[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> Updates for release.

Nick Schermer noreply at xfce.org
Wed Feb 2 21:34:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to eb63ca6c22b94c8629cb61d8a7a99ea3c504be95 (commit)
       from 2c1769259226843dedd47e9f8b6696297111c005 (commit)

commit eb63ca6c22b94c8629cb61d8a7a99ea3c504be95
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Wed Feb 2 21:27:57 2011 +0100

    Updates for release.

 NEWS                          |    7 +
 configure.ac.in               |    4 +-
 panel-plugin/weather-search.c |    2 +-
 po/ar.po                      |   62 +++---
 po/ast.po                     |   67 +++---
 po/ca.po                      |   77 ++++---
 po/cs.po                      |   67 +++---
 po/da.po                      |   78 ++++---
 po/de.po                      |   67 +++---
 po/el.po                      |  528 +++++++++++++++++++++--------------------
 po/en_GB.po                   |   67 +++---
 po/es.po                      |   67 +++---
 po/eu.po                      |   74 +++---
 po/fi.po                      |   67 +++---
 po/fr.po                      |   74 +++---
 po/gl.po                      |   62 +++---
 po/hu.po                      |   67 +++---
 po/id.po                      |   67 +++---
 po/it.po                      |   81 ++++---
 po/ja.po                      |   79 ++++---
 po/lt.po                      |   62 +++---
 po/lv.po                      |   67 +++---
 po/nb.po                      |   67 +++---
 po/nl.po                      |   62 +++---
 po/pa.po                      |   67 +++---
 po/pl.po                      |   68 +++---
 po/pt.po                      |   78 +++---
 po/pt_BR.po                   |   67 +++---
 po/ru.po                      |   67 +++---
 po/sk.po                      |   67 +++---
 po/sq.po                      |   67 +++---
 po/sv.po                      |   67 +++---
 po/tr.po                      |   67 +++---
 po/ug.po                      |   67 +++---
 po/uk.po                      |   74 +++---
 po/ur.po                      |   67 +++---
 po/ur_PK.po                   |   67 +++---
 po/zh_CN.po                   |   67 +++---
 po/zh_TW.po                   |   62 +++---
 39 files changed, 1548 insertions(+), 1393 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index e69de29..7c7d452 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -0,0 +1,7 @@
+0.7.4
+=====
+- Add location detection based on archive.xfce.org/geolocation.
+- Don't crach on 4.8 panel (bug #6965, bug #7189).
+- Add support for ipv6 proxies
+- Fix memory leaks and improve memory usage.
+- Correct style inconsistencies
diff --git a/configure.ac.in b/configure.ac.in
index 61bc200..f700e6c 100644
--- a/configure.ac.in
+++ b/configure.ac.in
@@ -11,8 +11,8 @@ dnl ***************************
 m4_define([weather_version_major], [0])
 m4_define([weather_version_minor], [7])
 m4_define([weather_version_micro], [4])
-m4_define([weather_version_build], [r at REVISION@])
-m4_define([weather_version_tag], [git])
+m4_define([weather_version_build], [@REVISION@])
+m4_define([weather_version_tag], [])
 m4_define([weather_version], [weather_version_major().weather_version_minor().weather_version_micro()ifelse(weather_version_tag(), [git], [weather_version_tag()-weather_version_build()], [weather_version_tag()])])
 
 dnl ***************************
diff --git a/panel-plugin/weather-search.c b/panel-plugin/weather-search.c
index 04ea631..c43ad15 100644
--- a/panel-plugin/weather-search.c
+++ b/panel-plugin/weather-search.c
@@ -468,7 +468,7 @@ cb_geolocation (gboolean  succeed,
             }
         }
     }
-g_message ("%s %s %s %s", city, country, country_code, region);
+
   if (country && city)
     {
       if (country_code && !strcmp (country_code, "US") && region)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index b897ba1..ec8f60c 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 20:09+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -52,22 +52,22 @@ msgstr ""
 msgid "WG"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr ""
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr ""
 
@@ -115,56 +115,56 @@ msgstr ""
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -193,45 +193,45 @@ msgid "mi"
 msgstr ""
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr ""
 
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+msgid "Light rain late"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -819,11 +819,11 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+msgid "Rain to snow"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -959,11 +959,11 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 774de99..b28e990 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -52,22 +52,22 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "RV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nun pudo anovase la información meteorolóxica"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Anovamientu del tiempu"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Previsión"
@@ -116,57 +116,57 @@ msgstr "Índiz UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Puntu condensación (PC)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor, meta opciones del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Sistema midida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Métricu"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Códigu d'asitiamientu:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Sirvidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Usar sirvidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Autodeteutar l'entornu"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Etiquetes a amosar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -195,45 +195,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Fallu al obtener el nome de host \"%s\". Reintentar en %d segundos."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Fallu al abrir el socket (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Fallu al crear una conexón col host (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Fallu al unviar la petición (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Fallu al recibir datos (%s)."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Imposible deteutar el llargor del conteníu"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nun se recibió conteníu."
 
@@ -671,7 +671,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Orbayu / Vientu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Orbayu (tarde)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -841,11 +842,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Chubazos y vientu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "De lluvia a ñeve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Lluvia / Tormenta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -984,11 +987,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Ñubes variables"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vientos / Lluvia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vientu / Ñeve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a6dd5a0..3e71d0b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # xfce-weather-plugin package.
 # Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
@@ -62,23 +62,22 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "Ve"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades meteorològiques"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir l'url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Informació meteorològica"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Pronòstic"
 
@@ -126,56 +125,56 @@ msgstr "Índex de raigs ultraviolats (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Punt de rosada (PR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Entreu les dades del servidor intermediari"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Sense especificar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectant…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Unitat de mesura:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Mètrica"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicació:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Canvia…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor intermediari:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Empra el servidor intermediari"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Detecció automàtica a partir de l'entorn"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Informació a mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Anima les transicions entre etiquetes"
 
@@ -204,45 +203,46 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "No s'ha obtingut el nom de màquina «%s». Es tornarà a provar en %d segons."
+msgstr ""
+"No s'ha obtingut el nom de màquina «%s». Es tornarà a provar en %d segons."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "No s'ha obert el sòcol (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "No s'ha pogut crear la connexió amb la màquina remota (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "No s'ha pogut enviar la soŀlicitud (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "No s'ha pogut rebre les dades (%s)."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Longitud del contingut negativa"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "No s'ha pogut detectar la mida del contingut."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "No s'ha rebut el contingut."
 
@@ -680,7 +680,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Pluja lleugera / vent"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Pluja lleugera a última hora"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -848,11 +849,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Xàfec i ventós"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Pluja cap a neu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Pluja / llamps"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -988,11 +991,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Núvols variables"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Ventós / pluja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Ventós / neu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c83e7ba..e096a42 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "RV"
 msgid "WG"
 msgstr "NV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Počasí"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Předpověď počasí"
 
@@ -120,56 +120,56 @@ msgstr "Index UV záření (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Rosný bod (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Nenastaveno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Hledání..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Měrné jednotky:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiální"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrické"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Umístění:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Změnit..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Používat server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Zobrazované údaje"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
 
@@ -198,45 +198,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Získání názvu hostitele %s se nezdařilo. Opakování za %d sekund."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Otevření soketu se nezdařilo (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Vytvoření spojení s hostitelem se nezdařilo (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Zaslání požadavku se nezdařilo (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Příjem dat se nezdařil (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Nelze zjistit délku obsahu."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nebyl přijat žádný obsah."
 
