[Xfce4-commits] <xfmpc:master> make update-po

Mike Massonnet noreply at xfce.org
Tue Feb 1 20:00:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 077d13f0483b857b3d8aae94fec46ff3a41b638c (commit)
       from 417d5faae3dbfa7ffddbe3bf535782a89c12a5bc (commit)

commit 077d13f0483b857b3d8aae94fec46ff3a41b638c
Author: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
Date:   Tue Feb 1 19:58:39 2011 +0100

    make update-po

 po/ar.po     |  126 ++++++++-------
 po/ast.po    |  121 +++++++-------
 po/ca.po     |  137 ++++++++--------
 po/cs.po     |  139 ++++++++--------
 po/da.po     |  138 ++++++++--------
 po/de.po     |  138 +++++++++-------
 po/el.po     |  130 ++++++++-------
 po/en_GB.po  |  130 ++++++++-------
 po/es.po     |  130 ++++++++-------
 po/eu.po     |  130 ++++++++-------
 po/fi.po     |  121 +++++++-------
 po/fr.po     |  135 ++++++++--------
 po/gl.po     |  138 +++++++++-------
 po/hr.po     |  124 +++++++-------
 po/hu.po     |  130 ++++++++-------
 po/id.po     |  121 +++++++-------
 po/it.po     |  137 ++++++++--------
 po/ja.po     |  148 +++++++++--------
 po/nl.po     |  130 ++++++++-------
 po/pt.po     |  130 ++++++++-------
 po/pt_BR.po  |  121 +++++++-------
 po/ru.po     |  516 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/si.po     |  122 +++++++-------
 po/sk.po     |  129 ++++++++-------
 po/sl.po     |  133 ++++++++-------
 po/sv.po     |  138 ++++++++--------
 po/tr.po     |  132 ++++++++-------
 po/ug.po     |  148 +++++++++--------
 po/uk.po     |  130 ++++++++-------
 po/ur.po     |  121 +++++++-------
 po/ur_PK.po  |  121 +++++++-------
 po/xfmpc.pot |  121 +++++++-------
 po/zh_CN.po  |  121 +++++++-------
 33 files changed, 2430 insertions(+), 2256 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index e99e5dc..d00a204 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,106 +1,110 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "إستبدال"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "تصفح"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "إصلاح"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "عشوائي"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Karim Oulad Chalha <herr.linux88 at gmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "محو قائمة التشغيل"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "إنعاش قاعدة البيانات"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "صياق القائمة"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "قائمة التشغيل الحالية"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "تصفح قاعدة البيانات"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "بـ \"%s\" إلى \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "موقف"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "ليس متصل"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d أنغام, %d ساعات و %d دقائق"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d أنغام, %d دقائق"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "فشل الإتصال بـ MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "تم الإتصال بـ MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "إتصال"
 
@@ -109,135 +113,137 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "إ_ستعمل إعدادات النظام الإفتراضية"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "إسم المستضيف:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "منفد:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "كلمة السر:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "مظهر"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "شريط الحالة"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "_أظهر شريط الحالة"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "صيغة الصوت"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "صيغة الصوت:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "ألبوم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "فنان - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "فنان - عنوان (تاريخ)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "فنان - ألبوم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "فنان - ألبوم - صوت. عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "خصص..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "صيغة مخصصة:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "إعدادات المتوفرة:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: فنان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: ألبوم"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: تاريخ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: أسطوانة"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: ملف"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: نوع"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: صوت"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "فنان"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "ألبوم"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "صوت"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "نوع"
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 3f545ba..047f4eb 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,108 +2,111 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "_Trocar"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Browse"
 msgstr "_Restolar"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Al debalu"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Veceru MPD escritu en GTK+ pa Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Astur <malditoastur at gmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Llimpiar llista reproducción"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Recargar la base datos"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menú contestual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Llista reproducción actual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Esplorar la base datos"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Paráu"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non coneutáu"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d canciones, %d hores y %d minutos"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d canciones, %d minutos"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Conexón"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexón"
 
@@ -119,134 +122,134 @@ msgstr ""
 "Si ta activáu Xfmpc tentará lleer les variables d'entornu MPD_HOST y "
 "MPD_PORT, a la escontra usará localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Puertu:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspeutu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Barra d'estáu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Amosar _barra d'estáu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Formatu canción"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Formatu canción"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Títulu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Álbum - Títulu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artista - Títulu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artista - Títulu (Data)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Títulu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Tema. Títulu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalizáu..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Formatu personalizáu:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parámetros disponibles:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artista"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Álbum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Data"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Discu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Ficheru"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Xéneru"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Títulu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%P: Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Ficheru"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Xéneru"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6339bf1..42b679b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,111 +7,109 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 "X-Poedit-Country: Spain\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Reemplaçar"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatori"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Client MPD escrit en GTK+ per a Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Harald Servat"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Netejar llista de reproducció"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Refrescar la base de dades"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menú contextual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Llista de reproducció actual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Navegar la base de dades"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "per \"%s\" de \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Aturat"
 
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "No connectat"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d cançons, %d hores i %d minuts"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d cançons, %d minuts"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "No s'ha pogut connectar a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Connectat a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexió"
 
@@ -120,136 +118,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Usar preferències per _defecte del sistema"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Si està activat, Xfmpc intentarà llegir les variables d'entorn MPD_HOST i MPD_PORT, altrament usarà localhost."
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Si està activat, Xfmpc intentarà llegir les variables d'entorn MPD_HOST i "
+"MPD_PORT, altrament usarà localhost."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de l'ordinador:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Barra d'estat"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Mostrar _barra d'estat"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Format de la cançó"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Format de la cançó:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Àlbum - Títol"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artista - Titol"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artista - Títol (Data)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artista - Àlbum - Títol"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artista - Àlbum - Pista. Títol"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalitzar..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Format personalitzat:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Paràmetres disponibles:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artista"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Àlbum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Data"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disc"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Fitxer"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Gènere"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Títol"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Àlbum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Gènere"
 
@@ -263,6 +264,6 @@ msgstr "Xfmpc"
 
 #~ msgid "Xfmpc Preferences"
 #~ msgstr "Preferències de Xfmpc"
+
 #~ msgid "Song format:"
 #~ msgstr "Format de la cançó:"
-
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bdf501d..b5515f9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,110 +7,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-i 18n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-04 14:20+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Procházet"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovat"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodně"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Klient MPD napsaný v GTK+ pro prostředí Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Vymazat seznam médií"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Obnovit databázi"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Místní nabídka"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Současný seznam médií"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Procházet databázi"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "od \"%s\" z alba \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastaveno"
 
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nepřipojeno"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d skladeb, %d hodin a %d minut"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d skladeb, %d minut"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Připojení k démonu MPD se nezdařilo"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Připojeno k démonu MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Připojení"
 
@@ -119,136 +117,140 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Použít _výchozí nastavení systému"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Pokud je volba zaškrtnuta, pokusí se aplikace Xfmpc přečíst proměnné prostředí MPD_HOST a MPD_PORT, v opačném případě použije tento počítač (localhost)"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Pokud je volba zaškrtnuta, pokusí se aplikace Xfmpc přečíst proměnné "
+"prostředí MPD_HOST a MPD_PORT, v opačném případě použije tento počítač "
+"(localhost)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Název hostitele:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Stavový řádek"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Zobrazovat _stavový řádek"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Formát skladby"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Formát skladby:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Název"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Umělec - Název"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Umělec - Název (Datum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Umělec - Album - Název"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Umělec - Album - Stopa. Název"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Vlastní..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Vlastní formát:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Dostupné parametry:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Umělec"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Datum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Soubor"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Žánr"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Název"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Stopa"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Umělec"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Stopa"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Žánr"
 
