icons, etcetera..."
msgstr ""
#: about/tour46.php:223
@@ -402,17 +839,18 @@ msgid "New Application finder"
msgstr ""
#: about/tour46.php:226
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an application icon to the launcher creation window."
+msgid ""
+"<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which "
+"features a cleaner user interface. It is also easier to use it with the "
+"keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the "
+"fly.\" It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an "
+"application icon to the launcher creation window."
msgstr ""
#: about/tour46.php:230
msgid "New application finder"
msgstr ""
-#: about/tour46.php:233 about/tour44.php:215
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
#: about/tour46.php:236
msgid "Xfce website"
msgstr ""
@@ -429,13 +867,167 @@ msgstr ""
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
msgstr ""
-#: about/artwork.php:1 about/nav.php:11
-msgid "Artwork"
-msgstr ""
-
-#: about/artwork.php:5
-msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork.tar.bz2\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners."
-msgstr ""
+#: about/index.php:30 projects/index.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Manager"
+msgstr "Διαχειριστής επιφάνειας εργασίας"
+
+#: about/index.php:36 projects/index.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Session Manager"
+msgstr "Διαχειριστής συνεδρίας"
+
+#: about/releasemodel.php:33 projects/index.php:7 projects/index.php:16
+#, fuzzy
+msgid "Core Components"
+msgstr "Κύρια τμήματα"
+
+#: projects/index.php:8 projects/index.php:108
+msgid "Applications"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:13
+msgid ""
+"The Xfce project contains several separated projects for each part of the "
+"desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:22
+msgid ""
+"It manages the placement of application windows on the screen, provides "
+"window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:29
+msgid ""
+"The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, "
+"panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:40
+msgid ""
+"This program sets the background image and provides a root window menu, "
+"desktop icons or minimized icons and a windows list."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:47
+msgid ""
+"The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of "
+"the user session."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:56
+msgid "Settings Manager"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:58
+msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:63
+msgid "Utilities and Scripts"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:65
+msgid ""
+"Essential utilities and scripts. Provides a credits and license dialog, a "
+"dialog for launching applications and several important scripts."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:74
+msgid "Xfce Libraries"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:76
+msgid ""
+"They provide additional functions and widgets which ease the development of "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:83
+msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:92
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:94
+msgid ""
+"Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
+"and easy-to-use."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:99
+msgid "Application Finder"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:101
+msgid ""
+"Allows you to search, launch and find information about applications "
+"installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:112
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:114
+msgid "Midori is a lightweight Web browser."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:119
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:121
+msgid ""
+"Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent "
+"backgrounds."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:130
+msgid "Xfburn"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:132
+msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:137
+msgid "Orage"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:139
+msgid "A simple calendar application with reminders."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:148
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:150
+msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:155
+msgid "Image Viewer"
+msgstr ""
+
+#: projects/index.php:157
+msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
+msgstr ""
+
+#: about/artwork.php:1 about/nav.php:11
+msgid "Artwork"
+msgstr ""
+
+#: about/artwork.php:5
+msgid ""
+"You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork."
+"tar.bz2\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners."
+msgstr ""
#: about/news.php:6 about/nav.php:6
msgid "News"
@@ -455,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: about/nav.php:7 about/screenshots.php:1 frontpage.php:25
msgid "Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Στιγμιότυπα οθόνης"
#: about/nav.php:9 about/press.php:1
msgid "Press"
@@ -467,7 +1059,8 @@ msgstr "Μοντέλο διάθεσης"
#: about/press.php:5
msgid "Here you can find various reviews of the Xfce desktop environment."
-msgstr "Εδώ μπορείτε να βρείτε αναφορές δοκιμών του περιβάλλοντος εργασίας Xfce."
+msgstr ""
+"Εδώ μπορείτε να βρείτε αναφορές δοκιμών του περιβάλλοντος εργασίας Xfce."
#: about/press.php:10
msgid "Date"
@@ -482,21 +1075,48 @@ msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
#: about/index.php:7 frontpage.php:18
-msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
-msgstr "Το Xfce είναι ένα ελαφρύ περιβάλλον εργασίας για λειτουργικά συστήματα τύπου UNIX. Στοχεύει στο να είναι γρήγορο και να μην καταλαμβάνει πόρους από το σύστημα, ενώ ταυτόχρονα να είναι ελκυστικό και φιλικό προς τον χρήστη."
+msgid ""
+"Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. "
+"It aims to be fast and low on system resources, while still being visually "
+"appealing and user friendly."
+msgstr ""
+"Το Xfce είναι ένα ελαφρύ περιβάλλον εργασίας για λειτουργικά συστήματα τύπου "
+"UNIX. Στοχεύει στο να είναι γρήγορο και να μην καταλαμβάνει πόρους από το "
+"σύστημα, ενώ ταυτόχρονα να είναι ελκυστικό και φιλικό προς τον χρήστη."
#: about/index.php:11
#, fuzzy
-msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
-msgstr "Το Xfce ακολουθεί την παραδοσιακή φιλοσοφία του UNIX, of modularity and re-usability. Αποτελείται από τμήματα που παρέχουν την πλήρη λειτουργικότητα που αναμένεται από ένα σύγχρονο περιβάλλον εργασίας.Είναι ξεχωριστά πακεταρισμένα και μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσά τους για να δημιουργήσετε το βέλτιστο προσωπικό σας περιβάλλον εργασίας."
+msgid ""
+"Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-"
+"usability. It consists of a number of components that provide the full "
+"functionality one can expect of a modern desktop environment. They are "
+"packaged separately and you can pick among the available packages to create "
+"the optimal personal working environment."
+msgstr ""
+"Το Xfce ακολουθεί την παραδοσιακή φιλοσοφία του UNIX, of modularity and re-"
+"usability. Αποτελείται από τμήματα που παρέχουν την πλήρη λειτουργικότητα "
+"που αναμένεται από ένα σύγχρονο περιβάλλον εργασίας.Είναι ξεχωριστά "
+"πακεταρισμένα και μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσά τους για να δημιουργήσετε το "
+"βέλτιστο προσωπικό σας περιβάλλον εργασίας."
#: about/index.php:15
-msgid "Another priority of Xfce is adhereance to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr "Μια ακόμα προτεραιότητα του Xfce είναι η συμμόρφωση με τα καθιερωμένα πρότυπα, και συγκεκριμένα με αυτά που ορίζονται στο <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgid ""
+"Another priority of Xfce is adhereance to standards, specifically those "
+"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
+msgstr ""
+"Μια ακόμα προτεραιότητα του Xfce είναι η συμμόρφωση με τα καθιερωμένα "
+"πρότυπα, και συγκεκριμένα με αυτά που ορίζονται στο <a href=\"http://"
+"freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
#: about/index.php:19
-msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
-msgstr "Μπορεί να εγκατασταθεί σε αρκετά περιβάλλοντα UNIX. Είναι γνωστό ότι μπορεί να μεταγλωττιστεί στα Linux, NetBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin και MacOS X, στις πλατφόρμες x86, PPX, Sparc, Alpha..."
+msgid ""
+"Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on "
+"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
+"Sparc, Alpha..."
+msgstr ""
+"Μπορεί να εγκατασταθεί σε αρκετά περιβάλλοντα UNIX. Είναι γνωστό ότι μπορεί "
+"να μεταγλωττιστεί στα Linux, NetBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin και MacOS X, "
+"στις πλατφόρμες x86, PPX, Sparc, Alpha..."
#: about/index.php:22 projects/libxfce4.php:9
#, fuzzy
@@ -504,47 +1124,39 @@ msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά "
#: about/index.php:25
-msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environement:"
+msgid ""
+"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
+"from a desktop environement:"
msgstr ""
-#: about/index.php:27 about/tour44.php:71 projects/index.php:20
-#, fuzzy
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
-
#: about/index.php:28
-msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+msgid ""
+"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
+"and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
-#: about/index.php:30 projects/index.php:38
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Manager"
-msgstr "Διαχειριστής επιφάνειας εργασίας"
-
#: about/index.php:31
-msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
+msgid ""
+"Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
+"minimized icons and a windows list."
msgstr ""
#: about/index.php:34
-msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
+msgid ""
+"Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
+"menu plugins to browse applications or directories."
msgstr ""
-#: about/index.php:36 projects/index.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Session Manager"
-msgstr "Διαχειριστής συνεδρίας"
-
#: about/index.php:37
-msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
+msgid ""
+"Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
+"store multiple login sessions."
msgstr ""
-#: about/index.php:39 about/tour44.php:28
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
-
#: about/index.php:40
-msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
+msgid ""
+"Provides the basic file management features and unique utilities like the "
+"bulk renamer."
msgstr ""
#: about/index.php:42
@@ -553,11 +1165,19 @@ msgid "Setting Manager"
msgstr "Διαχειριστής ρυθμίσεων"
#: about/index.php:43
-msgid "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard shortcuts, appearance, display settings etcertera."
+msgid ""
+"Tools to control the various settings of the desktop like keyboard "
+"shortcuts, appearance, display settings etcertera."
msgstr ""
#: about/index.php:47
-msgid "Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/projects\">projects</a> page."
+msgid ""
+"Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional "
+"applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, "
+"for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application "
+"finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning "
+"application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/"
+"projects\">projects</a> page."
msgstr ""
#: about/screenshots.php:18
@@ -565,7 +1185,12 @@ msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
msgstr ""
#: about/tour.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>. The tours of <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> and <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> are also still available."
+msgid ""
+"This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce "
+"4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of "
+"changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>. The tours "
+"of <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> and <a href=\"/about/tour44\">Xfce "
+"4.4</a> are also still available."
msgstr ""
#: about/tour.php:7
@@ -577,7 +1202,9 @@ msgid "Remote shares browsing"
msgstr ""
#: about/tour.php:11
-msgid "Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
+msgid ""
+"Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse "
+"remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
msgstr ""
#: about/tour.php:13
@@ -589,7 +1216,10 @@ msgid "New file operations progress dialog"
msgstr ""
#: about/tour.php:17
-msgid "When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant information."
+msgid ""
+"When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, "
+"Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant "
+"information."
msgstr ""
#: about/tour.php:19
@@ -601,7 +1231,9 @@ msgid "Eject button for removable devices"
msgstr ""
#: about/tour.php:23
-msgid "It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject button near each removable device label in the side pane."
+msgid ""
+"It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject "
+"button near each removable device label in the side pane."
msgstr ""
#: about/tour.php:25
@@ -613,7 +1245,9 @@ msgid "Xfce panel"
msgstr ""
#: about/tour.php:29
-msgid "The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible changes."
+msgid ""
+"The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible "
+"changes."
msgstr ""
#: about/tour.php:31
@@ -621,7 +1255,11 @@ msgid "Improved positioning and size handling"
msgstr ""
#: about/tour.php:33
-msgid "The panel has much better support for positing panels on the screen. It can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted as a percentage of the monitor size."
+msgid ""
+"The panel has much better support for positing panels on the screen. It can "
+"be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only "
+"remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted "
+"as a percentage of the monitor size."
msgstr ""
#: about/tour.php:35
@@ -629,7 +1267,10 @@ msgid "Transparent backgrounds"
msgstr ""
#: about/tour.php:37
-msgid "The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy a nice panel look."
+msgid ""
+"The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non "
+"transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy "
+"a nice panel look."
msgstr ""
#: about/tour.php:39
@@ -641,7 +1282,11 @@ msgid "New item editor"
msgstr ""
#: about/tour.php:43
-msgid "The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and remove items qucikly. This is particularly useful for items which are hard to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a single place."
+msgid ""
+"The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and "
+"remove items qucikly. This is particularly useful for items which are hard "
+"to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
+"single place."
msgstr ""
#: about/tour.php:45
@@ -653,7 +1298,11 @@ msgid "Drag and drop to create launchers"
msgstr ""
#: about/tour.php:49
-msgid "You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature should please the huge number of people who had been requesting it for ages. The launcher also has an integrated application finder to add new items."
+msgid ""
+"You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, "
+"application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
+"should please the huge number of people who had been requesting it for ages. "
+"The launcher also has an integrated application finder to add new items."
msgstr ""
#: about/tour.php:51
@@ -661,7 +1310,11 @@ msgid "Window buttons plugin"
msgstr ""
#: about/tour.php:53
-msgid "The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window buttons. It implements different sorting modes, improved handling in vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering a button."
+msgid ""
+"The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window "
+"buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
+"vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
+"a button."
msgstr ""
#: about/tour.php:55
@@ -669,7 +1322,9 @@ msgid "New fuzzy clock"
msgstr ""
#: about/tour.php:57
-msgid "An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
+msgid ""
+"An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. "
+"Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
msgstr ""
#: about/tour.php:59
@@ -681,7 +1336,10 @@ msgid "New directory menu plugin"
msgstr ""
#: about/tour.php:63
-msgid "The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a sub-folder in a very fast and efficient way."
+msgid ""
+"The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a "
+"particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a "
+"sub-folder in a very fast and efficient way."
msgstr ""
#: about/tour.php:65
@@ -693,7 +1351,9 @@ msgid "Applications menu edition"
msgstr ""
#: about/tour.php:69
-msgid "You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu editor, Alacarte being the one we used to test."
+msgid ""
+"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
+"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
#: about/tour.php:71
@@ -705,11 +1365,16 @@ msgid "Improved multihead setup configuration"
msgstr ""
#: about/tour.php:75
-msgid "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary drivers."
+msgid ""
+"Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible "
+"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
+"drivers."
msgstr ""
#: about/tour.php:77
-msgid "You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
+msgid ""
+"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
+"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
msgstr ""
#: about/tour.php:79
@@ -717,7 +1382,10 @@ msgid "Timed confirmation"
msgstr ""
#: about/tour.php:81
-msgid "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers from leaving your computer unusable."