@@ -674,7 +674,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Slabé přeháňky s přechodně zesilujícím větrem"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Slabý déšť"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -842,11 +843,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Dešťové přeháňky, větrno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Déšť přecházející ve sněžení"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Déšt, bouřka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -982,11 +985,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Vývoj oblaků"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Větrno, déšť"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Větrno, sněžení"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0485cb6..f0e6ea1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,21 +1,23 @@
 # translation of da.po to Dansk
 # Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
-# 
+#
 # Lars Jensen <lars at jink.dk>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-04 15:20+0100\n"
 "Last-Translator: Lars Christian Jensen <larschrjensen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dansk <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"#Konventioner: #S = sigtbarhed#VR = vindretning#AT = atmosfærisktryk#CF = chill-faktor#T = temperatur#H = luftfugtighed#VH = vindhastighed#VS = vindstød\n"
+"#Konventioner: #S = sigtbarhed#VR = vindretning#AT = atmosfærisktryk#CF = "
+"chill-faktor#T = temperatur#H = luftfugtighed#VH = vindhastighed#VS = "
+"vindstød\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
@@ -58,23 +60,22 @@ msgstr "VH"
 msgid "WG"
 msgstr "VS"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan ikke opdatere vejrdata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne følgende url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Vejropdatering"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Udsigt"
 
@@ -122,56 +123,56 @@ msgstr "UV-indeks (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Dugpunkt (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Indtast venligst proxy-indstillingerne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Fjern"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detekterer..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Måleenhed:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokation:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Ændr..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxyserver:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Benyt proxyserver"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Auto-detektering fra miljø"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Vælg etiketter til visning"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animër overgangene mellem mærkater"
 
@@ -200,45 +201,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Kunne ikke hente værtsnavnet \"%s\". Prøver igen om %d sekunder."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Kunne ikke åbne kontaktfladen (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Kunne ikke oprette en forbindelse med værten (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Kunne ikke sende anmodningen (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Kunne ikke modtage data (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Længde af negativt indhold"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Kunne ikke beregne indeholdets længde."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Intet indhold modtaget."
 
@@ -676,7 +677,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Let regn / blæst"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Senere let regn"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -844,11 +846,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Regnbyer og blæsende"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Regn til sne"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Regn / lynnedslag"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -984,11 +988,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Skiftende overskyet"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Blæst / regn"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vind / sne"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1d03b37..31af32d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-19 00:00+0000\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "WG"
 msgid "WG"
 msgstr "WB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kann Wetterdaten nicht aktualisieren"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kann die folgende Adresse nicht öffnen: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Wetterbericht"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Vorhersage"
 
@@ -123,56 +123,56 @@ msgstr "UV-Index (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Taupunkt (TP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Nicht gesetzt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Ermitteln..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Maßeinheit:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Ortsangabe:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Ändere..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy-Server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Proxy-Server benutzen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Auto-Erkennung"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Beschriftung zum Anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animierter Übergang"
 
@@ -201,46 +201,46 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 "Konnte den Hostnamen »%s« nicht ansprechen. Neuer Versuch in %d Sekunden."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Konnte den Socket nicht öffnen (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Konnte keine Verbindung mit dem HHost aufbauen (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Konnte die Anfrage nicht senden (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Konnte Daten nicht empfangen (%s)."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Kann die Länge des Inhalts nicht bestimmen."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Keine Daten erhalten."
 
@@ -678,7 +678,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Leichter Regen und Wind"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Gegen später leichter Regen"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -846,11 +847,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Regenschauer und windig"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Regen in Schnee übergehend"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Regen und Blitze"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -986,11 +989,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Wechselnd bewölkt"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Wind und Regen"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Wind und Schnee"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9dde2a3..bf5866e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,12 +1,13 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 08:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,244 +15,249 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:112
+#: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:115
+#: ../panel-plugin/weather.c:113
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:118
+#: ../panel-plugin/weather.c:116
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:121 ../panel-plugin/weather.c:124
+#: ../panel-plugin/weather.c:119 ../panel-plugin/weather.c:122
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:127
+#: ../panel-plugin/weather.c:125
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:130
+#: ../panel-plugin/weather.c:128
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:133
+#: ../panel-plugin/weather.c:131
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:136
+#: ../panel-plugin/weather.c:134
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:139
+#: ../panel-plugin/weather.c:137
 msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:142
+#: ../panel-plugin/weather.c:140
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:264 ../panel-plugin/weather.c:766
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των δεδομένων καιρού"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:699
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα της ακόλουθης διεύθυνσης: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:727 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Ενημέρωση Καιρού"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:849
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Πρόβλεψη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
 msgid "Windchill (F)"
 msgstr "Ψύχος ανέμου (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Θερμοκρασία (Τ)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Ατμοσφαιρική πίεση (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere state (P)"
 msgstr "Ατμοσφαιρική κατάσταση (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Ταχύτητα ανέμου (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind gust (WG)"
 msgstr "Ένταση ανέμου (WG)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Διεύθυνση ανέμου (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Υγρασία (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Visibility (V)"
 msgstr "Ορατότητα (V)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "UV Index (UV)"
 msgstr "Δείκτης UV (UV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Σημείο υγροποίησης (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:238
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Μη ορισμένο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Ανίχνευση ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Μονάδα μέτρησης:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Αυτοκρατορικό"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Μετρικό"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Αλλαγή..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Εξυπηρετητής διαμεσολάβησης:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Χρήση εξυπηρετητή διαμεσολάβησης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Αυτόματη ανίχνευση από το περιβάλλον"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Ετικέτες προς εμφάνιση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Κινούμενες μεταβάσεις μεταξύ των ετικετών"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:445
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:387
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:445
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:387
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:448
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:390
 msgid "hPa"
 msgstr "hPa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:448
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:390
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:451
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:451
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:393
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Αποτυχία λήψης ονόματος υπολογιστή %s. Επόμενη προσπάθεια σε %d δευτερόλεπτα."
+msgstr ""
+"Αποτυχία λήψης ονόματος υπολογιστή %s. Επόμενη προσπάθεια σε %d δευτερόλεπτα."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:241
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Αποτυχία κατά το άνοιγμα της υποδοχής (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:252
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία σύνδεσης με τον υπολογιστή (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Αποτυχία κατά την αποστολή της αίτησης (%s)"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:326
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Αποτυχία κατά τη λήψη των δεδομένων (%s)"
 
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Negative content length"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του μήκους περιεχομένου."
+
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:367
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του μήκους περιεχομένου."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Δεν λήφθηκε κάποιο περιεχόμενο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:143 ../panel-plugin/weather-search.c:275
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
 msgid "Results"
 msgstr "Αποτελέσματα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:184
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:183
 msgid "Searching..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:223
 msgid "Search weather location code"
 msgstr "Αναζήτηση κωδικού θέσης καιρού"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:248
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:247
 msgid "Enter a city name or zip code"
 msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα μιας πόλης ή τον ταχυδρομικό κώδικα"
 
 #. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:268
 #, c-format
 msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
@@ -260,7 +266,7 @@ msgstr ""
 "Πρόβλεψη καιρού για: %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:217
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "Observation station located in %s\n"
@@ -270,7 +276,7 @@ msgstr ""
 "Τελευταία ενημέρωση: %s.\n"
 
 #. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:279
 msgid ""
 "\n"
 "Temperature\n"
@@ -278,25 +284,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Θερμοκρασία\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:280
 msgid "Temperature"
 msgstr "Θερμοκρασία"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:225
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
 msgid "Windchill"
 msgstr "Ψύχος ανέμου"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:228
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:287
 msgid "Dew point"
 msgstr "Σημείο υγροποίησης"
 
 #. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:234
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:290
 msgid ""
 "\n"
 "Wind\n"
@@ -304,20 +310,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Άνεμος\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:292
 msgid "Speed"
 msgstr "Ταχύτητα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:241
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:297
 msgid "Direction"
 msgstr "Κατεύθυνση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:247
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:303
 msgid "Gusts"
 msgstr "Ένταση"
 
 #. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:252
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:308
 msgid ""
 "\n"
 "UV\n"
@@ -325,16 +331,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "UV\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:309
 msgid "Index"
 msgstr "Δείκτης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:254
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:310
 msgid "Risk"
 msgstr "Κίνδυνος"
 
 #. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:259
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:315
 msgid ""
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
@@ -342,16 +348,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ατμοσφαιρική πίεση\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:260
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:316
 msgid "Pressure"
 msgstr "Πίεση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:262
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
 msgid "State"
 msgstr "Κατάσταση"
 
 #. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:267
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
 msgid ""
 "\n"
 "Sun\n"
@@ -359,16 +365,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ήλιος\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:270
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:326
 msgid "Rise"
 msgstr "Ανατολή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:276
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:332
 msgid "Set"
 msgstr "Δύση"
 