@@ -262,8 +264,9 @@ msgstr "Xfmpc"
 
 #~ msgid "Xfmpc Preferences"
 #~ msgstr "Předvolby aplikace Xfmpc"
+
 #~ msgid "Song format:"
 #~ msgstr "Formát skladby:"
+
 #~ msgid "MPD Settings"
 #~ msgstr "Nastavení MPD"
-
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 09aac38..e6e7dde 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-03 13:14+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,29 +20,35 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Erstat"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Gennemse"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Tilfældig"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD-klient skrevet i GTK+ til Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
@@ -49,75 +56,66 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Ryd spilleliste"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Genopfrisk database"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Kontekstmenu"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Aktuel spilleliste"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Gennemse database"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "af \"%s\" fra \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Ikke tilsluttet"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d sange, %d timer og %d minutter"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d sange, %d minutter"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Forbundet til MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "-"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Forbindelse"
 
@@ -126,136 +124,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Brug standardsys_temindstillinger"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Hvis afkrydset vil Xfmpc prøve at læse miljøvariabler MPD_HOST og MPD_PORT, ellers vil blive brugt localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Hvis afkrydset vil Xfmpc prøve at læse miljøvariabler MPD_HOST og MPD_PORT, "
+"ellers vil blive brugt localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Værtsnavn:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Udseende"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Statusfelt"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Vis _statusfelt"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Sangformat"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Sangformat:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Kunstner - titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Kunstner - titel (dato)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Kunstner - album - titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Kunstner - album - spor. Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Tilpasset..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Tilpasset format:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Tilgængelige parametre:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Kunstner"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Dato"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Fil"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Spor"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Kunstner"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Spor"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -269,8 +270,9 @@ msgstr "Xfmpc"
 
 #~ msgid "Xfmpc Preferences"
 #~ msgstr "Indstillinger Xfmpc"
+
 #~ msgid "Song format:"
 #~ msgstr "Sangformat:"
+
 #~ msgid "MPD Settings"
 #~ msgstr "MPD-indstillinger"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index db154d2..00157df 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,109 +6,113 @@
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2008.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2009.
 # Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>, 2009
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc 0.0.5svn-r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-26 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersetzen"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Durchsuchen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Zufall"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD Client geschrieben in GTK+ für Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Namen der Übersetzer"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste leeren"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Datenbak auffrischen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Kontextmenü"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Datenbank durchsuchen"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "von »%s« aus »%s« (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht verbunden"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d Lieder, %d Stunden und %d Minuten"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d Lieder, %d Minuten"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Konnte keine Verbindung zu MPD aufbauen."
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Verbunden mit MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
@@ -117,135 +121,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "_Standardeinstellung verwenden"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Falls dies ausgewählt ist, wird Xfpmc versuchen, die Umgebungsvariablen MPD_HOST und MPD_PORT auszulesen, sonst wird localhost verwendet."
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Falls dies ausgewählt ist, wird Xfpmc versuchen, die Umgebungsvariablen "
+"MPD_HOST und MPD_PORT auszulesen, sonst wird localhost verwendet."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Darstellung"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Statusleiste"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "_Statusleiste zeigen"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Liedformat"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Liedformat:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Künstler - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Künstler - Titel (Datum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Künstler - Album - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Künstler - Album - Nummer. Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Benutzerdefiniert..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Format:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Verfügbare Parameter:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Künstler"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Datum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Platte"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Datei"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Titelnummer"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Künstler"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Titelnummer"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -263,8 +271,12 @@ msgstr "Xfmpc"
 #~ msgid "Song format:"
 #~ msgstr "Liedformat:"
 
-#~ msgid "Please stand by while the connection is established and the files are loaded"
-#~ msgstr "Bitte warten Sie, während die Verbindung hergestellt wird und die Dateien geladen werden"
+#~ msgid ""
+#~ "Please stand by while the connection is established and the files are "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte warten Sie, während die Verbindung hergestellt wird und die Dateien "
+#~ "geladen werden"
 
 #~ msgid "MPD Settings"
 #~ msgstr "MPD Einstellungen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 11c3b69..e5a6d1e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,12 +1,13 @@
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,95 +15,98 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Αντικατάσταση"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Τυχαία"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Πελάτης MPD γραμμένος σε GTK+ για το XFCE"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Βασιλάκος Γεώργιος <forfolias at gmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Καθαρισμός λίστας αναπαραγωγής"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Μενού"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Περιήγηση στη βάση δεδομένων"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "του \"%s\" από \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Σταματημένο"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Μη συνδεδεμένο"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d τραγούδια, %d ώρες και %d λεπτά"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d τραγούδια, %d λεπτά"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στο MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Συνδέθηκε στο MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "μ/δ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Σύνδεση"
 
@@ -111,135 +115,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Χρήση των _προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Εάν επιλεγεί, το Xfmpc θα προσπαθήσει να διαβάσει τις μεταβλητές του περιβάλλοντος MPD_HOST και MPD_PORT αλλιώς θα χρησιμοποιήσει το localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Εάν επιλεγεί, το Xfmpc θα προσπαθήσει να διαβάσει τις μεταβλητές του "
+"περιβάλλοντος MPD_HOST και MPD_PORT αλλιώς θα χρησιμοποιήσει το localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Θύρα:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Κωδικός:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Γραμμή κατάστασης"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Εμφάνιση _Γραμμής κατάστασης"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Μορφή τραγουδιού"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Μορφή τραγουδιού:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Άλμπουμ - Τίτλος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Καλλιτέχνης - Τίτλος (Ημερομηνία)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ - Τίτλος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ -  Κομμάτι. Τίτλος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Προσαρμογή..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Διαθέσιμες παράμετροι:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Καλλιτέχνης"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Άλμπουμ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Ημερομηνία"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Δίσκος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Αρχείο"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Είδος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Τίτλος"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Κομμάτι"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Καλλιτέχνης"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Άλμπουμ"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Κομμάτι"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Είδος"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 9fca2d4..aa23ae1 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,110 +2,114 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 13:17+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Replace"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Browse"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repeat"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Random"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Clear Playlist"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Refresh Database"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Context Menu"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Current Playlist"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Browse database"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stopped"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Not connected"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d songs, %d hours and %d minutes"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d songs, %d minutes"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Failed to connect to MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Connected to MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
@@ -114,135 +118,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Use _default system settings"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "If ticked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"If ticked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Appearance"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Statusbar"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Show _stastusbar"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Song Format"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Song Format:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Title"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artist - Title"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artist - Title (Date)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artist - Album - Title"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artist - Album - Track. Title"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Custom..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Custom format:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Available parameters:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artist"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Date"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disc"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: File"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Title"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Track"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Track"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d5ffd99..21fab51 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,109 +3,113 @@
 # Copyright (C) 2009 THE xfmpc'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
 #  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-13 19:28-0300\n"
 "Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Sustituir"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Navegar"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Cliente MPD escrito en GTK+ para Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Elega <elega at elega.com.ar>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Limpiar lista de reproducción"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Recargar la base de datos"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menú contextual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Lista de reproducción actual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Explorar la base de datos"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "No conectado"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d canciones, %d horas y %d minutos"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d canciones, %d minutos"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Fallo al conectarse a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Conectado a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
@@ -114,135 +118,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Utilizar la configuración pre_determinada del sistema"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Si está activado Xfmpc intentará leer las variables de entorno MPD_HOST y MPD_PORT, de lo contrario utilizará localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Si está activado Xfmpc intentará leer las variables de entorno MPD_HOST y "
+"MPD_PORT, de lo contrario utilizará localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Barra de estado"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Mostrar _barra de estado"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Formato de canción"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Formato de canción:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Álbum - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artista - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artista - Título (Fecha)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Tema. Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalizado..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Formato personalizado:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parámetros disponibles:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artista"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Álbum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Fecha"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disco"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Archivo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Género"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%P: Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ca49ac7..cdada45 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,110 +1,114 @@
 # translation of xfmpc.po to Euskara
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-14 01:22+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Ordeztu"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Arakatu"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Errepikatu"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Ausaz"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Xfce-ren GTK+en idatzitako MPD bezeroa"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Piarres Beobide"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Garbitu erreprodukzio-zerrenda"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Freskatu datu-basea"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Kontestu menua"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Uneko erreprodukzio-zerrenda"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Arakatu datu-basea"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "\"%s\"-ek \"%s\" (%s)-etik"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gelditurik"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Konexio gabe"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d abesti, %d ordu eta %d minutu"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d abesti, %d minutu"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Huts MPD-rekin konektatzean"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "MPD-reki konektaturik"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "e/g"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Konexioa"
 