+msgid ""
+"Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within "
+"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
+"from leaving your computer unusable."
msgstr ""
#: about/tour.php:83
@@ -729,7 +1397,10 @@ msgid "Quick setup dialog"
msgstr ""
#: about/tour.php:87
-msgid "The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and select the wanted layout. Done!"
+msgid ""
+"The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a "
+"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
+"select the wanted layout. Done!"
msgstr ""
#: about/tour.php:89
@@ -737,7 +1408,10 @@ msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
msgstr ""
#: about/tour.php:91
-msgid "The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings through its interface. It also monitors changes to update its view."
+msgid ""
+"The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler "
+"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
+"through its interface. It also monitors changes to update its view."
msgstr ""
#: about/tour.php:93
@@ -749,7 +1423,11 @@ msgid "Improved keyboard layout selection"
msgstr ""
#: about/tour.php:97
-msgid "The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the current values."
+msgid ""
+"The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays "
+"cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. "
+"Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the "
+"current values."
msgstr ""
#: about/tour.php:99
@@ -767,8 +1445,12 @@ msgstr "Ο κύκλος κυκλοφορίας"
#: about/releasemodel.php:14
#, fuzzy
-msgid "In the past the same questions and discussions have come up over and over again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr "Κατά το παρελθόν έχουν προκύψει επανειλημμένα οι ίδιες ερωτήσεις και συζητήσεις κάθε φορά που ετοιμαζόταν μια νέα έκδοση, όπως:"
+msgid ""
+"In the past the same questions and discussions have come up over and over "
+"again whenever a new release was in sight, like:"
+msgstr ""
+"Κατά το παρελθόν έχουν προκύψει επανειλημμένα οι ίδιες ερωτήσεις και "
+"συζητήσεις κάθε φορά που ετοιμαζόταν μια νέα έκδοση, όπως:"
#: about/releasemodel.php:18
#, fuzzy
@@ -777,8 +1459,12 @@ msgstr "Ποια είναι τα κύρια τμήματα του Xfce;"
#: about/releasemodel.php:19
#, fuzzy
-msgid "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-based)?"
-msgstr "Κάθε πότε διατίθεται μια νέα έκδοση και με ποιες προϋποθέσεις (ανά τακτά χρονικά διαστήματα ή βάση έτοιμων χαρακτηριστικών) ; "
+msgid ""
+"How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-"
+"based)?"
+msgstr ""
+"Κάθε πότε διατίθεται μια νέα έκδοση και με ποιες προϋποθέσεις (ανά τακτά "
+"χρονικά διαστήματα ή βάση έτοιμων χαρακτηριστικών) ; "
#: about/releasemodel.php:20
#, fuzzy
@@ -806,16 +1492,18 @@ msgstr "Τι χρησιμοποιούμε για να αντικαταστήσο
#: about/releasemodel.php:28
#, fuzzy
-msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr "Αυτό το έγγραφο στοχεύει στο να απαντήσει σε αυτές τις ερωτήσεις και να ορίσει μια πρότυπη διαδικασία που μπορούμε να βασιστούμε για το σχεδιασμό της έκδοσης."
-
-#: about/releasemodel.php:33 projects/index.php:7 projects/index.php:16
-#, fuzzy
-msgid "Core Components"
-msgstr "Κύρια τμήματα"
+msgid ""
+"This document intends to answer these questions and aims at defining a "
+"policy that we can refer to when planning releases."
+msgstr ""
+"Αυτό το έγγραφο στοχεύει στο να απαντήσει σε αυτές τις ερωτήσεις και να "
+"ορίσει μια πρότυπη διαδικασία που μπορούμε να βασιστούμε για το σχεδιασμό "
+"της έκδοσης."
#: about/releasemodel.php:53
-msgid "All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy defined in this document."
+msgid ""
+"All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy "
+"defined in this document."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:56
@@ -824,11 +1512,20 @@ msgid "Essential Dependencies"
msgstr "Βασικές εξαρτήσεις"
#: about/releasemodel.php:67
-msgid "The release cycle involves a short planning phase, a development phase with development releases and a release phase, eventually leading to a new stable release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a maintenance process of the current stable release will continue. During this phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable version of Xfce."
+msgid ""
+"The release cycle involves a short planning phase, a development phase with "
+"development releases and a release phase, eventually leading to a new stable "
+"release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a "
+"maintenance process of the current stable release will continue. During this "
+"phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
+"version of Xfce."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:71
-msgid "Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and xfwm4."
+msgid ""
+"Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and "
+"maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and "
+"xfwm4."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:76
@@ -840,7 +1537,11 @@ msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:83
-msgid "This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 weeks)."
+msgid ""
+"This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide "
+"which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle "
+"(first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 "
+"weeks)."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:86
@@ -848,7 +1549,13 @@ msgid "Appointing the Release Team"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:89
-msgid "At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) voting for the release team. The release team supervises development and maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the Release Team section of this document."
+msgid ""
+"At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) "
+"voting for the release team. The release team supervises development and "
+"maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to "
+"perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase "
+"at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
+"Release Team section of this document."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:92
@@ -856,7 +1563,13 @@ msgid "Release Team"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:95
-msgid "The release team consists of at least two people: one release manager who can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, release notes are up to date and so on). This is defined in more detail below."
+msgid ""
+"The release team consists of at least two people: one release manager who "
+"can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation "
+"of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for "
+"quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, "
+"release notes are up to date and so on). This is defined in more detail "
+"below."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:99
@@ -872,7 +1585,9 @@ msgid "Organization of the release cycle"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:106
-msgid "Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early enough)"
+msgid ""
+"Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early "
+"enough)"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:107
@@ -940,7 +1655,9 @@ msgid "Individual Maintainers"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:135
-msgid "Create component-specific tags for their maintainance and development releases"
+msgid ""
+"Create component-specific tags for their maintainance and development "
+"releases"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:136
@@ -968,7 +1685,9 @@ msgid "Dependency Freeze"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:146
-msgid "During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required to "
+msgid ""
+"During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required "
+"to "
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:150
@@ -980,15 +1699,25 @@ msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:155
-msgid "At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce core desktop."
+msgid ""
+"At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable "
+"release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes "
+"the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce "
+"core desktop."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:159
-msgid "Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after that. "
+msgid ""
+"Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning "
+"phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after "
+"that. "
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:163
-msgid "At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which means they may not change the dependencies (and their versions) they depend on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
+msgid ""
+"At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which "
+"means they may not change the dependencies (and their versions) they depend "
+"on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:166
@@ -996,7 +1725,10 @@ msgid "Informing the Community"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:169
-msgid "At the very end of the planning phase, a mail with planned features and dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
+msgid ""
+"At the very end of the planning phase, a mail with planned features and "
+"dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the "
+"xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:172
@@ -1004,7 +1736,9 @@ msgid "Development Phase (5 Months)"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:175
-msgid "During the development phase every maintainer is free to do maintenance and development releases of his components independently of the rest of Xfce."
+msgid ""
+"During the development phase every maintainer is free to do maintenance and "
+"development releases of his components independently of the rest of Xfce."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:178
@@ -1012,19 +1746,38 @@ msgid "Development Releases"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:181
-msgid "Development releases usually give a feature preview for the next stable release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
+msgid ""
+"Development releases usually give a feature preview for the next stable "
+"release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd "
+"number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:185
-msgid "Maintainers are encouraged to do development releases for new features they want to make available to others. Frequent development releases can act as a replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component A depends on a new feature in component B, A may only be released if there is a development release of B shipping this feature. For this to work, libtool versions must be updated properly with every development release."
+msgid ""
+"Maintainers are encouraged to do development releases for new features they "
+"want to make available to others. Frequent development releases can act as a "
+"replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component "
+"A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
+"is a development release of B shipping this feature. For this to work, "
+"libtool versions must be updated properly with every development release."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:189
-msgid "Care has to be taken of the master branch of each component. The master branch should always remain in a release-ready state. New features should be developed in branches until they are ready (as in: compiling and the component will remain functional even after merging the feature(s) into the master branch), to lower the risk of delaying the final release of the entire Xfce core desktop."
+msgid ""
+"Care has to be taken of the master branch of each component. The master "
+"branch should always remain in a release-ready state. New features should be "
+"developed in branches until they are ready (as in: compiling and the "
+"component will remain functional even after merging the feature(s) into the "
+"master branch), to lower the risk of delaying the final release of the "
+"entire Xfce core desktop."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:193
-msgid "New features breaking APIs or other core components should be communicated. Maintainers are suggested to prepare other components for these features in a separate branch before including the features in a new development release. That way the other components retain their release-ready state."
+msgid ""
+"New features breaking APIs or other core components should be communicated. "
+"Maintainers are suggested to prepare other components for these features in "
+"a separate branch before including the features in a new development "
+"release. That way the other components retain their release-ready state."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:197
@@ -1040,7 +1793,9 @@ msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:209
-msgid "During the release phase, there will be three pre-releases and one final release:"
+msgid ""
+"During the release phase, there will be three pre-releases and one final "
+"release:"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:213
@@ -1060,15 +1815,27 @@ msgid "Xfce X.Y (after 10+ weeks)"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:220
-msgid "where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the latest development releases of all components (or stable, if there were no development releases since the last stable release) of the Xfce core desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
+msgid ""
+"where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the "
+"latest development releases of all components (or stable, if there were no "
+"development releases since the last stable release) of the Xfce core "
+"desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ "
+"from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the "
+"version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:224
-msgid "This means that maintainers don't necessarily have to release new versions of their components along with one of the pre-releases. The release team always picks the latest available development or stable release of each component for pre-releases and the final release."
+msgid ""
+"This means that maintainers don't necessarily have to release new versions "
+"of their components along with one of the pre-releases. The release team "
+"always picks the latest available development or stable release of each "
+"component for pre-releases and the final release."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:228
-msgid "The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop and therewith the start of a new release cycle."
+msgid ""
+"The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop "
+"and therewith the start of a new release cycle."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:231
@@ -1084,7 +1851,10 @@ msgid "Feature Freeze"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:240
-msgid "With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master branch."
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from "
+"there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master "
+"branch."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:243
@@ -1092,7 +1862,10 @@ msgid "String/UI Freeze"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:246
-msgid "With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes for the user interface which may not be changed after this point."
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means "
+"from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes "
+"for the user interface which may not be changed after this point."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:249
@@ -1100,11 +1873,18 @@ msgid "Code Freeze"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:252
-msgid "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the release manager."
+msgid ""
+"There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this "
+"period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the "
+"release manager."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:256
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-critical bugs. Translations are still allowed to go in."
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from "
+"there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the "
+"release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-"
+"critical bugs. Translations are still allowed to go in."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:259
@@ -1112,11 +1892,17 @@ msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:262
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is illustrated in the following figure and is explained in more detail in this section."
+msgid ""
+"With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is "
+"illustrated in the following figure and is explained in more detail in this "
+"section."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:266
-msgid "The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are signed off by the release manager. "
+msgid ""
+"The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is "
+"an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are "
+"signed off by the release manager. "
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:271
@@ -1128,11 +1914,19 @@ msgid "Bugfixes/Changes"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:278
-msgid "If a core component requires fixes or changes during code freeze, the maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or fixes for blocking bugs."
+msgid ""
+"If a core component requires fixes or changes during code freeze, the "
+"maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR "
+"DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the "
+"section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or "
+"fixes for blocking bugs."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:282
-msgid "The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
+msgid ""
+"The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into "
+"master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) "
+"after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:285
@@ -1144,7 +1938,9 @@ msgid "Blocking Bugs"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:290
-msgid "Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. This is the case under any of the following circumstances:"
+msgid ""
+"Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. "
+"This is the case under any of the following circumstances:"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:294
@@ -1168,11 +1964,15 @@ msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:305
-msgid "the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or there's no way for developers to reproduce the bug"
+msgid ""
+"the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or "
+"there's no way for developers to reproduce the bug"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:309
-msgid "Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and only if they are signed off by the release manager."
+msgid ""
+"Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and "
+"only if they are signed off by the release manager."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:312
@@ -1180,7 +1980,10 @@ msgid "Release-Critical Changes"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:315
-msgid "Some changes may be of big concern with regards to the quality of the release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by the release manager."
+msgid ""
+"Some changes may be of big concern with regards to the quality of the "
+"release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by "
+"the release manager."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:318
@@ -1188,7 +1991,12 @@ msgid "Releasing"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:321
-msgid "For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS branch is merged into master (where the development for the next release takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
+msgid ""
+"For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, "
+"once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the "
+"maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS "
+"branch is merged into master (where the development for the next release "
+"takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:324
@@ -1196,7 +2004,11 @@ msgid "Maintenance Process"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:327
-msgid "After the release of a final version, bugfixes and translation updates will be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required to be synchronized."
