[Xfce4-commits] <eatmonkey:aria2-xml-rpc> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 94%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 18 05:46:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
         to 466236b5e2c18b4955d8e98a886eb12d28aee4f6 (commit)
       from f93fc41c9c8b1f0ae07d3b7113f137b0c43cae79 (commit)

commit 466236b5e2c18b4955d8e98a886eb12d28aee4f6
Author: 微 尘 <yjwork.xfce at gmail.com>
Date:   Fri Feb 18 05:45:05 2011 +0100

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 94%
    
    New status: 49 messages complete with 0 fuzzies and 3 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   49 ++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b82fe0d..f407077 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2010 THE eatmonkey'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the eatmonkey package.
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2010.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eatmonkey\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "(0=不限制)"
 
 #: ../src/manager.ui.h:2
 msgid "Add new download from URI or File"
-msgstr ""
+msgstr "从 URI 或文件添加新的下载"
 
 #: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
 msgid "Download Options"
@@ -60,7 +60,6 @@ msgid "Maximum upload speed:"
 msgstr "最大上传速度:"
 
 #: ../src/manager.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "New Download"
 msgstr "新建下载"
 
@@ -69,36 +68,32 @@ msgid "Number of fragmentation:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/manager.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Select a file - Torrent or Metalink"
-msgstr "选择一个文件 - 种子、元链接"
+msgstr "选择一个文件 - 种子或元链接"
 
 #: ../src/manager.ui.h:14
 msgid "Select from clipboard"
 msgstr "从剪贴板中选择"
 
 #: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Share ratio:"
-msgstr "种子健康度:"
+msgstr "分享率:"
 
 #: ../src/manager.ui.h:16
 msgid "These options only apply for BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "这些选项只适用于 BitTorrent"
 
 #: ../src/manager.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Upload Options"
-msgstr "下载选项"
+msgstr "上传选项"
 
 #: ../src/manager.ui.h:18
 msgid "_Compact View"
 msgstr "简洁视图(_C)"
 
 #: ../src/manager.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "_Detailed View"
-msgstr "详细信息视图(_D)"
+msgstr "查看详情(_D)"
 
 #: ../src/manager.ui.h:20
 msgid "_File"
@@ -118,12 +113,11 @@ msgstr "查看(_V)"
 
 #: ../src/settings.ui.h:2
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "高级"
 
 #: ../src/settings.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Download Options"
-msgstr "下载选项"
+msgstr "高级下载选项"
 
 #: ../src/settings.ui.h:4
 msgid "Always require encryption"
@@ -143,11 +137,11 @@ msgstr "BT 下载"
 
 #: ../src/settings.ui.h:8
 msgid "Check HTTPS certificates"
-msgstr ""
+msgstr "检查 HTTPS 证书"
 
 #: ../src/settings.ui.h:9
 msgid "Connect to custom server"
-msgstr ""
+msgstr "连接到自定义服务器"
 
 #: ../src/settings.ui.h:10
 msgid "Distributed Hash Table allows to use torrents without a working tracker"
@@ -155,7 +149,7 @@ msgstr "启用 DHT 进行无 tracker 的 BT 下载"
 
 #: ../src/settings.ui.h:13
 msgid "Edit configuration"
-msgstr ""
+msgstr "编辑配置"
 
 #: ../src/settings.ui.h:14
 msgid "Enable DHT (Distributed Hash Table)"
@@ -174,13 +168,12 @@ msgid "Host:"
 msgstr "主机:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:19
-msgid ""
-"List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
+msgid "List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
 msgstr ""
 
 #: ../src/settings.ui.h:20
 msgid "Listen port:"
-msgstr ""
+msgstr "监听端口:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:22
 msgid "Maximum number of concurrent downloads:"
@@ -192,12 +185,11 @@ msgstr "最大连接数:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:25
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
 
 #: ../src/settings.ui.h:26
-msgid ""
-"Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
-msgstr ""
+msgid "Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
+msgstr "下载一个文件打开的连接数(仅 HTTP(s)/FTP)"
 
 #: ../src/settings.ui.h:28
 msgid "Password:"
@@ -209,15 +201,15 @@ msgstr "来源交换能够帮助通过已连接的用户找到更多的来源"
 
 #: ../src/settings.ui.h:30
 msgid "Pre-allocate disk space for all files"
-msgstr ""
+msgstr "为所有文件预分配磁盘空间"
 
 #: ../src/settings.ui.h:31
 msgid "Preferred locations:"
-msgstr ""
+msgstr "首选位置:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:32
 msgid "Save .torrent/.metalink files on disk"
-msgstr ""
+msgstr "在磁盘上保存 .torrent/.metalink 文件"
 
 #: ../src/settings.ui.h:33
 msgid "Settings"
@@ -231,7 +223,6 @@ msgstr "用户名:"
 msgid "aria2 XML-RPC Server"
 msgstr "aria2 XML-RPC 服务器"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Simple download manager for Xfce"
 #~ msgstr "为懒人准备的简单易用的下载管理器"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list