[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 24 19:18:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 85d9234307d41e295e12534328cae9cba1fc750d (commit)
       from 00d57801d07623e298653ba31d53d13a4f62213f (commit)

commit 85d9234307d41e295e12534328cae9cba1fc750d
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Sat Dec 24 19:16:32 2011 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 97%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 986b12b..82a45f6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,155 +1,160 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-24 12:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc at arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
 msgid "%.1f B"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f بايت"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:55
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f كب"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:56
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f مب"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:57
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f جب"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:66
 #, c-format
 msgid "size:                %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "حجم:                %g\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:67
 #, c-format
 msgid "used size:           %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم المستعمل:           %g\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:68
 #, c-format
 msgid "available siz:       %g\n"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم المتوفر:       %g\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:69
 #, c-format
 msgid "percentage used:     %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة المستعملة:     %d\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:70
 #, c-format
 msgid "file system type:    %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "نوع نظام الملفات:    %s\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الضم الحالية:  %s\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
 msgid "disk: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "قرص: %s\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:156
 #, c-format
 msgid "mount point: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة الضم: %s\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:160
 #, c-format
 msgid "not mounted\n"
-msgstr ""
+msgstr "غير موصل\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:260 ../panel-plugin/devices.c:309
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
-msgstr ""
+msgstr "ملحق الضم: خطأ أتناء تنفيذ الأمر"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
-msgstr ""
+msgstr "يجب إزالة الجهاز \"%s\" بأمان الأن."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
 #, c-format
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr ""
+msgstr "حدث خطأ. لا يجب إزالة الجهاز \"%s\"!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">غير موصل</span>"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
 msgid "devices"
-msgstr ""
+msgstr "أجهزة"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "Mount Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق الوصل"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
-msgstr ""
+msgstr "هذا يمكن إستعماله و موصى به فقط عندما تحدد \"sync\" كجزء من بنية الأمر \"unmount\"."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
 msgid "Show _message after unmount"
-msgstr ""
+msgstr "عرض ر_سالة بعد إلغاء الضم"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك تحديد أيقونة ليتم إظهارها في الشريط."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
 msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "أيقونة:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
 msgid "Select an image"
-msgstr ""
+msgstr "حدد صورة"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
 msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_عام"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
 "of the device as argument.\n"
-"If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
+"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
+"هذا الامر سيتم تنفيذه بعد ضم الأجهزة مع نقطة الضم الحهاز.\n"
+"إذا كنت غير متأكد من ماذا تريد إدخاله, جرب \"exo-open %m\".\n"
+"'%d' يمكن إستعمالها لتحديد الجهاز, '%m' لنقطة الضم."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Execute after mounting:"
-msgstr ""
+msgstr "ت_شغيل بعد ضم:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير: هذه الخيارات للمحترفين فقط! إن لم تكن تعلم ماذا تفعل, أبعد يدك عنها!"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
 msgid "_Custom commands"
-msgstr ""
+msgstr "أوامر م_خصصة"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 #, c-format
@@ -161,43 +166,43 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
 msgid "_Mount command:"
-msgstr ""
+msgstr "أمر ال_ضم:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
 msgid "_Unmount command:"
-msgstr ""
+msgstr "أ_مر إلغاء الضم:"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
 msgid "_Commands"
-msgstr ""
+msgstr "أ_وامر"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل هذا الخيار أيضا لعرض نظام ملفات الشبكة مثل NFS, SMBFS, SHFS و SSHFS."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
 msgid "Display _network file systems"
-msgstr ""
+msgstr "إ_ظهار نظام ملفات الشبكة"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل هذا الخيار أيضا لإخراج قارء الأقراص بعد إلغاء الضم أو إذخال بعد الضم."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
 msgid "_Eject CD-drives"
-msgstr ""
+msgstr " إ_خراج قارء الأقراص"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل هذا الخيار ليتم إظهار نقطة الضم فقط."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
 msgid "Display _mount points only"
-msgstr ""
+msgstr "إظهار نقطة ال_ضم فقط"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
 msgid ""
@@ -205,19 +210,22 @@ msgid ""
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
+"إستثناء أنظمة الملفات التالية من القائمة.\n"
+"هذه القائمة يتم فصلها بمساحة فقط.\n"
+"الخيار لك لتحديد الجهاز أو نقط الضم."
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
 msgid "E_xclude specified file systems"
-msgstr ""
+msgstr "إست_ثناء نظام الملفات المحدد"
 
 #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
 msgid "_File systems"
-msgstr ""
+msgstr "نظام الملفات"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mount devices"
-msgstr ""
+msgstr "ضم الأجهزة"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr ""
+msgstr "عرض كل الأجهزة القابلة للضم و(إلغاء) ضمهم عنذ الطلب."


More information about the Xfce4-commits mailing list