+msgid ""
+"After the release of a final version, bugfixes and translation updates will "
+"be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or "
+"xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required "
+"to be synchronized."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:330
@@ -1204,7 +2016,12 @@ msgid "Maintenance Releases"
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:333
-msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
+msgid ""
+"There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the "
+"corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow "
+"the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or "
+"thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these "
+"releases."
msgstr ""
#: about/releasemodel.php:337 projects/exo.php:9 projects/orage.php:9
@@ -1215,180 +2032,123 @@ msgstr ""
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:1
-msgid "Xfce 4.4 tour"
+#: projects/exo.php:17 projects/orage.php:16 projects/xfce4-appfinder.php:19
+#: projects/xfce4-session.php:16 projects/xfburn.php:17
+#: projects/xfce4-mixer.php:21 projects/thunar.php:23 projects/terminal.php:18
+#: projects/xfce-utils.php:19 projects/libxfce4.php:26
+#: projects/xfce4-panel.php:26 projects/xfdesktop.php:19
+#: projects/xfconf.php:17
+msgid "Useful links"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:6
-msgid "As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment is finally available. I will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
+#: projects/xfce4-appfinder.php:1
+msgid "What is the Application Finder?"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:9
-msgid "Desktop Icons"
+#: projects/xfce4-appfinder.php:6
+msgid ""
+"This is an application finder for the Xfce Desktop Environment. It is a "
+"useful program that allows you to find applications on the system and launch "
+"them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a replacement "
+"for xfrun4."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:12
-msgid "One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:18
-msgid "The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:24
-msgid "<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:31
-msgid "The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file manager <b>Xffm</b>."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:37
-msgid "<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already picked up that idea as well."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:41
-msgid "<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users will expect, and also several advanced features. For example, a so-called <i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files at once using a certain criterion."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:46
-msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:49
-msgid "Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in <b>Thunar</b>'s side pane."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:55
-msgid "Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:59
-msgid "Text Editor"
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:62
-msgid "The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. <b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, nothing less."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:68
-msgid "You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on older systems."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:74
-msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:80
-msgid "This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB windows, shadows, window frame transparency and much more."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:86
-msgid "<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the screenshot above, which displays all windows from the current workspace with icons and window titles."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:92
-msgid "Further on support for multiple image formats for window decoration themes was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:98
-msgid "Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough tweaking of window behavior."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:105
-msgid "The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:111
-msgid "One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was able to crash the whole panel. To address this issue, support for external plugins was added to the panel."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:117
-msgid "Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as external process or as part of the panel process, depending on the stability of the plugin."
-msgstr ""
-
-#: about/tour44.php:123
-msgid "Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
+#: projects/xfce4-appfinder.php:23
+msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Appfinder releases"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:127
-msgid "Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new panel, and several new plugins were added. For example, the brand new <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the Xfce panel."
+#: projects/xfce4-appfinder.php:26
+msgid "Xfce4 Appfinder source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:131
-msgid "Time Management"
+#: projects/xfce4-appfinder.php:29
+msgid "Bugs reported against Xfce4 Appfinder"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:134
-msgid "The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several features to efficiently manage your time."
+#: projects/xfburn.php:1
+msgid "What is Xfburn?"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:140
-msgid "While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on <tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
+#: projects/xfburn.php:6
+msgid ""
+"Xfburn is a simple CD/DVD burning tool based on <a class=\"external\" href="
+"\"http://www.libburnia-project.org/\">libburnia</a> libraries. It can blank "
+"CD/DVD(-RW)s, burn and create ISO images, audio CDs, as well as burn "
+"personal compositions of data to either CD or DVD."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:144
-msgid "Terminal Emulator"
+#: projects/xfburn.php:21
+msgid "More on Xfburn"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:147
-msgid "While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not mature enough at that time to be part of the core. With this major release, it was moved into the core desktop."
+#: projects/xfburn.php:24
+msgid "Download the source tarballs of Xfburn releases"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:153
-msgid "Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s integrated composition manager."
+#: projects/xfburn.php:27
+msgid "Xfburn source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:157
-msgid "Printing"
+#: projects/xfburn.php:30
+msgid "Bugs reported against Xfburn"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:160
-msgid "<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with the <tt>CUPS</tt>-backend."
+#: projects/terminal.php:1
+msgid "What is Terminal?"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:166
-msgid "<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</tt> converter."
+#: projects/terminal.php:6
+msgid ""
+"Terminal is a modern, lightweight, and low memory cost terminal emulator "
+"with tabs and multiple windows for the Xfce desktop environment. It offers "
+"full-customization for the key bindings, the aspect, the colors, and more."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:172
-msgid "As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management functionality was moved to a library, so other applications can use the API to access the printer configuration."
+#: projects/terminal.php:22
+msgid "Download the source tarballs of Terminal releases"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:176
-msgid "Autostart"
+#: projects/terminal.php:25
+msgid "Terminal source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:179
-msgid "Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce was the first desktop to implement said feature, but the others were faster to release. ;-)"
+#: projects/terminal.php:28
+msgid "Bugs reported against Terminal"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:185
-msgid "The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the <i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or disable autostarted applications."
+#: projects/xfwm4.php:1
+msgid "What is Xfwm4?"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
+#: projects/xfwm4.php:6
+msgid ""
+"Xfwm4 is the Xfce window manager. It manages the placement of application "
+"windows on the screen, provides beautiful window decorations, manages "
+"workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen mode. "
msgstr ""
-#: about/tour44.php:192
-msgid "This release introduces new options to customize the desktop to your needs. Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections above."
+#: projects/xfwm4.php:10
+msgid ""
+"It provides its own compositing manager (from the X.Org Composite extension) "
+"for true transparency and shadows. Xfwm4 also includes a keyboard shorcuts "
+"editor for basic windows manipulations and provides a preferences dialog for "
+"advanced tweaks."
msgstr ""
-#: about/tour44.php:198
-msgid "The preferred applications framework, which was previously only available in <b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change an application for a certain category (GNOME users may have already noticed that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
+#: projects/xfwm4.php:21
+msgid "Uselful links"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:204
-msgid "And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this limitation is history and the application shortcuts are now separated from the window manager shortcuts."
+#: projects/xfwm4.php:25
+msgid "Download the source tarballs of Xfwm4 releases"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:208
-msgid "Feedback"
+#: projects/xfwm4.php:28
+msgid "Xfwm4 source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: about/tour44.php:211
-msgid "Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
+#: projects/xfwm4.php:31
+msgid "Bugs reported against Xfwm4"
msgstr ""
#: projects/exo.php:1
@@ -1399,15 +2159,6 @@ msgstr ""
msgid "Exo is an application library for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
-#: projects/exo.php:17 projects/orage.php:16 projects/xfce4-appfinder.php:19
-#: projects/xfce4-session.php:16 projects/xfburn.php:17
-#: projects/xfce4-mixer.php:21 projects/thunar.php:23 projects/terminal.php:18
-#: projects/xfce-utils.php:19 projects/libxfce4.php:26
-#: projects/xfce4-panel.php:26 projects/xfdesktop.php:19
-#: projects/xfconf.php:17
-msgid "Useful links"
-msgstr ""
-
#: projects/exo.php:21
msgid "Download the source tarballs of Exo releases"
msgstr ""
@@ -1420,52 +2171,15 @@ msgstr ""
msgid "Bugs reported against Exo"
msgstr ""
-#: projects/orage.php:1
-msgid "What is Orage?"
-msgstr ""
-
-#: projects/orage.php:6
-msgid "Orage provides a calendar which integrates nicely into the Xfce Desktop Environment. It is highly configurable and supports alerts based on dates. It warns you with popup or audio alarm. As it is an application for every day use, it launches itself in the background as a daemon and can be accessed using the Orage Clock plugin for the panel."
-msgstr ""
-
-#: projects/orage.php:20
-msgid "Download the source tarballs of Orage releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/orage.php:23
-msgid "Orage source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/orage.php:26
-msgid "Bugs reported against Orage"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-appfinder.php:1
-msgid "What is the Application Finder?"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-appfinder.php:6
-msgid "This is an application finder for the Xfce Desktop Environment. It is a useful program that allows you to find applications on the system and launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a replacement for xfrun4."
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-appfinder.php:23
-msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Appfinder releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-appfinder.php:26
-msgid "Xfce4 Appfinder source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-appfinder.php:29
-msgid "Bugs reported against Xfce4 Appfinder"
-msgstr ""
-
#: projects/xfce4-session.php:1
msgid "What is the Session Manager?"
msgstr ""
#: projects/xfce4-session.php:6
-msgid "The session manager allows the user to save sessions and restore them after login. It is capable of saving several different sessions. It also provides an easy way to log out, reboot, shutdown, hibernate or suspend your computer."
+msgid ""
+"The session manager allows the user to save sessions and restore them after "
+"login. It is capable of saving several different sessions. It also provides "
+"an easy way to log out, reboot, shutdown, hibernate or suspend your computer."
msgstr ""
#: projects/xfce4-session.php:20
@@ -1480,44 +2194,21 @@ msgstr ""
msgid "Bugs reported against Xfce4 Session"
msgstr ""
-#: projects/xfburn.php:1
-msgid "What is Xfburn?"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfburn.php:6
-msgid "Xfburn is a simple CD/DVD burning tool based on <a class=\"external\" href=\"http://www.libburnia-project.org/\">libburnia</a> libraries. It can blank CD/DVD(-RW)s, burn and create ISO images, audio CDs, as well as burn personal compositions of data to either CD or DVD."
-msgstr ""
-
-#: projects/xfburn.php:21
-msgid "More on Xfburn"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfburn.php:24
-msgid "Download the source tarballs of Xfburn releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfburn.php:27
-msgid "Xfburn source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfburn.php:30
-msgid "Bugs reported against Xfburn"
-msgstr ""
-
-#: projects/nav.php:7
-msgid "Xfce Goodies"
-msgstr ""
-
#: projects/xfce4-mixer.php:1
msgid "What is the mixer?"
msgstr ""
#: projects/xfce4-mixer.php:6
-msgid "The Mixer is a volume control application for the Xfce Desktop Environment. It provides both a volume control plugin for the Xfce Panel and a standalone mixer application."
+msgid ""
+"The Mixer is a volume control application for the Xfce Desktop Environment. "
+"It provides both a volume control plugin for the Xfce Panel and a standalone "
+"mixer application."
msgstr ""
#: projects/xfce4-mixer.php:10
-msgid "It supports all audio systems supported by the <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">GStreamer</a> project."
+msgid ""
+"It supports all audio systems supported by the <a href=\"http://www."
+"gstreamer.net/\">GStreamer</a> project."
msgstr ""
#: projects/xfce4-mixer.php:25
@@ -1532,120 +2223,117 @@ msgstr ""
msgid "Bugs reported against Xfce4 Mixer"
msgstr ""
-#: projects/index.php:8 projects/index.php:108
-msgid "Applications"
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:13
-msgid "The Xfce project contains several separated projects for each part of the desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal information."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:22
-msgid "It manages the placement of application windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:29
-msgid "The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:40
-msgid "This program sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
-
-#: projects/index.php:47
-msgid "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of the user session."
+#: projects/xfce-utils.php:1
+msgid "What are the utilities and scripts?"
msgstr ""
-#: projects/index.php:56
-msgid "Settings Manager"
+#: projects/xfce-utils.php:6
+msgid ""
+"The Utilities and Scripts provides an about dialog for Xfce 4, an "
+"application launcher and several useful scripts that are also used by other "
+"Xfce components such as the panel and the desktop menu."
msgstr ""
-#: projects/index.php:58
-msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
+#: projects/xfce-utils.php:23
+msgid "Download the source tarballs of Xfce Utils releases"
msgstr ""
-#: projects/index.php:63
-msgid "Utilities and Scripts"
+#: projects/xfce-utils.php:26
+msgid "Xfce utils source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: projects/index.php:65
-msgid "Essential utilities and scripts. Provides a credits and license dialog, a dialog for launching applications and several important scripts."
+#: projects/xfce-utils.php:29
+msgid "Bugs reported against Xfce Utils"
msgstr ""
-#: projects/index.php:74
-msgid "Xfce Libraries"
+#: projects/xfce4-panel.php:1
+msgid "What is the Xfce panel?"
msgstr ""
-#: projects/index.php:76
-msgid "They provide additional functions and widgets which ease the development of applications."
+#: projects/xfce4-panel.php:6
+msgid ""
+"A panel is a bar which can hold many items such as application launchers, "
+"windows lists, clock, notification area, applications menu..."
msgstr ""
-#: projects/index.php:83
-msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
+#: projects/xfce4-panel.php:10
+msgid ""
+"The Xfce panel can manage any number of panels and allows you to customize "
+"them by adding/removing items, choosing their position and size, setting "
+"background images or transparency levels..."
msgstr ""
-#: projects/index.php:92
-msgid "Thunar File Manager"
+#: projects/xfce4-panel.php:14
+msgid ""
+"The Xfce Panel comes with a great number of plugins but you can also install "
+"a lot of third party plugins. most of them are available through the Xfce "
+"Goodies project."
msgstr ""
-#: projects/index.php:94
-msgid "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast and easy-to-use."
+#: projects/xfce4-panel.php:30
+msgid "Panel plugins from the Goodies Project page"
msgstr ""
-#: projects/index.php:99
-msgid "Application Finder"
+#: projects/xfce4-panel.php:33
+msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Panel releases"
msgstr ""
-#: projects/index.php:101
-msgid "Allows you to search, launch and find information about applications installed on your system."
+#: projects/xfce4-panel.php:36
+msgid "Xfce4 Panel source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: projects/index.php:112
-msgid "Web Browser"
+#: projects/xfce4-panel.php:39
+msgid "Bugs reported against Xfce4 Panel"
msgstr ""
-#: projects/index.php:114
-msgid "Midori is a lightweight Web browser."
+#: projects/xfconf.php:1
+msgid "What is Xfconf?"
msgstr ""
-#: projects/index.php:119
-msgid "Terminal"
+#: projects/xfconf.php:6
+msgid ""
+"Xfconf is a simple client-server configuration storage and query system."
msgstr ""
-#: projects/index.php:121
-msgid "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent backgrounds."