 #. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:281
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:337
 msgid ""
 "\n"
 "Other\n"
@@ -376,15 +382,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Λοιπά\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:282
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:338
 msgid "Humidity"
 msgstr "Υγρασία"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:284
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:340
 msgid "Visibility"
 msgstr "Ορατότητα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:288
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:344
 msgid ""
 "\n"
 "More on weather.com\n"
@@ -392,715 +398,715 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Περισσότερα στο weather.com\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:445
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
 msgstr "Ημέρα: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
 msgstr "Νύχτα: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:404
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:461
 msgid "<b>Precipitation</b>"
 msgstr "<b>Κατακρήμνιση</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:426
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:483
 msgid "<b>Temperature</b>"
 msgstr "<b>Θερμοκρασία</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:450
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:507
 msgid "<b>Wind</b>"
 msgstr "<b>Άνεμος</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:564
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:619
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Δελτίο καιρού για : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:587
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:642
 msgid "Forecast"
 msgstr "Πρόβλεψη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:590
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:645
 msgid "Details"
 msgstr "Λεπτομέρειες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
 msgstr "ΠΜ Συννεφιά / ΜΜ Ήλιος"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
 msgid "AM Light Rain"
 msgstr "ΠΜ Ελαφρά βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Light Snow"
 msgstr "ΠΜ Ελαφρύ χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
 msgstr "ΠΜ Βροχή / χιονόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "AM Rain / Wind"
 msgstr "ΠΜ Βροχή / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Showers"
 msgstr "ΠΜ βροχόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 msgid "AM Showers / Wind"
 msgstr "ΠΜ Βροχόπτωση / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "AM Snow Showers"
 msgstr "ΠΜ Χιονόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
 msgid "AM Snow Showers / Wind"
 msgstr "ΠΜ Χιονόπτωση / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "AM T-Storms"
 msgstr "ΠΜ Καταιγίδες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "Becoming Cloudy"
 msgstr "Συννεφιά"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "Blizzard"
 msgstr "Χιονοθύελλα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Blizzard Conditions"
 msgstr "Συνθήκες χιονοθύελλας"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 msgid "Blowing Snow"
 msgstr "Άνεμος με χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 msgid "Chance of Rain"
 msgstr "Πιθανότητα βροχής"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 msgid "Chance of Rain/Snow"
 msgstr "Πιθανότητα βροχής/χιονιού"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 msgid "Chance of Showers"
 msgstr "Πιθανότητα βροχόπτωσης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 msgid "Chance of Snow"
 msgstr "Πιθανότητα Χιονιού"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "Chance of Snow/Rain"
 msgstr "Πιθανότητα χιονιού/βροχής"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Chance of T-Storm"
 msgstr "Πιθανότητα καταιγίδας"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "Clear"
 msgstr "Καθαρός"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Clearing"
 msgstr "Καθαρίζει"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clouds"
 msgstr "Σύννεφα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Clouds Early / Clearing Late"
 msgstr "Σύννεφα νωρίς / καθαρίζει αργότερα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Συννεφιά"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Cloudy / Wind"
 msgstr "Συννεφιά / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy Periods"
 msgstr "Κατά περιόδους συννεφιά"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 msgid "Continued Hot"
 msgstr "Συνεχιζόμενη ζέστη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
 msgstr "Παρατηρήθηκαν σωρειτομελανή νέφη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 msgid "Drifting Snow"
 msgstr "Χιονόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 msgid "Drifting Snow and Windy"
 msgstr "Χιονόπτωση με ανέμους"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drizzle"
 msgstr "Ψιχάλες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Dry"
 msgstr "Ξηρό"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Dust"
 msgstr "Σκόνη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 msgid "Fair"
 msgstr "Αίθριος"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Few Showers"
 msgstr "Λίγες βροχοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Few Snow Showers"
 msgstr "Λίγες χιονοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Fog"
 msgstr "Ομίχλη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 msgid "Freezing Drizzle"
 msgstr "Κρύο ψιλόβροχο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
 msgid "Freezing Rain"
 msgstr "Παγωμένη βροχόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
 msgid "Freezing Rain/Snow"
 msgstr "Παγωμένη βροχή/χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Frigid"
 msgstr "Ψυχρός"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Frozen Precip"
 msgstr "Παγωμένη βροχόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Hail"
 msgstr "Χαλάζι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
 msgid "Haze"
 msgstr "Καταχνιά"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
 msgid "Hazy"
 msgstr "Ομιχλώδης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Heavy Rain"
 msgstr "Δυνατή βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Heavy Rain Shower"
 msgstr "Δυνατή βροχόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 msgid "Heavy Snow"
 msgstr "Πολύ χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Hot And Humid"
 msgstr "Ζέστη και υγρασία"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Hot!"
 msgstr "Ζέστη!"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Ice Crystals"
 msgstr "Παγοκρύσταλλοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Ice/Snow Mixture"
 msgstr "Μίξη χιονιού/πάγου"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Increasing Clouds"
 msgstr "Αυξανόμενα σύννεφα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Isolated Showers"
 msgstr "Κατά τόπους βροχοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Isolated T-Storms"
 msgstr "Κατά τόπους καταιγίδες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 msgid "Light Drizzle"
 msgstr "Ελαφρό ψιλόβροχο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 msgid "Light Drizzle and Windy"
 msgstr "Ελαφρό ψιλόβροχο με ανεμους"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Rain"
 msgstr "Ασθενής Βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Ασθενής Βροχή/Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light rain late"
 msgstr "Ασθενής βροχή αργότερα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light Rain Shower"
 msgstr "Ασθενής βροχόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light Snow"
 msgstr "Ελαφριά χιονόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Lightning Observed"
 msgstr "Παρατηρούνται Αστραπές"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Mild and Breezy"
 msgstr "Ήπια και δροσερά"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 msgid "Mist"
 msgstr "Ομίχλη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mostly Clear"
 msgstr "Κυρίως αίθριος"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Cloudy"
 msgstr "Νεφελώδης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
 msgstr "Νεφελώδης / άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
 msgstr "Νεφελώδης με ανέμους"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Sunny"
 msgstr "Ηλιοφάνεια"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
 msgstr "Ηλιοφάνεια / άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "N/A Not Available"
 msgstr "Μ/Δ Μη διαθέσημος"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "Occasional Sunshine"
 msgstr "Περιστασιακή ηλιοφάνεια"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "Overcast"
 msgstr "Νεφελώδης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Partial Clearing"
 msgstr "Μερικώς καθαρίζει"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Fog"
 msgstr "Κατά τόπους ομίχλη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Sunshine"
 msgstr "Κατά τόπους λιακάδα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partly Cloudy"
 msgstr "Κατά τόπους νεφελώδης"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
 msgstr "Κατά τόπους νεφελώδης / άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
 msgstr "Κατά τόπους νεφελώδης με ανέμους"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Sunny"
 msgstr "Κατά τόπους ηλιοφάνεια"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "PM Light Rain"
 msgstr "ΜΜ ελαφρά βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 msgid "PM Light Snow"
 msgstr "ΜΜ ελαφρύ χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Rain / Wind"
 msgstr "ΜΜ βροχή / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 msgid "PM Rain / Snow Showers"
 msgstr "ΜΜ βροχή / χιονόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 msgid "PM Showers"
 msgstr "ΜΜ βροχοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "PM Snow Showers"
 msgstr "ΜΜ χιονοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM T-Storms"
 msgstr "ΜΜ καταιγίδες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "Rain"
 msgstr "Βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "Rain / Snow"
 msgstr "Βροχή / Χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow / Wind"
 msgstr "Βροχή / Χιόνι / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow Late"
 msgstr "Βροχή / Χιόνι αργότερα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr "Βροχή / Χιονόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain / Snow Showers Early"
 msgstr "Βροχή / χιονόπτωση νωρίς"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 msgid "Rain / Thunder"
 msgstr "Βροχή / Βροντές"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain / Wind"
 msgstr "Βροχή / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Sleet"
 msgstr "Βροχή και χιονόνερο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain and Snow"
 msgstr "Βροχή και χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain or Snow"
 msgstr "Βροχή ή χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain Shower"
 msgstr "Βροχόπτωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Βροχόπτωση με ανέμους"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 msgid "Rain to snow"
 msgstr "Βροχή προς χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Βροχή / Αστραπές"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 msgid "Scattered Showers"
 msgstr "Κατά τόπους βροχοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Scattered Snow Showers"
 msgstr "Κατά τόπους χιονοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
 msgstr "Κατά τόπους χιονοπτώσεις / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 msgid "Scattered T-Storms"
 msgstr "Κατά τόπους καταιγίδες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers"
 msgstr "Καταιγίδες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Showers / Wind"
 msgstr "Καταιγίδες / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers Early"
 msgstr "Κκαταιγίδες νωρίς"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers in the Vicinity"
 msgstr "Καταιγίδες στην περιοχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Showers Late"
 msgstr "Καταιγίδες αργότερα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Sleet and Snow"
 msgstr "Χιονόνερο και χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Smoke"
 msgstr "Καπνός"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Snow"
 msgstr "Χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Snow and Rain"
 msgstr "Χιόνι και βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow or Rain"
 msgstr "Χιόνι ή βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Shower"
 msgstr "Χιονοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 msgid "Light Snow Shower"
 msgstr "Ελαφρές χιονοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 msgid "Snow Shower / Wind"
 msgstr "Χιονοπτώσεις / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 msgid "Snow Showers Early"
 msgstr "Χιονοπτώσεις νωρίς"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow Showers early"
 msgstr "Χιονοπτώσεις νωρίς"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Snow Showers Late"
 msgstr "Αργοπορημένες χιονοπτώσεις"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Snow to Rain"
 msgstr "Χιόνι προς βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "Sunny"
 msgstr "Ηλιόλουστος"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "Sunny / Wind"
 msgstr "Ηλιόλουστος / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "T-Showers"
 msgstr "Καταιγίδες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "T-Storm"
 msgstr "Καταιγίδα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "T-Storms"
 msgstr "Καταιγίδες"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "T-Storms / Wind"
 msgstr "Καταιγίδες / Άνεμοι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "T-Storms Early"
 msgstr "Καταιγίδες νωρίς"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "Thunder"
 msgstr "Βροντές"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "Thunder in the Vicinity"
 msgstr "Βροντές στην περιοχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Thunder in the Vincinity"
 msgstr "Βροντές στην περιοχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Variable Cloudiness"
 msgstr "Μεταβλητή νέφωση"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:175
 msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Μεταβλητά σύννεφα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Άνεμοι/Βροχή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:179
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Άνεμοι/Χιόνι"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
 msgid "Wintry Mix"
 msgstr "Χειμωνιάτικη μίξη"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:185
 msgid "rising"
 msgstr "αυξανόμενο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:188
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:186
 msgid "steady"
 msgstr "σταθερή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:187
 msgid "falling"
 msgstr "μειωμένο"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:195
 msgid "Moderate"
 msgstr "Μέτρια"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:196
 msgid "High"
 msgstr "Υψηλή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:199
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:197
 msgid "Very High"
 msgstr "Πολύ υψηλή"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:198
 msgid "Extreme"
 msgstr "Ακραία"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 msgid "S"
 msgstr "Ν"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
 msgid "SSW"
 msgstr "ΝΝΔ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 msgid "SW"
 msgstr "ΝΔ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 msgid "WSW"
 msgstr "ΔΝΔ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 msgid "W"
 msgstr "Δ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 msgid "WNW"
 msgstr "ΔΒΔ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 msgid "NW"
 msgstr "ΒΔ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 msgid "NNW"
 msgstr "ΒΒΔ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 msgid "N"
 msgstr "Β"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 msgid "NNE"
 msgstr "ΒΒΑ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "NE"
 msgstr "ΒΑ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 msgid "ENE"
 msgstr "ΑΒΑ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:217
 msgid "E"
 msgstr "Α"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:220
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:218
 msgid "ESE"
 msgstr "ΑΝΑ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:219
 msgid "SE"
 msgstr "ΝΑ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:222
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:220
 msgid "SSE"
 msgstr "ΝΝΑ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:221
 msgid "CALM"
 msgstr "Ήρεμος"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:343
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:341
 #, c-format
 msgid "%x at %X Local Time"
 msgstr "%x στις %X Τοπική ώρα"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:447
 msgid "calm"
 msgstr "ήρεμος"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:451
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:449
 msgid "N/A"
 msgstr "Μ/Δ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:506
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:504
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Απεριόριστα"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 918ccbe..fa8c2ee 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:08+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Cannot update weather data"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Unable to open the following url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Weather Update"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Forecast"
 