@@ -113,135 +117,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Erabili _lehentsitako sistema ezarpenak"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Hautaturik badago, Xfmpc MPD_HOST eta MPD_PORT aldagaiak irakurtzen saiatuko da."
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Hautaturik badago, Xfmpc MPD_HOST eta MPD_PORT aldagaiak irakurtzen saiatuko "
+"da."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ostalari-izena:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Ataka:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Pasahitza:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Itxura"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Egoera-barra"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Ikusi _egoera-barra"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Abesti formatua"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Abesti formatua:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Izenburua"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Albuma - Izenburua"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artista - Izenburua"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artista - Izenburua (data)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artista - Albuma - Izenburua"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artista - Albuma - Pista. Izenburua"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Pertsonalizatu..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Pertsonalizatutako formatua:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parametro erabilgarriak:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artista"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Albuma"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Data"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Diskoa"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Fitxategia"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Generoa"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Izenburua"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Fitxategia"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Albuma"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Generoa"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 887c8a3..4c1a2fe 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,111 +8,114 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-16 21:05+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Finland\n"
 "X-Poedit-Country: Finland\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "_Korvaa"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Browse"
 msgstr "_Selaa"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toisto"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnainen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "GTK+-pohjainen MPD-asiakasohjelma Xfce:lle"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Miia Ranta <myrtti at ubuntu.com>\n"
 "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Tyhjennä soittolista"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Päivitä kirjasto"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Pikavalikko"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Nykyinen soittolista"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Selaa kirjastoa"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr " \"%s\" albumilta \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Pysäytetty"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Ei yhdistetty"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d kappaletta, %d tuntia ja %d minuuttia"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d kappaletta, %d minuuttia"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Yhteys"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "-"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Yhteys"
 
@@ -128,134 +131,134 @@ msgstr ""
 "Jos valitset tämän, Xfmpc yrittää lukea ympäristömuuttujat MPD_HOST sekä "
 "MPD_PORT; niiden puuttuessa olettaa, että palvelimen osoite on localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Palvelin:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Ulkoasu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Tilapalkki"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Näytä _tilapalkki"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Kappaleen esitystapa"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Kappaleen esitystapa"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Kappale"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Albumi - Kappale"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Esittäjä - Kappale"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Esittäjä - Kappale (PVM)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Esittäjä - Albumi - Kappale"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Esittäjä - Albumi - Raitanro. Kappale"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Mukautettu..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Mukautettu esitystapa:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Käytettävissä olevat merkinnät:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Esittäjä"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Albumi"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: PVM"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Levy"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Tiedosto"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Tyylilaji"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Kappale"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Raitanro"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Esittäjä"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Albumi"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "PVM"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Raitanro"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Tyylilaji"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ccb796b..6adc3bb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,110 +9,108 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 15:35+0100\n"
 "Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
 "Language-Team: French\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "_Remplacer"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "_Parcourir"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Répéter"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Client MPD écrit en GTK+ pour Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mike Massonnet"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Vider la liste de lecture"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Rafraîchir la base de données"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menu contextuel"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Liste de lecture"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Base de données"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "par « %s » de « %s » (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppé"
 
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d chansons, %d heures et %d minutes"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d chansons, %d minutes"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Impossible de se connecter à MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Connecté à MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexion"
 
@@ -121,136 +119,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Utiliser les paramètres par _défaut du système"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Si coché, Xfmpc utilisera les variables d'environnements MPD_HOST et MPD_PORT sinon localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Si coché, Xfmpc utilisera les variables d'environnements MPD_HOST et "
+"MPD_PORT sinon localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hôte :"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port :"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Barre de statut"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Afficher la _barre de statut"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Format de la chanson"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Format de la chanson :"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Titre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artiste - Titre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artiste - Titre (Date)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artiste - Album - Titre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artiste - Album - N° Piste. Titre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personnalisé..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Personnalisé :"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Paramètres disponibles :"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a : Artiste"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A : Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d : Date"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D : Disque"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f : Fichier"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g : Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t : Titre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T : N° Piste"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiste"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "N° Piste"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a1df572..7d54e1e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,114 +1,120 @@
 # Galician translation of xfmpc
 # Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# 
+#
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-# 
+#
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:21+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Substituír"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Explorar"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Cliente de MPD escrito en GTK+ para Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e MPD_PORT ou usará localhost"
+msgstr ""
+"Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e "
+"MPD_PORT ou usará localhost"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Limpar a lista de reprodución"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Actualizar a base de datos"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menú de contexto"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Lista de reprodución actual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Ver a base de datos"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non conectado"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d cancións, %d horas e %d minutos"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d cancións, %d minutos"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Non se puido conectar a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Conectado a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
@@ -117,135 +123,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Usar a _configuración predeterminada do sistema"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e MPD_PORT e se non usará localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e "
+"MPD_PORT e se non usará localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome de máquina:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparencia"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Barra de estado"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Mostrar a barra de e_stado"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Formato da canción"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Formato da canción:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Álbum - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artista - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artista - Título (Data)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Pista. Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalizado..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Formato personalizado:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parámetros dispoñibles:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artista"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Álbum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Data"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disco"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Ficheiro"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Xénero"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Xénero"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d1cb0fd..fa4b544 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,105 +7,109 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-11 19:30+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Zamijeni"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Pregledaj"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Nasumično"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD klijent pisan u GTK+ za Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ivica Koilić (zvacet) <ikoli at yahoo.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Očisti listu izvođenja"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Osvježi bazu podataka"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Trenutna lista izvođenja"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Pregledaj bazu podataka"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "od \"%s\" iz \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zaustavljeno"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nije spojeno"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d pjesama, %d sati i %d minuta"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d pjesme, %d minute"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Neuspjeh u spajanju na  MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Spojen na MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n / a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Veza"
 
@@ -119,132 +123,132 @@ msgid ""
 "MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Glavno računalo:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Lozinka:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Izgled"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Statusna traka"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Pokaži _statusnu traku"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Format pjesme"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Format pjesme:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album _ Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Umjetnik - Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Umjetnik - Naslov (Datum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Umjetnik - Album - Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artist - Album - Nalov zapisa"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Prilagođeno..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Prilagođeni format:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Dostupni parametri:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Umjetnik"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Datum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f:Datoteka"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Vrsta"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Zapis"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Umjetnik"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Zapis"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Vrsta"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b0513ee..2f78490 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,112 +1,116 @@
 # Hungarian translation of xfmpc
 # Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
-# 
+#
 # SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>, 2008.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Csere"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Tallózás"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Véletlen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "GTK+-t használó MPD-kliens az Xfce-hez"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome.hu>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Lejátszólista törlése"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Adatbázis frissítése"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Helyi menü"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Aktuális lejátszólista"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Adatbázis tallózása"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "„%s” előadó „%s” (%s) albumáról"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Leállítva"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nincs kapcsolat"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d szám, %d óra és %d perc"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d szám, %d perc"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Nem sikerült kapcsolódni az MPD-hez"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Kapcsolódva az MPD-hez"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "---"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Kapcsolat"
 