+#: projects/xfconf.php:21
+msgid "Download the source tarballs of Xfconf releases"
msgstr ""
-#: projects/index.php:130
-msgid "Xfburn"
+#: projects/xfconf.php:24
+msgid "Xfconf source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: projects/index.php:132
-msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
+#: projects/xfconf.php:27
+msgid "Bugs reported against Xfconf"
msgstr ""
-#: projects/index.php:137
-msgid "Orage"
+#: projects/orage.php:1
+msgid "What is Orage?"
msgstr ""
-#: projects/index.php:139
-msgid "A simple calendar application with reminders."
+#: projects/orage.php:6
+msgid ""
+"Orage provides a calendar which integrates nicely into the Xfce Desktop "
+"Environment. It is highly configurable and supports alerts based on dates. "
+"It warns you with popup or audio alarm. As it is an application for every "
+"day use, it launches itself in the background as a daemon and can be "
+"accessed using the Orage Clock plugin for the panel."
msgstr ""
-#: projects/index.php:148
-msgid "Mixer"
+#: projects/orage.php:20
+msgid "Download the source tarballs of Orage releases"
msgstr ""
-#: projects/index.php:150
-msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
+#: projects/orage.php:23
+msgid "Orage source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: projects/index.php:155
-msgid "Image Viewer"
+#: projects/orage.php:26
+msgid "Bugs reported against Orage"
msgstr ""
-#: projects/index.php:157
-msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
+#: projects/nav.php:7
+msgid "Xfce Goodies"
msgstr ""
#: projects/thunar.php:1
@@ -1653,11 +2341,21 @@ msgid "What is the Thunar File Manager?"
msgstr ""
#: projects/thunar.php:6
-msgid "Thunar is a new modern file manager for the Xfce Desktop Environment. It has been designed from the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and intuitive, and does not include any confusing or useless options. Thunar is fast and responsive with a good start up time and directory load time."
+msgid ""
+"Thunar is a new modern file manager for the Xfce Desktop Environment. It has "
+"been designed from the ground up to be fast and easy-to-use. Its user "
+"interface is clean and intuitive, and does not include any confusing or "
+"useless options. Thunar is fast and responsive with a good start up time and "
+"directory load time."
msgstr ""
#: projects/thunar.php:10
-msgid "Thunar implements the various FreeDesktop.org standards to integrate nicely into todays UNIX/Linux desktop world. That means that you don’t need to setup your system in a special way or spend hours configuring the file manager, instead, it will just work if your system complies with the FreeDesktop.org standards."
+msgid ""
+"Thunar implements the various FreeDesktop.org standards to integrate nicely "
+"into todays UNIX/Linux desktop world. That means that you don’t need to "
+"setup your system in a special way or spend hours configuring the file "
+"manager, instead, it will just work if your system complies with the "
+"FreeDesktop.org standards."
msgstr ""
#: projects/thunar.php:27
@@ -1680,52 +2378,16 @@ msgstr ""
msgid "Wiki"
msgstr ""
-#: projects/terminal.php:1
-msgid "What is Terminal?"
-msgstr ""
-
-#: projects/terminal.php:6
-msgid "Terminal is a modern, lightweight, and low memory cost terminal emulator with tabs and multiple windows for the Xfce desktop environment. It offers full-customization for the key bindings, the aspect, the colors, and more."
-msgstr ""
-
-#: projects/terminal.php:22
-msgid "Download the source tarballs of Terminal releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/terminal.php:25
-msgid "Terminal source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/terminal.php:28
-msgid "Bugs reported against Terminal"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce-utils.php:1
-msgid "What are the utilities and scripts?"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce-utils.php:6
-msgid "The Utilities and Scripts provides an about dialog for Xfce 4, an application launcher and several useful scripts that are also used by other Xfce components such as the panel and the desktop menu."
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce-utils.php:23
-msgid "Download the source tarballs of Xfce Utils releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce-utils.php:26
-msgid "Xfce utils source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce-utils.php:29
-msgid "Bugs reported against Xfce Utils"
-msgstr ""
-
#: projects/libxfce4.php:1
msgid "What are libxfce4util and libxfce4ui?"
msgstr ""
#: projects/libxfce4.php:6
-msgid "The core libraries provide common functionalities to the Xfce environment. They are two libraries which provide non-graphical helper functions, widgets, convenience functions for graphical user interfaces and functions for settings management."
+msgid ""
+"The core libraries provide common functionalities to the Xfce environment. "
+"They are two libraries which provide non-graphical helper functions, "
+"widgets, convenience functions for graphical user interfaces and functions "
+"for settings management."
msgstr ""
#: projects/libxfce4.php:12
@@ -1740,84 +2402,24 @@ msgstr ""
msgid "Download the source tarballs of Libxfce4util releases"
msgstr ""
-#: projects/libxfce4.php:35
-msgid "Libxfce4util source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/libxfce4.php:38
-msgid "Bugs reported against Libxfce4util"
-msgstr ""
-
-#: projects/libxfce4.php:46
-msgid "Download the source tarballs of Libxfce4ui releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/libxfce4.php:49
-msgid "Libxfce4ui source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/libxfce4.php:52
-msgid "Bugs reported against Libxfce4ui"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfwm4.php:1
-msgid "What is Xfwm4?"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfwm4.php:6
-msgid "Xfwm4 is the Xfce window manager. It manages the placement of application windows on the screen, provides beautiful window decorations, manages workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen mode. "
-msgstr ""
-
-#: projects/xfwm4.php:10
-msgid "It provides its own compositing manager (from the X.Org Composite extension) for true transparency and shadows. Xfwm4 also includes a keyboard shorcuts editor for basic windows manipulations and provides a preferences dialog for advanced tweaks."
-msgstr ""
-
-#: projects/xfwm4.php:21
-msgid "Uselful links"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfwm4.php:25
-msgid "Download the source tarballs of Xfwm4 releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfwm4.php:28
-msgid "Xfwm4 source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfwm4.php:31
-msgid "Bugs reported against Xfwm4"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-panel.php:1
-msgid "What is the Xfce panel?"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-panel.php:6
-msgid "A panel is a bar which can hold many items such as application launchers, windows lists, clock, notification area, applications menu..."
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-panel.php:10
-msgid "The Xfce panel can manage any number of panels and allows you to customize them by adding/removing items, choosing their position and size, setting background images or transparency levels..."
-msgstr ""
-
-#: projects/xfce4-panel.php:14
-msgid "The Xfce Panel comes with a great number of plugins but you can also install a lot of third party plugins. most of them are available through the Xfce Goodies project."
+#: projects/libxfce4.php:35
+msgid "Libxfce4util source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: projects/xfce4-panel.php:30
-msgid "Panel plugins from the Goodies Project page"
+#: projects/libxfce4.php:38
+msgid "Bugs reported against Libxfce4util"
msgstr ""
-#: projects/xfce4-panel.php:33
-msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Panel releases"
+#: projects/libxfce4.php:46
+msgid "Download the source tarballs of Libxfce4ui releases"
msgstr ""
-#: projects/xfce4-panel.php:36
-msgid "Xfce4 Panel source code on git.xfce.org"
+#: projects/libxfce4.php:49
+msgid "Libxfce4ui source code on git.xfce.org"
msgstr ""
-#: projects/xfce4-panel.php:39
-msgid "Bugs reported against Xfce4 Panel"
+#: projects/libxfce4.php:52
+msgid "Bugs reported against Libxfce4ui"
msgstr ""
#: projects/xfce4-settings.php:1
@@ -1825,7 +2427,11 @@ msgid "What is the Settings Manager?"
msgstr ""
#: projects/xfce4-settings.php:6
-msgid "The settings manager allows you to customize your desktop environment in an easy and intuitive way. You can set some hardware components such as mouse, keyboard or display; but also theme your windows, widgets and icons, set your preferred applications, manage your sessions..."
+msgid ""
+"The settings manager allows you to customize your desktop environment in an "
+"easy and intuitive way. You can set some hardware components such as mouse, "
+"keyboard or display; but also theme your windows, widgets and icons, set "
+"your preferred applications, manage your sessions..."
msgstr ""
#: projects/xfce4-settings.php:26
@@ -1845,7 +2451,12 @@ msgid "What is Xfdesktop?"
msgstr ""
#: projects/xfdesktop.php:6
-msgid "The desktop manager sets the background image, provides a right-click menu to launch applications and can optionally show files (including application launchers) or iconified windows. It includes gradient support for background color, saturation support for background image, real multiscreen and xinerama support."
+msgid ""
+"The desktop manager sets the background image, provides a right-click menu "
+"to launch applications and can optionally show files (including application "
+"launchers) or iconified windows. It includes gradient support for background "
+"color, saturation support for background image, real multiscreen and "
+"xinerama support."
msgstr ""
#: projects/xfdesktop.php:11
@@ -1864,26 +2475,6 @@ msgstr ""
msgid "Bugs reported against Xfdesktop"
msgstr ""
-#: projects/xfconf.php:1
-msgid "What is Xfconf?"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfconf.php:6
-msgid "Xfconf is a simple client-server configuration storage and query system."
-msgstr ""
-
-#: projects/xfconf.php:21
-msgid "Download the source tarballs of Xfconf releases"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfconf.php:24
-msgid "Xfconf source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
-
-#: projects/xfconf.php:27
-msgid "Bugs reported against Xfconf"
-msgstr ""
-
#: getinvolved/nav.php:6 getinvolved/index.php:17
#: getinvolved/translation.php:3
msgid "Translation"
@@ -1901,54 +2492,6 @@ msgstr ""
msgid "Buildbot"
msgstr ""
-#: getinvolved/index.php:5
-msgid "Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an international effort by hundreds of people working to deliver a stunning Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new skills and make a difference to millions of users while working with people from all around the globe. There are many different ways you can become part of this, just read on and pick an area which interests you or seems challenging."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:9
-msgid "Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and conferences."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:12
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:14
-msgid "There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-date documentation, you will make a big impact on helping people understand how to make the most of the Xfce Desktop Environement."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:19
-msgid "Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of text to the Xfce Desktop Environement, you will help Xfce be a better part of the global market and more accessible to the millions of potential users out there."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:22
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:24
-msgid "By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning product, all the while collaborating with people from all around the world."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:27
-msgid "Promotion"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:29
-msgid "If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:32
-msgid "Bug Reporting and testing"
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:34
-msgid "One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of different setups, testing all changes in every possible situation is an impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and reporting all bugs they may find, using our <a href=\"http://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr ""
-
-#: getinvolved/index.php:38
-msgid "Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then submitting a patch file."
-msgstr ""
-
#: getinvolved/translation.php:6 getinvolved/translation.php:22
msgid "Getting Started"
msgstr ""
@@ -1962,59 +2505,119 @@ msgid "Transifex Usage"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:15
-msgid "Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation platform as a portal for translators. This allows translators to translate on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly available for the rest of the world."
+msgid ""
+"Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation "
+"platform as a portal for translators. This allows translators to translate "
+"on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view "
+"statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href="
+"\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly "
+"available for the rest of the world."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:19
-msgid "Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are always looking for new translation contributors. If you're interested in this, read the <em>getting started</em> section below."
+msgid ""
+"Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are "
+"always looking for new translation contributors. If you're interested in "
+"this, read the <em>getting started</em> section below."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:25
-msgid "Before you can contribute translations, you have to go through the steps below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
+msgid ""
+"Before you can contribute translations, you have to go through the steps "
+"below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:29
-msgid "First go to the <a href=\"http://translations.xfce.org/accounts/register/\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the <em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, before you can login."
+msgid ""
+"First go to the <a href=\"http://translations.xfce.org/accounts/register/"
+"\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the "
+"<em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, "
+"before you can login."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:30
-msgid "After you've logged in, go to your <a href=\"http://translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT logs, so take this seriously!"
+msgid ""
+"After you've logged in, go to your <a href=\"http://translations.xfce.org/"
+"accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First "
+"name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name "
+"is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT "
+"logs, so take this seriously!"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:31
-msgid "Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce translation mailing list</a>. This is where the translation communication is coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list developer will also announce when releases are planned, translations system changes or anything else you should know as a translators."
+msgid ""
+"Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce "
+"translation mailing list</a>. This is where the translation communication is "
+"coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list "
+"developer will also announce when releases are planned, translations system "
+"changes or anything else you should know as a translators."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:32
-msgid "Go to the <a href=\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will approve (or decline) your request. All other product in this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, so your rights in this product will apply all over <a href=\"http://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
+msgid ""
+"Go to the <a href=\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/"
+"\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new "
+"language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation "
+"coordinators will approve (or decline) your request. All other product in "
+"this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, "
+"so your rights in this product will apply all over <a href=\"http://"
+"translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:33
-msgid "Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation mailing list."
+msgid ""
+"Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation "
+"mailing list."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:38
-msgid "Once this has all happened, you should have permission to submit and update translations in your language. You can find more information about this below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your language (you can find them in the translation groups) to coordinate the translation work!"
+msgid ""
+"Once this has all happened, you should have permission to submit and update "
+"translations in your language. You can find more information about this "
+"below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your "
+"language (you can find them in the translation groups) to coordinate the "
+"translation work!"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:42
-msgid "If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
+msgid ""
+"If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to "
+"the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:48
-msgid "Keep in touch with the current translator(s). Is your language already translated or being translated by someone else, then you should try to work together with the current translator(s) of that language, and split up the work so you are reducing the workload and increasing the quality of the translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate people discussing translations."
+msgid ""
+"Keep in touch with the current translator(s). Is your language already "
+"translated or being translated by someone else, then you should try to work "
+"together with the current translator(s) of that language, and split up the "
+"work so you are reducing the workload and increasing the quality of the "
+"translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate "
+"people discussing translations."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:52
-msgid "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
+msgid ""
+"The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As "
+"example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git."
+"xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:56
-msgid "You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to the current translator if you did find out his email. Let know your intention and wait for an answer from the current translator(s). If you don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider translating the different projects."