@@ -119,56 +119,56 @@ msgstr "UV Index (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Dewpoint (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Please enter proxy settings"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Unset"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detecting..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Measurement unit:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Change..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Use proxy server"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Auto-detect from environment"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Labels to display"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animate transitions between labels"
 
@@ -197,45 +197,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Failed to open the socket (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Failed to create a connection with the host (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Failed to send the request (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Failed to receive data (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Unable to detect the content length."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "No content received."
 
@@ -673,7 +673,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Light Rain / Wind"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Light Rain Late"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -841,11 +842,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Rain Shower and Windy"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Rain to Snow"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Rain / Lightning"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -981,11 +984,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Variable Clouds"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Wind / Rain"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Wind / Snow"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f5f365b..60c775a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 02:16-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "RV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "No se pudo actualizar la información meteorológica"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Imposible abrir la siguiente URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualización del tiempo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Pronóstico"
 
@@ -120,56 +120,56 @@ msgstr "Índice UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Punto de condensación (PC)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor, introduzca opciones del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Sin establecer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Sistema de medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Ubicación:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Cambiar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Usar servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Autodetectar del entorno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Etiquetas a mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animar las transiciones entre las etiquetas"
 
@@ -198,46 +198,46 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 "Fallo al obtener el nombre del servidor \"%s\". Reintentar en %d segundos."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Fallo al abrir el socket (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Fallo al crear una conexión con el host (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Fallo al enviar la petición (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Fallo al recibir datos (%s)."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Imposible detectar la longitud del contenido"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "No se recibió contenido."
 
@@ -675,7 +675,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Lluvia ligera / Viento"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Lluvia ligera (tarde)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -843,11 +844,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Chubascos y viento"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "De lluvia a nieve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Lluvia / Tormenta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -983,11 +986,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Nubes variables"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vientos / Lluvia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Viento / Nieve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0bb7017..ef6bade 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Basque translation of the xfce-weather-plugin package.
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
-# 
+#
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net> 2005,2006, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:05+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
@@ -59,23 +59,22 @@ msgstr "HA"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Ezin dira eguraldi datuak eguneratu"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Ezin da URL hau ireki: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Eguneratu eguraldia"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Iragarpena"
 
@@ -123,56 +122,56 @@ msgstr "UV Indizea (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Ihintz-puntua (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Mesedez idatzi proxy ezarpenak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Ezarri gabe"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detektatzen..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Neurri-unitatea:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Inperiala"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrikoa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Kokalekua:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Aldatu..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy zerbitzaria:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Erabili proxy zerbitzaria"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Atzemateko-automatikoa ingurunetik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Erakutsiko diren etiketak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animatu etiketen arteko transizioa"
 
@@ -201,45 +200,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Huts %s ostalari-izena eskuratzean. %d segundutan berriz saiatuko da."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Huts socket-a irekitzean (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Huts ostalariarekin konexioa sortzean (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Huts eskaera bidaltzerakoan (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Huts datuak jasotzerakoan (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Eduki luzera negatiboa"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Ezin da eduki hedapena antzeman."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Ez da edukirik jaso."
 
@@ -677,7 +676,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Euri / Haize arina"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Euri gutxi azken orduan"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -845,11 +845,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Euri zaparradak eta haizea"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Euritik elurrera"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Euria / Tximistak"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -985,11 +987,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Hodei Aldakorra"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Haizetsu / Euria"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Haizetsua / Elurra"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2923776..83dd7b3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-06 21:37+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "TN"
 msgid "WG"
 msgstr "TP"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Säätietoja ei voi päivittää"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "URL:ia ei voi avata: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Sääpäivitys"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Ennuste"
 
@@ -119,56 +119,56 @@ msgstr "UV-indeksi (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Kastepiste (KP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Syötä välityspalvelimen tiedot"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Ei käytössä"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Havaitaan..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Mittayksikkö:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiaalinen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Vaihda..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Välityspalvelin:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Käytä välityspalvelinta"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Tunnista automaattisesti"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Näytettävät tiedot"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Tekstin vaihtumisanimaatiot"
 
@@ -197,45 +197,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Isäntänimeä %s ei löytynyt. Uusi yritys %d sekunnin kuluttua."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Pistokkeen avaus epäonnistui (%s)"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Yhteyden muodostus isäntään epäonnistui (%s)"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Pyynnon lähetys epäonnistui (%s)"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Tieton vastaanotto epäonnistui (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Sisällön pituutta ei voitu selvittää."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Sisältöä ei otettu vastaan."
 