@@ -115,135 +119,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "_Alapértelmezett rendszerbeállítások használata"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Az Xfmpc megpróbálja beolvasni az MPD_HOST és MPD_PORT környezeti változókat, ellenkező esetben a localhostot fogja használni"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Az Xfmpc megpróbálja beolvasni az MPD_HOST és MPD_PORT környezeti "
+"változókat, ellenkező esetben a localhostot fogja használni"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Gépnév:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenés"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Állapotsor"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Állap_otsor megjelenítése"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Számformátum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Számformátum:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album – Cím"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Előadó - Cím"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Előadó - Cím (Dátum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Előadó - Album - Cím"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Előadó - Album - Sorszám. Cím"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Egyéni…"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Egyéni formátum:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Elérhető paraméterek:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: előadó"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: dátum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: lemez"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: fájl"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: műfaj"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: cím"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: sorszám"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Előadó"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Műfaj"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 92bca1d..5274592 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,104 +7,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-31 22:59+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Ramban"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ulangi"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Acak"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Klien MPD ditulis dalam GTK+ untuk Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009.\t"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Bersihkan Senarai Putar"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Segarkan Basis Data"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menu Konteks"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Senarai Putar Saat Ini"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Ramban basis data"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "oleh \"%s\" dari \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Terhenti"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Tak tersambung"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d lagu, %d jam dan %d menit"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d lagu, %d menit"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Gagal menyambung ke MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Tersambung ke MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "tak tersedia"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Koneksi"
 
@@ -120,132 +123,132 @@ msgstr ""
 "Jika diperiksa, Xfmpc akan coba untuk membaca variabel lingkungan MPD_HOST "
 "dan MPD_PORT atau akan menggunakan localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nama host:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Pangkalan:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Batang Status"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Tampilkan batang _status"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Format Lagu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Format Lagu:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Judul"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artis - Judul"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artis - Judul (Tanggal)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artis - Album - Judul"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artis - Album - Lagu. Judul"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Suai..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Format suai:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parameter tersedia:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artis"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Tanggal"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Cakram"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Berkas"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Judul"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Lagu"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artis"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Lagu"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 38689e2..946d7b1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: gianluca foddis <gianluca.foddis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,103 +20,100 @@ msgstr ""
 # GLOSSARIO
 # playlist = scaletta
 # random = casuale
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Sostituisci"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Sfoglia"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Client MPD scritto in GTK+ per Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009\n"
 "Gianluca Foddis <gianluca.foddis at gmail.com>, 2009"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Svuota la scaletta"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Aggiorna il database"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menu contestuale"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Scaletta corrente"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Sfoglia il database"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "di \" %s\" da \" %s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Interrotto"
 
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Non connesso"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d canzoni, %d ore e %d minuti"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d canzoni, %d minuti"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Errore nella connessione a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Connesso a MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Connessione"
 
@@ -124,136 +122,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Usa le impostazioni _predefinite di sistema"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Se abilitata, Xfmpc tenterà di leggere le variabili MPD_HOST e MPD_PORT; diversamente utilizzerà localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Se abilitata, Xfmpc tenterà di leggere le variabili MPD_HOST e MPD_PORT; "
+"diversamente utilizzerà localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome dell'host:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Barra di stato"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Mostra la barra di _stato"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Formato della canzone"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Formato della canzone:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - titolo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artista - titolo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artista - titolo (data)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artista - album - titolo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artista - album - traccia. Titolo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalizzato..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Formato personalizzato:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parametri disponibili:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: artista"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: data"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: disco"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: file"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: genere"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: titolo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: traccia"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Traccia"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genere"
 
@@ -267,6 +268,6 @@ msgstr "Xfmpc"
 
 #~ msgid "Xfmpc Preferences"
 #~ msgstr "Preferenze di Xfmpc"
+
 #~ msgid "Song format:"
 #~ msgstr "Formato della canzone:"
-
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a29d18b..9aa7a79 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,104 +2,116 @@
 # Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
 # This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:07+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: JAPANESE <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Japanese\n"
 "X-Poedit-Country: JAPAN\n"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/dbbrowser.c:873
+msgid "Replace"
+msgstr "置換"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
+msgid "Browse"
+msgstr "参照"
+
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "リピート"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "ランダム"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Xfce 向けの GTK+ で書かれた MPD クライアントです。"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "プレイリストのクリア"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "データベースの更新"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "コンテキストメニュー"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "現在のプレイリスト"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "データベースを表示"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "未接続"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d 曲、%d 時間 %d 分"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d 曲、%d 分"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "MPD への接続に失敗しました"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "MPD に接続しました"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "接続"
 
@@ -108,131 +120,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "デフォルトのシステム設定を使用する(_D)"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "このオプションを有効にすると、Xfmpc は環境変数 MPD_HOST および MPD_PORT を読み込もうとし、なければ localhost を使用します"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"このオプションを有効にすると、Xfmpc は環境変数 MPD_HOST および MPD_PORT を読"
+"み込もうとし、なければ localhost を使用します"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ホスト名:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "ポート:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "外観"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "ステータスバー"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
+msgid "Show _stastusbar"
+msgstr "ステータスバーを表示する(_S)"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "楽曲のフォーマット"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "楽曲のフォーマット"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "アルバム - タイトル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "アーティスト - タイトル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "アーティスト - タイトル (日付)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "アーティスト - アルバム - タイトル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "アーティスト - アルバム - トラック. タイトル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "カスタム..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "カスタムフォーマット:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "利用可能なパラメータ:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: アーティスト"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: アルバム"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: 日付"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: ディスク"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: ファイル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: ジャンル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: タイトル"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: トラック"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "アーティスト"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "アルバム"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "トラック"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "ジャンル"
 
@@ -244,18 +264,6 @@ msgstr "MPD クライアント"
 msgid "Xfmpc"
 msgstr "Xfmpc"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
-msgid "Browse"
-msgstr "参照"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
-msgid "Show _stastusbar"
-msgstr "ステータスバーを表示する(_S)"
-
 #~ msgid "Xfmpc Preferences"
 #~ msgstr "Xfmpc 設定"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 96035a7..f3728f6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,109 +4,113 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
 # Stephan Arts <stephan at xfce.org>, 2008.
 # Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008-2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "_Vervangen"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Bladeren"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhalen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Willekeurig"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD client geschreven in GTK+ voor Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "timo verbeek<timoverbeek10 at hotmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Afspeellijst legen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Database vernieuwen"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Contextmenu"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Huidige afspeellijst"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Databasebrowser"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "door \"%s\" van \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestopt"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Niet verbonden"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d nummers ,%d uur en %d minuten"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d liedjes,%d minuten"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Mislukt verbinding te maken met MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Verbonden met MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/b"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
@@ -115,135 +119,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "_Standaard systeeminstellingen gebruiken"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Indien geselecteerd, zal Xfmpc proberen de omgevings variabelen MPD_HOST en anders MPD_PORT lezen, als die niet leesbaar zijn word localhost gebruikt"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Indien geselecteerd, zal Xfmpc proberen de omgevings variabelen MPD_HOST en "
+"anders MPD_PORT lezen, als die niet leesbaar zijn word localhost gebruikt"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostnaam:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Statusbalk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Toon _stastusbalk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Liedje soort "
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Liedje soort::"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artiest - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artiest - Titel (datum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artiest - Album - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artiest - Album - Track. Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Aangepast ..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Aangepast formaat:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Beschikbare parameters:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artiest"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Datum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Schijf"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Bestand"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Track"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiest"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Track"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4febbee..d323cd5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,109 +2,113 @@
 # Copyright (C) 2008 THE Xfmpc'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Xfmpc package.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:22-0000\n"
 "Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Substituir"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Explorar"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Cliente MPD escrito em GTK+ para Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Limpar lista de reprodução"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Actualizar base de dados"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menu de contexto"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução actual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Explorar base de dados"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Não ligado"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d músicas, %d horas e %d minutos"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d músicas, %d minutos"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Falha ao ligar ao MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Ligado ao MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Ligação"
 