+msgid ""
+"You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to "
+"the current translator if you did find out his email. Let know your "
+"intention and wait for an answer from the current translator(s). If you "
+"don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider "
+"translating the different projects."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:60
-msgid "Other than getting in touch with current translators, you can use a private page to share progress on translations. The defacto place is on <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/support/\">Google Groups</a>."
+msgid ""
+"Other than getting in touch with current translators, you can use a private "
+"page to share progress on translations. The defacto place is on <a href="
+"\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also "
+"use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/"
+"support/\">Google Groups</a>."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:65
@@ -2022,7 +2625,19 @@ msgid "Statistics"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:67
-msgid "Transifex provides statistics per language and per project. The <a href=\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are <a href=\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href=\"http://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and picking up your language than a collection. The collection "Xfce" has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</em>). The other collections, for example Applications, have usually only development components as they aren't part of any official Xfce releases."
+msgid ""
+"Transifex provides statistics per language and per project. The <a href="
+"\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</"
+"a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are "
+"fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are "
+"<a href=\"http://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</"
+"a>. It is also possible to get to such a page by going to the <a href="
+"\"http://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and "
+"picking up your language than a collection. The collection "Xfce" "
+"has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, "
+"<em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</"
+"em>). The other collections, for example Applications, have usually only "
+"development components as they aren't part of any official Xfce releases."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:70
@@ -2030,7 +2645,13 @@ msgid "Downloading Translations"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:73
-msgid "You can visualize and download PO files from existing translations. For that just go to a project page or select a collection from the languages page, than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there is no current translation you can download the source file (the PO template) available on each project page. Also when you are on a collection view you have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
+msgid ""
+"You can visualize and download PO files from existing translations. For that "
+"just go to a project page or select a collection from the languages page, "
+"than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there "
+"is no current translation you can download the source file (the PO template) "
+"available on each project page. Also when you are on a collection view you "
+"have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:76
@@ -2038,22 +2659,118 @@ msgid "Uploading Translations"
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:79
-msgid "When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very simple to upload new translations. Go to a project and choose the component that corresponds to a stable version or to the development branch — you can pass through the collection page to find a project — then click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
+msgid ""
+"When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very "
+"simple to upload new translations. Go to a project and choose the component "
+"that corresponds to a stable version or to the development branch — "
+"you can pass through the collection page to find a project — then "
+"click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/"
+"lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new "
+"translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. "
+"Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:83
-msgid "It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation while there is more than one active translator for your current language. Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to update the translations online."
+msgid ""
+"It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation "
+"while there is more than one active translator for your current language. "
+"Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to "
+"update the translations online."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:5
+msgid ""
+"Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an "
+"international effort by hundreds of people working to deliver a stunning "
+"Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new "
+"skills and make a difference to millions of users while working with people "
+"from all around the globe. There are many different ways you can become part "
+"of this, just read on and pick an area which interests you or seems "
+"challenging."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:9
+msgid ""
+"Possible tasks include testing, bug reporting; writing code, developing "
+"artwork, documentation or translations; or spreading the word and helping "
+"out with promotion and marketing both on line and at tradeshows and "
+"conferences."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:12
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:14
+msgid ""
+"There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-"
+"date documentation, you will make a big impact on helping people understand "
+"how to make the most of the Xfce Desktop Environement."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:19
+msgid ""
+"Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations of "
+"text to the Xfce Desktop Environement, you will help Xfce be a better part "
+"of the global market and more accessible to the millions of potential users "
+"out there."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:22
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:24
+msgid ""
+"By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a "
+"challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will "
+"get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning "
+"product, all the while collaborating with people from all around the world."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:27
+msgid "Promotion"
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:29
+msgid ""
+"If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and "
+"encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter "
+"account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce"
+"\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:32
+msgid "Bug Reporting and testing"
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:34
+msgid ""
+"One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing "
+"and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of "
+"different setups, testing all changes in every possible situation is an "
+"impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and "
+"reporting all bugs they may find, using our <a href=\"http://bugzilla.xfce."
+"org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/index.php:38
+msgid ""
+"Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down, "
+"and then (obviously) fixed. If you want to get involved in the actual "
+"development process of Xfce a great way to start is by solving bugs and then "
+"submitting a patch file."
msgstr ""
#: frontpage.php:22
#, php-format
msgid "Download the latest %s release"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντε λήψη της τελευταίας έκδοσης (%s)"
#: frontpage.php:23
#, php-format
msgid "Release notes for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Σημειώσεις έκδοσης για την έκδοση %s"
#: frontpage.php:24
msgid "Visual tour of Xfce 4.8"
@@ -2061,8 +2778,12 @@ msgstr ""
#: footer.php:5
#, php-format
-msgid "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page was last modified on %s."
+msgid ""
+"Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page "
+"was last modified on %s."
msgstr ""
+"Πνευματικά δικαιώματα %s <a href=\"/about/credits\">Ομάδα Ανάπτυξης του "
+"Xfce</a>. Η σελίδα τροποποιήθηκε στις %s."
#: community/nav.php:7
msgid "Forum"
@@ -2093,15 +2814,27 @@ msgid "Identi.ca Xfce group"
msgstr ""
#: community/index.php:16
-msgid "Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce communities are a good place to get help or to share your ideas. You might also want to have a look at the communities of the different distributions which provide Xfce."
+msgid ""
+"Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce "
+"communities are a good place to get help or to share your ideas. You might "
+"also want to have a look at the communities of the different distributions "
+"which provide Xfce."
msgstr ""
#: community/index.php:22
-msgid "If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentation</a> about your problem before asking your question."
+msgid ""
+"If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking "
+"a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce "
+"on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is "
+"recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class="
+"\"external\">documentation</a> about your problem before asking your "
+"question."
msgstr ""
#: community/index.php:28
-msgid "<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first subscribe."
+msgid ""
+"<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first "
+"subscribe."
msgstr ""
#: community/index.php:33
@@ -2121,11 +2854,15 @@ msgid "Announcements of new versions of Xfce and related projects."
msgstr ""
#: community/index.php:46
-msgid "This mailing list is used as a point of contact for people interested in promoting Xfce."
+msgid ""
+"This mailing list is used as a point of contact for people interested in "
+"promoting Xfce."
msgstr ""
#: community/index.php:50
-msgid "To coordinate the translation of Xfce into new languages. See also the <a href=\"/getinvolved/translate\">translations</a> page."
+msgid ""
+"To coordinate the translation of Xfce into new languages. See also the <a "
+"href=\"/getinvolved/translate\">translations</a> page."
msgstr ""
#: community/index.php:54
@@ -2145,7 +2882,10 @@ msgid "Xfce Goodies development discussion."
msgstr ""
#: community/index.php:69
-msgid "E-mail address for general Xfce bugs. Bugs should be reported and discussed in the <a href=\"http://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
+msgid ""
+"E-mail address for general Xfce bugs. Bugs should be reported and discussed "
+"in the <a href=\"http://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</"
+"a>."
msgstr ""
#: community/index.php:73
@@ -2161,11 +2901,17 @@ msgid "No results found in mailing lists"
msgstr ""
#: community/index.php:115
-msgid "For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be able to help you, but please do not use it for bug reports."
+msgid ""
+"For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class="
+"\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be "
+"able to help you, but please do not use it for bug reports."
msgstr ""
#: community/index.php:121
-msgid "<a href=\"http://identi.ca/group/xfce\" class=\"external\">The Identi.ca Xfce group</a> will allow you to get in touch with many Xfce users and to get the latest Xfce news."
+msgid ""
+"<a href=\"http://identi.ca/group/xfce\" class=\"external\">The Identi.ca "
+"Xfce group</a> will allow you to get in touch with many Xfce users and to "
+"get the latest Xfce news."
msgstr ""
#: download/nav.php:7 download/building.php:3 download/building.php:9
@@ -2206,23 +2952,45 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: download/building.php:17
-msgid "To compile a complete Xfce desktop from source requires some information about the dependency chain and the various configure options available in each module. This page will describe this in detail, so you can compile your own Xfce desktop; both system wide as well as in your $HOME directory."
+msgid ""
+"To compile a complete Xfce desktop from source requires some information "
+"about the dependency chain and the various configure options available in "
+"each module. This page will describe this in detail, so you can compile your "
+"own Xfce desktop; both system wide as well as in your $HOME directory."
msgstr ""
#: download/building.php:22
-msgid "First you need to decide which version of Xfce you want to compile. Version numbers are mostly build like this: 1.2.3 => major.minor.micro. If the minor version is an even number, it is a stable release, odd number are development snapshots. The micro number increases each release. Also keep the major.minor version the same for the core components (some packages don't follow those numbers) else you will most likely get dependency version problems during compiling."
+msgid ""
+"First you need to decide which version of Xfce you want to compile. Version "
+"numbers are mostly build like this: 1.2.3 => major.minor.micro. If the minor "
+"version is an even number, it is a stable release, odd number are "
+"development snapshots. The micro number increases each release. Also keep "
+"the major.minor version the same for the core components (some packages "
+"don't follow those numbers) else you will most likely get dependency version "
+"problems during compiling."
msgstr ""
#: download/building.php:26
-msgid "The latest releases available can be found on the <a href=\"/download\">download page</a>. You can also build from the source repositories if you have enough experience, more about that below."
+msgid ""
+"The latest releases available can be found on the <a href=\"/download"
+"\">download page</a>. You can also build from the source repositories if you "
+"have enough experience, more about that below."
msgstr ""
#: download/building.php:31
-msgid "If you've decided which version you want to compile, there are a couple of ways to download the source code. You can choose to build official released packages or clone the source repositories. Choosing the released packages is recommended here; the source repositories could be broken and are not suitable for production environments, but on the other hand always contains the latest features, bug fixes and translations."
+msgid ""
+"If you've decided which version you want to compile, there are a couple of "
+"ways to download the source code. You can choose to build official released "
+"packages or clone the source repositories. Choosing the released packages is "
+"recommended here; the source repositories could be broken and are not "
+"suitable for production environments, but on the other hand always contains "
+"the latest features, bug fixes and translations."
msgstr ""
#: download/building.php:35
-msgid "If your not sure what to choose: easiest is to start with the latest stable fat-tarball of a collection release."
+msgid ""
+"If your not sure what to choose: easiest is to start with the latest stable "
+"fat-tarball of a collection release."
msgstr ""
#: download/building.php:38
@@ -2230,7 +2998,9 @@ msgid "Released packages"
msgstr ""
#: download/building.php:40
-msgid "Xfce packages have two types of releases. Click the links to open the the download locations."
+msgid ""
+"Xfce packages have two types of releases. Click the links to open the the "
+"download locations."
msgstr ""
#: download/building.php:44
@@ -2238,11 +3008,18 @@ msgid "Collection releases of the core modules"
msgstr ""
#: download/building.php:46
-msgid "From time to time a new collection release if Xfce is made. A collection release consists of a number of individual tarballs and a fat-tarball that contains all the individual tarballs."
+msgid ""
+"From time to time a new collection release if Xfce is made. A collection "
+"release consists of a number of individual tarballs and a fat-tarball that "
+"contains all the individual tarballs."
msgstr ""
#: download/building.php:50
-msgid "The collection releases always contain the correct versions to build the other packages in the release. If you want the latest version of each package, you can start with a collection release and then look for individual bug fix releases, explained in the item below."
+msgid ""
+"The collection releases always contain the correct versions to build the "
+"other packages in the release. If you want the latest version of each "
+"package, you can start with a collection release and then look for "
+"individual bug fix releases, explained in the item below."
msgstr ""
#: download/building.php:54 download/index.php:9 download/index.php:33
@@ -2250,7 +3027,10 @@ msgid "Individual releases"
msgstr ""
#: download/building.php:56
-msgid "Each package in Xfce is allowed to make development and stable releases at any time, see the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> documentation for more information."
+msgid ""
+"Each package in Xfce is allowed to make development and stable releases at "
+"any time, see the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> "
+"documentation for more information."
msgstr ""
#: download/building.php:61
@@ -2258,23 +3038,45 @@ msgid "From the code repository"
msgstr ""
#: download/building.php:63
-msgid "For the latest code you need to make local copies of the GIT repositories, this is the place where developers submit their code. If you decide to use GIT, try to use the same branch for all the packages to avoid dependency version problems."
+msgid ""
+"For the latest code you need to make local copies of the GIT repositories, "
+"this is the place where developers submit their code. If you decide to use "
+"GIT, try to use the same branch for all the packages to avoid dependency "
+"version problems."
msgstr ""
#: download/building.php:67
-msgid "You first need to make clones of each GIT repository, like the command below, where <em>$category</em> is for example <em>xfce</em> and <em>$module</em> <em>xfce4-panel</em>. If you click on a module in the online <a href=\"http://git.xfce.org/xfce\" class=\"external\">repository list</a> the clone uri is shown at the bottom of the page."
+msgid ""
+"You first need to make clones of each GIT repository, like the command "
+"below, where <em>$category</em> is for example <em>xfce</em> and <em>"
+"$module</em> <em>xfce4-panel</em>. If you click on a module in the online <a "
+"href=\"http://git.xfce.org/xfce\" class=\"external\">repository list</a> the "
+"clone uri is shown at the bottom of the page."
msgstr ""
#: download/building.php:75
-msgid "After the repository is cloned you need to choose which branch you want to compile. By default the <em>master</em> branch is selected, but there are also branches for stable releases like <em>xfce-4.6</em>. The stable branches contain the latest bug fixes without any major new feature, the <em>master</em> branch is the development version for the next release of Xfce. Both should not be used in a production environment."