@@ -673,7 +673,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Kevyttä sadetta ja tuulta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Myöhemmin kevyttä sadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -841,11 +842,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Sadekuuroja ja tuulista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Vesisateesta lumeksi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Sadetta / salamointia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -981,11 +984,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Vaihtelevasti pilvistä"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Tuulista / sateista"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Tuulista / lumisadetta"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 57a9955..ff87765 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
 # Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-21 08:37+0100\n"
 "Last-Translator: Colin Leroy <colin at colino.net>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
@@ -57,23 +57,22 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "B"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Échec à la mise à jour des données météo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Mise-à-jour météo"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prévision"
 
@@ -121,56 +120,56 @@ msgstr "Indice UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Point de rosée (PR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Veuillez entrer les paramètres du proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Non spécifié"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Détection..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Unité de mesure :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Impérial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrique"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Lieu :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Changer..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Serveur proxy :"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Utiliser un serveur proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Détection automatique à partir de l'environnement"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Étiquettes à afficher"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animer les transitions entre étiquettes."
 
@@ -199,45 +198,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte %s. Réessai dans %d secondes."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Impossible d'envoyer la requête (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Impossible de recevoir des données (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Longueur du contenu négative"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Impossible de détecter la longueur du contenu."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Aucun contenu reçu."
 
@@ -675,7 +674,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Pluie légère et vent"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Pluie légère"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -843,11 +843,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Averses et vent"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Pluie puis neige"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Pluie et éclairs"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -983,11 +985,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Nuages variables"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vent et pluie"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vent et neige"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a73ec35..06fbb69 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 12:43+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -65,22 +65,22 @@ msgstr ""
 msgid "WG"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Non se puideron actualizar os datos do tempo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Non se puido abrir o seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualización do tempo"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognóstico"
 
@@ -130,57 +130,57 @@ msgstr "Índice UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Introduza a configuración do proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Unset"
 msgstr "Desconfigurar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Unidade de medición:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Localización:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Cambiar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Usar un servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Etiquetas para mostrar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animar as transicións entre etiquetas"
 
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
@@ -218,39 +218,39 @@ msgstr ""
 "segundos."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Non se puido abrir o conectador (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Non se puido crear unha conexión ca máquina (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Fallo ao enviar a solicitude (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Fallo ao recibir os datos (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Non se puido detectar a lonxitude do contido."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Non se recibiu ningún contido."
 
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Unidade de velocidade do _vento:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Light Rain Late"
+msgid "Light rain late"
 msgstr "_Luz e sombra"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Rain to Snow"
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Folerpas de neve lixeiras"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Rain / Lightning"
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Pingas de chuvia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr "Nubes diferentes..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Rain"
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Pingas de chuvia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Snow"
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Tempo: neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 68fbd20..03b4770 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "SzS"
 msgid "WG"
 msgstr "SzL"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nem lehet frissíteni az időjárási adatokat"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "A következő URL megnyitása meghiúsult: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Időjárási adatok frissítése"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Előrejelzés"
 
@@ -123,56 +123,56 @@ msgstr "UV index (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Harmatpont (HP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Adja meg a proxybeállításokat"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Visszaállítás"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Észlelés…"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Mértékrendszer:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Angolszász"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrikus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Változtatás…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy kiszolgáló:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Proxy kiszolgáló használata"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automatikus érzékelés a környezetből"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Megjelenítendő címkék"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Átmenetek animálása címkék közt"
 
@@ -201,45 +201,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mé"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "A gépnév (%s) lekérése meghiúsult. Újrapróbálkozás %d másodperc múlva."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "A foglalat (%s) megnyitása meghiúsult."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Nem sikerült kapcsolatot létrehozni a géppel (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Nem sikerült elküldeni a kérést (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Nem sikerült adatokat fogadni (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Negatív tartalomhossz"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "A tartalomhossz nem érzékelhető."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nem érkezett tartalom."
 
@@ -677,7 +677,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Csendes eső/szél"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Este csendes eső"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -845,11 +846,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Zápor és szél"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Átmenet esőből hóba"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Eső / villámlás"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -985,11 +988,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Változóan felhős"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Szeles / eső"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Szeles / hó"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index bb62b38..9fc679e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 19:51+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "KA"
 msgid "WG"
 msgstr "TA"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Tak dapat memutakhirkan data cuaca"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Pemutakhiran Cuaca"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Ramalan Cuaca"
@@ -120,57 +120,57 @@ msgstr "Indeks UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Titik embun (TE)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Silakan masukkan pengaturan proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Unit pengukuran:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Kode lokasi:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Gunakan server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Deteksi otomatis dari lingkungan"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Label untuk tampilan"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -199,45 +199,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Gagal mendapatkan nama host \"%s\". Coba lagi dalam %d detik."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Gagal membuka soket (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Gagal membuat koneksi dengan host (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Gagal mengirim permintaan (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Gagal menerima data (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Gagal mendeteksi panjang isi."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Tak ada isi yang diterima."
 
@@ -675,7 +675,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Hujan Intensitas Ringan / Berangin"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Hujan intensitas ringan pada malam hari"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -845,11 +846,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Hujan Lebat dan Berangin"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Hujan ke salju"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Hujan / Petid"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -988,11 +991,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Berawan yang Bervariasi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Berangin / Hujan"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Berangin / Salju"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dba2f1f..a288984 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,19 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
 # Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2007
 # Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-08 07:54+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
+"com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # GLOSSARIO
@@ -71,23 +72,22 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "RV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Impossibile aggiornare i dati meteo"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossibile aprire l'url seguente: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aggiornamento meteo"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsioni"
 
@@ -135,56 +135,56 @@ msgstr "Indice UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Punto di rugiada (PR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Inserire le impostazioni del proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Non impostato"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Rilevamento in corso..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Sistema di misura:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiale"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Località:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Cambia..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Usa server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Rileva automaticamente dall'ambiente"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Etichette da visualizzare"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Anima le transizioni tra le etichette"
 
@@ -213,45 +213,47 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Impossibile ottenere il nome dell'host \"%s\". Nuovo tentativo tra %d secondi."
+msgstr ""
+"Impossibile ottenere il nome dell'host \"%s\". Nuovo tentativo tra %d "
+"secondi."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Impossibile aprire il socket (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Impossibile creare una connessione con l'host (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Invio della richiesta fallito (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Ricevimento dati fallito (%s)."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Lunghezza del contenuto negativa"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Impossibile determinare la lunghezza del contenuto."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nessun contenuto ricevuto."
 
@@ -689,7 +691,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Pioggia leggera / vento"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Pioggia leggera nel pomeriggio"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -857,11 +860,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Rovesci e vento"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Pioggia in neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Pioggia / lampi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -997,11 +1002,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Nuvole variabili"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Ventoso / pioggia"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Ventoso / neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ae2c5e4..5d8a704 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package..
 # Yuko Iwamatsu <nigauri at gmail.org>, 2008
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-16 00:53+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
@@ -57,23 +57,22 @@ msgstr "風速"
 msgid "WG"
 msgstr "突風"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "気象データを更新できません"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "現在のお天気"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "予報(_F)"
 
@@ -121,56 +120,56 @@ msgstr "紫外線指数 (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "露点温度 (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "プロキシ設定を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "解除"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "検出しています..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "測定単位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "ヤード・ポンド法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "メートル法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "地域:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "変更..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "プロキシサーバ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "プロキシサーバを使用する"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "環境から自動検出する"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "表示するラベル"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "ラベルの切り換えをアニメーションで行う"
 
@@ -199,45 +198,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "マイル"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "ホスト名 %s の取得に失敗しました。%d 秒後に再試行してください。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "ソケットを開くことに失敗しました (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "ホストとの接続の生成に失敗しました (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "リクエストの送信に失敗しました (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "データの受信に失敗しました (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "負の内容長です"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "内容の長さを検出できませんでした。"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "受信された内容はありません。"
 
@@ -675,7 +674,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "小雨 / 風"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "夜遅くに小雨"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -843,11 +843,12 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "にわか雨と強風"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
-msgstr "雨から雪"
+msgid "Rain to snow"
+msgstr "雨のち雪"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "雨 / 稲妻"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -983,11 +984,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "変わりやすい雲"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "強風 / 雨"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "強風 / 雪"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
@@ -1115,5 +1118,5 @@ msgstr "無限長"
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "現在の天候の状態を表示します。"
 
-#~ msgid "Rain to snow"
-#~ msgstr "雨のち雪"
+#~ msgid "Rain to Snow"
+#~ msgstr "雨から雪"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ddfc0a3..1b44260 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-wheather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-04 23:22+0200\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "V"
 msgid "WG"
 msgstr "VG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Orų tarnyba"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Prognozė"
@@ -120,57 +120,57 @@ msgstr "UV indeksas (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Rasos taškas (RT)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Įveskite tarpinės stoties nustatymus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Matų sistema:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Britiška"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinė"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Vietovės kodas:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Tarpinė stotis:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Naudoti tarpinę stotį"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automatiškai sužinoti iš aplinkos"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Rodomi duomenys"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -200,45 +200,45 @@ msgid "mi"
 msgstr ""
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr ""
 