@@ -113,135 +117,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Usar as _definições do sistema"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Se activo, o Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e MPD_PORT, caso contrário usará o servidor local"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Se activo, o Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e "
+"MPD_PORT, caso contrário usará o servidor local"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome do servidor:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Barra de estado"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Mostrar barra de e_stado"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Formato da música"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Formato da música:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Álbum - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artista - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artista - Título (Data)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Personalizar..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Formato personalizado:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parâmetros disponíveis:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artista"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Álbum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Data"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disco"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Ficheiro"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Género"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Título"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Faixa"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Faixa"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 95f8297..030fdeb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,106 +9,109 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-21 19:47-0300\n"
 "Last-Translator: Filipe Rosset <rosset.filipe at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "Substitui_r"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Cliente MPD escrito em GTK+ para o Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Limpar lista de reprodução"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Atualizar o banco de dados"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menu de contexto"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução atual"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Navegar no banco de dados"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Não conectado"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
@@ -125,132 +128,132 @@ msgstr ""
 "Se marcado, o Xfmpc tentará ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e "
 "MPD_PORT, caso contrario ele usará localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome do host:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5dc313d..d4540d0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,258 +1,258 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfmpc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Urmas <davian818 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: None <->\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-
-#: ../src/dbbrowser.c:913
-msgid "Replace"
-msgstr "Заменить"
-
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
-msgid "Browse"
-msgstr "Обзор"
-
-#: ../src/extended-interface.c:288
-msgid "Repeat"
-msgstr "Повтор"
-
-#: ../src/extended-interface.c:293
-msgid "Random"
-msgstr "Случайный порядок"
-
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
-msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "MPD-клиент (использующий GTK+) для Xfce"
-
-#: ../src/extended-interface.c:397
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Aleksandr Ponomarenko, 2010"
-
-#: ../src/extended-interface.c:466
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Очистить список"
-
-#: ../src/extended-interface.c:473
-msgid "Refresh Database"
-msgstr "Обновить базу данных"
-
-#: ../src/extended-interface.c:481
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Контекстное меню"
-
-#: ../src/extended-interface.c:499
-msgid "Current Playlist"
-msgstr "Текущий список"
-
-#: ../src/extended-interface.c:501
-msgid "Browse database"
-msgstr "Обзор базы данных"
-
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
-#, c-format
-msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
-msgstr "в исполнении \"%s\" из альбома \"%s\" (%s)"
-
-#: ../src/interface.c:268
-msgid "Stopped"
-msgstr "Остановлено"
-
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
-msgid "Not connected"
-msgstr "Нет подключения"
-
-#: ../src/main-window.c:383
-#, c-format
-msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr "Композиций: %d, %d час. %d мин."
-
-#: ../src/main-window.c:385
-#, c-format
-msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr "Композиций: %d, %d мин."
-
-#: ../src/mpdclient.c:348
-msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr "Не удалось подключиться к MPD"
-
-#: ../src/mpdclient.c:353
-msgid "Connected to MPD"
-msgstr "Подключено к MPD"
-
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
-msgid "n/a"
-msgstr "нет"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
-msgid "MPD"
-msgstr "MPD"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
-msgid "Connection"
-msgstr "Соединение"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:366
-msgid "Use _default system settings"
-msgstr "Использовать _системные настройки"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Использовать переменные окружения MPD_HOST и MPD_PORT, в противном случае подключаться к localhost"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Сервер:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
-msgid "Port:"
-msgstr "Порт:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
-msgid "Appearance"
-msgstr "Внешний вид"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
-msgid "Statusbar"
-msgstr "Строка состояния"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
-msgid "Show _stastusbar"
-msgstr "Строка _состояния"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
-msgid "Song Format"
-msgstr "Формат названия"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
-msgid "Song Format:"
-msgstr "Формат названия:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
-msgid "Title"
-msgstr "Название"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
-msgid "Album - Title"
-msgstr "Альбом - Название"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
-msgid "Artist - Title"
-msgstr "Исполнитель - Название"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
-msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr "Исполнитель - Название (Дата)"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
-msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr "Исполнитель - Альбом - Название"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
-msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr "Исполнитель - Альбом - Дорожка. Название"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
-msgid "Custom..."
-msgstr "Другой..."
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
-msgid "Custom format:"
-msgstr "Другой формат:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
-msgid "Available parameters:"
-msgstr "Доступные параметры:"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
-#, c-format
-msgid "%a: Artist"
-msgstr "%a: исполнитель"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
-#, c-format
-msgid "%A: Album"
-msgstr "%A: альбом"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
-#, c-format
-msgid "%d: Date"
-msgstr "%d: дата"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
-msgid "%D: Disc"
-msgstr "%D: диск"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
-#, c-format
-msgid "%f: File"
-msgstr "%f: файл"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
-#, c-format
-msgid "%g: Genre"
-msgstr "%g: жанр"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
-msgid "%t: Title"
-msgstr "%t: название"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
-msgid "%T: Track"
-msgstr "%T: дорожка"
-
-#: ../src/song-dialog.c:117
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../src/song-dialog.c:129
-msgid "Artist"
-msgstr "Исполнитель"
-
-#: ../src/song-dialog.c:149
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
-
-#: ../src/song-dialog.c:159
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: ../src/song-dialog.c:166
-msgid "Track"
-msgstr "Дорожка"
-
-#: ../src/song-dialog.c:176
-msgid "Genre"
-msgstr "Жанр"
-
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
-msgid "MPD client"
-msgstr "Клиент MPD"
-
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
-msgid "Xfmpc"
-msgstr "Xfmpc"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfmpc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Urmas <davian818 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: None <->\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:873
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
+msgid "Browse"
+msgstr "Обзор"
+
+#: ../src/extended-interface.c:316
+msgid "Repeat"
+msgstr "Повтор"
+
+#: ../src/extended-interface.c:319
+msgid "Random"
+msgstr "Случайный порядок"
+
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
+msgstr "MPD-клиент (использующий GTK+) для Xfce"
+
+#: ../src/extended-interface.c:433
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Aleksandr Ponomarenko, 2010"
+
+#: ../src/extended-interface.c:505
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "Очистить список"
+
+#: ../src/extended-interface.c:511
+msgid "Refresh Database"
+msgstr "Обновить базу данных"
+
+#: ../src/extended-interface.c:517
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Контекстное меню"
+
+#: ../src/extended-interface.c:532
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "Текущий список"
+
+#: ../src/extended-interface.c:534
+msgid "Browse database"
+msgstr "Обзор базы данных"
+
+#: ../src/interface.c:264
+#, c-format
+msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
+msgstr "в исполнении \"%s\" из альбома \"%s\" (%s)"
+
+#: ../src/interface.c:269
+msgid "Stopped"
+msgstr "Остановлено"
+
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
+msgid "Not connected"
+msgstr "Нет подключения"
+
+#: ../src/main-window.c:385
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
+msgstr "Композиций: %d, %d час. %d мин."
+
+#: ../src/main-window.c:387
+#, c-format
+msgid "%d songs, %d minutes"
+msgstr "Композиций: %d, %d мин."
+
+#: ../src/mpdclient.c:382
+msgid "Failed to connect to MPD"
+msgstr "Не удалось подключиться к MPD"
+
+#: ../src/mpdclient.c:387
+msgid "Connected to MPD"
+msgstr "Подключено к MPD"
+
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
+msgid "n/a"
+msgstr "нет"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
+msgid "MPD"
+msgstr "MPD"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
+msgid "Connection"
+msgstr "Соединение"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:366
+msgid "Use _default system settings"
+msgstr "Использовать _системные настройки"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:367
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Использовать переменные окружения MPD_HOST и MPD_PORT, в противном случае "
+"подключаться к localhost"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Сервер:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
+msgid "Port:"
+msgstr "Порт:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
+msgid "Appearance"
+msgstr "Внешний вид"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Строка состояния"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
+msgid "Show _stastusbar"
+msgstr "Строка _состояния"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
+msgid "Song Format"
+msgstr "Формат названия"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
+msgid "Song Format:"
+msgstr "Формат названия:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
+msgid "Title"
+msgstr "Название"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
+msgid "Album - Title"
+msgstr "Альбом - Название"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "Исполнитель - Название"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
+msgid "Artist - Title (Date)"
+msgstr "Исполнитель - Название (Дата)"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
+msgid "Artist - Album - Title"
+msgstr "Исполнитель - Альбом - Название"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
+msgid "Artist - Album - Track. Title"
+msgstr "Исполнитель - Альбом - Дорожка. Название"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
+msgid "Custom..."
+msgstr "Другой..."
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
+msgid "Custom format:"
+msgstr "Другой формат:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
+msgid "Available parameters:"
+msgstr "Доступные параметры:"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#, c-format
+msgid "%a: Artist"
+msgstr "%a: исполнитель"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
+#, c-format
+msgid "%A: Album"
+msgstr "%A: альбом"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
+#, c-format
+msgid "%d: Date"
+msgstr "%d: дата"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
+msgid "%D: Disc"
+msgstr "%D: диск"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
+#, c-format
+msgid "%f: File"
+msgstr "%f: файл"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
+#, c-format
+msgid "%g: Genre"
+msgstr "%g: жанр"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
+msgid "%t: Title"
+msgstr "%t: название"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
+msgid "%T: Track"
+msgstr "%T: дорожка"
+
+#: ../src/song-dialog.c:126
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: ../src/song-dialog.c:134
+msgid "Artist"
+msgstr "Исполнитель"
+
+#: ../src/song-dialog.c:148
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
+
+#: ../src/song-dialog.c:155
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../src/song-dialog.c:160
+msgid "Track"
+msgstr "Дорожка"
+
+#: ../src/song-dialog.c:167
+msgid "Genre"
+msgstr "Жанр"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
+msgid "MPD client"
+msgstr "Клиент MPD"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index c2582bc..be2a65c 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,106 +6,109 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-02 22:10+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr ""
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
@@ -119,132 +122,132 @@ msgid ""
 "MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
@@ -255,4 +258,3 @@ msgstr ""
 #: ../xfmpc.desktop.in.h:3
 msgid "Xfmpc"
 msgstr "Xfmpc"
-
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index abd8aea..110290d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,103 +6,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 11:20Centra4l\n"
 "Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradiť"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Prehliadať"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Opakovať"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Náhodne"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD klient napísany v GTK+ pre Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Vyčistiť zoznam skladieb"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Obnoviť databázu"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Miestna ponuka"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Súčasný zozanam skladieb"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Prechádzať databázu"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "od \"%s\" z albumu \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastavené"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nepripojené"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d skladieb, %d hodín a %d minút"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d skladieb, %d minút"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť na MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Pripojené na MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "nedostupné"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Pripojenie"
 