+msgid ""
+"After the repository is cloned you need to choose which branch you want to "
+"compile. By default the <em>master</em> branch is selected, but there are "
+"also branches for stable releases like <em>xfce-4.6</em>. The stable "
+"branches contain the latest bug fixes without any major new feature, the "
+"<em>master</em> branch is the development version for the next release of "
+"Xfce. Both should not be used in a production environment."
msgstr ""
#: download/building.php:79
-msgid "To switch to another branch (<em>git branch -a</em> lists all available branches) run the following command inside the cloned directory to switch to, for example, the <em>xfce-4.6</em> branch:"
+msgid ""
+"To switch to another branch (<em>git branch -a</em> lists all available "
+"branches) run the following command inside the cloned directory to switch "
+"to, for example, the <em>xfce-4.6</em> branch:"
msgstr ""
#: download/building.php:87
-msgid "After this you can update your local copy of the repository with <em>git pull</em> and switch to another branch with <em>git checkout $branchname</em>. Read the <a href=\"http://git-scm.com/documentation\" class=\"external\">GIT manuals</a> for more information about using GIT."
+msgid ""
+"After this you can update your local copy of the repository with <em>git "
+"pull</em> and switch to another branch with <em>git checkout $branchname</"
+"em>. Read the <a href=\"http://git-scm.com/documentation\" class=\"external"
+"\">GIT manuals</a> for more information about using GIT."
msgstr ""
#: download/building.php:92
@@ -2282,7 +3084,11 @@ msgid "Build requirements"
msgstr ""
#: download/building.php:94
-msgid "Before you can start compiling, you need a couple of packages that are required to compile Xfce. Use your distributions package manager to install those packages. Additional packages are required too for some modules, but we'll get to that later."
+msgid ""
+"Before you can start compiling, you need a couple of packages that are "
+"required to compile Xfce. Use your distributions package manager to install "
+"those packages. Additional packages are required too for some modules, but "
+"we'll get to that later."
msgstr ""
#: download/building.php:98
@@ -2290,7 +3096,9 @@ msgid "A working GNU toolchain"
msgstr ""
#: download/building.php:99
-msgid "Gtk+ and Glib headers, in some distributions called the <em>-devel</em> packages"
+msgid ""
+"Gtk+ and Glib headers, in some distributions called the <em>-devel</em> "
+"packages"
msgstr ""
#: download/building.php:101
@@ -2310,7 +3118,10 @@ msgid "Xfce's dependency chain"
msgstr ""
#: download/building.php:112
-msgid "The Xfce packages need to be built in a specific order. If you don't follow this, compile options might not be available or the configure stage will abort because of missing dependencies."
+msgid ""
+"The Xfce packages need to be built in a specific order. If you don't follow "
+"this, compile options might not be available or the configure stage will "
+"abort because of missing dependencies."
msgstr ""
#: download/building.php:116
@@ -2330,7 +3141,12 @@ msgid "Package specific dependencies"
msgstr ""
#: download/building.php:128
-msgid "Some core packages in Xfce have additional or optional dependencies, all are listed in the table below for the latest stable version. We only show the top package as dependency (so xfce4-panel also requires gtk+, but libxfce4ui already depends on that). Note that some of the package names may vary between distributions."
+msgid ""
+"Some core packages in Xfce have additional or optional dependencies, all are "
+"listed in the table below for the latest stable version. We only show the "
+"top package as dependency (so xfce4-panel also requires gtk+, but libxfce4ui "
+"already depends on that). Note that some of the package names may vary "
+"between distributions."
msgstr ""
#: download/building.php:215
@@ -2338,15 +3154,27 @@ msgid "Installation location and variables"
msgstr ""
#: download/building.php:217
-msgid "Now it is finally time to start compiling the Xfce desktop. Last remaining thing is to choose an installation location. Possible examples are <em>/usr</em>, <em>/usr/local</em> and <em>/opt/xfce4</em> for a system-wide installation or <em>$HOME/local</em> if you want to install in your home directory (whatever you choose, never put spaces in the name). We will refer to this location as <em>${PREFIX}</em> in the code examples below!"
+msgid ""
+"Now it is finally time to start compiling the Xfce desktop. Last remaining "
+"thing is to choose an installation location. Possible examples are <em>/usr</"
+"em>, <em>/usr/local</em> and <em>/opt/xfce4</em> for a system-wide "
+"installation or <em>$HOME/local</em> if you want to install in your home "
+"directory (whatever you choose, never put spaces in the name). We will refer "
+"to this location as <em>${PREFIX}</em> in the code examples below!"
msgstr ""
#: download/building.php:221
-msgid "You need to make sure the <em>PKG_CONFIG_PATH</em> variable include the path to the *.pc files installed by the Xfce libraries:"
+msgid ""
+"You need to make sure the <em>PKG_CONFIG_PATH</em> variable include the path "
+"to the *.pc files installed by the Xfce libraries:"
msgstr ""
#: download/building.php:229
-msgid "You can also set some optimization flags for the compiler. This may speed up Xfce, but can also make debugging impossible on some systems. Even worse, this can also cause gcc to generate broken code, so be carefull with this. The line below should be safe for most system."
+msgid ""
+"You can also set some optimization flags for the compiler. This may speed up "
+"Xfce, but can also make debugging impossible on some systems. Even worse, "
+"this can also cause gcc to generate broken code, so be carefull with this. "
+"The line below should be safe for most system."
msgstr ""
#: download/building.php:236
@@ -2354,19 +3182,34 @@ msgid "Compiling and installing"
msgstr ""
#: download/building.php:238
-msgid "Next step is compiling the various packages following the dependency chain above. If you have downloaded the tarballs, you need to unpack them before going on. Inside each package directory you should run the following command:"
+msgid ""
+"Next step is compiling the various packages following the dependency chain "
+"above. If you have downloaded the tarballs, you need to unpack them before "
+"going on. Inside each package directory you should run the following command:"
msgstr ""
#: download/building.php:246
-msgid "To build from GIT you need to install the xfce4-dev-tools package first, all other packages should be installed with this command:"
+msgid ""
+"To build from GIT you need to install the xfce4-dev-tools package first, all "
+"other packages should be installed with this command:"
msgstr ""
#: download/building.php:254
-msgid "Specific configure options for each package can be shown with <em>./configure --help</em>. Note that most packages benefit if you pass the configure option <em>--disable-debug</em>, however if you want to provide backtraces or test new code, no <em>CFLAGS</em>, no binary stripping and <em>--enable-debug=full</em> are recommended."
+msgid ""
+"Specific configure options for each package can be shown with <em>./"
+"configure --help</em>. Note that most packages benefit if you pass the "
+"configure option <em>--disable-debug</em>, however if you want to provide "
+"backtraces or test new code, no <em>CFLAGS</em>, no binary stripping and "
+"<em>--enable-debug=full</em> are recommended."
msgstr ""
#: download/building.php:259
-msgid "Hopefully everything went fine after reading this guide. If you still have problems or questions you can ask on the <a href=\"/community#mail\">Xfce users mailing list</a>, the <a href=\"http://forum.xfce.org\" class=\"external\">forum</a> or ask distribution related questions on their forums and mailing lists."
+msgid ""
+"Hopefully everything went fine after reading this guide. If you still have "
+"problems or questions you can ask on the <a href=\"/community#mail\">Xfce "
+"users mailing list</a>, the <a href=\"http://forum.xfce.org\" class="
+"\"external\">forum</a> or ask distribution related questions on their forums "
+"and mailing lists."
msgstr ""
#: download/building.php:263
@@ -2382,7 +3225,12 @@ msgid "Preview release"
msgstr ""
#: download/index.php:20
-msgid "Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href=\"/download/building\">here</a>. You can also take a look at the list of <a href=\"/download/distros\">Xfce-oriented distributions</a>."
+msgid ""
+"Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you "
+"want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find "
+"the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href=\"/"
+"download/building\">here</a>. You can also take a look at the list of <a "
+"href=\"/download/distros\">Xfce-oriented distributions</a>."
msgstr ""
#: download/index.php:23
@@ -2392,11 +3240,21 @@ msgstr ""
#: download/index.php:26
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgid ""
+"Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can "
+"find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</"
+"a>."
msgstr ""
#: download/index.php:35
-msgid "Each package in Xfce can make individual stable or development releases, including the core packages (as described in the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
+msgid ""
+"Each package in Xfce can make individual stable or development releases, "
+"including the core packages (as described in the <a href=\"/about/"
+"releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the "
+"releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, "
+"watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</"
+"a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</"
+"a>."
msgstr ""
#: download/index.php:43
@@ -2406,7 +3264,12 @@ msgstr ""
#: download/index.php:45
#, php-format
-msgid "Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. This release should not be used in a production environments. If you are uncertain about downloading this release, you should probably use the <a href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgid ""
+"Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. "
+"This release should not be used in a production environments. If you are "
+"uncertain about downloading this release, you should probably use the <a "
+"href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this "
+"release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
msgstr ""
#: download/requirements.php:1
@@ -2415,11 +3278,14 @@ msgstr ""
#: download/requirements.php:5
#, php-format
-msgid "All packages (except xfce4-dev-tools) depend on both gtk+ %s and glib %s."
+msgid ""
+"All packages (except xfce4-dev-tools) depend on both gtk+ %s and glib %s."
msgstr ""
#: download/requirements.php:9
-msgid "It is also recommended to build all Xfce components from the same release version."
+msgid ""
+"It is also recommended to build all Xfce components from the same release "
+"version."
msgstr ""
#: download/requirements.php:12
@@ -2443,7 +3309,9 @@ msgid "Optional Dependency(-ies)"
msgstr ""
#: download/requirements.php:113
-msgid "The build dependencies tree is also available as a <a href=\"/images/documentation/xfce-bdeps.svg\">SVG file</a>."
+msgid ""
+"The build dependencies tree is also available as a <a href=\"/images/"
+"documentation/xfce-bdeps.svg\">SVG file</a>."
msgstr ""
#: download/requirements.php:115
@@ -2467,43 +3335,87 @@ msgid "Distributions based on Xfce"
msgstr ""
#: download/distros.php:9
-msgid "The Fedora Xfce Spin is live cd which is also installable that showcases the Xfce Desktop Environment featuring a mix of high productivity centric applications."
+msgid ""
+"The Fedora Xfce Spin is live cd which is also installable that showcases the "
+"Xfce Desktop Environment featuring a mix of high productivity centric "
+"applications."
msgstr ""
#: download/distros.php:14
-msgid "Xubuntu is a Linux distribution based on Ubuntu. Unlike its parent Xubuntu uses the light-weight Xfce desktop environment. The distribution includes only GTK+ applications where possible."
+msgid ""
+"Xubuntu is a Linux distribution based on Ubuntu. Unlike its parent Xubuntu "
+"uses the light-weight Xfce desktop environment. The distribution includes "
+"only GTK+ applications where possible."
msgstr ""
#: download/distros.php:19
-msgid "Zenwalk is an operating system based on Slackware. The goal of Zenwalk is being slim and fast using only one application per task combined with the Xfce Desktop. Zenwalk features the latest Linux technology along with a complete programming environment and libraries to provide an ideal platform for application programmers. Zenwalk's modular approach also provides a simple way to convert Zenwalk Linux into a finely-tuned modern server (e.g. LAMP, messaging, file sharing)."
+msgid ""
+"Zenwalk is an operating system based on Slackware. The goal of Zenwalk is "
+"being slim and fast using only one application per task combined with the "
+"Xfce Desktop. Zenwalk features the latest Linux technology along with a "
+"complete programming environment and libraries to provide an ideal platform "
+"for application programmers. Zenwalk's modular approach also provides a "
+"simple way to convert Zenwalk Linux into a finely-tuned modern server (e.g. "
+"LAMP, messaging, file sharing)."
msgstr ""
#: download/distros.php:24
-msgid "Mythbuntu is an community supported add-on for Ubuntu focused upon setting up a standalone MythTV based PVR system. It can be used to prepare a standalon system or for integration with an existing MythTV network."
+msgid ""
+"Mythbuntu is an community supported add-on for Ubuntu focused upon setting "
+"up a standalone MythTV based PVR system. It can be used to prepare a "
+"standalon system or for integration with an existing MythTV network."
msgstr ""
#: download/distros.php:29
-msgid "Element OS is a free open source operating system for home theater PCs, media center computers, and set-top boxes. Featuring an innovative \"across the room\" Xfce-based interface which is designed to be connected to your HDTV for a digital media and internet experience from within the comforts of your own living room or lounge. Element comes loaded with the software needed to stream all forms of Web content and manage your own multimedia library and downloads."
+msgid ""
+"Element OS is a free open source operating system for home theater PCs, "
+"media center computers, and set-top boxes. Featuring an innovative \"across "
+"the room\" Xfce-based interface which is designed to be connected to your "
+"HDTV for a digital media and internet experience from within the comforts of "
+"your own living room or lounge. Element comes loaded with the software "
+"needed to stream all forms of Web content and manage your own multimedia "
+"library and downloads."
msgstr ""
#: download/distros.php:35
-msgid "Dreamlinux is a modern and modular GNU/Linux system that can be run directly a CD/DVD/USBStick and optionally be installed to a HDD (IDE, SCSI, SATA, PATA and USB Drive)."
+msgid ""
+"Dreamlinux is a modern and modular GNU/Linux system that can be run directly "
+"a CD/DVD/USBStick and optionally be installed to a HDD (IDE, SCSI, SATA, "
+"PATA and USB Drive)."
msgstr ""
#: download/distros.php:40
-msgid "Speed, performance, stability -- these are attributes that set VectorLinux apart in the crowded field of Linux distributions. The creators of VectorLinux had a single credo: keep it simple, keep it small and let the end user decide what their operating system is going to be. What has evolved from this concept is perhaps the best little Linux operating system available anywhere."