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Lengvas lietus / vėjas"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Light Rain Late"
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Silpnai lyja"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "Trumpalaikiai lietūs"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Rain to Snow"
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Lietus, pereinantis į sniegą"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "Nepastovūs debesys"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Rain"
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vėjuota"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Snow"
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vėjuota"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7f2a7cb..7e32496 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:43+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "VĀ"
 msgid "WG"
 msgstr "VB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nevar atjaunināt laikapstākļu datus"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nevar atvērt url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Laikapstākļu atjaunināšana"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Laika prognoze"
 
@@ -123,56 +123,56 @@ msgstr "UV Indeks (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Rasas punkts (RP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Lūdzu ievadiet starpnieka servera uzstādījumus"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Riet"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Notiek noteikšana..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Mērvienība:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Impērijas"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metriskā"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Atrašanās vieta:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Mainīšana..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Starpnieka serveris:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Izmantot starpnieka serveri"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automātiski noteikt no vides"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Attēlojamās etiķetes"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Izmantot pārejas animāciju starp etiķetēm"
 
@@ -201,46 +201,46 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 "Neizdevās iegūt resursdatoru \"%s\". Atkārtots mēģinājums pēc %d sekundēm."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Neizdevās atvērt ligzdu (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar resursdatoru (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Neizdevās aizsūtīt pieprasījumu (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Neizdevās saņemt datus (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Nevar noteikt satura garumu."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Saturs netika saņemts."
 
@@ -678,7 +678,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Viegls lietus / Vējš"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Pēcpusdienā viegls lietus"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -846,11 +847,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Īslaicīgs lietus un vējš"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "No lietus uz sniegu"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Lietus/Zibens"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -986,11 +989,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Mākoņains"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vējains / Līst"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vējains / Snieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 934c1fc..c197e33 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:53+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "VH"
 msgid "WG"
 msgstr "VK"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Klarte ikke oppdatere vinddata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Klarte ikke åpne url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Væroppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Værvarsel"
 
@@ -121,56 +121,56 @@ msgstr "UV indeks"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Duggpunkt (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Skriv inn mellomtjenerinnstillinger"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Ikke satt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detekterer..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Måleenheter:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokasjon:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Endre..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Mellomtjener:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Bruk mellomtjener"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automatisk detektering"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Viste etiketter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animer transformasjon mellom etiketter"
 
@@ -199,45 +199,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Fikk ikke tak i vertsnavnet %s. Prøv igjen om %d sekunder."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Klarte ikke å åpne kontakten (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Klarte ikke å opprette tilkoblingen med verten (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Klarte ikke å sende spørringen (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Klarte ikke å motta noe informasjon (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Klarte ikke å beregne innholdets lengde."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Ikke mottatt noe innhold."
 
@@ -675,7 +675,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Lett regn/vind"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Lett regn sent"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -843,11 +844,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Regnbyger og vind"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Regn til snø"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Regn/lyn"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -983,11 +986,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Variabelt skyer"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vindfullt/regn"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vindfullt/snø"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2cbc8b4..5f88667 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-10 11:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WT"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan weerinformatie niet verversen"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Weerbericht"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Verwachting"
@@ -120,57 +120,57 @@ msgstr "UV Index (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Dauwpunt (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Proxy-gegevens invoeren"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Eenheid:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Locatiecode:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Proxy server gebruiken"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automatisch detecteren"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Te tonen labels"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -199,45 +199,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr ""
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Lichte Regen / Wind"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Light Rain Late"
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Lichte Regenbuien"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -877,11 +877,11 @@ msgstr "Regenbuien"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Rain to Snow"
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Regen tot Sneeuw"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -1031,12 +1031,12 @@ msgstr "Wisselvallige Wolken"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Rain"
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Winderig"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Snow"
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Winderig"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 0dabfba..27607b9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-11 08:14+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -58,22 +58,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "ਮੌਸਮ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "ਮੌਸਮ ਅੱਪਡੇਟ"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "ਅਨੁਮਾਨ"
@@ -122,57 +122,57 @@ msgstr ""
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਿਓ ਜੀ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "ਮਿਣਤੀ ਇਕਾਈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "ਮੈਟਰਿਕ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕੋਡ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "ਵਾਤਾਵਰਨ ਤੋਂ ਆਟੋ-ਖੋਜ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -201,45 +201,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr ""
 
@@ -677,7 +677,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "ਹਲਕਾ ਮੀਂਹ / ਹਵਾ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "ਹਲਕਾ ਮੀਂਹ ਲੇਟ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -847,11 +848,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "ਮੀਂਹ ਦੀ ਵਾਛੜ ਅਤੇ ਹਵਾ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "ਮੀਂਹ ਤੋਂ ਬਰਫ਼"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "ਮੀਂਹ / ਹਲਕਾ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -989,11 +992,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "ਬਦਲੇ ਬੱਦਲ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "ਸਿਆਲ਼ੀ / ਮੀਂਹ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "ਹਵਾ / ਬਰਫ਼ਬਾਰੀ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e3b5408..d8ecf70 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-11 12:52+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "PW"
 msgid "WG"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nie można zaktualizować danych pogodowych"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć adresu URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Raport pogodowy"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Prognoza"
@@ -124,57 +124,57 @@ msgstr "Indeks UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Punkt rosy (PR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Proszę wprowadzić ustawienia pośrednika"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Jednostki pomiarowe:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperialne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metryczne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Kod położenia:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Serwer pośredniczący:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Używanie"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automatyczne wykrywanie"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Wyświetlane etykiety"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "mi"
 msgstr ""
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
@@ -211,40 +211,40 @@ msgstr ""
 "sekund."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Nie udało się otworzyć gniazda (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia z komputerem głównym (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Nie udało się wysłać żądania (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Nie udało się odebrać danych (%s)."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 #, fuzzy
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Nie można wykryć długości zawartości."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 #, fuzzy
 msgid "No content received."
 msgstr "Nie otrzymano zawartości."
@@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+msgid "Light rain late"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -854,11 +854,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
+msgstr "Deszcz lub śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Deszcz / wiatr"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -994,11 +996,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Deszcz / wiatr"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Deszcz / śnieg"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a90591f..5060c61 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-31 16:20-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
 msgid "V"
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr "U"
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:119
-#: ../panel-plugin/weather.c:122
+#: ../panel-plugin/weather.c:119 ../panel-plugin/weather.c:122
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
@@ -57,24 +56,22 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "RV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262
-#: ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Impossível actualizar dados do clima"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Incapaz de abrir a seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualização do Clima"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Previsão"
 
@@ -122,56 +119,56 @@ msgstr "Índice UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Ponto de orvalho (PO)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor, indique as definições proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Não definido"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detectando..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Unidades de medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Localização:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Alterar..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Utilizar servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Detectar automaticamente"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Campos a exibir"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animar transições entre campos"
 
@@ -200,50 +197,49 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Falha ao obter o nome do servidor %s. Tente em %d segundos."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Falha ao abrir o \"socket\" (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Falha ao criar ligação ao servidor (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Falha ao enviar o pedido (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Falha ao receber os dados (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Dimensão do conteúdo negativo"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Incapaz de detectar o conteúdo."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:142
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:274
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:142 ../panel-plugin/weather-search.c:274
 msgid "Results"
 msgstr "Resultados"
 
@@ -677,7 +673,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Chuva ligeira / Vento"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Chuva ligeira"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -845,11 +842,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Aguaceiros de chuva e ventoso"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Chuva c/possibilidade de neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Chuva / Luminosidade"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -985,11 +984,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Nuvens variáveis"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vento / Chuva"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vento / Neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
@@ -1116,4 +1117,3 @@ msgstr "Ilimitado"
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Mostrar condições meteorológicas actuais"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bbc489d..5518396 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-24 18:42-0300\n"
 "Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "RV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Não foi possível atualizar dados climáticos"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Não foi possível abrir a seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Atualização do clima"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Previsão"
@@ -123,57 +123,57 @@ msgstr "Índice de UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Ponto de Orvalho (PO)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Por favor entre com as configurações de proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Unidade de medida:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Código de localização:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Servidor proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Use um servidor proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Auto-detecção através do ambiente"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Rótulos a exibir"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -202,45 +202,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Falhou ao obter o nome da máquina \"%s\". Tentar em %d segundos."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Falhou ao abrir o soquete (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Falhou ao criar uma conexão com a máquina (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Falhou ao enviar pedido (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Falhou no recebimento de dados (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Não é possível detectar o tamanho do conteúdo."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
 