@@ -111,135 +115,140 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Použiť _predvolené nastavenie systému"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Ak je zaškrtnutá voľba, aplikácia Xfmpc sa pokúsi prečítať premenné prostredia MPD_HOST a MPD_PORT, v opačnom prípade použije tento počítač (localhost)"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Ak je zaškrtnutá voľba, aplikácia Xfmpc sa pokúsi prečítať premenné "
+"prostredia MPD_HOST a MPD_PORT, v opačnom prípade použije tento počítač "
+"(localhost)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Názov hostiteľa:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhľad"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Stavový riadok"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Zobraziť _stavový riadok"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Formát skladby"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Formát skladby:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Názov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Názov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Umelec - Názov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Umelec - Názov (Dátum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Umelec - Album - Názov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Umelec - Album - Stopa. Názov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Vlastné..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Vlastný formát:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Dostupné parametre:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Umelec"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Dátum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Súbor"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Žáner"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Názov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Stopa"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Umelec"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Stopa"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Žáner"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 19d846f..84b1322 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3,112 +3,117 @@
 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Xfmpc package.
 # Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>, 2009.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-08 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Zamenjaj"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Brskaj"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Naključno"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD odjemalec spisan v GTK+ za Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Počisti seznam predvajanja"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Osveži podatkovno zbirko"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Trenutni seznam predvajanja"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Prebrskaj podatkovno zbirko"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "od \"%s\" z albuma \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zaustavljeno"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Ni povezave"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d skladb, %d ur in %d minut "
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d skladb, %d minut "
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Povezava z MPD-jem ni uspela"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Povezan z MPD-jem"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "ni na voljo"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Povezava"
 
@@ -117,135 +122,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Uporabi _privzete nastavitve za sistem"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Če je označeno, bo Xfmpc poskusil prebrati spremenljivke okolja MPD_HOST in MPD_PORT, sicer bo uporabil localhost."
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Če je označeno, bo Xfmpc poskusil prebrati spremenljivke okolja MPD_HOST in "
+"MPD_PORT, sicer bo uporabil localhost."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ime gostitelja:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Vrata:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Videz"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Vrstica stanja"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Pokaži vrstico _stanja"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Oblika skladbe"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Oblika skladbe:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Izvajalec - Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Izvajalec - Naslov (Datum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Izvajalec - Album - Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Izvajalec - Album - Sled. Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Po meri ..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Oblika po meri:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Parametri na voljo:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Izvajalec"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Datum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Datoteka"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Žanr"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Naslov"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Sled"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Izvajalec"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Sled"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Žanr"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bc84922..b5ffcd3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,38 +7,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:18+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919
-#: ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Bläddra"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Upprepa"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Slumpmässigt"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "MPD-klient skriven i GTK+ för Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
@@ -46,75 +53,66 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv at listor.tp-sv.se>."
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Töm spellista"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Uppdatera databas"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Sammanhangsmeny"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Aktuell spellista"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Bläddra i databas"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "av \"%s\" från \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppad"
 
-#: ../src/interface.c:272
-#: ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Inte ansluten"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d låtar, %d timmar och %d minuter"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d låtar, %d minuter"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Misslyckades med att ansluta till MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "Ansluten till MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569
-#: ../src/mpdclient.c:599
-#: ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "inte tillgänglig"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
@@ -123,136 +121,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Använd s_ystemets standardinställningar"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Om kryssad kommer Xfmpc att försöka att läsa miljövariablerna MPD_HOST och MPD_PORT, annars kommer localhost att användas"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Om kryssad kommer Xfmpc att försöka att läsa miljövariablerna MPD_HOST och "
+"MPD_PORT, annars kommer localhost att användas"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Värdnamn:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Statusrad"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Visa _statusrad"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Låtformat"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Låtformat:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441
-#: ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Album - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Artist - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Artist - Titel (Datum)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Artist - Album - Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Artist - Album - Spår. Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Anpassad..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Anpassat format:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Tillgängliga parametrar:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Artist"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Album"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Datum"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Skiva"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Fil"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Genre"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Titel"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Spår"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Artist"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Spår"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -266,8 +267,9 @@ msgstr "Xfmpc"
 