+msgid ""
+"Speed, performance, stability -- these are attributes that set VectorLinux "
+"apart in the crowded field of Linux distributions. The creators of "
+"VectorLinux had a single credo: keep it simple, keep it small and let the "
+"end user decide what their operating system is going to be. What has evolved "
+"from this concept is perhaps the best little Linux operating system "
+"available anywhere."
msgstr ""
#: download/distros.php:45
-msgid "Wolvix is a desktop oriented GNU/Linux distribution based on Slackware. It features the Xfce desktop environment and a comprehensive selection of development, graphics, multimedia, network and office applications. It's mainly targeted at home users and strives to provide a balance between everyday computing tasks, creativity, work and enjoyment."
+msgid ""
+"Wolvix is a desktop oriented GNU/Linux distribution based on Slackware. It "
+"features the Xfce desktop environment and a comprehensive selection of "
+"development, graphics, multimedia, network and office applications. It's "
+"mainly targeted at home users and strives to provide a balance between "
+"everyday computing tasks, creativity, work and enjoyment."
msgstr ""
#: download/distros.php:50
-msgid "Kate OS is a polish GNU/Linux distribution. It is a lightweight binary distribution featuring Xfce as the default desktop environment."
+msgid ""
+"Kate OS is a polish GNU/Linux distribution. It is a lightweight binary "
+"distribution featuring Xfce as the default desktop environment."
msgstr ""
#: download/distros.php:55
-msgid "Salix is a Linux distribution based on Slackware that is simple, fast and easy to use. Salix is also fully backwards compatible with Slackware, so Slackware users can benefit from Salix repositories, which they can use as an \"extra\" quality source of software for their favorite distribution. Like a bonsai, Salix is small, light and the product of infinite care."
+msgid ""
+"Salix is a Linux distribution based on Slackware that is simple, fast and "
+"easy to use. Salix is also fully backwards compatible with Slackware, so "
+"Slackware users can benefit from Salix repositories, which they can use as "
+"an \"extra\" quality source of software for their favorite distribution. "
+"Like a bonsai, Salix is small, light and the product of infinite care."
msgstr ""
#: download/distros.php:58
@@ -2511,11 +3423,16 @@ msgid "Xfce Live-CD distributions"
msgstr ""
#: download/distros.php:62
-msgid "SAM Linux Desktop is a self-booting live CD containing a full linux desktop OS. You don't have to install it on your harddisk, it runs completely from your cd drive and your RAM."
+msgid ""
+"SAM Linux Desktop is a self-booting live CD containing a full linux desktop "
+"OS. You don't have to install it on your harddisk, it runs completely from "
+"your cd drive and your RAM."
msgstr ""
#: download/distros.php:67
-msgid "PureOSlight is a Debian-based liveCD (Debian testing) for french-speaking users. It's built with Linux-live scripts from Tomas Matejicek (Slax)."
+msgid ""
+"PureOSlight is a Debian-based liveCD (Debian testing) for french-speaking "
+"users. It's built with Linux-live scripts from Tomas Matejicek (Slax)."
msgstr ""
#: download/distros.php:70
@@ -2523,197 +3440,480 @@ msgid "General distributions with a good Xfce support"
msgstr ""
#: download/distros.php:74
-msgid "Debian is one of the most famous binary distributions, used as a base by many other distributions. It's know for its stability, its performances and the wide choice of available applications. The <a href=\"http://pkg-xfce.alioth.debian.org/\">Debian Xfce group</a> takes care of integrating Xfce into Debian to provide a nice user experience."
+msgid ""
+"Debian is one of the most famous binary distributions, used as a base by "
+"many other distributions. It's know for its stability, its performances and "
+"the wide choice of available applications. The <a href=\"http://pkg-xfce."
+"alioth.debian.org/\">Debian Xfce group</a> takes care of integrating Xfce "
+"into Debian to provide a nice user experience."
msgstr ""
#: download/distros.php:79
-msgid "Mandriva Linux is an operating system for your computer. Easy to try. Easy to install. Easy to use. Xfce is of course available, simple to install and configure."
+msgid ""
+"Mandriva Linux is an operating system for your computer. Easy to try. Easy "
+"to install. Easy to use. Xfce is of course available, simple to install and "
+"configure."
msgstr ""
#: download/distros.php:84
-msgid "OpenSUSE is a free and Linux-based operating system for your PC, Laptop or Server. You can surf the web, manage your e-mails and photos, do office work, play videos or music and have a lot of fun!"
+msgid ""
+"OpenSUSE is a free and Linux-based operating system for your PC, Laptop or "
+"Server. You can surf the web, manage your e-mails and photos, do office "
+"work, play videos or music and have a lot of fun!"
msgstr ""
#: download/distros.php:89
-msgid "Arch Linux is a simple, agile and lightweight GNU/Linux distribution, and UNIX-like operating system. Arch Linux requires a certain level of intimate knowledge of its configuration and of UNIX-like system methodology."
+msgid ""
+"Arch Linux is a simple, agile and lightweight GNU/Linux distribution, and "
+"UNIX-like operating system. Arch Linux requires a certain level of intimate "
+"knowledge of its configuration and of UNIX-like system methodology."
msgstr ""
#: download/distros.php:94
-msgid "The Official Release of Slackware Linux is an advanced Linux operating system, designed with the twin goals of ease of use and stability as top priorities. Including the latest popular software while retaining a sense of tradition, providing simplicity and ease of use alongside flexibility and power, Slackware brings the best of all worlds to the table."
+msgid ""
+"The Official Release of Slackware Linux is an advanced Linux operating "
+"system, designed with the twin goals of ease of use and stability as top "
+"priorities. Including the latest popular software while retaining a sense of "
+"tradition, providing simplicity and ease of use alongside flexibility and "
+"power, Slackware brings the best of all worlds to the table."
msgstr ""
#: download/distros.php:99
-msgid "Gentoo is a special flavor of Linux that can be automatically optimized and customized for just about any application or need. Extreme performance, configurability and a top-notch user and developer community are all hallmarks of the Gentoo experience. Gentoo ships the latest Xfce releases and allow you to integrate them in a very performant environment."
+msgid ""
+"Gentoo is a special flavor of Linux that can be automatically optimized and "
+"customized for just about any application or need. Extreme performance, "
+"configurability and a top-notch user and developer community are all "
+"hallmarks of the Gentoo experience. Gentoo ships the latest Xfce releases "
+"and allow you to integrate them in a very performant environment."
msgstr ""
#: download/distros.php:104
-msgid "Lunar Linux is a source-based distribution. Although there is no native desktop environment in Lunar, it has excellent support for Xfce, mainly because a couple of Xfce developers are also Lunar developers. Another noticeable point: all Xfce servers are running Lunar Linux!"
+msgid ""
+"Lunar Linux is a source-based distribution. Although there is no native "
+"desktop environment in Lunar, it has excellent support for Xfce, mainly "
+"because a couple of Xfce developers are also Lunar developers. Another "
+"noticeable point: all Xfce servers are running Lunar Linux!"
msgstr ""
#: download/distros.php:109
-msgid "The OpenBSD project produces a FREE, multi-platform 4.4BSD-based UNIX-like operating system. Our efforts emphasize portability, standardization, correctness, proactive security and integrated cryptography. OpenBSD supports binary emulation of most programs from SVR4 (Solaris), FreeBSD, Linux, BSD/OS, SunOS and HP-UX."
+msgid ""
+"The OpenBSD project produces a FREE, multi-platform 4.4BSD-based UNIX-like "
+"operating system. Our efforts emphasize portability, standardization, "
+"correctness, proactive security and integrated cryptography. OpenBSD "
+"supports binary emulation of most programs from SVR4 (Solaris), FreeBSD, "
+"Linux, BSD/OS, SunOS and HP-UX."
msgstr ""
#: download/changelogs/index.php:33
-msgid "Xfce release notes are specific to each version. Select your version from the list below to see the changes in the release. "
+msgid ""
+"Xfce release notes are specific to each version. Select your version from "
+"the list below to see the changes in the release. "
msgstr ""
#: news-array.php:10
msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
+msgstr "Το Xfce 4.8 είναι διαθέσιμο"
#: news-array.php:15
-msgid "Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that supersedes Xfce 4.6."
+msgid ""
+"Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of "
+"announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
+"supersedes Xfce 4.6."
msgstr ""
+"Σήμερα, μετά από σχεδόν δύο χρόνων ανάπτυξης, έχουμε την ιδιαίτερη χαρά να "
+"ανακοινώσουμε την κυκλοφορία της πολυαναμενόμενης έκδοσης 4.8 του Xfce, της "
+"νέας σταθερής έκδοσης που συνεχίζει και βελτιώνει το Xfce 4.6."
#: news-array.php:16
-msgid "We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a sudden loss of features. We think that this announcement is a good opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" developments in the open source ecosystem, especially with regards to the utilities we need in desktop environments."
-msgstr ""
+msgid ""
+"We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this "
+"will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a "
+"sudden loss of features. We think that this announcement is a good "
+"opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" "
+"developments in the open source ecosystem, especially with regards to the "
+"utilities we need in desktop environments."
+msgstr ""
+"Ελπίζουμε ότι θα ευχαριστηθείτε αυτήν την έκδοση όσο και εμείς. Δυστυχώς, "
+"αυτό δε θα συμβεί με τους χρήστες του BSD, καθώς θα παρατηρήσουν την έλλειψη "
+"πολλών χαρακτηριστικών. Πιστεύουμε ότι αυτή η ανακοίνωση είναι μια καλή "
+"ευκαιρία για να εκφράσουμε τη διαφωνία μας με τις πρόσφατες εξελίξεις στην "
+"κοινότητα του ανοικτού κώδικα, γνωστές ως \"Linux-only\", κυρίως σε ότι έχει "
+"σχέση με τα βοηθητικά προγράμματα (utilities) που χρειάζονται σε ένα desktop "
+"περιβάλλον εργασίας."
#: news-array.php:17
-msgid "Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop "
+"frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our "
+"efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and "
+"PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
+msgstr ""
+"Το Xfce 4.8 είναι η προαπάθειά μας να κρατήσουμε επαφή με τις εξελίξεις που "
+"πραγματοποιήθηκαν στο χώρο των συστημάτων desktop τα τελευταία χρόνια, "
+"ενημερώνοντας τον κώδικα (code base) του Xfce. Ελπίζουμε ότι η απόφασή μας "
+"να σταματήσουμε τη χρήση των ThunarVFS και HAL, και η υιοθέτηση των GIO, "
+"udev, ConsoleKit και PolicyKit θα βοηθήσει το Xfce να λάβει τη θέση που του "
+"αξίζει στις μοντέρνες διανομές."
#: news-array.php:18
-msgid "With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
+msgid ""
+"With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety "
+"of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been "
+"reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
msgstr ""
+"Με το Xfce 4.8 οι χρήστες μας θα μπορούν να περιηγούνται σε απομακρυσμένους "
+"κοινόχρηστους πόρους χρησιμοποιώντας μία ποικιλία πρωτοκόλλων (SFTP, SMB, "
+"FTP και πολλά ακόμα). Σε μια προσπάθεια να ελαττώσουμε τα παράθυρα "
+"ειδοποιήσεων, ομαδοποιήσαμε όλους τους διαλόγους αναφοράς προόδου σε ένα και "
+"μόνο."
#: news-array.php:19
-msgid "Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 plugins."
+msgid ""
+"Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, "
+"transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu "
+"plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 "
+"plugins."
msgstr ""
+"Οι εφαρμογές του ταμπλό ξαναγράφτηκαν, έτσι ώστε να βελτιωθεί ο τρόπος "
+"τοποθέτησης, η διαφάνεια και η διαχείριση αντικειμένων και εκτέλεσης "
+"προγραμμάτων. Δημιουργήθηκε επίσης ένα νέο άρθρωμα μενού για την εμφάνιση "
+"καταλόγων, του οποίου ο κώδικας παραμένει συμβατός με τα αρθρώματα του 4.6."
#: news-array.php:20
-msgid "We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be configured to either work in clone mode or be placed next to each other. Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the manual settings editor has been updated to be more functional."
-msgstr ""
+msgid ""
+"We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now "
+"supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to "
+"pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be "
+"configured to either work in clone mode or be placed next to each other. "
+"Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the "
+"manual settings editor has been updated to be more functional."
+msgstr ""
+"Επίσης βελτιώσαμε το διάλογο ρυθμίσεων. Ο διάλογος ρύθμισης της οθόνης "
+"υποστηρίζει πλέον το RandR 1.2, αναγνωρίζει αυτόματα την οθόνη και επιτρέπει "
+"στο χρήστη να επιλέξει την επιθυμητή ανάλυση, ρυθμό ανανέωσης και "
+"περιστροφή. Οι οθόνες μπορούν να ρυθμιστούν να λειτουργούν είτε σε clone "
+"mode ή να τοποθετούνται η μία δίπλα στην άλλη. Η επιλογή του πληκτρολογίου "
+"έχει γίνει πιο εύκολη και πιο φιλική προς το χρήστη. Παράλληλα ο "
+"επεξεργαστής ρυθμίσεων έγινε πιο λειτουργικός."
