[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 70%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 31 13:18:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 6d5f1a26aa5c8d0f9f2887e6d425fcedb0fb7a07 (commit)
from e1b71b33a2bfb5b3ceeacbc25d731bc71b086516 (commit)
commit 6d5f1a26aa5c8d0f9f2887e6d425fcedb0fb7a07
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date: Sat Dec 31 13:17:19 2011 +0100
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 70%
New status: 46 messages complete with 4 fuzzies and 15 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 150 insertions(+), 61 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f27d0f2..cca9373 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,124 +2,165 @@
# Turkish translations for xfce4-appfinder package.
# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-#
+#
# Erçin EKER <ercin.eker at linux.org.tr>, 2004.
# Eren Türkay <turkay.eren at gmail.com>, 2008.
# Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-31 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/appfinder-category-model.c:108
+#: ../src/appfinder-category-model.c:146
msgid "All Applications"
msgstr "Bütün Uygulamalar"
-#: ../src/appfinder-model.c:422
+#: ../src/appfinder-model.c:540
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: ../src/appfinder-model.c:423
+#: ../src/appfinder-model.c:541
+msgid "Comment"
+msgstr "Yorum"
+
+#: ../src/appfinder-model.c:542
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: ../src/appfinder-model.c:424
+#: ../src/appfinder-model.c:543
msgid "Categories"
msgstr "Sınıflandırmalar"
-#: ../src/appfinder-model.c:425
+#: ../src/appfinder-model.c:544
msgid "Filename"
msgstr "Dosya İsmi"
-#: ../src/appfinder-model.c:1317
+#: ../src/appfinder-model.c:1820
msgid "Application has no command"
msgstr "Uygulama herhangi bir komuta sahip değil"
-#: ../src/appfinder-model.c:1634
+#: ../src/appfinder-model.c:2137
msgid "Commands History"
msgstr "Komutlar Geçmişi"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:175
+#: ../src/appfinder-preferences.c:210
msgid "C_lear"
-msgstr ""
+msgstr "T_emizle"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:176
+#: ../src/appfinder-preferences.c:211
msgid "This will permanently clear the custom command history."
-msgstr ""
+msgstr "Komut geçmişini kalıcı olarak temizleyecek."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:177
+#: ../src/appfinder-preferences.c:212
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
-msgstr ""
+msgstr "Komut geçmişini temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:287
+#: ../src/appfinder-preferences.c:322
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.c:288
+#: ../src/appfinder-preferences.c:323
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" desenini silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: ../src/appfinder-window.c:183 ../src/main.c:344
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+#: ../src/appfinder-window.c:216 ../src/main.c:429
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Uygulama Bulucu"
-#: ../src/appfinder-window.c:224
+#: ../src/appfinder-window.c:267
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Görünüm moduna geç"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/appfinder-window.c:762
+msgid "Failed to launch desktop item editor"
+msgstr "Masaüstü öğe düzenleyicisi başlatılamadı"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:788
+msgid ""
+"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
+"directory."
+msgstr "Masaüztü dosyası ev dizininizden kalıcı olarak kaldırılacak."
+
+#: ../src/appfinder-window.c:789
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" 'i geri almak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:799
+msgid "Failed to remove desktop file"
+msgstr "Masaüstü dosyası kaldırılamadı"
+
+#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
+#. * second with Hidden=true
+#: ../src/appfinder-window.c:832
+#, c-format
+msgid ""
+"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
+"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-window.c:837 ../src/appfinder-window.c:922
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Gizle"
+
+#: ../src/appfinder-window.c:838
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\" 'i gizlemek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../src/main.c:75
#, fuzzy
msgid "Start in collapsed mode"
msgstr "Genişletilmiş modda başla"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:76
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini yaz ve çık"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:77
msgid "Replace the existing service"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:78
msgid "Quit all instances"
msgstr "Bütün örnekleri kapat"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:79
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "D-Bus servisi olmaya ya da kullanmaya çalışma"
#. close all windows and quit
-#: ../src/main.c:159
+#: ../src/main.c:227
msgid "Forced to quit"
msgstr "Çıkmaya zorla"
-#: ../src/main.c:346
+#: ../src/main.c:431
msgid "Unable to daemonize the process"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:418
+#: ../src/main.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
-#: ../src/main.c:429
+#: ../src/main.c:516
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır."
-#: ../src/main.c:430
+#: ../src/main.c:517
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin."
@@ -132,34 +173,41 @@ msgstr ""
msgid "Always c_enter the window"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
-msgid "Behaviour"
-msgstr ""
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
+msgid "Appearance"
+msgstr "Görünüm"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
+msgid "Behaviour"
+msgstr "Davranış"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "Komutlar Geçmişi"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Categ_ory icon size:"
+msgstr "Sınıflandırmalar"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
msgid "Center the window on startup."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
-#, fuzzy
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Komut"
+msgstr "Ko_mut:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
msgid "Custom _Actions"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
-#, fuzzy
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
msgid "History"
-msgstr "Komutlar Geçmişi"
+msgstr "Geçmiş"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -167,36 +215,80 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
-msgid "Patte_rn:"
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+msgid "Ite_m icon size:"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+msgid "Large"
+msgstr "Büyük"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+msgid "Larger"
+msgstr "Daha Büyük"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+msgid "Patte_rn:"
+msgstr "De_sen:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Desen"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Ön ek"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Düzenli İfade"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Remember last _selected category"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+msgid "Small"
+msgstr "Küçük"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+msgid "Smaller"
+msgstr "Daha Küçük"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+msgid "Text besi_de icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+msgid "Very Large"
+msgstr "Çok Büyük"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+msgid "Very Small"
+msgstr "Çok Küçük"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "_General"
+msgstr "_Genel"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+msgid "_Save match in command history"
msgstr ""
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "_Type:"
+msgstr "_Tip:"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+msgid "_View items as icons"
msgstr ""
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
@@ -205,7 +297,7 @@ msgstr "Sisteminde kurulu uygulamaları bul ve başlat"
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1
msgid "Run Program..."
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştır..."
#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
msgid "Run a program"
@@ -259,8 +351,5 @@ msgstr "Bir program çalıştır"
#~ msgid "Find applications installed on the system."
#~ msgstr "Sistem üzerinde kurulmuş olan uygulamaları ara."
-#~ msgid "Failed to open display"
-#~ msgstr "Görüntü sunucusu açılamadı"
-
#~ msgid "Copyright (c) 2008"
#~ msgstr "Telif Hakkı (c) 2008"
More information about the Xfce4-commits
mailing list