 #~ msgid "Xfmpc Preferences"
 #~ msgstr "Inställningar för Xfmpc"
+
 #~ msgid "Song format:"
 #~ msgstr "Låtformat:"
+
 #~ msgid "MPD Settings"
 #~ msgstr "Inställningar för MPD"
-
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a76ecd5..7c6196b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,112 +1,116 @@
 # Turkish translation of xfmpc package.
 # Copyright (C) 2008 THE XFMPC'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the XFMPC package.
-# 
+#
 # Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.0.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-14 11:41+0200\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Değiştir"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Araştır"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Yinele"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Rasgele"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Xfce için GTK+ ile yazılmış MPD istemcisi"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2008\n"
 "Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>, 2009"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Veritabanını Yenile"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Toplu Menü"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Etkin Çalma Listesi"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Veritabanında Arama"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "söyleyen \"%s\" albüm \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Durduruldu"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Bağlantı yok"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d şarkı, %d saat %d dakika"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d şarkı, %d dakika"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "MPD'ye bağlanılamadı"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "MPD'ye Bağlandı"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "Bağlantı"
 
@@ -115,135 +119,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Öntanımlı sistem ayarlarını _kullan"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Seçili ise, Xfmpc MPD_HOST ve MPD_PORT ortam değişkenlerini okuyacaktır, aksi takdirde localhost kullanacaktır"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Seçili ise, Xfmpc MPD_HOST ve MPD_PORT ortam değişkenlerini okuyacaktır, "
+"aksi takdirde localhost kullanacaktır"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Host:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Parola:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Durum çubuğu"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "Durum çubuğunu gö_ster"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Şarkı Biçimi"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Şarkı Biçimi:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Şarkı"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Albüm - Şarkı"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Sanatçı - Şarkı"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Sanatçı - Şarkı (Tarih)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Sanatçı - Albüm - Şarkı"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Sanatçı - Albüm - Sıra. Şarkı"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Özel..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Özel biçim:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Kullanılabilir parametreler:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Sanatçı"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Albüm"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Tarih"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Disk"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Dosya"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Tür"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Şarkı"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Sıra"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Sanatçı"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Albüm"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Sıra"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Tür"
 
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index a38d4d9..da36b6a 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -2,100 +2,112 @@
 # Copyright (C) 2008 the xfmpc's copyright holder
 # This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
 # Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:07+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/dbbrowser.c:873
+msgid "Replace"
+msgstr "ئالماشتۇرۇش"
+
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
+msgid "Browse"
+msgstr "كۆز يۈگۈرت"
+
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "قايتىلا"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "ئىختىيارىي"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Xfce ئۈچۈن GTK+ دا يېزىلغان MPD client پروگراممىسى"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com> 2010"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Playlist نى تازىلا"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "سانداننى يېڭىلا"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "مەزمۇن Menu سى"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "ھازىرقى Playlist"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "سانداننى كور"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "توختىدى"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "باغلانمىدى"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d ناخشا, %d سائەت %d مىنۇت"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d ناخشا, %d مىنۇت"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "MPD باغلىنىش مەغلۇپ بولدى"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "MPD غا باغلاندى"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "باغلىنىش"
 
@@ -104,131 +116,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "كۆڭۈلدىكى سىستېما تەڭشىكىنى ئىشلەت(_D)"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "تاللانسا، Xfmpc مۇھىت ئۆزگەرگۈچىلىرى MPD_HOST ۋە MPD_PORT نى ئوقۇيدۇ، بولمىسا localhost نى ئىشلىتىدۇ"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"تاللانسا، Xfmpc مۇھىت ئۆزگەرگۈچىلىرى MPD_HOST ۋە MPD_PORT نى ئوقۇيدۇ، "
+"بولمىسا localhost نى ئىشلىتىدۇ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "ئېغىز:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "ئىم:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "كۆرۈنۈشى"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "ھالەت تاياقچىسى"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
+msgid "Show _stastusbar"
+msgstr "ھالەت تاياقچىسىنى كۆرسەت"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "ناخشا فورماتى"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "ناخشا فورماتى:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "ماۋزۇ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "ئالبوم - ماۋزۇ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "ئارتىس - ماۋزۇ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "ئارتىس - ماۋزۇ(چېسلا)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "ئارتىس - ئالبوم - ماۋزۇ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "ئارتىس - ئالبوم - رېلىس. ماۋزۇ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "ئادەت..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "ئادەتلەنگەن فورمات: "
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغان پارامېتىرلار: "
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: ئارتىس"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: ئالبوم"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: چېسلا"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: دىسكا"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: ھۆججەت"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: ئېقىم"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: ماۋزۇ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: رېلىس"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "ھۆججەت"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "ئارتىس"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "ئالبوم"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "چېسلا"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "رېلىس"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "ئېقىم"
 
@@ -240,18 +260,6 @@ msgstr "MPD client"
 msgid "Xfmpc"
 msgstr "Xfmpc"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
-msgid "Replace"
-msgstr "ئالماشتۇرۇش"
-
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
-msgid "Browse"
-msgstr "كۆز يۈگۈرت"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
-msgid "Show _stastusbar"
-msgstr "ھالەت تاياقچىسىنى كۆرسەت"
-
 #~ msgid "Xfmpc Preferences"
 #~ msgstr "Xfmpc 設定"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f03012d..c410c55 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,110 +1,114 @@
 # Ukrainian translation of xfmpc.
 # Copyright (C) 2008 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 # This file is distributed under the same license as the xfmpc package.
-# 
+#
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 20:34+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "Замінити"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "Переглянути"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "Повторити"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "Випадково"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "Клієнт MPD написаний в GTK+ для Xfce"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Дмитро Нікітін <luckas_fb at mail.ru>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "Очистити список програвання"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "Оновити базу даних"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Контекстне меню"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "Поточний список програвання"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "Вибрати базу даних"
 
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#. 
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "від \"%s\" з \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "Зупинено"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з'єднаний"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d пісень, %d годин і %d хвилин"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d пісень, %d хвилин"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "Не вдалось з'єднатись з MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "З'єднаний з MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "н/д"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "Плеєр MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "З'єднання"
 
@@ -113,135 +117,139 @@ msgid "Use _default system settings"
 msgstr "Використовувати типо_ві налаштування системи"
 
 #: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr "Якщо відмічено, Xfmpc спробує прочитати змінні середовища MPD_HOST і MPD_PORT інакше буде використовувати localhost"
+msgid ""
+"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
+"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr ""
+"Якщо відмічено, Xfmpc спробує прочитати змінні середовища MPD_HOST і "
+"MPD_PORT інакше буде використовувати localhost"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Назва хоста:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "Зовнішній вигляд"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Панель стану"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "В_ідображати панель стану"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "Формат пісні"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "Формат пісні:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "Назва"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "Альбом - Назва"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "Артист - Назва"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "Артист - Назва (Дата)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "Артист - Альбом - Назва"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "Артист - Альбом - Трек. Назва"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "Довільний..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "Довільний формат:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "Доступні параметри:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: Артист"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: Альбом"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: Дата"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: Диск"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: Файл"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: Жанр"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: Назва"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: Трек"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "Артист"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "Трек"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "Жанр"
 
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 31f2c75..40551fe 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:31+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,29 +20,37 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "_تبدیل کریں"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Browse"
 msgstr "_انتخاب"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "دہرائیں"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "رینڈم"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "ایم پی ڈی MPD کلائنٹ جو ایکسفس کے لیے GTK+ میں لکھا گیا ہے"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "محمد علی مکی\n"
@@ -51,73 +60,67 @@ msgstr ""
 "مکی کا بلاگ\n"
 "http://makki.urducoder.com"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "پلے لسٹ صاف کریں"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "ڈیٹا بیس تازہ کریں"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "کونٹیکسٹ مینیو"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "حالیہ پلے لسٹ"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "ڈیٹا بیس براؤز کریں"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "\"%s\" کی طرف سے از \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "رکا ہوا"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "غیر متصل ہے"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d گانے، %d گھنٹے اور %d منٹ"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d گانے، %d منٹ"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "کنکشن"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "غ/م"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "ایم پی ڈی"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "کنکشن"
 