#: news-array.php:21
-msgid "Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application made release management a lot easier. We worked hard on improving the situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex server. Something else you will hopefully notice is that our server and mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle "
+"brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious "
+"release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" "
+"developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application "
+"made release management a lot easier. We worked hard on improving the "
+"situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex "
+"server. Something else you will hopefully notice is that our server and "
+"mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully "
+"will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
+msgstr ""
+"Εκτός των χαρακτηριστικών που υλοποιήθηκαν στο Xfce, ο κύκλος ανάπτυξης του "
+"4.8 έφερε και ένα σωρό άλλες αλλαγές. Για πρώτη φορά είχαμε μια σοβαρή "
+"στρατηγική εκδόσεων σύμφωνη με το \"Xfce Release and Development Model\" που "
+"αναπτύχθηκε στο Ubuntu Desktop Summit τον Μάιο του 2009. Μία νέα εφαρμογή "
+"ιστού έκανε ευκολότερη τη διαχείριση της έκδοσης. Καταβάλαμε μεγάλη "
+"προσπάθεια να διευκολύνουμε τη δουλειά των μεταφραστών του Xfce και "
+"καταλήξαμε να έχουμε δικό μας εξυπηρετητή Transifex. Κάτι άλλο που ελπίζουμε "
+"ότι θα προσέξετε είναι ότι η δομή και υποστήριξη των εξυπηρετητών και των "
+"mirror έχει βελτιωθεί, ώστε οι εξυπηρετητές μας δε θα \"πέσουν\" λίγο μετά "
+"από αυτήν την ανακοίνωση."
#: news-array.php:22
-msgid "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 a try! There is a brief tour online on"
+msgid ""
+"There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 "
+"a try! There is a brief tour online on"
msgstr ""
+"Υπάρχουν πολλά ακόμα να ανακαλύψετε και ελπίζουμε ότι όλο και περισσότερος "
+"κόσμος θα δοκιμάσει το Xfce 4.8! Μπορείτε να βρείτε μια σύντομη παρουσίαση "
+"στο "
#: news-array.php:23
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce."
+"org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> και στο <a href=\"http://"
+"xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
#: news-array.php:24
-msgid "A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on the following URL (it also includes links to the changes introduced in all preview releases):"
+msgid ""
+"A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on "
+"the following URL (it also includes links to the changes introduced in all "
+"preview releases):"
msgstr ""
+"Μαι περίληψη με τις αλλαγές από την preview έκδοση 4.8pre3 και μετά, είναι "
+"διαθέσιμη την ακόλουθη URL (περιέχει συνδέσμους για τις αλλαγές που υπήρξαν "
+"σε όλες τις preview εκδόσεις):"
#: news-array.php:25
-msgid "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/"
+"download/changelogs/4.8.0</a>"
#: news-array.php:26
-msgid "The release can be downloaded either as individual releases or as a fat tarball including all these individual versions:"
+msgid ""
+"The release can be downloaded either as individual releases or as a fat "
+"tarball including all these individual versions:"
msgstr ""
+"Μπορείτε να κάνετε λήψη αυτής της έκδοσης είτε ως ξεχωριστά πακέτα ή ως ένα "
+"μεγάλο tarball (fat_tarball) το οποίο περιέχει όλα τα πακέτα:"
#: news-array.php:27
-msgid "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/"
+"xfce/4.8/</a>"
#: news-array.php:28
-msgid "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
+msgid ""
+"2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 "
+"schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce "
+"into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
msgstr ""
+"Το 2011 μόλις μπήκε και ήδη κάνουμε σχέδια για το μέλλον. Σύντομα θα "
+"καταρτιστεί το πρόγραμμα για το 4.10 και ελπίζουμε ότι θα μπορέσουμε να "
+"μετατρέψουμε το Xfce σε μη κερδοσκοπικό οργανισμό στη φετινή FOSDEM, γι' "
+"αυτό μείνετε συντονισμένοι!"
#: news-array.php:29
-msgid "But until then we hope you will enjoy today's release and join us in celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as the awesome efforts of our translators and packagers. "
+msgid ""
+"But until then we hope you will enjoy today's release and join us in "
+"celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as "
+"the awesome efforts of our translators and packagers. "
msgstr ""
+"Αλλά μέχρι τότε ελπίζουμε ότι θα ευχαριστηθείτε τη σημερινή έκδοση και θα τη "
+"γιορτάσετε μαζί μας. Αξίζει ένα μεγάλο ευχαριστώ σε όλους τους συντελεστές, "
+"σε όσους ανέφεραν σφάλματα, και στους μεταφραστές μας και τους δημιουργούς "
+"των πακέτων για την υπέροχη δουλειά που έκαναν."
#: news-array.php:30
msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
-msgstr ""
+msgstr "Με τους θερμότερους χαιρετισμούς μας,<br />Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce"
#: news-array.php:38
-msgid "Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January 16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features translation updates and bug fixes."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview "
+"release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January "
+"16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features "
+"translation updates and bug fixes."
msgstr ""
+"Σήμερα έχουμε τη χαρά να ανακοινώσουμε τη διαθεσιμότητα της τρίτης, και "
+"ελπίζουμε, τελευταίας "
#: news-array.php:39
-msgid "With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no surprise that for most components only a few issues were tackled."
+msgid ""
+"With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no "
+"surprise that for most components only a few issues were tackled."
msgstr ""
#: news-array.php:40
-msgid "Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now capable of handling filenames with spaces. The environment variables of commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the environment of the Xfce session."
+msgid ""
+"Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include "
+"monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now "
+"properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now "
+"capable of handling filenames with spaces. The environment variables of "
+"commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we "
+"fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the "
+"environment of the Xfce session."
msgstr ""
#: news-array.php:41
-msgid "We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work again which previously simply logged out the active user. In order to avoid a race condition at session startup and in order to speed things up a little more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, update the related XSETTINGS properties ourselves."
+msgid ""
+"We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work "
+"again which previously simply logged out the active user. In order to avoid "
+"a race condition at session startup and in order to speed things up a little "
+"more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, "
+"update the related XSETTINGS properties ourselves."
msgstr ""
#: news-array.php:42
-msgid "In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a double click with that of normal applications. Via the hidden option /general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's application switcher now only appears once in cloned mode."
+msgid ""
+"In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a "
+"double click with that of normal applications. Via the hidden option /"
+"general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via "
+"the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution "
+"changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's "
+"application switcher now only appears once in cloned mode."
msgstr ""
#: news-array.php:43
-msgid "This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the icon sizing in the notification area, also known as the systray."
+msgid ""
+"This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the "
+"amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ "
+"known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the "
+"complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, "
+"plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item "
+"editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog "
+"removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by "
+"monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the "
+"icon sizing in the notification area, also known as the systray."
msgstr ""
#: news-array.php:44
-msgid "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in the complete changelog."
+msgid ""
+"Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in "
+"the complete changelog."
msgstr ""
+"Στο Xfce 4.8pre3 επίσης έχει γίνει μεγάλη ενημέρωση των μεταφράσεων, όπως "
+"μπορείτε να δείτε στο πλήρες αρχείο αλλαγών."
#: news-array.php:45
-msgid "Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of early lifecycle support branches today. We decided against this because there are not enough people active to take care of all this at the moment. So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 and 4.8pre3."
+msgid ""
+"Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release "
+"model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of "
+"early lifecycle support branches today. We decided against this because "
+"there are not enough people active to take care of all this at the moment. "
+"So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 "
+"and 4.8pre3."
msgstr ""
#: news-array.php:52
-msgid "We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This release marks the beginning of the string freeze. From today on until the final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce core components. This will help translators to prepare their translations for the final release scheduled on January 16th, 2011."
+msgid ""
+"We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This "
+"release marks the beginning of the string freeze. From today on until the "
+"final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce "
+"core components. This will help translators to prepare their translations "
+"for the final release scheduled on January 16th, 2011."
msgstr ""
#: news-array.php:53
-msgid "For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We managed to close a great number of them thanks to all the persons who reported them and tested proposed fixes quickly."
+msgid ""
+"For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We "
+"managed to close a great number of them thanks to all the persons who "
+"reported them and tested proposed fixes quickly."
msgstr ""
#: news-array.php:54
-msgid "A few minor panel features were added despite feature freeze. We also managed to work on two long time requests: proper support for editing the application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work of our translation teams."
+msgid ""
+"A few minor panel features were added despite feature freeze. We also "
+"managed to work on two long time requests: proper support for editing the "
+"application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) "
+"and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also "
+"features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work "
+"of our translation teams."
msgstr ""
#: news-array.php:61
-msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to the world on January 16th, 2011."
+msgid ""
+"The Xfce development team is proud to announce the first preview release for "
+"Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the "
+"feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to "
+"the world on January 16th, 2011."
msgstr ""
+"Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce με περηφάνια ανακοινώνει την κυκλοφορία της "
+"πρώτης preview έκδοσης του Xfce 4.8. Την ίδια στιγμή, το έργο Xfce "
+"ανακοινώνει και το feature freeze για την τελική έκδοση 4.8, η οποία θα "
+"κυκλοφορήσει στις 16 Ιανουαρίου 2011."
#: news-array.php:62
-msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been rewritten from scratch and provides better launcher management and improved multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
+msgid ""
+"This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
+"environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
+"requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire "
+"Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS "
+"to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been "
+"rewritten from scratch and provides better launcher management and improved "
+"multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in "
+"its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as "
+"libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a "
+"third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our "
+"core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly "
+"introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
msgstr ""
#: news-array.php:63
-msgid "Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is that, despite suffering from the small size of the development team from time to time, the core of the desktop environment has been aligned with today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for compatibility reasons)."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is "
+"that, despite suffering from the small size of the development team from "
+"time to time, the core of the desktop environment has been aligned with "
+"today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and "
+"many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, "
+"as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for "
+"compatibility reasons)."
+msgstr ""
+"Το πιο σημαντικό επίτευγμα που θα πετύχουμε με το Xfce 4.8 θα είναι ότι, "
+"παρόλο τον μικρό αριθμό ατόμων που συμμετέχουν από καιρό σε καιρό στην ομάδα "
+"ανάπτυξης, ο πυρήνας του περιβάλλοντος εργασίας θα εναρμονιστεί με τις "
+"σημερινές τεχνολογίες για συστήματα desktop, όπως τις GIO, ConsoleKit, "
+"PolicyKit, udev και άλλες. Πολλές παλιές τεχνολογίες έχουν αφαιρεθεί, όπως "
+"τα HAL και ThunarVFS (τα οποία υπάρχουν ακόμα για λόγους συμβατότητας)."
#: news-array.php:64
-msgid "Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams have been able to update their translations at an incredible pace. Please include them when praising this release!"
+msgid ""
+"Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams "
+"have been able to update their translations at an incredible pace. Please "
+"include them when praising this release!"
msgstr ""
+"Με τη βοήθεια της υπέροχης πλατφόρμας μετάφρασης Transifex, οι μεταφραστικές "
+"μας ομάδες μπόρεσαν να ενημερώσουν τις μεταφράσεις με εκπληκτικό ρυθμό. "
+"Παρακαλώ αναφέρετέ τις στην ανακοίνωση αυτής της έκδοσης!"
#: news-array.php:71
msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+msgstr "Η δεύτερη bugfix έκδοση του Xfce 4.6 είναι διαθέσιμη."
#: news-array.php:72
-msgid "This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or regressions with new GTK+ versions."
+msgid ""
+"This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or "
+"regressions with new GTK+ versions."
msgstr ""
+"Αυτή η έκδοση έχει πολλές ενημερώσεις των μεταφράσεων και διορθώνει μερικά "
+"νέα ή επανεμφανιζόμενα σφάλματα, λόγω των νέων εκδόσεων της GTK+."
#: news-array.php:79
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+msgstr "Η πρώτη bugfix έκδοση του Xfce 4.6 είναι διαθέσιμη."
#: news-array.php:80
-msgid "Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few weeks."
+msgid ""
+"Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and "
+"effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it "
+"is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few "
+"weeks."
msgstr ""
+"Ευχαριστούμε όλους όσους χρησιμοποιούν το Xfce 4/6 και αφιέρωσαν χρόνο για "
+"να αναφέρουν σφάλματα για ότι δεν δούλευε όπως θα 'πρεπε. Με αυτόν τον "
+"τρόπο, μπορέσαμε να φτιάξουμε αρκετά πράγματα τις τελευταίες εβδομάδες."
#: news-array.php:81
-msgid "thanks to all the translators, several translations have been improved and completed since the release of 4.6.0."
+msgid ""
+"thanks to all the translators, several translations have been improved and "
+"completed since the release of 4.6.0."
msgstr ""
+"Με τη βοήθεια όλων των μεταφραστών, πολλές μεταφράσεις βελτιώθηκαν και "
+"ολοκληρώθηκαν από την έκδοση 4.6.0 και μετά."
#: news-array.php:88
-msgid "After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
+msgid ""
+"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
msgstr ""
+"Μετά από περισσότερα από δύο χρόνια ανάπτυξης, το Xfce 4.6.0 κυκλοφόρησε "
+"μόλις."
#: news-array.php:89
-msgid "Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the last release candidate can be found on this page."
+msgid ""
+"Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a "
+"brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager "
+"and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the "
+"last release candidate can be found on this page."
msgstr ""
+"Το Xfce 4.6 έχει ένα νέο σύστημα υποστήριξης και ένα νέο διαχειριστή "
+"ρυθμίσεων, έναν ολοκαίνουριο μίκτη ήχου, και τεράστια βελτίωση στο "
+"διαχειριστή συνεδρίας και τα υπόλοιπα βασικά συστατικά του Xfce. Σε αυτή τη "
+"σελίδα μπορείτε να βρείτε όλες τις αλλαγές που έγιναν μετά την κυκλοφορία "
+"του τελευταίου release candidate."
#: news-array.php:90
-msgid "A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</a>."
+msgid ""
+"A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</"
+"a>."
msgstr ""
+"Μια παρουσίαση του Xfce 4.6 είναι διαθέσιμη <a href=\"/about/tour46\">εδώ</"
+"a>."
More information about the Xfce4-commits
mailing list