@@ -678,7 +678,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Chuva leve / Vento"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Chuva leve à tarde"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -848,11 +849,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Pancadas de chuva e ventoso"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Chuva mudando para neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Chuva / Relâmpagos"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -991,11 +994,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Nuvens variáveis"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Vento / Chuva"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Vento / Neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 583785a..8fbcea0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 00:19+0300\n"
 "Last-Translator: Jenea Derevyankin <jekader at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "СВ"
 msgid "WG"
 msgstr "П"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Не удалось обновить данные о погоде"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Невозможно открыть ссылку %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Погода"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
 
@@ -118,56 +118,56 @@ msgstr "Солнечная активность (УФ)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Точка росы (ТР)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Укажите параметры прокси-сервера"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Обнаружение..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Единицы измерения:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "английские"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "метрические"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Месторасположение:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Изменить..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Прокси-сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Использовать прокси-сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Определять настройки автоматически"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Отображать показания"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Анимировать переходы между показаниями"
 
@@ -196,45 +196,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "миль"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Не удалось найти имя узла %s. Следующая попытка через %d сек."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Невозможно открыть сокет (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Невозможно подключиться к серверу (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Невозможно отправить запрос (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Невозможно получить данные (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Невозможно определить размер полученных данных."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Информация не получена."
 
@@ -672,7 +672,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Небольшой дождь и ветрено"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Небольшой дождь позже"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -840,11 +841,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Ливень и ветрено"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Дождь, переходящий в снег"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Дождь с молниями"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -980,11 +983,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Временами облака"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Ветрено и дождь"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Ветрено и снег"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c46cc2d..109a499 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:41+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nemožno aktualizovať informácie o počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nedá sa otvoriť nasledujúca url adresa: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Aktuálny stav počasia"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Predpoveď počasia"
 
@@ -120,56 +120,56 @@ msgstr "UV Index (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Rosný bod (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Prosím zadajte nastavenia proxy servera"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Detekujem..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Voliteľná jednotka:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Britská"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrická"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Umiestnenie:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Zmeniť..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Použiť proxy server"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Autodetekcia z prostredia"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Zobraziť štítky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animovať prechody medzi štítkami"
 
@@ -198,45 +198,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť soket (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Nepodarilo sa odoslať požiadavku (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Nepodarilo sa získať dáta (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka obsahu."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nebol prijatý žiadny obsah."
 
@@ -674,7 +674,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Slabý dážď, vietor"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Neskôr slabý dážď"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -842,11 +843,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Dažďové prehánky a veterno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Dážď až sneh"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Dážď, búrka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -982,11 +985,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Veterno, dážď"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Veterno, sneh"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 36f47ff..2b67322 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "FE"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nuk përditëson dot të dhëna moti"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "I pazoti të hapë url-në vijuese: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Përditësim Moti"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "Parashikimi"
@@ -121,57 +121,57 @@ msgstr "Tregues UV (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Pragu i Vesës (PV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Ju lutem jepni rregullime ndërmjetësi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Njësi matëse:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Perandorak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Kod vendor:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Shërbyes ndërmjetës:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Përdor shërbyes ndërmjetës"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Vetëzbuloji prej mjedisit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Etiketa për t'u shfaqur"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -200,45 +200,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Dështoi në pasjen e emërstrehës \"%s\". Riprovoni në %d sekonda."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Dështoi në hapjen e \"socket\"-it (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Dështoi në krijimin e lidhjes me strehën (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Dështoi në dërgim kërkese (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Dështoi në marrje të dhënash (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "I pazoti të zbulojë gjatësi lënde."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Nuk u mor lëndë."
 
@@ -679,7 +679,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Shi i Lehtë / Erë"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Shi i lehtë më vonë"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -849,11 +850,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Reshje Shiu dhe me Erë"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Shi për borë"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Shi / Vetëtima"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -992,11 +995,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Re të Ndryshueshme"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Erë / Shi"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Erë / Dëborë"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b3d1099..91466aa 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kan inte uppdatera väderdata"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna följande url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Väderuppdatering"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Prognos"
 
@@ -120,56 +120,56 @@ msgstr "UV-index (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Daggpunkt (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Ange proxyinställningar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Identifierar..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Mätenhet:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Empirisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Plats:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Ändra..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxyserver:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Använd proxyserver"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Identifiera automatiskt från miljön"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Etiketter att visa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Animera övergångar mellan etiketter"
 
@@ -198,46 +198,46 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 "Misslyckades med att få tag på värdnamnet %s. Försöker igen om %d sekunder."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Misslyckades med att öppna uttaget (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Misslyckades med att skapa en anslutning till värden (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Misslyckades med att skicka begäran (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att ta emot data (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Kunde inte detektera innehållslängden."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Inget innehåll togs emot."
 
@@ -675,7 +675,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Lätt regn / Vind"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Lätt regn senare"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -843,11 +844,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Regnskurar och blåsigt"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Regn till snö"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Regn / Blixtar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -983,11 +986,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Växlande moln"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Blåsigt / Regn"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Blåsigt / Snö"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2bbef9f..bd3e254 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-03 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Osman Karagöz <osmank3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -59,22 +59,22 @@ msgstr "RH"
 msgid "WG"
 msgstr "AR"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Hava durumu bilgileri güncellenemedi."
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Url açılamıyor: %s "
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Hava durumu Güncelle"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Hava Tahmini"
 
@@ -122,56 +122,56 @@ msgstr "UV Endeksi (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Çiğ Noktası (ÇN)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Lütfen proxy ayarlarını giriniz"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Kurulmamış"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Keşfediliyor..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Ölçü Birimi:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "İngiliz Ölçü Birimi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "metrik"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Yer:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Değiştir..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Vekil sunucu:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Vekil sunucu kullan:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Çevreden otomatik algıla"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Etiketler arası geçişi haraketlendir"
 
@@ -200,45 +200,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Sunucu adı alınamadı \"%s\". %d saniye içinde tekrar denenecek"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Soket açılamadı (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Sunucu ile bağlantı oluşturulamadı (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "İstek gönderilemedi (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Veri alınamadı (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "İçerik uzunluğu hesaplaması olanaksız."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Alınacak içerik yok."
 
@@ -676,7 +676,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Hafif Yağmur / Rüzgar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Akşam saatlerinde hafif şiddette yağmur"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -844,11 +845,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Sağanak yağmur ve rüzgarlı"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Yağmurdan Kara"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Yağmur / Şimşek"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -984,11 +987,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Kararsız Bulutlar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Rüzgar / Yağmur"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Rüzgar / Kar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 9cbb52d..1a80931 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 16:16+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
@@ -56,22 +56,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "ھاۋارايى ئۇچۇرىنى يېڭىلىغىلى بولمىدى"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "تۆۋەندىكى  URL نى ئاچقىلى بولمىدى: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "ھازىرقى ھاۋارايى"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "ئالدىن مەلۇمات(_F)"
 
@@ -119,56 +119,56 @@ msgstr "ئۇلترا بىنەپشە نۇر كۆرسەتكۈچى (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "شەبنەم نۇقتىسى(DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرىنى تەڭشەڭ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "解除"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "ئۆلچەم بىرلىكى:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "ヤード・ポンド法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "メートル法"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "ئورنى:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "ئۆزگەرت…"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئىشلەت"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "ئاپتوماتىك تاپ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "كۆرسىتىدىغان ئەن"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "ئەن ئالماشتۇرۇپ جانسىن شەكلىدە كۆرسەت"
 
@@ -197,45 +197,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "host ئاتى %s ئوقۇيالمىدى. %d سېكۇنتتىن كېيىن قايتا سىناڭ."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "socket نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "host بىلەن باغلىنىش مەغلۇپ بولدى (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "ئىلتىماس ئەۋەتىش مەغلۇپ بولدى (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "سانلىق-ئاساسلارنى قوبۇل قىلىش مەغلۇپ بولدى (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "負の内容長です"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "مەزمۇنلارنىڭ ئۇزۇنلۇقىنى تاپقىلى بولمىدى"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "ھېچ نەرسە قوبۇل قىلىنمىدى"
 