@@ -133,134 +136,134 @@ msgstr ""
 "اگر منتخب کیا گیا تو Xfmpc ماحول متغیر MPD_HOST اور MPD_PORT پڑھنے کی کوشش "
 "کرے گا، دوسری صورت میں یہ localhost استعمال کرے گا"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ہوسٹ نیم:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "پورٹ:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "پاس ورڈ:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "مظہر"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "حالت پٹی"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "_حالت پٹی دکھائیں"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "گانے کا فارمیٹ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Song Format:"
 msgstr "گانے کا فارمیٹ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "ایلبم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "فنکار - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "فنکار - عنوان (تاریخ)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "فنکار - ایلبم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "فنکار - ایلبم - ٹریک. عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "صوابدیدی..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "صوابدیدی فارمیٹ:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "دستیاب پیرامیٹر:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: فنکار"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: ایلبم"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: تاریخ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: ڈسک"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: فائل"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: نوعیت"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: ٹریک"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "فائل"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "فنکار"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "ایلبم"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "تاریخ"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "ٹریک"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "نوعیت"
 
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 31f2c75..40551fe 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:31+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,29 +20,37 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 msgstr "_تبدیل کریں"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 #, fuzzy
 msgid "Browse"
 msgstr "_انتخاب"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "دہرائیں"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "رینڈم"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "ایم پی ڈی MPD کلائنٹ جو ایکسفس کے لیے GTK+ میں لکھا گیا ہے"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "محمد علی مکی\n"
@@ -51,73 +60,67 @@ msgstr ""
 "مکی کا بلاگ\n"
 "http://makki.urducoder.com"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "پلے لسٹ صاف کریں"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "ڈیٹا بیس تازہ کریں"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "کونٹیکسٹ مینیو"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "حالیہ پلے لسٹ"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "ڈیٹا بیس براؤز کریں"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "\"%s\" کی طرف سے از \"%s\" (%s)"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "رکا ہوا"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "غیر متصل ہے"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d گانے، %d گھنٹے اور %d منٹ"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d گانے، %d منٹ"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "کنکشن"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "غ/م"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "ایم پی ڈی"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "کنکشن"
 
@@ -133,134 +136,134 @@ msgstr ""
 "اگر منتخب کیا گیا تو Xfmpc ماحول متغیر MPD_HOST اور MPD_PORT پڑھنے کی کوشش "
 "کرے گا، دوسری صورت میں یہ localhost استعمال کرے گا"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ہوسٹ نیم:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "پورٹ:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "پاس ورڈ:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "مظہر"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "حالت پٹی"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 #, fuzzy
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "_حالت پٹی دکھائیں"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "گانے کا فارمیٹ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Song Format:"
 msgstr "گانے کا فارمیٹ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "ایلبم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "فنکار - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "فنکار - عنوان (تاریخ)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "فنکار - ایلبم - عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "فنکار - ایلبم - ٹریک. عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "صوابدیدی..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "صوابدیدی فارمیٹ:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "دستیاب پیرامیٹر:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: فنکار"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: ایلبم"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: تاریخ"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: ڈسک"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: فائل"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: نوعیت"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: عنوان"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: ٹریک"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "فائل"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "فنکار"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "ایلبم"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "تاریخ"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "ٹریک"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "نوعیت"
 
diff --git a/po/xfmpc.pot b/po/xfmpc.pot
index fa25409..9af7d5e 100644
--- a/po/xfmpc.pot
+++ b/po/xfmpc.pot
@@ -8,104 +8,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr ""
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
@@ -119,132 +122,132 @@ msgid ""
 "MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 55ecde9..6b33c40 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,104 +8,107 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-13 20:28+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:913
+#: ../src/dbbrowser.c:873
 msgid "Replace"
 msgstr "替换"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
+#: ../src/dbbrowser.c:878 ../src/playlist.c:835
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
-#: ../src/extended-interface.c:288
+#: ../src/extended-interface.c:316
 msgid "Repeat"
 msgstr "重复播放"
 
-#: ../src/extended-interface.c:293
+#: ../src/extended-interface.c:319
 msgid "Random"
 msgstr "随机播放"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:322
+msgid "Single Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:325
+msgid "Consume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extended-interface.c:433 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "使用GTK+编写的用于Xfce的MPD客户端"
 
-#: ../src/extended-interface.c:397
+#: ../src/extended-interface.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Hunt Xu <huntxu at live.cn>"
 
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:505
 msgid "Clear Playlist"
 msgstr "清除播放列表"
 
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:511
 msgid "Refresh Database"
 msgstr "刷新数据库"
 
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:517
 msgid "Context Menu"
 msgstr "菜单"
 
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:532
 msgid "Current Playlist"
 msgstr "当前播放列表"
 
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:534
 msgid "Browse database"
 msgstr "浏览数据库"
 
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/interface.c:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "艺术家: \"%s\"; 专辑: \"%s\"; 年份: %s"
 
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:269
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
+#: ../src/interface.c:273 ../src/interface.c:473
 msgid "Not connected"
 msgstr "未连接"
 
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:385
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d 首歌, %d 小时 %d 分钟"
 
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:387
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d 首歌, %d 分钟"
 
-#: ../src/mpdclient.c:348
+#: ../src/mpdclient.c:382
 msgid "Failed to connect to MPD"
 msgstr "连接至 MPD 失败"
 
-#: ../src/mpdclient.c:353
+#: ../src/mpdclient.c:387
 msgid "Connected to MPD"
 msgstr "已连接至 MPD"
 
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
 msgid "n/a"
 msgstr "未知"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences-dialog.c:361
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:364
 msgid "Connection"
 msgstr "连接"
 
@@ -119,132 +122,132 @@ msgid ""
 "MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 msgstr "选中此项,Xfmpc将尝试读取环境变量MPD_HOST和MPD_PORT,否则使用本地主机"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:377
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主机名:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:383
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:391
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:404
 msgid "Appearance"
 msgstr "外观"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:407
 msgid "Statusbar"
 msgstr "状态栏"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
+#: ../src/preferences-dialog.c:409
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "显示状态栏(_S)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:414
 msgid "Song Format"
 msgstr "歌曲格式"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
+#: ../src/preferences-dialog.c:417
 msgid "Song Format:"
 msgstr "歌曲格式:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
+#: ../src/preferences-dialog.c:421 ../src/song-dialog.c:141
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
+#: ../src/preferences-dialog.c:422
 msgid "Album - Title"
 msgstr "专辑 - 标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
+#: ../src/preferences-dialog.c:423
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "艺术家 - 标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
+#: ../src/preferences-dialog.c:424
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "艺术家 - 标题 (日期)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
+#: ../src/preferences-dialog.c:425
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "艺术家 - 专辑 - 标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
+#: ../src/preferences-dialog.c:426
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "艺术家 - 专辑 - 音轨. 标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
+#: ../src/preferences-dialog.c:427
 msgid "Custom..."
 msgstr "自定义..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:431
 msgid "Custom format:"
 msgstr "自定义格式"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:442
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "可用参数:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:447
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a: 艺术家"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:451
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A: 专辑"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:455
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d: 日期"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:459
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D: 光盘"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:463
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f: 文件"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:467
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g: 类型"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:471
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: 标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:475
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T: 音轨"
 
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:126
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:134
 msgid "Artist"
 msgstr "艺术家"
 
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:148
 msgid "Album"
 msgstr "专辑"
 
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:155
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:160
 msgid "Track"
 msgstr "音轨"
 
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:167
 msgid "Genre"
 msgstr "类型"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list