[Xfce4-commits] <www:nick/gettext> l10n: Updated Greek (el) translation to 6%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 4 23:18:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/nick/gettext
         to 90d535870d13295f7be6b17e147ae14cdea824b5 (commit)
       from 97b5a2e312aef1efd3e5681f9771aa394e588b76 (commit)

commit 90d535870d13295f7be6b17e147ae14cdea824b5
Author: Stavros Giannouris <stavrosg at gmail.com>
Date:   Fri Feb 4 23:16:44 2011 +0100

    l10n: Updated Greek (el) translation to 6%
    
    New status: 41 messages complete with 23 fuzzies and 600 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/el.po |   33 ++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 22 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/lib/po/el.po b/lib/po/el.po
index ad2d49a..796edcf 100644
--- a/lib/po/el.po
+++ b/lib/po/el.po
@@ -761,56 +761,67 @@ msgid "The Xfce Core Desktop"
 msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:7 about/releasemodel.php:64
+#, fuzzy
 msgid "The Release Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Ο κύκλος κυκλοφορίας"
 
 #: about/releasemodel.php:14
+#, fuzzy
 msgid "In the past the same questions and discussions have come up over and over again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά το παρελθόν έχουν προκύψει επανειλημμένα οι ίδιες ερωτήσεις και συζητήσεις κάθε φορά που ετοιμαζόταν μια νέα έκδοση, όπως:"
 
 #: about/releasemodel.php:18
+#, fuzzy
 msgid "What are the core components of Xfce?"
-msgstr ""
+msgstr "Ποια είναι τα κύρια τμήματα του Xfce;"
 
 #: about/releasemodel.php:19
+#, fuzzy
 msgid "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-based)?"
-msgstr ""
+msgstr "Κάθε πότε διατίθεται μια νέα έκδοση και με ποιες προϋποθέσεις (ανά τακτά χρονικά διαστήματα ή βάση έτοιμων χαρακτηριστικών) ; "
 
 #: about/releasemodel.php:20
+#, fuzzy
 msgid "Who's in charge of the release process?"
-msgstr ""
+msgstr "Ποιος είναι υπεύθυνος για την διάθεση;"
 
 #: about/releasemodel.php:21
+#, fuzzy
 msgid "What dependency versions do we depend on?"
-msgstr ""
+msgstr "Σε ποιες εκδόσεις εξαρτήσεων βασιζόμαστε;"
 
 #: about/releasemodel.php:22
 msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
 msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:23
+#, fuzzy
 msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
-msgstr ""
+msgstr "Πόσες προ-εκδόσεις πρέπει να κάνουμε και πως τις ονομάζουμε;"
 
 #: about/releasemodel.php:24
+#, fuzzy
 msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
-msgstr ""
+msgstr "Τι χρησιμοποιούμε για να αντικαταστήσουμε τα SVN revisions με το Git;"
 
 #: about/releasemodel.php:28
+#, fuzzy
 msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό το έγγραφο στοχεύει στο να απαντήσει σε αυτές τις ερωτήσεις και να ορίσει μια πρότυπη διαδικασία που μπορούμε να βασιστούμε για το σχεδιασμό της έκδοσης."
 
 #: about/releasemodel.php:33 projects/index.php:7 projects/index.php:16
+#, fuzzy
 msgid "Core Components"
-msgstr ""
+msgstr "Κύρια τμήματα"
 
 #: about/releasemodel.php:53
 msgid "All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy defined in this document."
 msgstr ""
 
 #: about/releasemodel.php:56
+#, fuzzy
 msgid "Essential Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Βασικές εξαρτήσεις"
 
 #: about/releasemodel.php:67
 msgid "The release cycle involves a short planning phase, a development phase with development releases and a release phase, eventually leading to a new stable release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a maintenance process of the current stable release will continue. During this phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable version of Xfce."



More information about the Xfce4-commits mailing list