[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updates to Bulgarian transaltion
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Dec 29 18:58:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 42db8e501884985d9ff5289c765d3d49a57e3f16 (commit)
from 37d28688c96674b6ccac5b989d4311f0b83e958f (commit)
commit 42db8e501884985d9ff5289c765d3d49a57e3f16
Author: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>
Date: Thu Dec 29 18:57:18 2011 +0100
l10n: Updates to Bulgarian transaltion
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{ar.po => bg.po} | 84 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/bg.po
similarity index 53%
copy from po/ar.po
copy to po/bg.po
index 779b304..1d38122 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,154 +1,160 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-18 16:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-18 22:58-0000\n"
-"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.lniux88 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-29 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 19:48+0200\n"
+"Last-Translator: Milen Milev <fanfolet at gmail.com>\n"
+"Language-Team: BULGARIAN\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-Country: Morocco\n"
+"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
+"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../panel-plugin/battery.c:500
msgid "(No battery, AC on-line)"
-msgstr "(بدون بطارية, AC on-line)"
+msgstr "(Няма батерия, включено захранване)"
#: ../panel-plugin/battery.c:502
msgid "(Charging from AC)"
-msgstr "(شحن من AC)"
+msgstr "(Зареждане от захранването)"
#: ../panel-plugin/battery.c:502
msgid "(AC on-line)"
-msgstr "(AC on-line)"
+msgstr "(включено захранване)"
#: ../panel-plugin/battery.c:512
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
-msgstr "%d%% (%02d:%02d) rمتبقية"
+msgstr "%d%% (%02d:%02d) остават"
#: ../panel-plugin/battery.c:514
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
-msgstr "%02d:%02d متبقية"
+msgstr "%02d:%02d остават"
#: ../panel-plugin/battery.c:516
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
-msgstr "%d%% متبقية"
+msgstr "%d%% остават"
#: ../panel-plugin/battery.c:518
#, c-format
msgid "AC off-line"
-msgstr "AC غير متصل"
+msgstr "Захранване изключено"
#: ../panel-plugin/battery.c:584
msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr "تحذير: بطاريتك في حالة حرجة. يجب عليك إيصال حاسوبك بالتيار أو إغلاقه لتجنب فقدان البيانات."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Батерията е изтощена до критично ниво. Трябва да включите захранването или да изключите компютъра."
#: ../panel-plugin/battery.c:602
msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr "تحذير: خزان البطارية منخفض. يجب عليك أن تصل حاسوبك بالتيار او إغلاقه قريبا لتجنب فقدان البيانات."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Батерията е изтощена. Трябва да включите захранването или да изключите компютъра."
#: ../panel-plugin/battery.c:689
msgid "Battery"
-msgstr "بطارية"
+msgstr "Батерия"
#: ../panel-plugin/battery.c:1116
msgid "Select file"
-msgstr "حدد الملف"
+msgstr "Избери файл"
#: ../panel-plugin/battery.c:1157
msgid "Select command"
-msgstr "حدد الأمر"
+msgstr "Избери команда"
#: ../panel-plugin/battery.c:1176
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "تعطيل فتح url التالي: %s"
+msgstr "Не може да се отвори следният URL: %s"
#: ../panel-plugin/battery.c:1200
#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
-msgstr "مراقب البطارية"
+msgstr "Наблюдение на батерията"
#: ../panel-plugin/battery.c:1229
msgid "Low percentage:"
-msgstr "نسبة ضعيفة:"
+msgstr "Ниско ниво:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1240
msgid "Critical percentage:"
-msgstr "نسبة حرجة:"
+msgstr "Критично ниво:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1253
msgid "Low battery action:"
-msgstr "إجراء بطارية ضعيفة:"
+msgstr "Действия при изтощена батерия:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1259
#: ../panel-plugin/battery.c:1300
msgid "Do nothing"
-msgstr "لا تقم بشيء"
+msgstr "Не прави нищо"
#: ../panel-plugin/battery.c:1261
#: ../panel-plugin/battery.c:1302
msgid "Display a warning message"
-msgstr "عرض رسالة تحذير"
+msgstr "Покажи предупреждение"
#: ../panel-plugin/battery.c:1263
#: ../panel-plugin/battery.c:1304
msgid "Run command"
-msgstr "شغل الأمر"
+msgstr "Изпълни команда"
#: ../panel-plugin/battery.c:1265
#: ../panel-plugin/battery.c:1306
msgid "Run command in terminal"
-msgstr "شغل الأمر في الطرفية"
+msgstr "Изпълни команда в терминал"
#: ../panel-plugin/battery.c:1278
#: ../panel-plugin/battery.c:1318
msgid "Command:"
-msgstr "الأمر:"
+msgstr "Команда:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1294
msgid "Critical battery action:"
-msgstr "إجراء بطارية حرجة:"
+msgstr "Действие при критично ниво на батерията:"
#: ../panel-plugin/battery.c:1341
msgid "Display label"
-msgstr "عرض الوسم"
+msgstr "Покажи етикет"
#: ../panel-plugin/battery.c:1344
msgid "Display percentage"
-msgstr "عﻻض النسبة"
+msgstr "Покажи проценти"
#: ../panel-plugin/battery.c:1347
msgid "Display time"
-msgstr "عرض الوقت"
+msgstr "Покажи време"
#: ../panel-plugin/battery.c:1350
msgid "Hide time/percentage when full"
-msgstr "إخفاء الوقت/عندما تكون البطارية ممتلءة"
+msgstr "Скрий време/проценти, когато е напълно заредена"
#: ../panel-plugin/battery.c:1353
msgid "Display percentage in tooltip"
-msgstr "عرض النسبة في التلميحات"
+msgstr "Покажи процентите в подсказката"
#: ../panel-plugin/battery.c:1356
msgid "Display time remaining in tooltip"
-msgstr "عرض الوقت المتبقي في التلميحات"
+msgstr "Покажи оставащото време в подсказката"
#: ../panel-plugin/battery.c:1359
msgid "Display power"
-msgstr "عرض الطاقة"
+msgstr "Покажи мощността"
#: ../panel-plugin/battery.c:1362
msgid "Display icon"
-msgstr "عرض أيقونة"
+msgstr "Покажи икона"
#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr "عرض و مراقبة حالة البطارية"
+msgstr "Покажи и наблюдавай състоянието на батерията"
More information about the Xfce4-commits
mailing list