[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 5 15:32:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 31c47a8fa2188cbd7efcd721926d892456b1b5db (commit)
from 5e6c60b15f5386f56141519512a92a263dc78ccb (commit)
commit 31c47a8fa2188cbd7efcd721926d892456b1b5db
Author: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
Date: Sat Feb 5 15:31:32 2011 +0100
l10n: Updated Romanian (ro) translation to 100%
New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ro.po | 43 +++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ba75493..e28e5cc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,26 +3,25 @@
# Copyright (C) 2009 THE Thunar Archive Plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Thunar Archive Plugin package.
# Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar Archive Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-05 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 21:11+0300\n"
-"Last-Translator: <dumol at xfce.org>\n"
+"Last-Translator: <dumol at xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2;\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:85
msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Selectați un manager de arhive"
+msgstr "Alegeți un manager de arhive"
#. add the header label
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:109
@@ -31,14 +30,14 @@ msgid ""
"from the list of available applications below:"
msgstr ""
"Selectați managerul de arhive preferat din\n"
-"lista următoarelor aplicații disponibile:"
+"lista următoarelor programe disponibile:"
#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:284
#: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:431
#, c-format
msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Nu s-a găsit un manager de arhive potrivit"
+msgstr "Nu s-a găsit un manager de arhive adecvat"
#. execute the action
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:336
@@ -53,29 +52,29 @@ msgstr "Nu s-a putut crea arhiva"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:468
msgid "Extract _Here"
-msgstr "Desfă _aici"
+msgstr "Dezarhivează _aici"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475
msgid "Extract the selected archive in the current folder"
msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Desfă arhiva selectată în dosarul curent"
-msgstr[1] "Desfă arhivele selectate în dosarul curent"
-msgstr[2] "Desfă arhivele selectate în dosarul curent"
+msgstr[0] "Dezarhivează arhiva selectată în dosarul curent"
+msgstr[1] "Dezarhivează arhivele selectate în dosarul curent"
+msgstr[2] "Dezarhivează arhivele selectate în dosarul curent"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492
msgid "_Extract To..."
-msgstr "_Desfă în..."
+msgstr "_Dezarhivează în..."
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500
msgid "Extract the selected archive"
msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Desfă arhiva selectată"
-msgstr[1] "Desfă arhivele selectate"
-msgstr[2] "Desfă arhivele selectate"
+msgstr[0] "Dezarhivează arhiva selectată"
+msgstr[1] "Dezarhivează arhivele selectate"
+msgstr[2] "Dezarhivează arhivele selectate"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520
msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "Creea_ză arhivă..."
+msgstr "Creea_ză o arhivă..."
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528
msgid "Create an archive with the selected object"
@@ -87,11 +86,11 @@ msgstr[2] "Creează o arhivă folosind obiectele selectate"
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596
msgid "_Extract here"
-msgstr "Desfă _aici"
+msgstr "Dezarhivează _aici"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Desfă aici arhiva selectată"
-msgstr[1] "Desfă aici arhivele selectate"
-msgstr[2] "Desfă aici arhivele selectate"
+msgstr[0] "Dezarhivează aici arhiva selectată"
+msgstr[1] "Dezarhivează aici arhivele selectate"
+msgstr[2] "Dezarhivează aici arhivele selectate"
More information about the Xfce4-commits
mailing list