@@ -673,7 +673,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "بوشراق يامغۇر/ شامال"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "كەچتە بوشراق يامغۇر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -841,11 +842,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "ئۆتكۈنچى يامغۇر ۋە شامال"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "يامغۇر كېيىن قار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "يامغۇر / چاقماق"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -981,11 +984,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "ئۆزگىرىشچان بۇلۇتلۇق"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "شاماللىق / يامغۇر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "شاماللىق / قار"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ac01896..119a8bd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Ukrainian translation of xfce4-weather-plugin.
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-weather-plugin package.
-# 
+#
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:06+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather.c:110
@@ -57,23 +57,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Неможливо оновити дані про погоду"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Оновити погоду"
 
-#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle
-#. mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "_Прогноз"
 
@@ -121,56 +120,56 @@ msgstr "UV індекс (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Поріг роси (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Введіть параметри проксі"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "Невстановлено"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "Визначення..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Одиниці виміру:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Імперативні"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "Метричні"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "Місцезнаходження:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "Змінити..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Проксі сервер:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Використовувати проксі сервер"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Автоматичне визначення із програмного середовища"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Мітки для відображення"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "Анімація переходів між мітками"
 
@@ -199,45 +198,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "милях"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "Не вдалось отримати назву hostname %s. Повтор через %d секунд."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "Помилка відкриття сокету (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "Неможливо створити з'єднання з host (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "Помилки відсилання запиту (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "Неможливо отримати дані (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr "Від'ємна довжина змісту"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "Неможливо визначити довжину змісту."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "Не отримано змісту."
 
@@ -675,7 +674,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Невеликий дощ / вітер"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "Невеликий дощ пізніше"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -843,11 +843,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Дощ Злива і вітряно"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "Дощ, що переходить в сніг"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Дощ / Блискавки"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -983,11 +985,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Місцями хмари"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Вітер / Дощ"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Вітер / Сніг"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 03e9728..eb9ed25 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "موسم تجدید"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "فورکاسٹ"
@@ -124,57 +124,57 @@ msgstr "UV انڈیکس (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Dewpoint (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "قیاس یونٹ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "میٹرک"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "مقام کوڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "پراکسی سرور:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -203,45 +203,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "ہوسٹ نیم \"%s\" حاصل کرنے میں ناکامی. %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "ساکٹ کھولنے میں ناکامی (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "ہوسٹ (%s) کے ساتھ اتصال قائم کرنے میں ناکامی."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "درخواست ارسال کرنے میں ناکامی (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "ڈیٹا وصول کرنے میں ناکامی (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "مواد کی طوالت دریافت نہیں کی جاسکتی."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "کوئی مواد موصول نہیں ہوا."
 
@@ -679,7 +679,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "ہلکی بارش / ہوا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "لیٹ ہلکی بارش"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -849,11 +850,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "برفانی بوچھاڑ اور ہوا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "بارش سے برفباری"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "بارش / بجلی"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -992,11 +995,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "تغیر پذیر ابر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "ہوا / بارش"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "ہوا / برف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 03e9728..eb9ed25 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:27+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "WS"
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "موسمیاتی ڈیٹا تجدید نہیں ہوسکتا"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "یہ url نہیں کھولا جاسکتا: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "موسم تجدید"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "فورکاسٹ"
@@ -124,57 +124,57 @@ msgstr "UV انڈیکس (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Dewpoint (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "برائے مہربانی پراکسی ترتیبات ڈالیں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "قیاس یونٹ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "میٹرک"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "مقام کوڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "پراکسی سرور:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "پراکسی سرور استعمال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "ماحول سے خودکار دریافت"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "ڈسپلے کے لیے لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -203,45 +203,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "ہوسٹ نیم \"%s\" حاصل کرنے میں ناکامی. %d سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "ساکٹ کھولنے میں ناکامی (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "ہوسٹ (%s) کے ساتھ اتصال قائم کرنے میں ناکامی."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "درخواست ارسال کرنے میں ناکامی (%s)."
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "ڈیٹا وصول کرنے میں ناکامی (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "مواد کی طوالت دریافت نہیں کی جاسکتی."
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "کوئی مواد موصول نہیں ہوا."
 
@@ -679,7 +679,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "ہلکی بارش / ہوا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "لیٹ ہلکی بارش"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
@@ -849,11 +850,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "برفانی بوچھاڑ اور ہوا"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "بارش سے برفباری"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "بارش / بجلی"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -992,11 +995,13 @@ msgid "Variable Clouds"
 msgstr "تغیر پذیر ابر"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "ہوا / بارش"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "ہوا / برف"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f2ee3e2..2172205 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n"
 "Last-Translator: 微尘 <squeeze at 189.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -84,22 +84,22 @@ msgstr "风速"
 msgid "WG"
 msgstr "阵风"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "无法更新天气信息"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "无法打开以下链接: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "天气资讯"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 msgid "_Forecast"
 msgstr "天气预报(_F)"
 
@@ -150,56 +150,56 @@ msgstr "紫外线指数 (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "露点 (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "请输入代理服务器设置"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr "复位"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr "检测中..."
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "度量单位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "英制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "公制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 msgid "Location:"
 msgstr "地区:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr "更改..."
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "代理服务器:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "使用代理服务器"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "从环境变量中自动检测"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "要显示的标签"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr "在标签间切换时使用动态效果"
 
@@ -232,45 +232,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr "无法获取 %s 的主机名。在 %d 秒后重试。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr "无法打开套接字 (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr "与主机建立连接失败 (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr "发送请求失败 (%s)。"
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr "接收数据失败 (%s)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr "无法检测到内容长度。"
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr "没有接收到任何内容。"
 
@@ -756,7 +756,8 @@ msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "有小雨或风"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
-msgid "Light Rain Late"
+#, fuzzy
+msgid "Light rain late"
 msgstr "晚有小雨"
 
 #  XXX
@@ -966,11 +967,13 @@ msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "阵雨带风"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
-msgid "Rain to Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "雨转雪"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+#, fuzzy
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "雨有闪电"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -1128,12 +1131,14 @@ msgstr "云量不定"
 
 #  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
-msgid "Wind / Rain"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "风或雨"
 
 #  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
-msgid "Wind / Snow"
+#, fuzzy
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "有风或有雪"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 15a7864..865e106 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-06 18:51+0800\n"
 "Last-Translator: Ambrose Li <acli at ada.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -83,22 +83,22 @@ msgstr "風速"
 msgid "WG"
 msgstr "陣風"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764
+#: ../panel-plugin/weather.c:260 ../panel-plugin/weather.c:760
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "無法更新天氣資料"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:697
+#: ../panel-plugin/weather.c:693
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:725 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
+#: ../panel-plugin/weather.c:721 ../panel-plugin/weather-summary.c:611
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "天氣報告"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
-#: ../panel-plugin/weather.c:847
+#: ../panel-plugin/weather.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Forecast"
 msgstr "天氣預報"
@@ -150,57 +150,57 @@ msgstr "紫外線指數 (UV)"
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "露點"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:236
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:239
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "請輸入代理伺服器選項"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:295
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:303
 msgid "Detecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "量度單位:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:362
 msgid "Imperial"
 msgstr "英制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:364
 msgid "Metric"
 msgstr "公制"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "地區編號:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:415
 msgid "Change..."
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:428
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "代理侍服器:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:425
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:431
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "用代理侍服器"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:427
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:433
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "由環境變數自動取得"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:499
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:505
 msgid "Labels to display"
 msgstr "顯示資料"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:554
 msgid "Animate transitions between labels"
 msgstr ""
 
@@ -233,45 +233,45 @@ msgid "mi"
 msgstr "哩"
 
 #. display error
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:203
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:244
 #, c-format
 msgid "Failed to open the socket (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:256
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:297
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:296
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request (%s)."
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:350
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:349
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:376
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:375
 msgid "Negative content length"
 msgstr ""
 
 #. display warning
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:401
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:411
 msgid "Unable to detect the content length."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-http.c:409
+#: ../panel-plugin/weather-http.c:419
 msgid "No content received."
 msgstr ""
 
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "有微雨或風"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Light Rain Late"
+msgid "Light rain late"
 msgstr "微雨"
 
 #  XXX
@@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "驟雨"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Rain to Snow"
+msgid "Rain to snow"
 msgstr "雨轉雪"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
-msgid "Rain / Lightning"
+msgid "Rain/Lightning"
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
@@ -1179,13 +1179,13 @@ msgstr "雲量不定"
 #  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Rain"
+msgid "Windy/Rain"
 msgstr "有風"
 
 #  XXX
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Wind / Snow"
+msgid "Windy/Snow"
 msgstr "有風"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178



More information about the Xfce4-commits mailing list